B005HUA2K - Interruttore Tripp Lite - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo B005HUA2K Tripp Lite in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Interruttore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale B005HUA2K - Tripp Lite e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. B005HUA2K del marchio Tripp Lite.
MANUALE UTENTE B005HUA2K Tripp Lite
- Alimentazione esterna (Ingresso: 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A; Uscita: 5 V 3 A)
- Hardware di montaggio
- Cavi per dispositivi USB 3.2 Gen 1 A/B serie U322
- Cavi audio mini stereo P312
- Cavi HDMI ad alta velocità P568 Console:
- Monitor HDMI in grado di supportare la risoluzione più alta di qualsiasi computer nell'installazione
- Tastiera e mouse USB
- Microfono e altoparlanti con connettori stereo da 3,5 mm (opzionali) Computer:
- Jack da 3,5 mm per microfono e altoparlante stereo (opzionale)
- Sistema operativo Windows 2000/XP/Vista/Win7/Win8/Win10, Linux o Apple Mac OS Contenuto della confezione Accessori opzionali Requisiti di sistema35
- Controlla 2 computer HDMI da un'unica console video HDMI
- Supporta 12 bit per canale (36 bit tutti i canali) deep color e una larghezza di banda di 6 Gbps per canale (18 Gbps tutti i canali)
- L'hub USB 2.0 2 porte incorporato permette di condividere i dispositivi USB tra i computer collegati allo switch KVM
- I jack stereo da 3,5 mm consentono a un microfono di fornire l'ingresso audio a ciascun computer collegato e di ascoltare l'uscita audio su un set di altoparlanti
- I jack audio aggiuntivi della console sono comodamente posizionati sul pannello frontale e sono ideali per l'utilizzo di altoparlanti e microfoni
- È possibile passare da un computer all'altro tramite i pulsanti del pannello frontale, il telecomando a infrarossi, il movimento del mouse o i tasti di scelta rapida della tastiera
- Supporta il collegamento a caldo: i computer e i dispositivi possono essere scollegati e ricollegati senza dover spegnere lo switch KVM
- Installazione rapida senza bisogno di software
- Memorizzal'EDID(ExtendedDisplayIdenticationData)delmonitorper ottimizzare la risoluzione del display Caratteristiche del prodotto36 Descrizioni dei pannelli Pannello frontale
Alimentazione - Premere per accendere e spegnere l'unità.
Indicatore di alimentazione - Si illumina di rosso per segnalare che l'alimentatore CC è collegato a una presa e che lo switch KVM è acceso.
Selettore di ingresso - Si illumina di blu per indicare se è stato selezionato PC1 o PC2. I LED Select lampeggiano in loop durante la modalità di commutazione automatica. I LED si illuminano quando è collegata la porta USB-B corrispondente.
IR EXT - Collegare l'estensore IR incluso per la ricezione del segnale IR dal telecomando a infrarossi in dotazione.
IR - Punto di ricezione del segnale per il telecomando a infrarossi.
Microfono da 3,5 mm - Collegare un microfono.
Uscite A Collegare un mouse e una tastiera alle porte USB 2.0. b. Collegareunamplicatoreallaportastereoda3,5mm. c. Collegare un microfono alla porta del microfono da 3,5 mm. d. Collegare un monitor HDMI locale alla porta di uscita HDMI.
Ingresso PC 1 - Collegare alle porte HDMI, USB, audio stereo e microfono di un computer.
Ingresso PC 2 - Collegare alle porte HDMI, USB, audio stereo e microfono di un secondo computer.
Ingresso CC 5 V - Collegare l'alimentatore CC da 5 V/3 A in dotazione.
Fareriferimentoaipassaggiealdiagrammaseguentipercongurare l'installazione dello switch KVM. Nota: prima di eettuare qualsiasi collegamento, accertarsi che tutti i dispositivi collegati allo switch KVM siano spenti. Staccare i cavi di alimentazione di tutti i computer che dispongono di funzione di accensione dalla tastiera. Installazione e funzionamento
1. Collegare i computer alle porte di ingresso USB-B utilizzando i cavi USB.
Collegare il microfono e le porte audio stereo dei computer utilizzando i cavi audio 3,5 mm. Collegare i computer alle porte di ingresso "HDMI In" utilizzando i cavi HDMI.
2. Collegare una tastiera e un mouse alle porte USB-A nel pannello
posteriore.Collegareunmicrofonoeunamplicatorealleporte microfono e audio stereo utilizzando i cavi audio 3,5 mm. Collegare un monitor all'uscita "HDMI Out" utilizzando un cavo HDMI.
3. Collegare l'alimentatore CC in dotazione e premere il pulsante POWER.
Il LED di alimentazione si accende. Quando i computer sono collegati alle porte PC1 e PC2, i LED Online si accendono. Estensore IRMicrofonoAmplicatoreTastieraMouseDisplay HDMIMicrofonoPC1 PC2Alimentazione Dispositivi USB (stampante, scanner, U-disk, ecc.)Amplicatore38 Installazione e funzionamento
4. Premere i pulsanti sul pannello frontale per selezionare il computer
desiderato. Il LED di selezione si accenderà per indicare il computer attualmente selezionato. Il monitor mostrerà l'immagine corrispondente e il computer selezionato potrà essere controllato tramite tastiera e mouse.
5. Il telecomando a infrarossi incluso funziona come i pulsanti:
a. Per l'ingresso: "1" indica il PC1 e "2" indica il PC2. b. Per la commutazione del loop: l'ordine è PC1>PC2>PC1>...
6. Le periferiche USB, come stampanti, scanner e chiavette USB, possono
essere collegate alle porte USB-A del pannello frontale. Funzionamento speciale
1. Funzione di navigazione del mouse - Posizionare il mouse all'estrema
destra del monitor e continuare a farlo scorrere verso destra per 2 secondi. Lo switch KVM passerà automaticamente alla porta successiva. L'ordine di commutazione è PC1>PC2>PC1>...
2. Funzione di commutazione del rilevamento USB-B:
a. Quando l'unità rileva che un computer è collegato alla porta USB-B, passa immediatamente a quel computer e i LED Online e Select corrispondenti si illuminano. Ad esempio, se il PC1 è già collegato, il PC2 diventa collegato tramite USB-B e il KVM passa automaticamente al PC2. b. Quando il computer attualmente selezionato viene spento o il cavo USB viene scollegato, il KVM passa automaticamente al computer successivo con l'alimentazione accesa e la porta USB collegata.39 Funzionamento speciale
3. Funzione tasti di scelta rapida:
Numero Combinazione tasti di scelta rapida Descrizione della funzione
[Blocco scorrimento]++¹ [Blocco scorrimento] + o Passare alla porta successiva
[Blocco scorrimento] ++ [Blocco scorrimento] + o Passare alla porta precedente 3 [Blocco scorrimento] ++ [Blocco scorrimento] + [X]² Passare a PC "X" 4 [Blocco scorrimento] ++ [Blocco scorrimento] + [S]³ Abilitare la Commutazione automatica (impostazionepredenita:15secondi) 5 [Blocco scorrimento]++ [Blocco scorrimento] + [I] + [N]
+ [Invio] Impostare l'Intervallo di commutazione automatica (tra 5 e 999 secondi) 6 [Blocco scorrimento]++ [Blocco scorrimento] + [B] + [1/0]
SegnaleOn/O(predenito:On) 7 [Blocco scorrimento]++ [Blocco scorrimento] + [F] + [L] + [A] + [S] + [H] + [Invio] Tutti riprendono la modalità predenitadeitastidisceltarapida
1. I tasti di scelta rapida non distinguono tra maiuscole e minuscole.
2. Si sente un rumore quando si passa da PC1 a PC2.
"++"signicapremereduevolte[Blocco scorrimento] in rapida successione. Per esempio: [Blocco scorrimento] ++ [Blocco scorrimento]+[1]"signicapremereduevolteinrapidasuccessioneilpulsantediBloccoscorrimentoepoipremereilpulsante numerico 1. Il periodo di rilevamento tra ciascun codice di scelta rapida è di 5 secondi. Se il pulsante di Blocco Scorrimento viene premuto la prima volta e passano 5 secondi prima che il pulsante di Blocco Scorrimento venga premuto di nuovo, il codice di scelta rapida non sarà valido.
"X" indica l'ingresso PC. Ad esempio, per passare a PC2, la combinazione di tasti di scelta rapida è [Blocco scorrimento] ++ [Blocco scorrimento] + [2].
Attivando questa funzione, le porte HDMI, microfono e altoparlante entreranno in modalità di commutazione automatica senza USB. Premere un tasto qualsiasi (tranne la barra spaziatrice) per tornare alla porta utilizzata prima della sequenza di commutazione automatica. Premere la barra spaziatrice per rimanere sulla porta attualmente in uso. Quando la modalità di commutazione automatica è attivata, il LED "Select" corrispondente della porta attualmente in uso lampeggia.
"N" indica il numero di intervalli di commutazione, che possono essere da 5 secondi a 999 secondi.
Questa modalità riguarda solo la funzione tasti di scelta rapida 4 e 6. Connettori Connettori KVM (femmina) 2 USB 3.2 Gen 1-B (posteriori) 2 HDMI (posteriori) 2 jack stereo da 3,5 mm (verdi, posteriori) 2 jack stereo da 3,5 mm (rosa, posteriori) Connettori console (femmina) 2 USB 2.0-A (posteriori) 1 HDMI (posteriore) 2 jack stereo da 3,5 mm (verde, 1 anteriore, 1 posteriore) 2 jack stereo da 3,5 mm (rosa, 1 anteriore, 1 posteriore) Connettori hub USB (femmina) 2 USB 3.2 Gen 1-A (anteriori) Risoluzione video Risoluzione massima 4K x 2K @ 60 Hz (UHD 4K) Speciche40 Larghezza di banda operativa Larghezza di banda HDMI 18 Gb Condizioni ambientali Intervallo di temperatura operativa 0 °C ~ 45 °C (32 °F ~ 113 °F) Gamma di umidità operativa RH 10% ~ 85% (senza condensa) Intervallo di temperatura di conservazione -10 °C ~ 80 °C (14 °F ~ 176 °F) Intervallo di umidità di conservazione RH 5% ~ 90% (senza condensa) Requisiti di alimentazione Alimentazione esterna CC 5 V/3 A Consumo di energia (massimo) 12 W Protezione ESD Modello di corpo umano +/- 8 kV (scarica del traferro) +/- 4 kV (scarica dei contatti) Speciche
GARANZIA LIMITATA DI 3 ANNI
Garantiamo che i nostri prodotti sono privi di difetti dei materiali e di fabbricazione per un periodo di tre (3) anni dalla data dell'acquisto iniziale. I nostri obblighi ai sensi della presente garanzia sono limitati alla riparazione o sostituzione (a nostra esclusiva discrezione) di eventuali prodotti che presentino tali difetti. Visitare il sito Tripplite.Eaton.com/support/product-returns prima di rispedire qualsiasi apparecchiatura per la riparazione. La presente garanzia non si applica alle unità danneggiate accidentalmente, a causa di negligenzaodiun'errataapplicazione,ochesianostateinqualsiasimodoalterateomodicate. SALVO QUANTO QUI PREDISPOSTO, NON FORNIAMO ALCUNA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. In alcuni Stati non sono consentite la limitazione o l'esclusione di garanzie implicite; pertanto, in tali casi, le limitazioni o esclusioni di cui sopra potrebbero non applicarsi all'acquirente. SALVO QUANTO PREVISTO SOPRA, IN NESSUN CASO SAREMO RESPONSABILI DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DALL'UTILIZZO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA FOSSIMOAVVISATIDELLAPOSSIBILITÀDITALIDANNI.Nellospecico,nonsiamoresponsabilidialcuncosto, quali mancati redditi o guadagni, perdita di attrezzature, perdita dell'uso di attrezzature, perdita di software, perdita di dati, costi relativi a soluzioni alternative, reclami da parte di terzi, o di altra natura. Eatonsegueunapoliticadimiglioramentocontinuo.Lespecichesonosoggetteamodichesenzaalcun preavviso.Lefotoeleillustrazionipossonodierireleggermentedaiprodottireali. Garanzia Eaton 1000 Eaton Boulevard Cleveland, OH 44122 United States Eaton.com © 2024 Eaton Tutti i diritti riservati Pubblicazione n. 23-11-069/93-3C92_RevB Gennaio 2024 Eaton è un marchio registrato. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Notice-Facile