WCF130W - Non catégorisé DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WCF130W DANBY au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur portable |
| Capacité de refroidissement | 13000 BTU |
| Consommation énergétique | Étiquette énergétique de classe A |
| Niveau sonore | 55 dB |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Poids | Environ 30 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, télécommande, mode silencieux |
| Utilisation | Idéal pour les espaces de vie, bureaux et chambres |
| Installation | Installation facile avec kit de fenêtre inclus |
| Maintenance | Filtre à air lavable, entretien régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Garantie limitée de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - WCF130W DANBY
Questions des utilisateurs sur WCF130W DANBY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WCF130W - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WCF130W de la marque DANBY.
MODE D'EMPLOI WCF130W DANBY
1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil.
Vous devez conserver la preuve d’achat originale pour valider et bénéficier des services de garantie.
2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une EXTENSION DE
GARANTIE GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une enquête sur le produit, sur www.danby.com/support/product-registration/ Besoin d’aide?
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide sur
l’installation, le dépannage et l’assistance à la maintenance.
2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service,
aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
3. Pour un service client plus rapide, veuillez remplir le formulaire
Web à l’adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert sur votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens se situent entre 20 minutes et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST.
4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les
heures de pointe, les temps d’attente peuvent dépasser une heure. Numéro de modèle: _________________________________________ Numéro de série: ___________________________________________ Date d’achat: ______________________________________________ 14Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
DANGER: Risque d’incendie ou d’explosion. Utilisation d’un réfrigérant
inflammable. Ne pas percer les tuyaux de réfrigérant.
- Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur.
- Veillez à ce que l’entretien soit effectué par un personnel agréé par l’usine, afin de minimiser les dommages au produit ou les problèmes de sécurité.
- Consultez le manuel de réparation ou le guide du propriétaire avant d’essayer de réparer ce produit. Toutes les mesures de sécurité doivent être respectées.
- Éliminez le produit de manière appropriée conformément aux réglementations fédérales ou locales.
- Suivre attentivement les instructions de manipulation.
- Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols contenant un agent propulseur inflammable dans cet appareil.
AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les ouvertures de ventilation, dans
l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstruées.
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT: Ne pas endommager le circuit du réfrigérant.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur des
compartiments de stockage des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. ATTENTION: Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.16
DANGER : Risque de piégeage d’enfants. Avant de jeter un vieil
- Retirez la porte ou le couvercle.
- Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur.
DANGER: N’ajoutez pas de serrure à la porte ou au couvercle. Cela
peut entraîner le piégeage de l’enfant et le blesser. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne soient supervisées ou formées à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
- Zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- Maisons de ferme et par des clients dans des hôtels, des motels et d’autres environnements de type résidentiel;
- Environnements de type chambres d’hôtes;
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil est doté d’un cordon doté d’un fil de mise à la terre avec une fiche à 3 broches. Le cordon d’alimentation doit être branché dans une prise correctement mise à la terre. Si la prise est une prise murale à 2 broches, elle doit être remplacée par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. La plaque signalétique de série indique la tension et la fréquence pour lesquelles l’appareil est conçu. ATTENTION - Une mauvaise utilisation de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Consultez un électricien qualifié ou un agent de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou si vous avez des doutes quant à la bonne mise à la terre de l’appareil.
- Ne connectez pas votre appareil à des rallonges ou avec un autre appareil dans la même prise murale.
- Ne pas épisser le cordon d’alimentation.
- Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la troisième broche de terre du cordon d’alimentation.
- N’utilisez pas d’adaptateurs non mis à la terre (à deux broches). Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d’éviter tout danger. Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!EMPLACEMENT
- Deux personnes doivent travailler ensemble pour déplacer le congélateur. Soyez prudent et soulevez avec vos genoux, pas avec votre dos!
- Retirez tous les emballages avant l’installation. Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux et sec et l’intérieur avec un chiffon chaud et humide.
- Placez l’appareil sur un sol suffisamment solide pour le supporter lorsqu’il est entièrement chargé.
- Ne placez pas le congélateur à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur, comme une cuisinière ou un radiateur, car cela peut augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmement froides peuvent entraîner un mauvais fonctionnement du congélateur.
- N’utilisez pas le congélateur près de l’eau, comme dans un sous-sol humide ou près d’un évier.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique à l’intérieur uniquement. Il n’est pas conçu pour être installé à l’extérieur, y compris dans des endroits où la température n’est pas contrôlée, tels que les porches, les véhicules, etc.
- Attendez environ 6 heures avant de connecter le congélateur à une source d’alimentation afin de réduire la possibilité d’un dysfonctionnement du système de refroidissement dû à la manipulation pendant le transport.
- Laissez un espace de 10,16 cm (4 pouces) entre les côtés, l’arrière et le dessus de l’appareil.
- Ce congélateur est destiné à une installation autonome uniquement et n’est pas destiné à être encastré dans une armoire ou un comptoir. L’installation de ce congélateur peut entraîner un dysfonctionnement.
Ce congélateur est prêt pour le garage ! Il est destiné à un usage domestique et de garage à l’intérieur. Les congélateurs sont testés pour fonctionner à des températures allant de -17 à 43°C / 0 à 110°F. Il n’est pas conçu pour une installation à l’extérieur, y compris partout où la température n’est pas contrôlée.
- Intérieur résistant à la rouille
- Cadran du thermostat
- Poignée du couvercle du congélateur - Poignée intégrée pour faciliter l’élévation et l’abaissement du couvercle ACCESSOIRES
- Grattoir en plastique
TEMPÉRATURE Voyant d’alimentation : Il s’allume lorsque le congélateur est branché sur une source d’alimentation en état de marche. REMARQUE: Si le voyant d’alimentation est éteint alors que le congélateur fonctionne, il se peut que le voyant lui-même ait brûlé.20
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Tournez le bouton du thermostat à l’avant de l’armoire pour régler la température.
- 1 est le réglage le plus chaud.
- 8 est le réglage le plus froid.
- 4.5 est recommandé pour un usage domestique régulier.
- Plage de température : -12 ~ -28°C / 10.4 ~ - 18.4°F. Important :
- La température à l’intérieur du congélateur peut varier en fonction de la température ambiante de la pièce, du nombre d’ouvertures du couvercle et de la quantité d’aliments frais récemment ajoutés.
- Ne surchargez pas le congélateur car cela peut affecter les performances.
- Ne congelez pas de grandes quantités d’aliments frais en même temps.
- N’ajoutez pas d’aliments chauds dans le congélateur car cela augmenterait la formation de givre.
Le congélateur doit être dégivré deux fois par an ou lorsqu’une couche de givre d’environ 1,5 cm s’est formée sur les parois de l’appareil. Avant de procéder au dégivrage, débranchez le cordon d’alimentation. Retirez tout le contenu et laissez le couvercle ouvert. Une fois le dégivrage terminé, réglez la température au maximum pendant 2 à 3 heures avant de revenir à la température souhaitée. REMARQUE: N’utilisez jamais d’appareils électriques pendant la décongélation. N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants pour enlever le givre, car cela endommagerait les conduites de réfrigérant. Si ces conduites sont accidentellement percées, le congélateur devient inutilisable et la garantie du fabricant est annulée. Si le givre est mou, retirez-le à l’aide d’un grattoir en plastique (inclus dans le sac du manuel d’utilisation). Si le givre est glacé et dur, procédez au dégivrage comme indiqué ci-dessous.
- Placez un bac peu profond sous l’orifice de vidange situé à l’avant du congélateur.
- Tirez le bouchon de vidange vers l’avant pour exposer le trou de vidange dans l’arbre du bouchon (voir Fig.1).
- Tournez le bouchon de manière à ce qu’il soit orienté directement vers le bas, dans le bac peu profond. La flèche sur le bouchon est également orientée vers le bas (voir Fig.2).
- Faites levier avec précaution et retirez le bouchon de vidange du dégivrage à l’intérieur du congélateur (voir Fig.4).
- L’eau de dégivrage s’écoule par le trou du bouchon de vidange extérieur (voir figure 3).
- Une fois le dégivrage et le nettoyage terminés, remettez le bouchon de vidange en place et réinitialisez le bouchon d’évacuation.NETTOYAGE
- Débranchez le congélateur avant de le nettoyer.
- Nettoyez le congélateur avec un chiffon doux et humide et un peu de détergent doux. Laissez l’intérieur du congélateur sécher complètement avant de le rebrancher et de retourner les aliments.
- Il est important de nettoyer la zone où le couvercle se scelle contre l’armoire pour assurer une étanchéité parfaite. Nettoyez bien cette zone et assurez-vous qu’elle est complètement sèche.
- N’utilisez pas de nettoyants contenant de l’ammoniac ou de l’alcool car ils endommageraient l’apparence du congélateur. N’utilisez jamais de nettoyants commerciaux ou abrasifs.
- N’utilisez jamais d’objets pointus sur aucune partie du congélateur. PANNE ÉLECTRIQUE La plupart des pannes de courant sont corrigées en quelques heures et ne devraient pas affecter le congélateur. Assurez-vous de minimiser le nombre de fois que le couvercle est ouvert. Si l’alimentation doit être coupée pendant une longue période, prenez des mesures pour protéger votre contenu, comme ajouter de la glace au congélateur ou déplacer le contenu vers un stockage alternatif. Attendez 3 à 5 minutes avant de tenter de redémarrer le congélateur après une panne de courant pour permettre au circuit imprimé de redémarrer.
CONSEIL D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Placez le congélateur dans la zone la plus fraîche de la pièce, loin des sources de chaleur et à l’abri de la lumière directe du soleil. Ne surchargez pas le congélateur et ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
VACANCES Vous pouvez laisser le congélateur fonctionner pendant de courtes vacances. Si le congélateur n’est pas utilisé pendant plus de quelques semaines, débranchez-le et retirez tous les éléments. Dégivrez, nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur. Pour éviter la formation d’odeurs et de moisissures, laissez le couvercle légèrement ouvert, en le bloquant si nécessaire.
- Retirez tous les éléments et assurez-vous que l’intérieur est propre et sec.
- Fermez le couvercle avec du ruban adhésif.
- Assurez-vous que le congélateur reste en position verticale pendant le transport.
- Protégez l’extérieur du congélateur avec une couverture ou un article similaire.
- Si le congélateur est placé sur le dos ou sur le côté pendant le transport, attendez 6 heures avant de le brancher pour réduire la possibilité d’un dysfonctionnement du système de refroidissement. DISPOSITION Ce congélateur ne doit pas être traité comme un déchet ménager ordinaire, il doit être apporté au point de collecte des déchets approprié pour le recyclage des composants électriques. Pour plus d’informations sur les points de collecte des déchets locaux, contactez votre agence locale d’enlèvement des déchets ou le bureau gouvernemental. La mise au rebut de ce congélateur doit être conforme aux réglementations fédérales et locales.
Le congélateur émet un gargouillis; Pourquoi? Ce bruit est tout à fait normal. Le réfrigérant à l’intérieur du congélateur fera un bruit de gargouillement lorsqu’il passe d’un liquide à un gaz et inversement. Quelle est la puissance électrique? Cette information se trouve sur un autocollant apposé à l’arrière ou sur le côté de l’armoire. Combien coûte le fonctionnement du congélateur par an? Veuillez vous référer au guide énergétique disponible sur www.Danby. com. Puis-je utiliser une rallonge? Non, une rallonge ne peut pas être utilisée. Puis-je utiliser ce congélateur dans un garage? Oui, ce congélateur est prêt pour le garage ! Il est destiné à un usage domestique et de garage à l’intérieur. Les congélateurs sont testés pour fonctionner à des températures allant de -17 à 43°C / 0 à 110°F. Il n’est pas conçu pour une installation à l’extérieur, y compris partout où la température n’est pas contrôlée. J’ai du mal à ouvrir le couvercle; Pourquoi? Le couvercle du congélateur peut être difficile à ouvrir immédiatement après l’avoir fermé. Ceci est normal et est dû à la différence de pression entre l’intérieur froid du congélateur et l’air chaud qui est entré lors de son ouverture. La pression s’égalisera en quelques minutes. 24DÉPANNAGE
- Un fusible a peut-être sauté ou le disjoncteur s’est déclenché; vérifier la boîte à fusibles ou le disjoncteur
- La fiche n’est pas complètement insérée dans la prise murale; assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché Température interne pas assez froide
- Le réglage de la température est trop chaud; baissez le réglage de la température
- Le couvercle n’est pas bien fermé ou s’est trop ouvert; assurez-vous que le couvercle est complètement fermé
- Récemment ajouté une grande quantité d’aliments chauds au cabinet; retirez certains des nouveaux articles jusqu’à ce que le congélateur refroidisse
- Proximité d’une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil; déplacer le congélateur dans une autre zone
- La température ou l’humidité ambiante est très élevée; déplacer le congélateur dans une autre zone L’appareil fonctionne en continu
- Le réglage de la température est trop froid: augmentez le réglage de la température
- Le couvercle n’est pas bien fermé ou s’est ouvert de manière excessive: assurez-vous que le couvercle est complètement fermé
- Ajout récent d’une grande quantité d’aliments chauds dans l’armoire: retirez certains des nouveaux articles jusqu’à ce que le congélateur refroidisse
- Proximité d’une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil; déplacer le congélateur dans une autre zone
- La température ou l’humidité ambiante est très élevée; déplacer le congélateur dans une autre zone
rantie limitée “à domicile” Conditions
clusions Dispositions génér ales Cet appar eil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales
commandées par le fabricant. Cette garantie n’est oerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited
anada) ou Danby Products Inc. (E.- U.A.) (ci-après « Danby ») ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée. En v ertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou in tentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou
eprésentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autr e législation ou règlement semblables. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures
rporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indir ects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danb y de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appar eil.
Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
Incendie, dommages causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet eet, y compris, mais sans s'y limiter: les garages, les patios, les porches ou ailleurs qui ne sont pas correctement isolés ou climatisés). Au cours des douze (12) premiers mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit jugées défectueuses seront réparées ou remplacées, au choix du garant, sans frais pour l'acheteur d'origine. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être eectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont eectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Danby se réserve le droit de limiter les limites de "Service au domicile" à proximité d'un dépôt de service agréé. To ut appareil nécessitant un service en dehors des limites de "Service à domicile" sera la responsabilité du consommateur de transporter l'appareil à laur propres frais le point d'achat original ou un dépôt de service pour réparation. Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour eectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur. Les pièces en plastique sont ga ranties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune
olongation prévue. La gar antie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:
emiers 12 mois Pour bénéficie
Notice Facile