DIRT DEVIL Easy Steam PD20000 - Nettoyeur à vapeur

Easy Steam PD20000 - Nettoyeur à vapeur DIRT DEVIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Steam PD20000 DIRT DEVIL au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DIRT DEVIL Easy Steam PD20000 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Nettoyeur à vapeur
Puissance 1500 W
Temps de chauffe Environ 30 secondes
Capacité du réservoir 0,25 litre
Autonomie Environ 15 minutes
Accessoires inclus Brosse pour sols, brosse pour tissus, embout pour joints
Utilisation Nettoyage de surfaces dures, textiles et joints
Entretien Vider le réservoir après utilisation, nettoyer les accessoires régulièrement
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, poignée isolante
Poids Environ 2,5 kg
Dimensions 30 x 20 x 15 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Steam PD20000 DIRT DEVIL

Comment mettre en marche le DIRT DEVIL Easy Steam PD20000 ?
Pour mettre en marche le nettoyeur à vapeur, remplissez le réservoir d'eau, branchez l'appareil, puis attendez environ 30 secondes pour que la vapeur soit prête.
Quelle type d'eau dois-je utiliser avec le DIRT DEVIL Easy Steam PD20000 ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau du robinet. Évitez l'eau distillée ou déminéralisée, car cela peut endommager l'appareil.
Comment nettoyer les accessoires du DIRT DEVIL Easy Steam PD20000 ?
Les accessoires peuvent être nettoyés à l'eau savonneuse. Assurez-vous de les rincer et de les laisser sécher complètement avant de les réutiliser.
Que faire si le nettoyeur à vapeur ne produit pas de vapeur ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que l'appareil est correctement branché. Si le problème persiste, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir avant de vérifier les connexions.
Le DIRT DEVIL Easy Steam PD20000 peut-il être utilisé sur tous les types de surfaces ?
Cet appareil est conçu pour être utilisé sur des surfaces dures et non poreuses comme le carrelage, le linoléum et le bois dur fini. Évitez de l'utiliser sur des surfaces non résistantes à la chaleur.
Comment ranger le DIRT DEVIL Easy Steam PD20000 ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi avant de le ranger. Enroulez le cordon autour du rangement prévu et placez-le dans un endroit sec.
Puis-je utiliser des produits chimiques avec le DIRT DEVIL Easy Steam PD20000 ?
Non, il est déconseillé d'utiliser des produits chimiques ou des additifs dans le réservoir d'eau, car cela pourrait endommager l'appareil.
Quelle est la durée de vie du réservoir d'eau rempli ?
La durée de vie du réservoir dépend de l'utilisation, mais en général, un réservoir plein peut fournir jusqu'à 15 minutes de vapeur continue.
Comment détartrer le DIRT DEVIL Easy Steam PD20000 ?
Pour détartrer l'appareil, mélangez une solution de vinaigre et d'eau, remplissez le réservoir et faites fonctionner l'appareil pendant quelques minutes. Rincez ensuite plusieurs fois avec de l'eau claire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le DIRT DEVIL Easy Steam PD20000 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site web du fabricant, chez des revendeurs agréés ou dans des magasins spécialisés en électroménager.

Questions des utilisateurs sur Easy Steam PD20000 DIRT DEVIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy Steam PD20000 - DIRT DEVIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy Steam PD20000 de la marque DIRT DEVIL.

MODE D'EMPLOI Easy Steam PD20000 DIRT DEVIL

- Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre Dirt Devil®.

- Nous pouvons vous aider à assembler cet appareil et répondre à vos

questions, pour cela composez le

1-800-321-1134 (Canada et Etats-Unis) • site Web : www.dirtdevil.com

⚠ AVERTISSEMENT

L'assemblage de l'appareil comprend renseignements du balai à vapeur ci-dessous.

des petites pièces. Ces dernières | N° de modèle : ____

présentent un danger d'étouffement. Code de fabrication : ____ (Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière

N° de référence 961099001 R1 • 4/10 de l'aspirateur)

Lors de l'utilisation de votre vadrouille à vapeur, certaines précautions de base

Lors de l'utilisation de vu doivent être prises dont :

- LUSEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUUTILISER LIAPRAFIL

• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL • RESPECTEZ TOULIOURS À LA LETTRE CEG CONSIGNES DE SÉCUPITÉ

- RESPECTEZ TOOJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SECURITE. - TOUT SERVICE AUTRE QUE LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN DE ROUTINE

100% SERVICE HOTEL QUE LE NEVITRADE ET L'ENTREIGN DE REACHS

DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AGRÉE DU SERVICE. • AVERTISSEMENT : ASSEMBLER ENTIÈRMENT LE BALAI À VAPEUR AVANT L'UTILISATION

- Ne jamais utiliser la vadrouille à vapeur sans que le tampon de microfibres ne soit bien fixé.

- Ne jamais laisser le balai à vapeur au même endroit ou sur toute surface pendant de longues périodes de temps lorsque la pompe est en marche et que la vapeur est activée.

- Utiliser la vadrouille à vaneur uniquement que pour l'usage pour lequel elle a été prévue

- Ne pas utiliser ou entreposer à l'extérieur

• Ranger la vadrouille à vapeur dans un endro

- Ne jamais envoyer de liquide ou de vapeur sur des gens, des animaux ou des plantes.

- Ne jamais envover de liquide ou de vapeur sur de l'équipement contenant des compos-

antes électriqués.

- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance quand il est branché. Toujours débrancher le

cordon de la prise murale quand il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer

- Ne pas permettre que l'appareil soit utilisé comme un jouet. Être particulièrement vigilant lor

sque l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d'enfants, d'animaux ou de plantes.

- Ne pas utiliser de rallonge avec ce produit.

- Ne pas manipuler la fiche ou le balai a vapeur avec les mains mouillées. Ne pas utiliser le

balai a vapeur sans porter de chaussures. - Na ses clos d'abiste dans les auvêtures de la undeville

- Ne pas placer d objets dans les ouvertures de la vadrouille.

- Ne pas placer les mains ou tâter sous la vadrouille à vapeur pendant qu'elle fonctionne.

L'appareil devient très chaud, ce qui peut causer des bruliures.

- N utiliser que sur des surfaces planes et horizontales. Ne pas utiliser la vadrouille a vapeur sur les jours, sematrien au fenâtres.

sur les murs, comptoirs ou fenetres - Afin de prévenir tout risque de chez

- Aim de prevenir tout risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.

- Ne pas tirer ou transporter la vadreuille à vape

- Ne pas tirer ou transporter la vaufouille a vapeur par le cordon, ne pas dûliser le cordon comme poignée de transport, ne pas fermer de portes sur le cordon, ne pas tirer le cord

comme poignée de transport, nié pas fermier de portes sur le cordon, nié pas direl le cordon le long de coins ou de côtés à angles. Garder le cordon loin des sources de chaleur

- Ne pas utiliser la vadrouille à vapeur sur du cuir, des meubles ou planchers polis à la cire.

des tissus synthétiques, du velours ou autres matériaux sensible à la chaleur

- Ne pas remplir le réservoir à eau sous le robinet; utiliser seulement la tasse de remplis-

sage fournie par le fabricant.

- Ne pas utiliser l'appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l'aspirateur ne fonc-

tionne pas adéquatement, s'il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l'extérieur ou est tombé dans l'eau, l'expédier à un centre de réparation pour qu'il soit vérifié. Compose le 1 800 321 1134 ou visiter notre site Web à www.dirtdevil.com pour trouver le centre de service le plus près.

  • Ne pas ajouter à l'eau de produits détartrants, aromatisants, alcoolisés ou détersifs, de
    solutions nettoyantes, d'essences parfumées, d'huiles ou autres produits chimiques à l'eau. Cela pourrait endommager l'appareil ou le rendre dangereux pendant l'utilisation. Bien que cette vadrouille à vapeur soit faite pour l'eau du robinet, vous pouvez utiliser de l'eau distillée afin d'améliorer son efficacité et éviter les dépôts de minéraux.

- Ne pas utiliser la vadrouille à vapeur dans un endroit fermé d'où émanent des vapeurs de peinture à l'huile, de diluant à peinture, de substances anti-mites, de poussière inflammable ou d'autres vapeurs explosives ou toxiques.

- Pendant son utilisation, ne pas retourner l'appareil ou l'utiliser quand il est sur le côté.

- Retirer soigneusement le tampon de microfibres après avoir utilisé la vadrouille à vapeur.

- Avant de nettoyer la vadrouille à vapeur, débrancher le cordon de la prise murale et net-

toyer avec un linge sec ou humide. Ne pas verser d'eau ou utiliser d'alcool, de benzene ou

de diluant a peinture sur l'appareil

- Toujours faire preuve de prudence en utilisant en utilisant cet appareil pour nettoyer les essemblers.

escallers

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

DESCRIPTION DE L'ASPIRATEUR

  1. Poignée ergonomique
  2. Crochet de rangement supérieur pour le cordon
  3. Manche télescopique*
  4. Tubo télescopique de umouvilles
  5. Tube telescopique de verrouillage
  6. Bouton métallique de verrouillage
  7. Crochet inférieur pour le cordon
  8. Ouverture pour l'insertion de la tig
  9. Section inférieure
  10. Rouchon du risson
  11. Bouchon du reservoir d'eau (muni d'une corde)
  12. interrupteur de la
  13. Hublot d'observation du réservoir d'eau
  14. Térence l'information prévérent
  15. Témoin d'alimentation rouge/vert
  16. Béservoir d'eau
  17. Tête de la vadrouille
  18. Cordon
  19. 2 tampons nettoyants en microfibres
    Accessoires
  20. Entonnoi
  21. Tasse de remplissage
  22. Cliservousement
  23. Chisseur pour tapes
  24. Tampon à épousseter
  25. Tampa & Apodosis

*Inclus avec

DIRT DEVIL Easy Steam PD20000 - DESCRIPTION DE L'ASPIRATEUR - 1

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

DIRT DEVIL Easy Steam PD20000 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 1

  1. Retirer soigneusement la vadrouille à vapeur de son emballage.
  2. Retirer toutes les pièces de la boîte et se familiariser avec toutes les composantes de l'appareil. S'assurer que toutes les pièces et composantes sont inclus avant de jeter le matériel d'emballage. (voir la description de l'appareil)
  3. Tout en suivant les instructions mentionnées dans la section • Entretien et nettoyage des tampons en microfibres • de ce manuel, nettoyer les tampons en microfibres. Pendant le processus de fabrication, le tissu peut s'aplatir et entraîner des contaminants provenant de l'air et de la machinerie. Couper tout fil qui dépasse de tampons avec des ciseaux.
  4. Fixer le tampon en entrant la tête de la vadrouille dans le tampon. Serrer le tampon en pressant le verrouillage d'une main et en tirant la corde du tampon de l'autre. Quand le tampon est bien fixé, relâcher le verrouillage. (A.)
  5. Retirer soigneusement la vadrouille à vapeur de son emb
  6. Retirer toutes les pièces de la bonne et se familiariser avec toutes les composantes de l'appareil. S'assurer que toutes les pièces et composantes sont inclus avant de jeter le matériel d'emballage. (voir la description de l'appareil)
  7. Tout en suivant les instructions mentionnées dans la section « Entretien et nettoy-
    age des tampons en microfibres » de ce manuel, nettoyer les tampons en microfibres. Pendant le procargus de fabrication, la tiru peut s'aploir et entraîner des
    fondus. Pendant le processus de fabrication, il tissu peut s'agulant et établérant des contaminants provenant de l'air et de la machinerie. Couper tout fil qui dépasse de tampons avec des ciseaux.
  8. Fixer le tampon en entrant la tête de la vadrouille dans le tampon. Serrer le tampon en pressant le verrouillage d'une main et en tirant la corde du tampon de l'autre. Quand le tampon est bien fixé, relâcher le verrouillage. (A.)

ASSEMBLAGE

DIRT DEVIL Easy Steam PD20000 - ASSEMBLAGE - 1

  1. La vadrouille à vapeur vient en deux (2) morceaux : la manche supérieur et la section inférieure.
  2. Pour monter la vadrouille à vapeur pour la première fois, trouver et aligner la tige métallique de verrouillage au bas de la manche supérieur avec l'ouverture située au haut de la section inférieure.
  3. Presser la tige métallique pour entrer le tube dans la section inférieure. Pousser fermement jusqu'à ce que le bouton métallique entre dans l'ouverture et se mette en place.

COMMENT UTILISER L'APPAREIL

DIRT DEVIL Easy Steam PD20000 - COMMENT UTILISER L'APPAREIL - 1

Instructions pour la mise en marche Remplissage du réservoir d'eau NOTE : Dans les secteurs où l'eau est dure, ou pour éviter les accumulations de dépôts de calcium et de minéraux sur l'élement chauffant et la tête de la vadrouille, on peut remplacer l'eau du robinet par de l'eau distillée ou déminéralisée. 1. Toujours s'assurer que la vadrouille à vapeur est débranchée. 2. S'assurer que le tampon nettoyant en microfibres est bien fixé à la tête de la vadrouille. Voir la et installer selon la procédie décrite dans la section "Avant la première utilisation" du présent manuel d'instructions.

Bouchon du réservoir d'eau (muni d'une corde)

VADROUILLE À VAPEUR SI LE TAMPON DE MICROFIBRES N'EST PAS CORRECTEMENT FIXÉ.

retirer du réservoir.

  1. En utilisant la tasse de remplissage et l'entonnoir, mettre une tasse pleine d'eau dans le réservoir. ATTENTION : En regardant par le hublot d'observation, vérifier que le niveau d'eau n'excède pas la ligne de remplissage MAX. NE PAS TROP REMPLIR.

  2. Replacer le bouchon du réservoir d'eau. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien

UTILISATION SUR LES PLANCHERS

DIRT DEVIL Easy Steam PD20000 - UTILISATION SUR LES PLANCHERS - 1

IMPORTANT : Ne jamais utiliser la vadrouille à vapeur si le tampon de microfibres n'est pas correctement fixé à la tête de la vadrouille. IMPORTANT : Vérifier par le hublot d'observation s'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir.

  1. Pour de meilleurs résultats, bien balayer ou passer l'aspirateur le(s) plancher(s) avant de passer la vadrouille à vapeur.
  2. Décrocher le cordon du crochet supérieur et tourner le cordon d'un côté à l'autre pour dérouler complètement.
  3. Étiner le manche télescopique* en poussant le verrouillage vers

l'avant, puis en tirant le manche vers le haut pour l'étirer à la longueur voulue.

NOTE : La longueur du manche télesscopie peut être justée à tout moment pendant le nettoyage. 4. Brancher l'appareil dans une prise murale de 120 V CA. Le voyant lumineux s'allumera alors en vert. 5. Mettre le bouton de la pompe à vapeur à la position ON (II). Après 30 secondes, un difficile audible se fera entendreloirs que l'appareil se réchauffe et commence à produire de la vapure. La vapure mouillera le tampe nettoyant en microflores. 6. Incliner le manche ergonomique dans un angle de 45 degrés et nettoyer le planter lentement. Pour de meilleurs résultats : Le tampe de nettoyage devrait être changé quand il devient trop mouillé ou visuelle trop sale. 7. En regardant par le hublot du réservoir d'eau, surveiller le niveau d'eau restant dans le réservoir. Quand le réservoir se vide, un sensour sensor sa clientarla, faisant fonctionner l'appareil de façon internittente. Éventuellement, ce opérime antifera l'appareil afin de protège à la proup. Un son de vibration se fera entendre et le voyant indicatu vertoupe s'allumera en rouge. La pomme se mettra à la position OFF (II).

AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser la vadrouille à vapeur au même endroit pendant une période prolongée avec un tampon de microfibres humide ou mouillé encore en place. Cela pourrait endommager vos planchers.

  1. Mettre le bouton de la pompe à vapeur en position OFF (0). Débrancher le balai à vapeu

  2. Remplir le réservoir en utilisant la tasse et l'entonnoir, tel que décrit précédemment.

Le lemoin d'alimentation redeviendra vers. Contender le nettoyage à la vapeur. 10. Quand le nettoyage avec la vadrouille à vapeur est terminé, mettre l'interrupteur de la pompe à vapeur à la position

OFF (O). Débrancher l'appareil de la prise murale. 11. Retiroz soignouvrement la tomnon de microfibres de la Mito de la vondruillo

  1. Retirel soigneusement le tampon de microlères de la tête de la vadrouille. ATTENTION : Le tampon et la tête de la vadrouille peuvent être chauds. IMPORTANT : Ne pas pour l'énergie sur le tampon boudre ou cavilité est enqu'eff

IMPORTANT : Ne pas ranger l'appareil si un tampon humide ou mouille est encore fixe.

UTILISATION SUR LES MOQUETTES\*

La vadrouille à vapeur est faite pour nettoyer des tapis ou des carpettes qui peuvent résister à des températures élev

es. Consulier le manuel d'entretien fourni par le fabricant de tapis avant de nettoyer à la vapeur. AVERTISSEMENT : Le glisseur de tapis ne doit être utilisé que pour les tapis et les carpettes. Utiliser le glisseur de tapis

sur d'autres surfaces peut laisser des marques et même égratigner les autres types de planchers.

IMPORTANT : Ne jamais utiliser la vadrouille à vapeur sans que le tampon de microfibres ne soit correctement fixé à la tête de la vadrouille.

IMPORTANT : Regarder de temps en temps par le hublot pour s'assurer qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir.

Pour de meilleurs résultats, nettoyer complètement les tapis et carpettes avec un aspirateur avant de nettoyer à la vangueur. Bigner la tête de la undrouille (avec un tampon de microfibres bien fixé) dans le claireur de tapis.

Vapeur : Fiquer la tait de la vadrouille (avec un tampon de microlones bien fixe) dans le glisseur de tapis. 1. Ne pas utiliser la vadrouille à vapeur sur un tapis ou une carpette sans mettre le glisseur de tapis en place !

ATTENTION : Ne jamais utiliser le glisseur de tapis sur des surfaces qui peuvent s'égratigner. ATTENTION : Le underville à vaneur produit de la vaneur et associé de l'humidité

ATTENTION : La vadrouille à vapeur produit de la vapeur et crée de l'humidie. Si la vadrouille à vapeur demeure trop longemme au même endroit, des marques d'eau peuvent anngraître.

  1. Nettoyer les tapis ou carpettes à la vapeur en prenant soin de suivre les instructions indiquées dans la section

« Utilisation de la vadrouille à vapeur sur vos planchers » de ce manuel d'instructions.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Cet appareil requiert peu d'entretien. Il ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l'utilisateur. Toute rép

ration nécessitant un desassemblage autre que pour l'entretien doit être faite par un technicien qualifie en réparation d'angoreils électroméraner.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE DES TAMPONS NETTOYANTS EN MICROFIBRES.

Les tampons de microfibres doivent être bien entretenus pour s'assurer qu'ils dureront longtemps et conserveront leur

capacité de nettoyage. Lire et surfre les instructions de nettoyage suivantes. 1. Les tampons de microfibres peuvent être lavés à la machine avec de l'eau chaude et un détensif doux après chaque

utilisation ou quand ils sont sales.

ATTENTION : Ne jamais utiliser d'eau de javel ou d'assouplissant à tissus. IMPORTANT : N'utiliser que du déterrif ou du équen liquide

  1. Sécher les tampons à l'air pendant 24 heures.

NOTE : Les tampons nettoyants peuvent être mis à la sécheuse au niveau de chaleur le plus bas.

  1. Afin d'éviter que des peluches ne soient retenues par les tampon, les laver séparément ou les placer dans un sac à

VEOEMENS. IMPORTANT : L'aver les tampons de microfibres régulièrement. Comme c'est le cas pour n'importe quel tissu, des parti-

cules de saleté peuvent s'incruster dans les fibres. Un nettoyage régulier préservera l'efficacité des tampons.

  1. Avec l'usage, un tampon peut s'effilocher. Cela est normal. Ne jamais tirer sur les fils car le tissage peut se défaire.

Simplement couper les nifs qui ressortent avec des ciseaux. 5. Le tampon à énousseter* peut être entretenu et pattoué de la même manière que les tampons en microflusive

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

  1. Toujours débrancher et laisser la vadrouille à vapeur refroidir complètement avant de la nettoyer ou de la déplace

  2. Appuyer sur le bouton de verbouillage noir et pousser vers le bas pour retacher la corde du tampon de microlbre

  3. ATTENTION : Retiger soigneusement le tampon nettoyant de la tête de la vadrouille car le tampon et la section

inflérieure de la vadrouille peuvent être chauds.

  1. L'eau restée dans le réservoir doit être vidée avant de ranger la vadrouille à vapeur.

RANGEMENT

  1. Ne jamais ranger la vadrouille à vapeur pendant qu'elle est encore branchée. Retirer la fiche de la prise électrique.

  2. Vider toute l'eau du réservoir avant de ranger.

  3. Tournes le projet vers le haut avec rompère in garden. Envoies in garden, surtout des archeats pour la renpement.

  4. Tourner le crochet vers le haut pour accrocher le cordon. Enrouden le cordon autour des croches pour le rangement.

  5. Banger en position vertical dans un endroit sec et sécuritaire. Conserver la bouteille et l'entonnoir à portée de main

pour une utilisation future.

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLEME CAUSE POSSIBLE
Pou ou pas de vapeur1. Le réservoir d'eau est vide. 1. Remplir le réservoir d'eau.Cat 1-800-321-1134
2. La pompe à vapeur n'est pas en marché 2.Mothin en marché
La voudremille à vapeur fonctionnent de façon intermittente puis s'est arrêtée1. Pas assez d'eau dans le réservoir. 1. Remplir le réservoir d'eau.
Le laminé d'alimentation est au rouge.1. Le réservoir d'eau est vide. 1. Remplir l'intéroservoir d'eau.
Le tampon nettoyant est très mouillé et ne ramasse plus la santé des planchers ou des taux.1. Le tampon nettoyant est salaré. 1. Charger le tampon.
Le balai à vapeur a laissé de taches blanchées sur le plancher1. Le balai à vapeur a été laissé au même endroit trop longtemps 2. Eau calcarie.

TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ SERVICE CLIENTÈLE (1-800-321-1134)

Pour obtenir de l'aide supplémentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaître les dépositaires Royal® autorisés. Les frais de

transport aller-retour de l'en droit ou sont effectuées les réparations sont à la charge du propriétaire de l'appareil. Les pièces détarchées utilisées dans cet general peuvent facilement être rempliées et sont disponibles aurées des dépositaires ou revendeurs Royal® autorisés. Identifiez toujours l'appareil par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou

que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l'appareil).

GARANTIF LIMITÉF

Royal Appliance Mtg. Co. garantit au consommateur que ce balai à vapeur est exempt de vices de matériau ou de fabrication à compter de sa date d'achat d'origine. Consulter l'emballage du balai à vapeur pour connaître la durée de la garantie et conserver le reçu d'achat d'origine pour justifier la date d'entrée en vigueur de la période de garantie.

Si le balai à vapeur tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous répanerons ou remplacerons gratuitement toute pièce défectueuse. L'appareil entier doit être retourné port payé à n'importe quel point de vente ou de réparation autorisé sous garantie de ROYAL. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date d'achat, une cople du repçu d'achat d'origine ainsi que vos noms, adresse et numéro de téléphone. Si aucun centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez l'usaine au 1 800 321-1134, pour le Canada et les États-Unis. N'utilisez que les pièces de rechange Royal ^90 .

La présente garantie ne couvre pas l'usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif du bail à vapeur. La présente garantie ne couvre tampons accossoire de patin à tapis, entonnoir et tasse d'eau. Cette garantie ne couvre pas les répuration non autorisées. Cette garantie vous confère des droits reconnus par le loi et peut-être aussi d'autres droits. (Les autres droits peuvent varier d'un Estat à l'autre aux États-Unis.)

ESPANOL

ESTA FREGADORA A VAPOR ESTÁ DISEÑADA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DIRT DEVIL

Modèle : Easy Steam PD20000

Catégorie : Nettoyeur à vapeur