B005HUA2K - Commutateur Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B005HUA2K Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Commutateur KVM 2 ports USB, compatible avec les systèmes d'exploitation Windows, Mac et Linux |
|---|---|
| Résolution vidéo maximale | 1920 x 1200 à 60 Hz |
| Connectivité | Ports USB pour clavier et souris, ports VGA pour affichage |
| Alimentation | Alimentation par USB, sans adaptateur externe nécessaire |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage de bureau |
| Utilisation | Permet de contrôler deux ordinateurs avec un seul ensemble clavier, souris et écran |
| Maintenance | Pas d'entretien particulier requis, vérifier les connexions régulièrement |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Informations générales | Idéal pour les environnements de bureau ou domestiques, facile à installer et à utiliser |
FOIRE AUX QUESTIONS - B005HUA2K Tripp Lite
Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B005HUA2K - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B005HUA2K de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI B005HUA2K Tripp Lite
Commutateur KVM HDMI 2 ports Partage vidéo 4K, audio et périphérique English 1 Español 9 Deutsch 25 Italiano 3718
- Commutateur KVM HDMI 2 ports B005-HUA2-K
- Prolongateur infrarouge (IR)
- Télécommande infrarouge (IR)
- (2) Câbles de périphérique USB 3.2 Gen 1 A/B (M/M)
- Alimentation externe (entrée : 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A ; sortie : 5 V 3 A)
- Manuel d'utilisation
- Câbles KVM P785-HKIT06 ou P785-HKIT10
- Câbles pour périphériques USB 3.2 Gen 1 A/B série U322
- Câbles audio mini stéréo série P312
- Câbles HDMI haute vitesse série P568 Console :
- Moniteur HDMI capable de supporter la résolution la plus élevée de tous les ordinateurs de l'installation
- Souris et clavier USB
- Microphone et haut-parleurs avec connecteurs stéréo 3,5 mm (en option) Ordinateur:
- Prises 3,5 mm pour microphone et haut-parleur stéréo (en option)
- Système d'exploitation Windows 2000/XP/Vista/Win7/Win8/Win10, Linux ou Apple Mac OS Contenu du carton d'emballage Accessoires disponibles en option Conguration système requise19
- Contrôle 2 ordinateurs HDMI à partir d'une seule console vidéo HDMI
- Prise en charge des résolutions vidéo True 4K @ 60 Hz, y compris 4:4:4HDRetHDCP2.2
- Prise en charge du format Couleur profonde en 12 bits par canal (36 bits pour tous les canaux), et de largeur de bande de 6 Gbit/s par canal (18Gbit/spourl'ensembledescanaux)
- Le hub USB 2.0 à 2 ports intégré permet de partager des périphériques USB entre les ordinateurs connectés au commutateur KVM.
- Les prises stéréo 3,5 mm permettent à un microphone de fournir une entrée audio à chaque ordinateur connecté et vous permettent d'écouter la sortie audio sur un ensemble de haut-parleurs
- Des prises audio pratiques supplémentaires de la console sont situées sur le panneau avant, ce qui les rend idéales pour l'utilisation de haut- parleurs et de microphones.
- Commutateur entre les ordinateurs connectés via les boutons de commande du panneau avant, la télécommande IR, les mouvements de souris ou les touches de raccourci du clavier
- Prendenchargelebranchementàchaud:lesordinateursetles appareils peuvent être débranchés et rebranchés sans devoir éteindre le commutateur KVM
- Installation rapide sans avoir besoin de logiciels
- EnregistrelesdonnéesEDID(donnéesd'identicationd'achage étendues)dumoniteurand'optimiserlarésolutiondel'écran. Caractéristiques du produit20 Description des panels Panneau avant
Alimentation - Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre l'appareil.
Indicateur d'alimentation - S'allume en rouge pour signaler que l'alimentation CC est connectée à une prise et que le commutateur KVM est sous tension.
Sélecteur d'entrée - S'allume en bleu pour indiquer si PC1 ou PC2 a été sélectionné. Les LED de sélection clignotent en boucle lors du mode de commutation automatique. Les LED s'allument lorsque le port USB-B correspondant est connecté.
IR EXT - Connectez le prolongateur IR fourni pour la réception du signal IR de la télécommande IR fournie.
IR - Point de réception du signal pour la télécommande IR.
Stéréo 3,5 mm - Permet de connecter un appareil audio stéréo.
USB-A 3.2 Gen 1 - Connectez des périphériques USB (imprimantes, scanners, U-disks, etc.). Panneau arrière
Sorties a. Connectez une souris et un clavier aux ports USB 2.0. b. Connectezunamplicateurauportstéréode3,5mm. c. Connectez un microphone au port microphone de 3,5 mm. d. Connectez un moniteur HDMI local au port de sortie HDMI.
Entrée PC 1 - Connexion aux ports HDMI, USB, audio stéréo et microphone d'un ordinateur.
Entrée PC 2 - Connexion aux ports HDMI, USB, audio stéréo et microphone d'un deuxième ordinateur.
Entrée 5 V CC - Connectez le bloc d'alimentation CC 5 V / 3 A fourni.
Reportez-vous aux étapes et au diagramme suivants pour procéder à l'installation de votre commutateur KVM. Remarque : avant d'eectuer toute connexion, assurez-vous que tous les appareils connectés au commutateur KVM sont hors tension. Débranchez les cordons d'alimentation de tous les ordinateurs dotés de la fonction de mise sous tension du clavier. Installation et fonctionnement
1. Connectez les ordinateurs aux ports d'entrée USB-B à l'aide de câbles
USB. Connectez les ports microphone et audio stéréo des ordinateurs à l'aide de câbles audio de 3,5 mm. Connectez les ordinateurs aux ports « HDMI In » à l'aide de câbles HDMI.
2. Connectez un clavier et une souris aux ports USB-A situés sur le
panneauarrière.Connectezunmicrophoneetunamplicateuraux ports microphone et audio stéréo à l'aide de câbles audio de 3,5 mm. Connectez un moniteur à la sortie « HDMI Out » à l'aide d'un câble HDMI.
3. Connectez l'alimentation CC incluse et appuyez sur le bouton d'alimentation.
Le voyant d'alimentation s'allumera. Lorsque les ordinateurs sont connectés aux ports PC1 et PC2, les voyants en ligne s'allument. Prolongateur infrarouge (IR) Micro Amplicateur Clavier Souris Écran HDMI Micro PC1 PC2 Bloc d'alimentation Périphériques USB (imprimante, scanner, disque dur, etc.) Amplicateur22 Installation et fonctionnement
4. Appuyez sur les boutons du panneau avant pour sélectionner
l'ordinateur souhaité. La LED de sélection s'allumera pour indiquer quel ordinateurestactuellementsélectionné.Lemoniteuracheral'image correspondante et l'ordinateur sélectionné pourra être contrôlé via le clavier et la souris.
5. La télécommande IR incluse fonctionne de la même manière que les
boutons-poussoirs : a.Pourl’entrée:«1»spéciePC1et«2»spéciePC2. b. Pour la commutation de boucle : L'ordre PC1>PC2>PC1>...
6. Les périphériques USB, tels que les imprimantes, les scanners et les clés
USB, peuvent être connectés aux ports USB-A du panneau avant. Fonctionnement des fonctions spéciales
1. Fonction de déplacement de la souris : placez la souris à l'extrême
droite du moniteur et continuez à la faire glisser vers la droite pendant 2 secondes. Le commutateur KVM passera automatiquement au port suivant. L'ordre de commutation est PC1>PC2>PC1>...
2. Fonction de commutation de détection USB-B :
a. Lorsque l'appareil détecte qu'un ordinateur est connecté au port USB-B, il bascule immédiatement vers cet ordinateur et les voyants Online et Select correspondants s'allument. Par exemple, si le PC1 est déjà connecté, le PC2 se connecte alors via USB-B et le KVM passera automatiquement au PC2. b. Lorsque l'ordinateur sélectionné est éteint ou que le câble USB est déconnecté, le KVM passe automatiquement à l'ordinateur suivant qui est sous tension et dont le port USB est connecté.23 Fonctionnement des fonctions spéciales
3. Fonction des touches de raccourci :
Nombre Combinaison de touches de raccourci Description des fonctions
[Verrouillage du délement]++¹ [Verrouillage du délement] + ou Commuter vers le port suivant
[Verrouillage du délement]++ [Verrouillage du délement] + ou Commuter vers le port précédent 3 [Verrouillage du délement]++ [Verrouillage du délement] + [X]². Commutateur vers le PC « X » 4 [Verrouillage du délement]++ [Verrouillage du délement] + [S]³ Activer la commutation automatique (par défaut : 15secondes) 5 [Verrouillage du délement]++ [Verrouillage du délement] + [I] + [N]
+ [Enter] Réglez l'intervalle de commutation automatique (entre 5 ~ 999 secondes). 6 [Verrouillage du délement]++ [Verrouillage du délement] + [B] + [1/0]
SonnerieOn/O(pardéfaut: On) 7 [Verrouillage du délement]++ [Verrouillage du délement] + [F] + [L] + [A] + [S] + [H] + [Entrée] Toutes les touches de raccourci reprennent le mode par défaut
1. Les touches de raccourci ne sont pas sensibles à la casse.
2. Un bruit retentit lors de la commutation entre PC1 et PC2.
«++»signiequevousappuyezdeuxfoisdesuitesur[Verrouillage du délement]. Par exemple : « [Verrouillage du délement] ++ [Verrouillage du délement]+[1]»signiequ'ilfautappuyerdeuxfoisensuccessionrapidesurlatouche Verrouillagedudélement,puissurlatouchenumérique1.Lapériodededétectionentrechaquecodederaccourciestde 5secondes.Sivousappuyezunepremièrefoissurlatouchedeverrouillagedudélementetque5secondess'écoulentavantque vousn'appuyiezànouveausurlatouchedeverrouillagedudélement,lecodedelatouchederaccourcineserapasvalide.
« X » indique l'entrée PC. Par exemple, pour commuter vers PC2, la combinaison de touches de raccourci est [Verrouillage du délement] ++ [Verrouillage du délement] + [2].
En activant cette fonction, les ports HDMI, le microphone et le haut-parleur passent en mode de commutation automatique sans USB. Appuyez sur n'importe quelle touche (sauf la barre Espace) pour revenir au port utilisé avant la séquence de commutation automatique. Appuyez sur la barre Espace pour rester sur le port en cours d'utilisation. Lorsque le mode de commutation automatique est activé, le voyant « Select » correspondant au port en cours d'utilisation clignote.
« N » indique le nombre d'intervalles de commutation, qui peut aller de 5 secondes à 999 secondes.
Ce mode ne concerne que les fonctions des touches de raccourci #4 et #6. Connecteurs Connecteurs KVM (femelles) 2 x USB 3.2 Gen 1-B (arrière) 2 x HDMI (arrière) 2 x prise stéréo 3,5 mm (vert, arrière) 2 x prise stéréo 3,5 mm (rose, arrière) Connecteurs de console (femelle) 2 x USB 2.0-A (arrière) 1 x HDMI (arrière) 2 x prise stéréo 3,5 mm (vert, 1 avant, 1 arrière) 2 x prise stéréo 3,5 mm (rose, 1 avant, 1 arrière) Connecteurs Hub USB (femelle) 2 x USB 3.2 Gen 1-A (avant) Résolution vidéo Résolution maximale 4K x 2K @ 60 Hz (4K UHD) Caractéristiques24 Largeur de bande opérationnelle Bande passante HDMI 18 Gbit/s Environnement Plage de température de fonctionnement 0 ~ 45 °C (32 ~ 113 °F) Plage d'humidité de fonctionnement RH de 10 % ~ 85 % (sans condensation) Plage de température de stockage -10 ~ 80 °C (14 ~ 176 °F) Plage d'humidité de stockage RH de 5 % ~ 90 % (sans condensation) Alimentation requise Alimentation électrique externe 5 V / 3 A CC Consommation électrique (max.) 12 W Protection contre les décharges électrostatiques (ESD) Modèle du corps humain +/- 8 kV (décharge de l'entrefer) +/- 4 kV (décharge de contact) Caractéristiques
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
Nous garantissons que nos produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat initiale. Notre obligation au titre de cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement (à notre seule discrétion) de tout produit défectueux. Veuillez consulter le site Tripplite.Eaton.com/support/product-returns avant d'envoyer un produit pour le faire réparer. Cette garantie ne s'applique pas aux équipements qui ont été endommagés par accident, négligenceouparunemauvaiseutilisation,niàceuxquiontétéaltérésoumodiésd'unefaçonquelconque. SAUF MENTION CONTRAIRE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, NOUS NE FOURNISSONS AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE VOCATION À UN BUT PARTICULIER.CertainsÉtatsnepermettentnilalimitationnil'exclusiondegarantiesimplicites;ainsi,les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à l'acquéreur. SAUF DANS LES CAS PRÉVUS CI-DESSUS, NOUS NE SERONS EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI NOUS AVONS ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. En particulier,nousnesommespasresponsablesdescoûtstelsquelespertesdeprotsouderevenus,les pertes d'équipement, les pertes d'utilisation de l'équipement, les pertes de logiciels, les pertes de données, les coûts des produits de remplacement, les réclamations de tiers ou autres. Eatonmèneunepolitiqued'améliorationcontinue.Lescaractéristiquespeuventêtremodiéessanspréavis. Lesphotosetillustrationspeuventlégèrementdiérerdesproduitsréels. Garantie Eaton 1000 Eaton Boulevard Cleveland, OH 44122 United States Eaton.com © 2024 Eaton Tous droits réservés. Publication n° 23-11-069 / 93-3C92_RevB Janvier 2024 Eaton est une marque déposée. Toutes les marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.25 Betriebsanleitung Das gekaufte Produkt kann von der Abbildung abweichen. Modell:
Notice Facile