OneTouch V100 - Smartphone ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OneTouch V100 ALCATEL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | ALCATEL OneTouch V100 |
| Type d'appareil | Smartphone |
| Écran | Taille : 4.5 pouces, Résolution : 480 x 854 pixels |
| Processeur | Quad-core 1.3 GHz |
| RAM | 1 Go |
| Stockage interne | 8 Go, extensible via microSD |
| Appareil photo arrière | 5 MP |
| Appareil photo avant | VGA |
| Système d'exploitation | Android |
| Batterie | 2000 mAh |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth |
| Dimensions | 132 x 66 x 9.5 mm |
| Poids | 150 g |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'écran et utiliser un étui de protection |
| Sécurité | Utiliser un mot de passe ou un schéma de déverrouillage |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des applications avec la version Android |
FOIRE AUX QUESTIONS - OneTouch V100 ALCATEL
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OneTouch V100 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OneTouch V100 de la marque ALCATEL.
MODE D'EMPLOI OneTouch V100 ALCATEL
3.1.b ( exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique )
- EN 301 489-1 v.1.9.2 ,EN 301 489-17 v.2.1.1, - Item 3.2 ( effective use of spectrum so as to avoid harmful interferences ) / Article 3.2 ( utilisation efficace du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables) EN 300 328 v.1.7.1 This product also conforms to the applicable requirements of following directives, / Ce produit est en conformité avec la directive, - directive 2011/65/EU (RoHS - restriction of the use of certain hazardous substances) This product can connect with a Common Mobile Phone Charger which complies with below standards: (Ce produit peut être utilisé avec un chargeur universel pour téléphone portable conforme aux standards suivants:) Conformity of this product has been reviewed by the following Notified body of directive 1999/5/EC12 / La conformité de ce produit a été vérifiée par l’organisme de certification (notify body) suivant. American Certification Body, Inc. Suite C110, Whittier Avenue 6731, 22101 McLean, Virginia, United States
Guide de démarrage rapide
CJA1710ALAAA2 Bienvenue ! Ce guide de démarrage rapide décrit le fonctionnement de votre clé Wi-Fi, veuillez-vous reporter aux FAQ et aux informations d’aide sur le site Web www.alcatelonetouch.com.
PROTECTION DE VOTRE AUDITION
Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées avec un volume trop élevé. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.
Présentation de votre clé a. Port HDMI
d. Voyant DEL3 Comment démarrer votre clé
1. Branchez le port HDMI de la clé au port HDMI du téléviseur. Branchez
ensuite le port micro USB du câble USB au port USB de la clé V100 et branchez le port USB standard du câble USB au port USB du téléviseur. Conseils : a) Veuillez respecter strictement les étapes de connexion énoncées ci-dessus, sinon l’interface utilisateur risque de ne pas s’afficher correctement. b) Si vous ne parvenez pas à effectuer le branchement directement au port HDMI du téléviseur, branchez la clé V100 à l’adaptateur HDMI, raccordez le tout à un câble HDMI et branchez ce câble au port HDMI du téléviseur.
2. Attendez que le téléviseur affiche l’écran ci-dessous :
3. Configurez votre appareil mobile : cliquez sur « Paramètres »
-> « Affichage » -> « Écran sans fil » -> « Rechercher ».
4. Cliquez sur « V100-**** ». Le statut de connexion apparaît alors
à l’écran. Appuyez sur la touche WPS sur le côté de la clé V100 ou saisissez le code PIN sur l’appareil mobile en suivant les conseils affichés à l’écran. Quelques secondes plus tard, l’écran de l’appareil mobile apparaît sur le téléviseur.
5. Lorsque vous ne l’utilisez pas, débranchez-le comme suit : cliquez sur « Paramètres » -> « Affichage » ->
« Écran sans fil » -> « V100-**** », puis choisissez « Oui ». Au bout de 20 secondes, l’écran du téléviseur affiche à nouveau l’écran principal.4 Conseils : a) Les appareils mobiles connectés à l’aide de la clé V100 doivent être compatibles avec le système d’exploitation Android et la fonction Miracast. b) Si vous n’utilisez pas la clé V100 pendant une durée prolongée, débranchez le port USB du téléviseur afin d’éviter toute surchauffe de la clé. c) La clé V100 peut être raccordée à un seul appareil mobile à la fois, veuillez donc déconnecter l’appareil mobile raccordé avant d’en connecter un autre. d) L’appareil mobile doit préalablement être connecté au réseau Wi-Fi avant de brancher la clé V100. Dans le cas contraire, l’appareil mobile ne peut accéder à Internet.
a) Téléchargez le nouveau micrologiciel sur l’ordinateur (tablette ou ordinateur de bureau équipé d’une carte Wi-Fi) à partir de notre site Web, puis enregistrez le répertoire de stockage du nouveau micrologiciel. b) Branchez le port HDMI de la clé V100 au port HDMI du téléviseur. Branchez ensuite le port micro USB du câble USB au port USB de la clé V100. Procédez ensuite comme suit :
- Maintenez la touche WPS, située sur le côté de la clé V100, appuyée.
- Branchez le port USB standard du câble USB au port USB du téléviseur.
- Attendez que le téléviseur affiche l’interface de mise à niveau avant de relâcher la touche WPS. c) Recherchez le code SSID Wi-Fi du récepteur vidéo sur l’ordinateur et cliquez pour établir la connexion.5 d) Depuis l’interface Web, ouvrez le navigateur PC à l’adresse http://192.168.16.1 (identifiant : admin ; mot de passe : admin), parcourez le répertoire de stockage, sélectionnez le nouveau micrologiciel et cliquez sur le bouton « Mettre à niveau ». e) Attendez que les résultats de la mise à niveau s’affiche dans la page Web affichée sur l’écran du téléviseur. f) Redémarrez la clé V100 pour compléter la mise à niveau : débranchez la fiche micro USB de la clé V100, puis rebranchez-la. La mise à jour logicielle de la clé V100 démarre automatiquement au bout de quelques minutes afin de compléter le processus de mise à niveau. Ne mettez pas l’appareil hors tension, car vous risqueriez d’endommager la clé V100 ! Signification du voyant Voyant DEL Description Orange fixe Mise sous tension et démarrage 3 clignotements verts successifs Première connexion à l’appareil mobile 3 clignotements orange successifs à des intervalles de 0,5 secondes Connexion et transmission de données Clignotements orange et verts alternés Mise à niveau logicielle6 Précautions d’emploi Avant d’utiliser votre clé Wi-Fi, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation de la clé Wi-Fi impropre ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. Sécurité routière Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser la clé Wi-Fi. Sous tension, la clé Wi-Fi émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que le système antiblocage de freins (ABS), les airbags, etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser la clé Wi-Fi sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’airbag ; - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord. Conditions d’utilisation - Veillez à éteindre la clé Wi-Fi dans un avion. - Veillez à éteindre la clé Wi-Fi en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, la clé Wi-Fi peut perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. - Veillez à éteindre la clé Wi-Fi à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister. - Lorsque la clé Wi-Fi est allumée, veillez à ce qu’elle ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc.).7 - Ne laissez pas les enfants utiliser la clé Wi-Fi sans surveillance. - Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car la clé Wi-Fi contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. - Manipulez la clé Wi-Fi avec soin et gardez-la dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. - N’exposez pas la clé Wi-Fi à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -15 °C à 55 °C. - Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même la clé Wi-Fi. - Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre la clé Wi-Fi. - Ne la peignez pas. Mise en conformité DEEE La clé Wi-Fi est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la directive DEEE européenne de gestion des déchets électroniques 2002/96/CE (Directive DEEE). Mise en conformité RoHs La clé Wi-Fi est conforme aux recommandations relatives à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques contenues dans la Directive 2011/65/EU (Directive RoHs). Ondes radioélectriques La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de de clé Wi-Fi. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.8 CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES. Votre appareil est un émetteur / récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé. Cet appareil a été testé pour un port à même le corps. La distance minimale entre l’utilisateur et / ou toute autre personne et la structure rayonnante de l’émetteur est de 20 cm. L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que « l’état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l’on prenne des précautions particulières pour l’utilisation des appareils mobiles ». Elle recommande, si vous souhaitez réduire encore votre exposition, de limiter votre utilisation de l’appareil ou simplement d’utiliser un kit mains libres afin de garder l’appareil à distance de votre tête et de votre corps. Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi Alliance. Votre appareil utilise des fréquences non harmonisées et peut être utilisé dans tous les pays européens. En Europe, le réseau sans fil fonctionne sans restriction à l’intérieur, mais ne peut être utilisé à l’extérieur en France. Informations générales Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com Adresse TCT Mobile Limited : Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.9 N° Hot Line : consultez la brochure « TCT Mobile Services » ou notre site Web. Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter par e-mail pour poser vos éventuelles questions. Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur : www.alcatelonetouch.com Votre appareil est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau Wi-Fi cadencé entre 2,4 GHz et 5 GHz, bien que la bande 4 (5,725 à 5,825 GHz) ne soit pas utilisée en Europe Clause de non-responsabilité Selon la version logicielle de votre appareil et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement de l’appareil. TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité. Cet appareil peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme d’exécutable ou de code source, soumis par des tiers en vue de leur ajout dans le présent appareil (« Données de tierces parties »). Toutes les données de tierces parties incluses dans cet appareil sont fournies « telles quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un objectif ou à un usage particulier / une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte aux droits d’auteurs. L’acheteur reconnaît que TCT Mobile satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant d’appareils mobiles en matière de droits de propriété intellectuelle. TCT Mobile ne saurait, à aucun moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données de tierces parties à fonctionner sur cet appareil ou en interaction avec d’autres appareils de l’acheteur. Dans la mesure permise par la loi, TCT Mobile décline toute responsabilité envers toute réclamation, revendication,10 poursuite ou action en justice et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action en responsabilité civile, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites données de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces parties, mises à disposition gratuitement par TCT Mobile, pourront être sujettes ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCT Mobile décline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise en charge incombe au seul acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction des pays et opérateurs selon l’endroit le téléphone est utilisé ; en aucun cas, la liste des applications et logiciels possibles fournis avec les téléphones ne pourra être considéré comme un engagement de la part TCT Mobile. Elles sont uniquement fournies à titre informatif à l’acheteur. Par conséquent, TCT Mobile ne peut être tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs applications souhaitée(s) par et à l’usage de l’utilisateur, étant donné que cette disponibilité dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur. TCT Mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter à ses appareils ou de supprimer de ses appareils des données de tierces parties sans préavis. En aucun cas TCT Mobile ne pourra être tenu responsable par l’acheteur pour toute conséquence d’un tel retrait pour l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation de telles applications et données de tierces parties. EC declaration of conformity / Déclaration de conformité CE Product / Produit : Wi-Fi display Dongle / Clé Wi-Fi Product identification / Identification du produit : ALCATEL One Touch V100 type Wolf11 We / Nous TCT Mobile Europe SAS 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre France Declare under our sole responsibility that the product above mentioned is conform to the applicable essential requirements of the directive 1999/5/EC and that all essential radio test suites have been carried out. Conformity assessment procedure : annex IV of the directive. / déclarons sous notre entière responsabilité que le produit ci-dessus est en conformité avec les exigences essentielles applicables de la directive 1999/5/CE et que toutes les séries d’essais radio essentielles ont été effectuées. Procédure d’évaluation de conformité : annexe IV de la directive. Applied standards / Normes appliquées : - Item 3.1.a ( protection of the health and of the safety of the user ) / Article 3.1.a ( protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur) - EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 - EN 62311 : (2008) Council recommendation 1999/519/EC (July 99 ) - Item 3.1.b ( protection requirements with respect to electromagnetic compatibility ) / Article
3.1.b ( exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique )
- EN 301 489-1 v.1.9.2 ,EN 301 489-17 v.2.1.1, - Item 3.2 ( effective use of spectrum so as to avoid harmful interferences ) / Article 3.2 ( utilisation efficace du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables) EN 300 328 v.1.7.1 This product also conforms to the applicable requirements of following directives, / Ce produit est en12 conformité avec la directive, - directive 2011/65/EU (RoHS - restriction of the use of certain hazardous substances) This product can connect with a Common Mobile Phone Charger which complies with below standards: (Ce produit peut être utilisé avec un chargeur universel pour téléphone portable conforme aux standards suivants:) Conformity of this product has been reviewed by the following Notified body of directive 1999/5/EC / La conformité de ce produit a été vérifiée par l’organisme de certification (notify body) suivant. American Certification Body, Inc. Suite C110, Whittier Avenue 6731, 22101 McLean, Virginia, États-Unis
Référence : 0700 Date :2013-08-01
Signature Christophe Benoit TCT Mobile Europe SAS / Directeur général adjoint, EMEA1
Notice Facile