Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Multiprise

PDU3XMV6G32 - Multiprise Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDU3XMV6G32 Tripp Lite au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Tripp Lite PDU3XMV6G32 - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Multiprise PDU Tripp Lite PDU3XMV6G32 avec 32 prises de courant, 6 prises de type NEMA 5-15R, capacité de 15A, tension nominale de 120V.
Utilisation Idéale pour les environnements de serveur, les centres de données et les installations électriques nécessitant une distribution d'alimentation fiable.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des prises et des câbles, nettoyer la surface avec un chiffon sec. En cas de défaillance, contacter le service client Tripp Lite pour assistance.
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité UL et CE, équipé d'un disjoncteur réarmable.
Informations générales Dimensions : 1U de hauteur, poids léger pour une installation facile en rack. Garantie limitée de 5 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - PDU3XMV6G32 Tripp Lite

Quelles sont les spécifications techniques de la Tripp Lite PDU3XMV6G32 ?
La Tripp Lite PDU3XMV6G32 est une multiprise avec 32 sorties, conçue pour des applications en rack. Elle supporte une puissance maximale de 3 kW et fonctionne avec une tension d'entrée de 230 V.
Comment installer la Tripp Lite PDU3XMV6G32 ?
Pour installer la PDU, fixez-la à un rack avec les vis fournies. Branchez ensuite le cordon d'alimentation de la PDU sur une prise secteur appropriée.
Que faire si une sortie ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si la sortie est activée via le bouton de contrôle. Si elle est toujours inopérante, testez avec un autre appareil pour vérifier si le problème vient de la multiprise ou de l'appareil connecté.
La PDU peut-elle être utilisée à l'extérieur ?
Non, la Tripp Lite PDU3XMV6G32 est conçue uniquement pour une utilisation en intérieur. Ne l'exposez pas à des conditions météorologiques extrêmes.
Comment réinitialiser la PDU en cas de surcharge ?
Pour réinitialiser la PDU après une surcharge, débranchez-la de la prise secteur, attendez quelques secondes, puis rebranchez-la.
Quelle est la garantie de la Tripp Lite PDU3XMV6G32 ?
La PDU est généralement couverte par une garantie limitée de 5 ans, mais il est conseillé de vérifier les termes exacts auprès du vendeur.
Comment nettoyer la Tripp Lite PDU3XMV6G32 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de la multiprise. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Tripp Lite dans la section support ou documentation produit.
La PDU est-elle compatible avec les appareils à haute puissance ?
Oui, la Tripp Lite PDU3XMV6G32 est conçue pour supporter des appareils à haute puissance, tant que la charge totale ne dépasse pas 3 kW.

Questions des utilisateurs sur PDU3XMV6G32 Tripp Lite

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDU3XMV6G32 - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDU3XMV6G32 de la marque Tripp Lite.

MODE D'EMPLOI PDU3XMV6G32 Tripp Lite

Manuel de l'utilisateur

Unités de distribution de l'énergie OU triphasées munies d'instruments de mesure

(Mesures des phases et des bancs)

PDU3XMV6G32

(Número de Série : AG-00BD)

Consignes de sécurité 30

importantes

Installation 31

Affichage numérique 33

Utiliser l'affichage numérique 34

Caractéristiques 40

Entretien 41

Garantie 42

English 1

Español 15

Русский 43

Deutsch 57

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Unités de distribution de l'énergie OU triphasées munies d'instruments de mesure - 1

text_image TRIPP·LITE

TrippLite.Eaton.com/support

Copyright © 2023 Tripp Lite. Tous droits réservés.

Consignes de sécurité importantes

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Consignes de sécurité importantes - 1

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui devraient être respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et de ces avertissements pourrait affecter la garantie du produit.

  • La PDU fournit des prises multiples pratiques, mais elle ne FOURNIT PAS de protection contre les surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté.
  • La PDU est conçue pour être utilisée à l'intérieur uniquement, dans un environnement contrôlé, à l'écart de l'excès d'humidité, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
  • Maintenir la température intérieure ambiante entre 0 °C et 50 °C (32 °F et 122 °F).
  • La PDU doit être installée par un technicien qualifié seulement.
  • Ne pas tenter de monter la PDU sur une surface précaire ou instable.
  • Installer conformément aux normes du Code national de l'électricité. S'assurer d'utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l'installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l'équipement.
  • Branchez la PDU à une prise de courant à une prise de courant qui est conforme aux codes de bâtiment locaux et qui est dûment protégée contre les courants excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre.
  • Les prises électriques qui alimentent l'équipement doivent être installées à proximité de l'équipement et être facilement accessibles.
  • Ne pas connecter la PDU dans une prise non mise à la masse ou des rallonges électriques ou des adaptateurs qui éliminent la connexion à la masse.
  • S'assurer de fournir un dispositif de déconnexion local pour tous les modèles qui sont installés en permanence sans fiche facilement accessible.
  • Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage.
  • L'équipement individuel connecté à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale des prises individuelles de la PDU.
  • La charge totale connectée à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale maximum pour la PDU.
  • Ne pas tenter de modifier la PDU, y compris les fiches d'entrée et les câbles d'alimentation.
  • Ne pas percer ou tenter d'ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Il n'existe aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
  • Ne pas tenter d'utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
  • Il est déconseillé d'utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l'équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d'un mélange anesthétique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.

Installation

Montage de l'unité de distribution d'énergie (PDU)

Remarque : Les illustrations peuvent différer quelque peu de votre modèle d'unité de distribution d'énergie (PDU). Quelle que soit la configuration, l'utilisateur doit déterminer l'aptitude du matériel et des procédures avant de procéder au montage. L'unité de distribution d'énergie (PDU) et le matériel inclus sont conçus pour les bâtis et les boîtiers pour bâti communs et peut ne pas être appropriée pour toutes les applications. Les configurations de montage exactes peuvent varier. Les vis pour fixer les supports de montage à l'unité de distribution d'énergie (PDU) sont incluses. Utiliser uniquement les vis fournies par le fabricant ou leur équivalent exact.

Remarque : Les boutons de montage sont préinstallés sur le PDU pour un montage sans outils.

1-1 Pour monter la PDU en utilisant les boutons de montage préinstallés, placer la PDU à l'endroit souhaité dans le montage en baie, aligner les boutons avec les fentes de montage du montage en baie et glisser la PDU en place.

1-2 Pour fixer les supports de montage au PDU, enlever les boutons de montage.

1-3 Fixer les supports de montage au PDU avec les vis incluses.

1-4 Fixer l'unité de distribution d'énergie (PDU) à un rail vertical dans le bâti ou le boîtier pour bâti. (Utiliser le matériel de montage fourni avec le bâti ou le boîtier pour bâti pour fixer les supports de montage au rail.)

1-5 Pour réinstaller les boutons de montage pour un montage sans outils, enlever les supports de montage, puis installer les boutons de montage sur le PDU.

Remarque : S'assurer d'insérer les 2 boutons soit dans le trou supérieur à chaque extrémité du PDU ou soit dans le trou inférieur à chaque extrémité du PDU.

1-6 Pour installer la PDU avec ses sorties faisant face à l'arrière du bâti, utiliser l'accessoire PDUMVROTATEBRKT inclus. Fixer d'abord le bouton de montage A au support en V B en utilisant la vis et la rondelle incluses. Ensuite, utiliser la fente de montage pour bouton pour fixer le support à la PDU et le bouton de montage pour fixer la PDU au bâti. Le support repositionne efficacement les supports de montage, permettant aux sorties de la PDU de faire face à l'arrière du bâti.

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Montage de l'unité de distribution d'énergie (PDU) - 1

text_image 1-1

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Montage de l'unité de distribution d'énergie (PDU) - 2

text_image 1-2

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Montage de l'unité de distribution d'énergie (PDU) - 3

text_image 1-5

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Montage de l'unité de distribution d'énergie (PDU) - 4

Branchement de la PDU

2-1 Le PDU3XMV6G32 est équipé d'un CEI 309 rouge de 32A 3P + N + T

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Branchement de la PDU - 1

Nom du modèle Fiche d'entréeAmpérage d'entrée maximum (Ilmité par le cordon et la fiche d'entrée)Gamme de tension d'entréeGamme de tension de sortie DisjoncteursLongueur du cordon Sortles
PDU3XMV6G32CEI 309 rouge de 32A 3P + N + T32A 360-415V 208-240V6 x unipolaire, section nominale de 20A1,8 m (6 pi)42 au total :6 rangées de(1) C19 et (6) C13

2-2 Brancher la fiche d'entrée dans la source d'alimentation CA compatible de l'installation.

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Branchement de la PDU - 2

2-3 Brancher les fiches d'entrée de l'équipement dans les sorties appropriées sur la PDU. Le voyant DEL près de chaque sortie s'allume lorsque la sortie est prête à distribuer de l'alimentation CA sous tension.

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Branchement de la PDU - 3

text_image L1-N BANK 1 12-A1 BANK 2-3

Remarque : Il est recommandé de ne pas brancher une charge sous tension à la PDU. Si la charge à brancher comporte un commutateur ON/OFF (marche/arrêt), veuillez mettre le commutateur en position OFF (arrêt) avant d'effectuer le branchement.

2-4 Procédures de rétention du cordon en option

Utiliser les manchons en plastique C14 et C20 inclus pour retenir les fiches aux prises. Fixer le manchon à la fiche en vous assurant que les languettes de préhension A demeurent à l'extérieur de la fiche et que l'ajustement est sécuritaire. Pour débrancher correctement l'équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et le manchon de la prise de courant.

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Branchement de la PDU - 4

text_image A 2-4

Affichage numérique

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Affichage numérique - 1

flowchart
graph TD
    A["INPUT PHASE (L#) UNBALANCED % (UB) LOAD BANK (B#) OUTPUT POWER (OP)"] --> B["MODE"]
    B --> C["BC"]
    D["A"] --> E["kW"]
    D --> F["V"]
    D --> G["%UB"]
    E --> H["Grid 1"]
    F --> I["Grid 2"]
    G --> J["Grid 3"]
    H --> K["A"]
    I --> L["BC"]

A Affichage à 3 chiffres : Affiche les valeurs mesurées telles que l'intensité de courant, kilowatt, tension et pourcentage de déséquilibre de puissance.
B Flèches de défilement : Parcourir les options indiquées Outlet (sortie), Input (entrée), Bank (rangée), Power (alimentation), Load Balance (équilibre de la charge), Sensor (capteur) et Display Brightness (affichage de la luminosité) au moyen de ces flèches. Le fait d'appuyer de façon prolongée sur les flèches de défilement vers le haut et vers le bas permet à l'utilisateur de passer à la catégorie de mesure séquentielle suivante.
C Bouton Mode : Lorsqu'une option de menu est sélectionnée au moyen des flèches de défilement, le bouton Mode permet de défiler à travers les sous-options au sein de chaque catégorie. Les sous-options sont indiquées par les voyants DEL.
D Voyants DEL : Une DEL allumée indique la valeur qui est affichée sur l'écran à 3 chiffres.

Amp. (A) : Lorsque sélectionné, la charge sur la phase d'entrée (L#) ou banc d'essai (B#) est affichée en ampères.

Puissance (kW) : Lorsque sélectionné, la charge sur le banc d'essai (B#) ou la puissance totale de sortie (OP) sélectionnée est affichée en kW.

Tension (V) : La tension de la phase d'entrée (L#) ou du banc d'essai (B#) est affichée.

Charge déséquilibrée (%UB) : Lorsque allumé, l'écran affiche la déviance du pourcentage de la charge déséquilibrée de la valeur moyenne mesurée. Le pourcentage de déviance entre les phases est affiché. Une valeur de zéro ou près de zéro est souhaitable.

E Affichage à 2 chiffres : Cet affichage indique quelle option de phase d'entrée est sélectionné : (L#), équilibre de la charge (UB), banc d'essai (B#) ou puissance de sortie (OP).

Définitions des réponses des boutons :

Commutateur Action Fonction de commande
Bouton-poussoir vers le hautAppuyer 1⁄2 sec. Dans l'ordre, se déplace d'une sélection vers le haut dans le menu
Appuyer 3 sec. Se déplace vers le haut vers la catégorie de mesure suivante
Bouton-poussoir vers le basAppuyer 1⁄2 sec. Dans l'ordre, se déplace d'une sélection vers le bas dans le menu
Appuyer 3 sec. Se déplace vers le bas vers la catégorie de mesure suivante
Bouton-poussoir ModeAppuyer 1⁄2 sec. Affiche les options disponibles pour une catégorie de mesure donnée
Appuyer 3 sec.Sélectionne l'option disponible choisie pour une catégorie de configuration donnée

Affichage numérique

Emplacement de la prise de courant du banc d'essai et références de affichage

PDU3XMV6G32

L1-N L1-NL3-N L3-NL2-N L2-N

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Emplacement de la prise de courant du banc d'essai et références de affichage - 1

MODÈLEDESCRIPTION DE L'ÉTIQUETTE DE L'ÉCRAN SIRÉGRAPHIQUERÉFÉRENCE DE L'ÉCRAN À 2 CHIFFRES
PDU3XMV6G32L1-N (rangée 1)B1
L2-N (rangée 2)B2
L3-N (rangée 3)B3
L1-N (rangée 4)B4
L2-N (rangée 5)B5
L3-N (rangée 6)B6

RÉFÉRENCE DE LA PHASE D'ENTRÉE

PHASE D'ENTRÉE SIGNALÉE RÉFÉRENCE DE L'ÉCRAN À 2 CHIFFRES
L1-NL1
L2-NL2
L3-NL3

Utiliser l'affichage numérique

Parcourir les phases d'entrée et les options (catégories de mesures)

Appuyer sur le bouton Mode pour basculer entre les options et les données sur un menu. Une brève pression des flèches de défilement permet de permuter entre les menus. Une longue pression permet de sauter entre les catégories de mesures. Le type de défilement de l'affichage est décrit ci-dessous.

Phase d'entrée 1

Ampères Volts*

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Parcourir les phases d'entrée et les options (catégories de mesures) - 1

text_image 15.5 INPUT PHASE (L) UNI-ANCO'S (U) LOAD BANK (B) OUTPUT POWER (C) L1 MODE MODE 400 INPUT PHASE (L) UNI-ANCO'S (U) LOAD BANK (B) OUTPUT POWER (C) L1 MODE Phase d'entrée 2

* Remarque : Les tensions affichées sont des tensions phase-à-phase (c.-à-d. l'affichage L1 indique le tension L1-L2).

Utiliser l'affichage numérique

Phase d'entrée 2
Ampères Volts*
Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Utiliser l'affichage numérique - 1

text_image 15.5 INPUT PHASE (L) UNBALANCED % (L) LOAD BANK (IN) OUTPUT POWER (CP) L2 400 INPUT PHASE (L) UNBALANCED % (L) LOAD BANK (IN) OUTPUT POWER (CP) L2 400 INPUT PHASE (L) UNBALANCED % (L) LOAD BANK (IN) OUTPUT POWER (CP) L3 400 INPUT PHASE (L) UNBALANCED % (L) LOAD BANK (IN) OUTPUT POWER (CP) L3 Pour détecter les charges déséquilibrées

Détection de charges déséquilibrées (catégorie de mesures)

% de déséquilibre de la phase
Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Utiliser l'affichage numérique - 2

text_image 20 INPUT PULSE (L) UNBLANCED % U/S LOAD RANK (R) OUTPUT POWER (P) U6

Utiliser l'affichage numérique

Parcourir les bancs d'essai et les options (catégories de mesures)

Faire défiler l'affichage des paramètres pour chaque banc d'essai en utilisant les boutons Mode et ↓.

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Parcourir les bancs d'essai et les options (catégories de mesures) - 1

Remarque : Continuer pour les bancs d'essai 4 à 6.

Utiliser l'affichage numérique

Appuyer sur le bouton Mode pour basculer entre les options et les données sur un menu. Une brève pression des flèches de défilement permet de permuter entre les menus. Une longue pression permet de sauter entre les catégories de mesures. Le type de défilement de l'affichage est décrit ci-dessous.

Puissance totale de sotie (catégorie de mesure)

Kilowatts

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Puissance totale de sotie (catégorie de mesure) - 1

text_image 1.23 A kW V %LB 0.7P INPUT PHASE: LUN UNBALANCED % LB LOAD BAW: UB OUTPUT POWER: CP

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Puissance totale de sotie (catégorie de mesure) - 2
Pour faire défiler les options de fonctions

Appuyer sur le bouton Mode pour basculer entre les options et les données sur un menu. Une brève pression des flèches de défilement permet de permuter entre les menus. Une longue pression permet de sauter entre les catégories de mesures. Le type de défilement de l'affichage est décrit ci-dessous.

Options de fonction de défilement (catégorie de configuration)

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Options de fonction de défilement (catégorie de configuration) - 1

text_image 5.0°C INPUT FUSE (A, B) LINE A ANDED % (B) LOD BANK (B) OUTPUT FORCE (CP) 9 MODE

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Options de fonction de défilement (catégorie de configuration) - 2

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Options de fonction de défilement (catégorie de configuration) - 3

text_image 517 A KW V %US INPUT PHASE (L) UNIANCE (%) (U) LOAD BANK (B) OUTPUT POWER (P) MODE

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Options de fonction de défilement (catégorie de configuration) - 4
Vers l'intensité du voyant DEL

Lorsque la fonction Auto Scroll (défilement automatique) est activée, elle affiche les données pour les phases d'entrée, le dédéquilibre de la charge et les bancs d'essai à des intervalles de 4 secondes. Y indique que la fonction est activée; N indique qu'elle est désactivée. Le fait d'appuyer sur un bouton quelconque interrompt la fonction de défilement automatique, ce qui permet à l'utilisateur de naviguer entre les options de menus. Si aucun bouton n'est enfoncé, il y a une pause de 10 secondes.

Remarque : Maintenir le bouton Mode pendant 3 secondes pour passer d'une option à une autre. La lettre dans l'affichage à 2 caractères indique l'option choisie.

Utiliser l'affichage numérique

Intensité du voyant DEL et schéma de couleurs (catégorie de configuration)

Maintenir le bouton Mode enfoncé pendant 3 secondes pour parcourir chaque option. Le nombre dans l'affichage à 2 chiffres est défini de la façon suivante : 1=25 %; 2=50 %; 3=75 %; 4=100 %

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Intensité du voyant DEL et schéma de couleurs (catégorie de configuration) - 1

flowchart
graph TD
    A["Input Phase LA UNIANDED % (HH) LOAD BANK BI OUTPUT POWER (OP)"] --> B["4"]
    B --> C["MODE"]
    D["Input Phase II UNIANDED % (HH) LOAD BANK BI OUTPUT POWER (OP)"] --> E["1"]
    E --> F["MODE"]
    G["Input Phase LA UNIANDED % (HH) LOAD BANK BI OUTPUT POWER (OP)"] --> H["2"]
    H --> I["MODE"]
    J["Options du code de couleur du voyant DEL de sortie (catégorie de configuration)"]
    K["Input Phase LA UNIANDED % (HH) LOAD BANK BI OUTPUT POWER (OP)"] --> L["1"]
    L --> M["MODE"]
    N["Input Phase LA UNIANDED % (HH) LOAD BANK BI OUTPUT POWER (OP)"] --> O["2"]
    O --> P["MODE"]

Maintenir le bouton Mode pendant 3 secondes pour passer d'une option à une autre. Le nombre dans l'affichage à 2 chiffres indique le schéma sélectionné. 1=standard, 2=alternatif

Utiliser l'affichage numérique

DÉFINITIONS DES DEL POUR LES INDICATEURS DU BANC :

Configuration du voyant DELCouleur du voyant DELÉtats du banc Description
Standard4Off (arrêt) Off (arrêt)Aucune alimentation au niveau du banc
Vert On (marche)
Jaune On (marche)
Rouge Off (arrêt)
Clignotant rouge Off (arrêt)
AlternerOff (arrêt) Off (arrêt)Aucune alimentation au niveau du banc
Rouge On (marche)
Clignotant rouge On (marche)
Vert Off (arrêt)
Vert clignotant Off (arrêt)

^1 Il s'agit de la configuration par défaut.

Options d'affichage

Test du voyant DEL

Maintenir le bouton Mode pendant 3 secondes pour tester l'affichage. Pendant 5 secondes, tous les voyants DEL et les segments d'affichage s'allumeront en vert pendant que tous les voyants DEL de la charge s'allumeront en jaune. Veuillez visiter www.tripplite.com/support pour tout problème relié à la fonctionnalité du segment d'affichage ou du voyant DEL.

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Test du voyant DEL - 1

text_image 1.5 t INPUT PHASE (A) LANILANCE (H) GND BANK (M) OUTPUT POWER (2P) MOOG 8.8.8 INPUT PHASE (A) LANILANCE (H) GND BANK (M) OUTPUT POWER (2P) MOOG 8.8 Rotation de l'affichage 0.3.0 OUTPUT POWER (2P) 0.7 OUTPUT POWER (2P) 0.6.0 OUTPUT POWER (2P) 1.0 À tout r deux fle simulta 3 sec affichage

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Test du voyant DEL - 2

À tout moment, le fait d'appuyer sur les deux flèches de défilement de façon simultanée et de les maintenir pendant 3 secondes permet la rotation des affichages à 2 et 3 chiffres.

Caractéristiques

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Caractéristiques - 1

Sorties : Lors du fonctionnement normal, les sorites distribuent une alimentation CA à l'équipement branché.

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Caractéristiques - 2

DEL d'état du banc : Une fois que l'appareil est sous tension, chaque DEL d'état du banc s'allumera lorsque le banc lui étant associée est prêt à fournir de l'alimentation CA.

Couleur du voyant DEL État du banc Commentaires/Remarques
Vert On (marche) Fonctionnement normal.
Jaune On (marche) Le courant du banc a excédé 80 % du courant nominal.
Rouge Off (arrêt) La tension du banc est inférieure au seuil de basse tension.
Clignotant Rouge Off (arrêt) Le disjoncteur de cette sortie s'est déclenché.
Off (arrêt) Off (arrêt) Le banc est hors tension.

Protection à bouton- poussoir

Remarque : Les couleurs notées ici reflètent la configuration du voyant DEL standard. Voir le tableau à la page 35 pour toutes les définitions des couleurs du voyant DEL.

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Caractéristiques - 3

Disjoncteur : Chaque banc d'essai est protégé par un disjoncteur. Si la charge de l'équipement connecté dépasse la charge nominale maximale de la PDU, le disjoncteur se déclenchera. Débrancher la charge en excès et réinitialiser le disjoncteur.

Remarque : Chaque disjoncteur est équipé d'une protection à bouton-poussoir qui empêche le déclenchement accidentel du disjoncteur. Pour désactiver le disjoncteur, insérer un tournevis à tête plate dans la fente de réinitialisation.

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Caractéristiques - 4

Supports de montage : Utiliser ces supports pour monter la PDU.

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Caractéristiques - 5

Boutons de montage : Sont préinstallés à l'arrière de la PDU et sont utilisés pour le montage sans outil.

Remarque : Quatre boutons de montage supplémentaires sont inclus pour accommoder différents styles de bâtis.

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Caractéristiques - 6

Accessoire de montage du PDUMVROTATEBRKT : Utiliser ces supports en forme de V pour monter la PDU avec ses sorties faisant face à l'arrière du bâti.

Caractéristiques

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Caractéristiques - 1

Manchons de fiche C14 : (facultatif) Utiliser les manchons en plastique C14 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant. Fixer le manchon à la fiche en s'assurant que les languettes de préhension demeurent à l'extérieur de la fiche et qu'il repose solidement en place. Pour débrancher correctement l'équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et le manchon de la prise de courant.

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Caractéristiques - 2

Manchon de fiche C20 : (facultatif) Utiliser les manchons en plastique C20 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant. Fixer le manchon à la fiche en s'assurant que les languettes de préhension demeurent à l'extérieur de la fiche et qu'il repose solidement en place. Pour débrancher correctement l'équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et le manchon de la prise de courant.

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Caractéristiques - 3

Vis de mise à la terre : utiliser cette vis pour brancher n'importe quel équipement nécessitant une mise à la terre au châssis.

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - Caractéristiques - 4

Port de configuration RJ-45 : Pour utilisation en usine seulement.

Entretien

Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une variété de garantie prolongées et de programmes de service sur place sont également disponibles chez Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur le service, visitez www.triplite.com/support. Avant de retourner votre produit pour entretien ou réparation, suivez les étapes suivantes :

  1. Relisez les directives d'installation et de fonctionnement de ce manuel afin de vous assurer que le problème n'a pas pour origine une mauvaise lecture des directives.
  2. Si le problème persiste, ne pas communiquer ou renvoyer le produit au vendeur. À la place, visitez www.tripplite.com/support.
  3. Si le problème nécessite une réparation, visitez www.triplite.com/support et cliquez sur le lien Product Returns (retour du produit). De cet endroit, vous pouvez demander un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) qui est exigé pour une réparation. Ce formulaire en ligne simple vous demandera le numéro de modèle et le numéro de série de votre unité ainsi que d'autres renseignements généraux concernant l'acheteur. Le numéro RMA, ainsi que les instructions concernant le transport vous seront acheminées par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou fortuit) survenu au produit pendant le transport à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garanti. Les produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé doivent être prépayés. Inscrire le numéro RMA sur le paquet. Si le produit est encore couvert par la garantie de deux ans, joindre une copie de votre facture d'achat. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à l'adresse qui vous a été donnée lorsque vous avez demandé le RMA.

Garantie

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'oeuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d'achat. Si le produit s'avère défectueux en matériel ou en main-d'oeuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d'expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paiera les frais d'expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/support avant de retourner de l'équipement pour réparation.

CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'ACCIDENTS, DEMAUVAIS USAGE, D'ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite et certaines juridictions ne permettent pas la limitation ou l'exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pourraient ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits selon les juridictions.

MISE EN GARDE : L'utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l'utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n'offre de garantie quand à l'applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application particulière.

Numéros d'Identification de conformité aux règlements

À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.

L'Information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - L'Information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne) - 1

Sous les directives et règlements de déchet d'équipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :

  • Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
  • Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut

La politique de Tripp Lite est celle d'une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Tripp Lite PDU3XMV6G32 - L'Information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne) - 2

text_image TRIPP·LITE

TrippLite.Eaton.com/support

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tripp Lite

Modèle : PDU3XMV6G32

Catégorie : Multiprise