OneTouch V100 - Smartphone ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OneTouch V100 ALCATEL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | ALCATEL OneTouch V100 |
| Type d'appareil | Smartphone |
| Écran | Taille : 4.5 pouces, Résolution : 480 x 854 pixels |
| Processeur | Quad-core 1.3 GHz |
| RAM | 1 Go |
| Stockage interne | 8 Go, extensible via microSD |
| Appareil photo arrière | 5 MP |
| Appareil photo avant | VGA |
| Système d'exploitation | Android |
| Batterie | 2000 mAh |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth |
| Dimensions | 132 x 66 x 9.5 mm |
| Poids | 150 g |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'écran et utiliser un étui de protection |
| Sécurité | Utiliser un mot de passe ou un schéma de déverrouillage |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des applications avec la version Android |
FOIRE AUX QUESTIONS - OneTouch V100 ALCATEL
Questions des utilisateurs sur OneTouch V100 ALCATEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OneTouch V100 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OneTouch V100 de la marque ALCATEL.
MODE D'EMPLOI OneTouch V100 ALCATEL
Product identification / Identification du produit :
ALCATEL One Touch V100 type Wolf
We / Nous
TCT Mobile Europe SAS
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
entière responsabilité que le produit ci-dessus est en conformité avec les exigences essentielles applicables de la directive 1999/5/CE et que toutes les séries d'essais radio essentielles ont été effectues. Procedure d'évaluation de conformité: annexe IV de la directive.
Applied standards /Normes appliquées :
-
Item 3.1.a (protection of the health and of the safety of the user) / Article 3.1.a (protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur)
-
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
- EN 62311: (2008)
- Item 3.1.b (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility) / Article 3.1.b (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité electromagnétique) - EN 301 489-1 v.1.9.2, EN 301 489-17 v.2.1.1,
- Item 3.2 (effective use of spectrum so as to avoid harmful interferences) / Article 3.2 (utilisation efficace du spectre radioelectrique de façon à éviter les interférences dommageables)
EN 300 328 v.1.7.1
This product also conforms to the applicable requirements of following directives, Ce produit est en conformite avec la directive,
(Ce produit peut être utilisé avec un chargeur universel pour téléphone portable conforme aux standards suivants:)
/ La conformité de ce produit a été vérifiée par l'organisme de certification (notify body) suivant American Certification Body, Inc.
Guide de démarriage rapide
CJA1710ALAAA
Bienvenue ! Ce guide de démarragerapidecrit le fonctionnement de votre clé Wi-Fi,veuillage-vous reporter aux FAQ et aux informations d'aide sur le site Webwww.alcatelonetouch.com.
PROTECTION DE VOTRE AUDITION

Afin de protégger votre audition, évitez les écoutes prolongées avec un volume trop élevé. Prenez toutes les précautions qui s'imposent lorsque vous rapprochez l'appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.
Présentation de votre clé
a. Port HDMI
b. Port micro USB
c. Touche WPS
d. Voyant DEL

Comment démarrer votre clé
- Branchez le port HDMI de la clé au port HDMI du téléviseur. Branchez ensuite le port micro USB du cable USB au port USB de la clé V100 et branchez le port USB standard du cable USB au port USB du téléviseur. Conseils :

a) Veuillez respecter strictement les étapes de connexion énoncées ci-dessus, sinon l'interface utilisateur risque de ne pas s'afficher correctement.
b) Si vous ne parvenez pas à effectuer le branchement directement au port HDM du téléviseur, branche la clé V100 à l'adaptateur HDM, raccordez le tout à un cable HDM et branche ce cable au port HDM du téléviseur.
- Attendez que le télévisuer affiche l'écran ci-dessous :

-
Configurez votre apparéil mobile : cliquez sur « Paramétres » -> « Affichage » -> « Écran sans fil » -> « Recherche ». 4. Cliquez sur « V100-*** ». Le statut de connexion apparait alors à l'écran. Appuyez sur la touche WPS sur le (:é) de la clé V100 ou saisissez le code PIN sur l' apparéil mobile en suivant les conseils affichés à l'écran. Quelques secondes plus tard, l'écran de l' apparéil mobile apparait sur le téléviseur.
-
Lorsque vous ne l'utilise pas, débranchez-le comme suit : cliquez sur « Paramétres »-» « Affichage »-» « Écran sans fil »-» « V100-*** », puis désisissez « Oui ». Au bout de 20 secondes, l'écran du téléviseur affiche à nouveau l'écran principal.
Conseils :
a) Les appareils mobiles connectés à l'aide de la clé V100 doivent être compatibles avec le système d'exploitation Android et la fonction Miracast.
b) Si vous n'utilise pas la clé V100 pendant une durée prolongée, débranchez le port USB du téléviseur afin d'eviter toute surchauffe de la clé.
c) La clé V100 peut être raccordée à un seul apparéil mobile à la fois, veuillez donc déconnecter l' apparéil mobile raccordé avant d'en connecter un autre.
d) L'appareil mobile doit préalablement être connecté au réseau Wi-Fi avant de brancher la clé V100. Dans le cas contraire, l'appareil mobile ne peut acceder à Internet.
6. Mise à niveau :
a) Téchéchargez le nouveau micrologiciel sur l'ordinateur (tablette ou ordinateur de bureau équipé d'une carte Wi-Fi) à partir de notre site Web, puis enregistrez le repertoire de stockage du nouveau micrologiciel.
b) Branchez le port HDMI de la clé V100 au port HDMI du téléviseur. Branchez ensuite le port micro USB du cable USB au port USB de la clé V100. Procédez ensuite comme suit :
- Maintenez la touche WPS, située sur le côte de la clé V100, appuyée.
- Branchez le port USB standard du cable USB au port USB du téléviseur.
- Attende que le télévisuer affiche l'interface de mise à niveau avant de relâcher la touche WPS.


c) Recherche le code SSID Wi-Fi du récepteur video sur l'ordinateur et diquez pour étabir la connexion.

d) Depuis l'interface Web, ouvre le navigateur PC à l'adresse http://192.168.16.1 (identifant : admin ; mot de passage : admin), parcourez le repertoire de stockage, sélectionnez le nouveau micrologiciel et cliquez sur le bouton « Mettre à niveau »
e) Attende que les résultats de la mise à niveau s'affiche dans la page Web affichée sur l'écran du téléviseur.
f) Redémarrez la clé V100 pour compléter la mise à niveau : débranchez la fiche micro USB de la clé V100, puis rebranchez-la. La mise à jour logicielle de la clé V100 démarre automatiquement au bout de quelques minutes afin de compléter le processus de mise à niveau. Ne mettez pas l'appareil hors tension, car vous risqueriez d'endommager la clé V100 !
Signification duvoyant
| Voyant DEL | Description |
| Orange fixe Mise sous tension et démarrage | |
| 3 clignotements verts successifs | Première connexion à l'appareil mobile |
| 3 clignotements orange successifs à des intervalles de 0,5 secondes | Connexion et transmission de données |
| Clignotements orange et verts alternés | Mise à niveau logicielle |
Précautions d'emploi
Avant d'utiliser votre clé Wi-Fi, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourrait être tenu responsable des conséquences résultat d'une utilisation de la clé Wi-Fi improupte ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
- Sécurité routière
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser la clé Wi-Fi.
Sous tension, la clé Wi-Fi émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre vehicule, tels que le système antiblocage de freins (ABS), les airbags, etc. En conséquence, il vous apparcient de :
- ne pas poser la clé Wi-Fi sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l'airbag ;
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
- Conditions d'utilisation
Veillez a eteindre la clo Wi-Fi dans un avion.
- Veiliez à étéindre la clé Wi-Fi en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellesément réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, la clé Wi-Fi peut perturber le fonctionnement de dispositifs électriques,lectroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veilz a eteindre la cle Wi-Fi a proximde gaz ou de liquides inflammables. Respectez les regles d'utilisation affichees dans les depots de carburants, les stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites ou des risques d'explosion pourraient exister.
- Lorsque la clé Wi-Fi est allumée, veilz à ce qu'elle ne se trouve jamais à moins de 15 centimétres d'un apparéil Médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompé à insuline, etc.).
- Ne laissez pas les enfants utiliser la clé Wi-Fi sans surveillance.
- Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car la clé Wi-Fi contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
- Manipulez la clé Wi-Fi avec soin et gardez-la dans un endroit propre et à l'abri de la poussière.
- N'exposez pas la clé Wi-Fi à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommendées par le constructeur sont de -15 °C à 55 °C.
- Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même la clé Wi-Fi.
- Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre la de Wi-Fi.
- Ne la peignez pas.
- Mise en conformité DEEE
La dé Wi-Fi est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la directive DEEE europeenne de gestion des déchets électroniques 2002/96/CE (Directive DEEE).
- Mise en conformité RoHs
La clé Wi-Fi est conforme aux recommendations relatives à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques contenues dans la Directive 2011/65/EU (Directive RoHs).
- Ondes radioélectriques
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européen 1999/5/CE (R&TTE) est une condition prétable à la mise sur le marché de tout mode de de clé Wi-Fi. La protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européen.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre applieil est un émetteur / récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radioélectriques (champs electromagnétiques de radioféquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) etprésentant une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé.
Cet appeareil a ete teste pour un port a meme le corps. La distance minimale entre l'utiliseur et / ou toute autre personne et la structure rayonnante de I'emeteur est de 20 cm.
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que « l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des appareils mobiles ». Elle recommande, si vous souhaitez réduire encore votre exposition, de limiter votre utilisation de l'ordinateur ou simplement d'utiliser un kit mains libres afin de garder l'ordinateur à distance de votre tête et de votre corps.

Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi Alliance. Notre apparéil utilise des fréquences non harmonisées et peut être utilisé dans tous les pays européens. En Europe, le réseau sans fil fonctionne sans restriction à l'intérieur, mais ne peut être utilisé à l'extérieur en France.
Informations generales
Adresse Internet : www. alcatelonetouch.com
N° Hot Line : consultez la brochure « TCT Mobile Services » ou notre site Web.
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter par e-mail pourposer vos évventuelles questions.
Une version électronique de ce guide d'utilisation est disponible en angls et dans d'autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur : www.alcatelonetouch.com
Votre appeareil est un émetteur-recepteur qui fonctionne sur réseau Wi-Fi cadencé entre 2,4 GHz et 5 GHz, bien que la bande 4 (5,725 à 5,825 GHz) ne soit pas utilisée en Europe
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre apparéil et les services spécifique offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisé et le comportement de l'appareil.
TCT Mobile ne pourrait être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences eventuelles, l'opérateur en portant l'exclusive responsabilité.
Cet apparéil peut conténir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme d'éxcutable ou de code source, soumis par des tiers en vue de leur ajout dans leprésent apparéil (« Données de fierces parties »). Toutes les données de fierces parties inclues dans cet apparéil sont fournies « telles quelles », sans garantie d'aucune sorte, expressée ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité marchande, d'adéquation à un objectif ou à un usage particulier / une application fierce, d'interopérabilité avec d'autres données ou applications de l'acheteur et de non-atteinte aux droits d'auteurs. L'acheteur reconnaît que TCT Mobile satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant d'appareils mobiles en matière de droits de propriété intellectuelle. TCT Mobile ne sauraït, à peu冲动, être tenu responsable de l'incapacité ou de l'impossibilité des données de fierces parties à fonctionner sur cet apparéil ou en interaction avec d'autres appareils de l'acheteur. Dans la mesure permise par la loi, TCT Mobile décline toute responsabilité envers toute réclamation, revendication,
poursuite ou action en justice et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action en responsabilité civile, s'appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité decoulant de l'utilisation, parquelque moyen que ce soit, ou de la tentative d'utilisation desdites données de fierces parties. En outre, les presentes données de fierces parties, mises à disposition gratuitement par TCT Mobile, pourront être sujettes ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCT Mobile décline toute responsabilité à l'égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise en charge incoome au seul acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction des pays et opérateurs selon l'endetrot le téléphone est utilisé ; en aucun cas, la liste des applications et logiciels possibles fournis avec les téléphones ne pourra être considéré comme un engagement de la part TCT Mobile. Elles sont uniquement fournies à titre informatif à l'acheteur. Par conséquent, TCT Mobile ne peut être tenu responsable de l'absence de disponibilité d'une ou plusieurs applications souhaïée(s) par et à l'usage de l'utiliseur, étant donné que cette disponibilité dépend du pays et de l'opérateur auquel est abonné l'acheteur. TCT Mobile se reserve le droit, à tout moment, d'ajouter à ses apparèils ou de supprimer de ses apparèils des données de fierces parties sans préavis. En aucun cas TCT Mobile ne pourra être tenu responsable par l'acheteur pour toute conséquence d'un tel retrait pour l'acheteur à l'égard de l'utilisation ou de la tentative d'utilisation de telles applications et données de fierces parties.
EC declaration of conformity / Déclaration de conformité CE
Product / Produit: Wi-Fi display Dongle / Clé Wi-Fi
Product identification / Identification du produit :
ALCATEL One Touch V100 type Wolf
We / Nous
TCT Mobile Europe SAS
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
Declare under our sole responsibility that the product above mentioned is conform to the applicable essential requirements of the directive 1999/5/EC and that all essential radio test suites have been carried out. Conformity assessment procedure: annex IV of the directive. / déclarons sous notre entière responsabilité que le produit ci-dessus est en conformité avec les exigences essentielles applicables de la directive 1999/5/CE et que toutes les séries d'essais radio essentielles ont été effectues. Procedure d'évaluation de conformité: annexe IV de la directive.
Applied standards /Normes appliquées :
-
Item 3.1.a (protection of the health and of the safety of the user) / Article 3.1.a (protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur)
-
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
- EN 62311: (2008)
3.1.b (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique)
- EN 301 489-1 v.1.9.2, EN 301 489-17 v.2.1.1,
(utilisation efficace du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables)
EN 300 328 v.1.7.1
conformité avec la directive,
(Ce produit peut etre utilise avec un chargeur universel pour telephone portable conforme aux standards suivants:)
Conformity of this product has been reviewed by the following Notified body of directive 1999/5/EC / La conformité de ce produit a été vérifiée par l'organisme de certification (notify body) suivant.
Suite C110, Whittier Avenue 6731, 22101 McLean, Virginia, Etats-Unis
Référence: 0700
Date:2013-08-01
Signature


Christophe Benoit
TCT Mobile Europe SAS / Directeur général adjoint, EMEA
ALCATELonetouch.
onetouchv100
Guía de inizio=rápido
CJA1710ALAAA
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
Francia
Procedimiento de evaluación de conformidad: anexo IV de la directiva. / déclarons sous notre entière responsabilité que le produit ci-dessus est en conformité avec les exigences essentielles applicables de la directive 1999/5/CE et que toutes les séries d'essais radio essentielles ont été effectuees. Procedure d'évaluation de conformité : annexe IV de la directive.
Normas aplicadas/Normes appliquées:
-
Articulo 3.1.a (proteccion de la salute y de la calidad del usuario)/Article 3.1.a (protection de la santé et de la sécurité de l'utilisteur)
-
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
- EN 62311: (2008)
(Ce produit peut etre utilise avec un chargeur universel pour telephone portable conforme aux standards suivants:)
ID prodotto/ Identification du produit :
ALCATEL One Touch V100 type Wolf
Noi/Nous
TCT Mobile Europe SAS
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
(exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique)
-
EN 301489-1 v.1.9.2, EN 301489-17 v.2.1.1,
-
Articolo 3.2 (utilizzo efficace dello spettro per evitare interferenze dannose)/Article 3.2 (utilisation efficace du spectre radioelectrique de façon à éviter les interférence dommageables)
EN 300 328 v.1.7.1
(Ce produit peut etre utilise avec un chargeur universel pour telephone portable conforme aux standards suivants:)
0603haueHne n3denn/Identification du produit :
ALCATEL One Touch V100 Tnn Wolf
Mbl/ Nous
TCT Mobile Europe SAS
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France (Фразанця)
Ioi cBOIO IINHUYO OTBECTBHeHOCb 3aABJIeM, yTO daHHoe I3dJIeNc COOTBeTCTByET pIMMeHNMbIM OCHOHBIM Tpe6oBaHnAM dIpeKTHBbl 1999/5/EC, n yTO BCE Heo6xOaHMBie NcblTaHnHa n3JnyEHe Na n3JnyeHne padnoBONH 6bln npoBeDeHbl. IpoueDpya oueHKn COOTBeTCTBnR: npuIoJeHne IV dIpeKTHBbl. / déclarons sous notre entière responsabilité que le produit ci-dessus est en conformité avec les exigences essentielles applicables de la directive 1999/5/CE et que toutes les séries d'essayis radio essentielles ont été effectuees. Procedure d'évaluation de conformité : annexe IV de la directive.
PnimeHmblc tHaapTbI / Normes appliquees :
-
Пункт 3.1.a (зашида здоровь и 6eэл�аснocтп польботел) / Article 3.1.a (protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur)
-
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
- EN 62311: (2008)
PekomeHdaunr CoBeTa 1999/519/EC (NIOJIb 1999 r.)
3.1.b (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité electromagnétique)
-
EN 301 489-1 v.1.9.2, EN 301 489-17 v.2.1.1,
-
Пунник 3.2 (эфektновец симользоваиме спектабо ИЗбекhamе Нетонустумьхnomex) / Article 3.2 (utilisation efficace du spectre radioelectrique de façon à éviter les interférences dommageables)
EN 300 328 v.1.7.1
DahHoe n3dennne COOTBETCTBYET npHMehmblm Tpe6oHaHnM cIeDyUOxN dIpeKTHB: / Ce produit est en conformite avec la directive,
(Ce produit peut etre utilise avec un chargeur universal pour telephone portable conforme aux standards suivants:)
CoTBeCTBne daHHoro n3eJnna 6bIIO npoBepeHO cIeDyUOuIM yNOnHOMOHeHHbIM oPraHOM corlacho dIpuKeTtBE 1999/5/EC / La conformite de ce produit a ete verifiee par I'organisme de certificatio (notify body) suivant.