BP3033 - Broyeur BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BP3033 BLAUPUNKT au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice BLAUPUNKT BP3033 - page 47
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLAUPUNKT

Modèle : BP3033

Catégorie : Broyeur

Caractéristiques techniques Broyeur BLAUPUNKT BP3033
Type de broyeur Broyeur de déchets organiques
Puissance 1500 W
Capacité du réservoir 50 L
Vitesse de rotation 2800 tr/min
Matériau de fabrication Acier inoxydable
Utilisation Idéal pour le compostage des déchets de jardin et de cuisine
Maintenance Nettoyage régulier des lames et du réservoir recommandé
Sécurité Protection contre les surcharges et les surchauffes
Poids 15 kg
Dimensions 60 x 40 x 40 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BP3033 BLAUPUNKT

Comment assembler le broyeur BLAUPUNKT BP3033 ?
Pour assembler le broyeur, commencez par fixer le réservoir sur la base en vous assurant qu'il est bien en place. Ensuite, assemblez les lames en les insérant correctement dans le réservoir. Consultez le manuel d'instructions pour des schémas détaillés.
Le broyeur ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir est bien en place et que le couvercle est fermé hermétiquement.
Comment nettoyer le broyeur après utilisation ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Retirez le réservoir et lavez-le à l'eau chaude savonneuse. Utilisez une brosse douce pour nettoyer les lames, puis rincez et laissez sécher à l'air.
Quelle est la capacité maximale du broyeur BLAUPUNKT BP3033 ?
Le broyeur BLAUPUNKT BP3033 a une capacité maximale de 1,5 litre, ce qui permet de broyer une quantité suffisante d'aliments en une seule fois.
Puis-je broyer des aliments durs comme des noix ?
Oui, le BLAUPUNKT BP3033 peut broyer des aliments durs comme des noix, mais il est recommandé de le faire par petites quantités pour éviter d'endommager les lames.
Le broyeur fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Si vous entendez un bruit anormal, arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez qu'aucun objet étranger ne bloque les lames. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quel type de garantie est offert avec le produit ?
Le BLAUPUNKT BP3033 est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans, couvrant les défauts de fabrication. Veuillez consulter votre manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BP3033 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BP3033 de la marque BLAUPUNKT.

MODE D'EMPLOI BP3033 BLAUPUNKT

Import i dystrybucja na terenie Polski w imieniu rmy Blaupunkt: EPM Machines Polska Sp. z o.o. Al. Okulickiego 20 35-222 Rzeszów, POLSKA www.bp-tools.plFR Outils électriques - Consignes de sécurité générales Ces consignes sont des consignes générales, valables pour l'ensemble des outils et accessoires électriques, tels que les chargeurs. D'autres consignes, plus spécifiques, sont proposées dans la rubrique correspondante de cette notice. Le non-respect des consignes suivantes pourrait provoquer une électrocution ou des blessures graves.

  • Portez un équipement de protection : Assurez-vous de porter l'équipement de protection personnel adéquat, conformément aux consignes livrées dans cette notice.
  • Lunettes de protection : Portez toujours des lunettes de protection. Les outils électriques peuvent projeter des corps étrangers en direction de vos yeux et vous les abîmer gravement. Portez TOUJOURS des lunettes de sécurité (et non pas des lunettes classiques), conformes à la Norme européenne de sécurité EN166. Les lunettes de tous les jours sont uniquement résistantes aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes de protection.
  • Protection des mains : Portez toujours des gants de sécurité conformes à la Norme européenne de sécurité EN388.
  • Protection auditive : Portez toujours des gants de protections auditives conformes à la Norme européenne de sécurité EN352
  • Masque anti-poussière : Portez toujours un maques anti-poussière conforme à la Norme EN149/EN405 et adapté au matériel avec lequel vous travaillez.
  • Avant chaque utilisation : Vous devez inspecter l'état général de l'outil. Si vous constatez des détériorations, n'utilisez pas l'outil et faites-le réparer par un technicien agréé.
  • Vérifiez la zone de travail : Vérifiez votre zone de travail, pour être certain qu'elle ne contient ni obstacle ni badauds, et efforcez-vous de la maintenir la plus dégagée et ordonnée possible, afin d'éviter le risque de blessure.
  • Humide et mouillé : Les outils électriques ne doivent pas ne doivent pas être utilisés lorsqu'ils sont mouillés, lorsque l'atmosphère est humide ou par temps de pluie. Ils ne doivent pas non plus être laissés/rangés en extérieur. Ne touchez jamais la pries et ne faites pas fonctionner l'appareil si vous avez les mains mouillées.
  • Habillez-vous de façon adéquate : Évitez de porter des vêtements lâches et des bijoux. Veillez à ce que vos cheveux, vêtements et gants soient éloignés des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être happés par des pièces mobiles.
  • Faites régulièrement des pauses : La fatigue peut engendrer une perte de concentration et rendre le travail avec les outils dangereux.
  • Adultes uniquement : Les outils électriques sont conçus pour être utilisés par des ADULTES uniquement. Si vous doutez de votre capacité à utiliser les outils - ne les utilisez pas.
  • Formation : N'utilisez jamais un outil si vous n'avez pas été formé à son utilisation. Certains facteurs imprévisibles pourraient mettre les autres en danger.
  • Prêt d’outils : Ne prêtez vos outils qu'à des personnes ayant été formées pour les utiliser. Prêtez toujours l'outil accompagné de sa notice d'utilisation.
  • Médicaments et drogues : Ne faites jamais fonctionner un outil/une machine si vous êtes sous médicaments ; Vous pourriez perdre le contrôle. Cette consigne s'applique également si vous êtes sous l'emprise de l'alcool ou de la drogue.
  • Rangez les outils dans un endroit sécurisé : Lorsque vous n'utilisez pas vos outils ou avez fini de les utiliser, rangez-les dans un endroit sécurisé, à l'abri de l'humidité/du froid et hors de portée des enfants. Pendant les pauses ou entre différentes opérations, il est important de vous assurer que les outils sont rangés dans un endroit sécurisé.
  • Réservé à l'usage exclusif suivant : Les outils électriques devraient être utilisés exclusivement dans le cadre qui leur est réservé - consultez toujours la notice en cas de doute.
  • Poussières : Si des dispositifs sont prévus pour le raccordement d'installations d'extraction et de collecte de la poussière, assurez-vous que ces dernières soient connectées et utilisées correctement. L'utilisation d'appareils collecteurs de poussière peut réduire les risques liés à la poussière.
  • Eau : N'utilisez pas d'appareils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Si de l'eau pénètre à l'intérieur d'un outil électrique, le risque d'électrocution et décuplé.
  • Risque d'explosion : N'utilisez jamais un outil électrique dans un environnement explosif ; par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles, susceptibles de mettre le feu aux particules de poussière ou de vapeurs.
  • Entretien : Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié et n'utilisez que des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine. Cela garantira la sécurité de l'outil électrique.Outils électriques - Consignes de sécurité générales Ces consignes sont systématiquement pour les accumulateurs dotés d'un chargeur de batterie.
  • Utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel : Pour une utilisation en toute sécurité, il est toujours nécessaire d'utiliser un dispositif différentiel à courant résiduel, qui vous protègera en cas de problème électrique.
  • Tension de fonctionnement : Avant de mettre l'outil sous tension, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque nominative est la même que celle de votre réseau électrique.
  • Rallonge : Vérifiez toujours qu'aucun câble ne représente un danger, et acheminez-le correctement jusqu'à votre zone de travail. Ne piétinez pas sur les câbles, ne roulez pas dessus et n'y posez aucun objet, sous peine de les endommager. Il est important que vous soyez informé de l'emplacement d'une rallonge pendant votre travail, afin d'éviter les accidents. Protégez systématiquement vos câbles électriques des extrémités pointues, de la chaleur, et de l'huile. Ne laissez pas le câble se nouer ou se plier.
  • Si la rallonge est abîmée : Débranchez-la immédiatement du réseau électrique, et ne touchez pas le câble jusqu'à ce que cela soit fait.Consignes de sécurité relatives à la machine Cet outil électrique est conçu pour fonctionner comme un broyeur ou un outil de coupe. Lisez tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
  • Il n'est pas recommandé d'effectuer des opérations telles que le ponçage, le brossage ou le polissage avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l'outil électrique n'a pas été conçu peuvent créer un danger et provoquer des blessures corporelles.
  • N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas spécifiquement conçus et recommandés par BLAUPUNKT. Juste parce que l'accessoire peut être attaché à votre outil électrique, il ne garantit pas un fonctionnement sûr.
  • Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire doivent correspondre à la capacité nominale de votre outil électrique. Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent pas être correctement protégés ou contrôlés.
  • La taille de l'arbre des roues, des brides, des coussins d'appui ou de tout autre accessoire doit correspondre correctement à la broche de l'outil électrique. Les accessoires avec des trous d'arbre qui ne correspondent pas au matériel de montage de l'outil électrique seront déséquilibrés, vibreront excessivement et peuvent entraîner une perte de contrôle.
  • N'utilisez pas d'accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, inspectez l'accessoire tel que les meules abrasives à la recherche de copeaux et de fissures, le patin de support pour les fissures, la déchirure ou l'usure excessive, la brosse métallique pour les fils lâches ou fissurés. Si un outil électrique ou un accessoire est tombé, inspectez-le pour déceler tout dommage ou installez un accessoire non endommagé. Après avoir inspecté et installé un accessoire, éloignez-vous du panneau de l'accessoire rotatif et faites courir l'outil à la vitesse maximale à vide pendant une minute. Les accessoires endommagés se briseront normalement pendant cette période d'essai.
  • Tenir l'outil électrique uniquement par les surfaces de prise isolées, lors d'une opération où l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec un câblage caché ou avec son propre cordon. L'accessoire de coupe qui entre en contact avec un fil «sous tension» risque de «mettre sous tension» des parties métalliques exposées de l'outil électrique et de choquer l'opérateur.
  • Positionnez le câble d'alimentation hors de l'accessoire en rotation. Si vous perdez le contrôle, le cordon peut être coupé ou accroché et votre main ou bras peut être tiré dans l'accessoire en rotation.
  • Ne faites pas fonctionner l'outil électrique lorsque vous le transportez à vos côtés. Un contact accidentel avec l'accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements et entraîner l'accessoire dans votre corps.
  • Nettoyez régulièrement les bouches d'aération de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur aspire la poussière à l'intérieur du boîtier. L'accumulation de métal en poudre peut entraîner des risques électriques.
  • N'utilisez pas l'outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Les étincelles pourraient enflammer ces matériaux.
  • N'utilisez pas d'accessoires nécessitant des liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'autres liquides de refroidisse- ment peut entraîner une électrocution ou un choc.
  • Débranchez toujours votre meuleuse d'angle de la source d'alimentation lors du remplacement des disques de meulage ou de tronçonnage, du réglage de la garde, du nettoyage de l'outil ou lorsque l'outil n'est pas utilisé. Rebond
  • Lors de l'utilisation d'une meuleuse d'angle, l'opérateur doit toujours être conscient et être prêt pour le rebond. Le rebond se produit lorsque la roue en rotation est accrochée ou pincée dans la pièce. Cela provoque une secousse violente de l'outil électrique dans la direction opposée à la rotation du disque au point de pincement. Le rebond peut faire en sorte que les meules abrasives se brisent ou s'écaillent, une inspection de la meule est essentielle après le retour en arrière.
  • Le rebond est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil électrique et / ou de procédures d'utilisation incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées indiquées ci-dessous.
  • Maintenez fermement l'outil électrique et placez votre corps et votre bras pour résister aux forces de recul. Toujours utiliser la poignée auxiliaire pour un contrôle maximum du rebond.
  • Ne placez jamais votre main près de l'accessoire rotatif. L'accessoire peut rebondir sur votre main.
  • Ne placez pas votre corps dans la zone où l'outil motorisé se déplace en cas de rebond.
  • Faites particulièrement attention lorsque vous travaillez dans les coins, les bords tranchants, etc. Évitez de faire rebondir et d'accrocher l'accessoire.
  • Ne fixez jamais une lame de scie à chaîne ou une lame de scie dentéee.Consignes de sécurité suplémentaires pour le meulage et la coupe
  • Utilisez uniquement les types de roues recommandés pour votre outil électrique et le protecteur spécifique conçu pour la roue sélectionnée.
  • Le protecteur doit être solidement fixé à l'outil électrique et positionné pour une sécurité maximale, afin que la moindre quantité de roue soit exposée vers l'opérateur.
  • Les roues doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exemple: ne pas meuler avec le côté de la meule de tronçonnage. Les meules de tronçonnage abrasives sont destinées à la rectification périphérique, les forces latérales appliquées à ces meules peuvent les faire éclater.
  • Utilisez toujours des brides de roue intactes de taille et de forme adaptées à la roue sélectionnée.
  • N'utilisez pas de meules usées provenant d'outils électriques plus gros.
  • N'appliquez pas de pression excessive sur le disque. N'essayez pas de faire une profondeur de coupe excessive.
  • Si la roue est accrochée ou si vous interrompez une coupe pour une raison quelconque, éteignez l'outil électrique et mainten- ez l'outil électrique immobile jusqu'à ce que la roue s'arrête complètement. N'essayez jamais de retirer la meule à tronçonner de la coupe lorsque la meule est en mouvement, sinon un rebond pourrait se produire. Enquêter et prendre des mesures correctives pour éliminer la cause de l'accrochage des roues.
  • Ne recommencez pas l'opération de coupe dans la pièce. Laisser la roue atteindre sa pleine vitesse et réintégrer la coupe avec précaution.
  • Supportez les panneaux ou toute pièce surdimensionnée afin de minimiser le risque de pincement des roues et de rebond. Les grandes pièces ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Consignes de sécurité supplémentaires pour le brossage mécanique Sachez que les poils métalliques sont projetés par la brosse même pendant le fonctionnement normal. Ne pas surcharger les fils en appliquant une charge excessive à la brosse. Les poils de fils peuvent facilement pénétrer les vêtements légers et / ou la peau. Si l'utilisation d'une protection est recommandée pour la brosse métallique, ne laissez aucune interférence des poils de fil avec la protection. Soyez conscient que le diamètre de la brosse peut augmenter en raison de la charge de travail et de la force centrifuge Familiarisez –vous avec votre meuleuse d’angle fyhgfgh

1. Bouton de verrouillage de la broche

2. Commutateur marche/arrêt

3. Aérations du moteur

4. Poignée auxiliaire

6. Levier de serrage du cacheConsignes de montage

Déballez soigneusement la meuleuse d'angle. Assurez-vous d'avoir tous les composants listés dans le tableau.

TOUCHE DESCRIPTION QTE

A Meuleuse d’angle 1 B Poignée auxiliaire 1 C Disque de meulage 1 D Clé filetée 1 E Protège-disque 1 Installation de la poignée auxiliaire (Illus. 1)

  • La poignée auxiliaire doit toujours être utilisée pour éviter toute perte de contrôle et toute blessure.
  • Monter la poignée auxiliaire (1) en tournant la vis (2) dans le sens des aiguilles d'une montre dans le carter d'engrenage (3)
  • La poignée peut être installée dans trois positions différentes; côté gauche, côté droit ou au milieu de l'outil (Fig. 6, 7 & 8).
  • Serrez fermement la poignée auxiliaire. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Installation du cache (Illus. 2 et 3)
  • Le protecteur doit être installé avant d'installer un disque de meulage ou d'utiliser la meuleuse d'angle. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves. Le protecteur doit être positionné correctement pour protéger l'opérateur. Le positionnement de la garde dépend du côté de l'outil sur lequel la poignée auxiliaire est utilisée, elle doit être positionnée de manière à offrir la meilleure protection à l'utilisateur.
  • Appuyez sur le bouton de blocage de la broche (1) et tournez l'écrou de serrage (2) jusqu'à ce que la broche se bloque.
  • Tournez l'écrou de serrage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirez-le de la broche.
  • Retirez la bride du disque (4). Il va simplement retirer la broche (5).
  • Tirez le levier du dispositif de blocage (6) vers l'extérieur pour permettre à la bride de protection de se dilater pour l'installa- tion.
  • Faites glisser le dispositif de protection (7) sur le logement de la broche (8) jusqu'à ce que les indentations (9) de la protection de la lame s'insèrent dans la rainure (10) du logement de la broche.
  • Tourner le protecteur de sorte qu'il soit correctement positionné en fonction de l'emplacement de la poignée latérale sur les Fig. 4, 5 & 6.
  • Fermez complètement le levier de blocage de la protection (6) de façon à ce que le protecteur s'enclenche fermement.Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 8 Fig. Installation du disque de meulage (Illus. 7) MISE EN GARDE : Utilisez toujours la clé à bride fournie pour le relâchement et le serrage de l'écrou à bride.
  • Verrouillez le protège-disque sur le boîtier de la broche.
  • Appuyez sur le bouton de verrouillage de la broche (1) et tournez l'écrou de serrage (2) jusqu'à ce que la broche se bloque.
  • Tournez l'écrou de serrage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le de la broche.
  • Placer le disque de meulage sur la broche avec le côté concave du disque (6) tourné vers l'extérieur.
  • Visser l'écrou de serrage (2) sur la broche avec le côté plat de l'écrou vers le haut. Monter la partie surélevée de petit diamètre de l'écrou de serrage dans le trou du disque de meulage. Serrer uniquement aux doigts.
  • Appuyez sur le bouton de verrouillage de la broche et tournez le disque de meulage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la broche se bloque.
  • Serrez fermement l'écrou de serrage avec la clé fournie. Opération Interrupteur marche / arrêt (Fig.8)
  • Pour allumer l'interrupteur, appuyez sur l'arrière du curseur (1) dans le corps de l'outil. Tout en appuyant sur l'arrière du coulisseau, poussez-le vers l'avant (2) jusqu'à ce que la partie avant de l'interrupteur (3) enclenche le verrou.
  • Lorsque l'interrupteur "s'enclenche" en position, l'interrupteur reste sur ON et le moteur continue à fonctionner.
  • Pour éteindre l'interrupteur, appuyez sur l'arrière du curseur dans le corps de la meuleuse d'angle. L'interrupteur "se mettra" en position OFF.Caractéristiques du produit Puissance nominale 230-240V Consommation électrique 850W Vitesse 11,000 Tr/min Diamètre max. du disque 115mm Epaisseur min. du disque (meulage) 3,9mm Epaisseur min. du disque (coupe) 1mm Poids 2,2KG Meulage et découpe
  • Les disques de meulage doivent avoir une épaisseur minimale de 3,9 mm et un minimum de 11 000 tr / min.
  • Les disques à tronçonner doivent avoir une épaisseur d'au moins 1 mm et être d'un minimum de 11 000 tr / min.
  • Sélectionnez et utilisez toujours les disques recommandés pour le matériau à rectifier / couper.
  • Sécurisez tous les travaux avant de commencer l'opération.
  • Fixez les petites pièces dans un étau ou une pince sur un établi.
  • Pour un contrôle maximum, tenez le moulin devant et loin de vous avec les deux mains, en gardant le disque de meulage dégagé de la pièce. Démarrez votre moulin et laissez le moteur atteindre sa pleine vitesse. Abaissez progressivement la meuleuse jusqu'à ce que le disque de meulage entre en contact avec la pièce.
  • Utilisez juste assez de pression pour empêcher la meule de vibrer ou de rebondir.
  • Utilisez une légère pression lors du meulage des bords dentelés ou des boulons desserrés là où il y a un risque que la meuleuse s'accroche sur le rebord métallique et provoque un rebond.
  • Soulevez la meuleuse pour l'éloigner de la pièce avant de l'éteindre.LI-ION Symboles La notice ou la plaque nominative de votre outil peut contenir des symboles. Ceux-ci font référence à des informations importantes à propos de votre dispositif ou de la façon correcte de l'utiliser. Vous devez lire la notice d'utilisation Portez des chaussures de sécurité Portez une protection auditive Portez des gants de sécurité. Porter un vêtement de protection Portez un masque de sécurité Portez des lunettes de protection Protégez-vous la tête. Porter un équipement de protection respiratoire Cet appareil est conforme aux Normes de sécurité établies par la Communauté Européenne Cet appareil est conforme aux Normes de sécurité RoHS. Avertissement général Mettez-le au rebut conformément à la Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Renferme une batterie Li-ion (au lithium) et appareil est doublement isolé Risque d'incendie Risque d'électrocution ÉLIMINATION Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Tel que cela est stipulé par la Directive Européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), cet appareil doit être éliminé de façon respectueuse envers l'environnement. Nous vous conseillons d'emmener votre dispositif auprès d'un centre de recyclage.GARANTIE Ce produit est garanti 3 ans contre les défauts de fabrication. La période de garantie débutera à partir de la date d'achat du produit, conformément à la facture émise lors de l'achat. La garantie du produit ne couvre que les défauts de fabrication, les défauts résultant d'une mauvaise utilisation, tels que la chute, le transport incorrect, le branchement à l'alimentation non conforme à la tension spécifiée dans ce manuel, l'introduction de corps étrangers et l'usure naturelle des pièces et pièces en plastique (bouchons, boutons, poignées, verrous câbles d’alimentation, etc.) et pièces métalliques (fils, moteurs, etc.). Les dommages dus aux facteurs naturels, tels que la foudre, les aliments, la mer, l'oxydation, l'humidité, etc. ne sont pas couverts par cette garantie L'appareil perdra sa garantie s'il présente des défauts, qui, après analyse par nos techniciens, sont caractérisés comme provenant d'une utilisation erronée, d'une utilisation à but professionnel ou d'une utilisation à des fins autres que celle auxquelles l'appareil est destiné (conformément à la Notice d'Utilisation). Cette garantie sera annulée s’il est avéré que l' appareil a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par Blaupunkt. La garantie ne sera alors valable que sur présentation de la facture remise lors de l'achat. Blaupunkt s'engage à fournir les services mentionnés ci-dessus pendant la période de garantie uniquement dans les endroits où elle maintient un service autorisé. Les consommateurs ne se trouvant pas à proximité d'un centre de service agréé auront à leur charge les coûts et les risques du transport vers le Centre de Service de leur choix. L'usure normale n'est pas couverte par la garantie. Ce produit est exclusivement destiné à des fins domestiques.