SDV2950 - Antenne TV PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDV2950 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Antenne TV intérieure, compatible avec les signaux DVB-T/T2, UHF/VHF |
|---|---|
| Fréquences supportées | UHF 470-862 MHz, VHF 174-230 MHz |
| Gain d'antenne | Jusqu'à 42 dB |
| Alimentation | Alimentation externe via adaptateur secteur |
| Utilisation | Installation facile, idéale pour les zones urbaines avec une bonne réception |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérifier les connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, câble coaxial inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SDV2950 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur SDV2950 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Antenne TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDV2950 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDV2950 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI SDV2950 PHILIPS
Contenu 17 Consignes de sécurité 19 Compris avec l'antenne 20 Installation de l'antenne 21 Connexion à votre téléviseur 22 Garantie 23 Soutien technique Philips fabrique des produits de la plus haute qualité. Si vous avez des problèmes techniques, avant de renvoyer le produit au détaillant, appelez notre service d’assistance pour les accessoires au 919 573-7854.17 Mise à la terre de l'antenne Si une antenne extérieure est reliée au récepteur, assurez-vous qu'elle est mise à la terre afin de protéger celui-ci contre les surtensions et l'accumulation d'électricité statique. La section 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA no. 70-1984, fournit des informations sur la mise à la terre d'un mât d'antenne et de sa structure portante, la mise à la terre du câble d'antenne vers un parafoudre, le calibre des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du parafoudre, le branchement des électrodes de mise à la terre et les spécifications des électrodes. Reportez-vous au diagramme de gauche. Remarques importantes en matière de sécurité Si vous n'êtes pas à l'aise ou que vous avez des doutes relativement à l'installation de l'antenne, nous vous recommandons de fair e appel aux services d'un installateur d'antennes qualifié. Lisez entièrement les instructions avant de procéder à l'installation. Il est très dangereux d'installer ou de démonter une antenne située près de lignes électriques. Chaque année, des centaines de personnes meurent ou sont gravement blessées en tentant d'installer ou de répar- er des antennes. Afin d'assurer votre sécurité ainsi qu'une installation d'antenne adéquate, lisez et respectez toutes les mesures de sécurité. Les antennes extérieures et leurs câbles ne doivent pas croiser des conducteurs électriques dénudés dans un bâtiment. Ils doivent être éloignés de tous les circuits électriques afin d’éviter tout risque de con- tact accidentel. Chaque conducteur d'un câble d’antenne extérieure doit être relié à un parafoudre. Le parafoudre d'antenne doit être installé à l’extérieur, entre le câble d'antenne et le téléviseur, le plus près possible de l'en- droit où le câble pénètre dans l’immeuble. Choisissez un point d'installation à la fois sécuritaire et qui favorisera la meilleure réception possible. Toutes les lignes électriques, les câbles et les lignes téléphoniques se POWER SERVICEGROUNDING ELECTRODESYSTEM (NEC ART250, PART H)CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE(ARTICLES 810-21 DU CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ)ÉQUIPEMENT DE SERVICE ÉLECTRIQUECOLLIERS DE MISE À LA TERRE OLLIER DE MISE À LA TERREPARAFOUDRE DEL'ANTENNE*(ARTICLES 810-20 DU CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ)CÂBLE D'ENTRÉE DE L'ANTENNE Consignes de sécurité IMPORTANT
PROCÉDER À L'INSTALLATION Exemple de mise à la terre d'une antenne conformément au Code national de l'électricité Le parafoudre n'est pas nécessaire si les conducteurs sont dotés d'unrevêtement métallique continu qui est mis à la terre en permanence. FR18
Consignes de sécurité ressemblent. Pour des raisons de sécurité, faites comme si toutes les lignes aériennes représentaient un risque d'accident mortel. Ne placez pas l'antenne à un endroit présentant des risques de contact avec une ligne électrique. Si vous avez des doutes, n'hésitez pas à communiquer avec votre fournisseur d'électricité. Il examinera votre emplacement d'installation. Les antennes extérieures devraient être mises à la terre à l'aide d'un parafoudre approu- vé. Certains codes municipaux peuvent s'appliquer. Utilisez un conducteur de mise à la terre de calibre 8 ou plus gros. La hauteur ou d'autres restrictions relatives aux antennes peuvent s'appliquer à votre installation selon la distance à laquelle vous vous situez d'un aéroport ou des ordonnances municipales. Prenez le temps de bien planifier l'installation.Exécutez au sol tout le travail d'assemblage de l'antenne. Soulevez l'antenne une fois l'assemblage terminé. N'effectuez PAS le travail pendant la pluie, la neige, des grands vents ou alors qu'il y a avertissement de tempête. N'utilisez PAS d'échelle métallique. Si l'antenne semble sur le point de tomber, éloignez-vous et laissez-la tomber. N'oubliez pas que le mât et le câble coaxial sont d'excellents conducteurs d'électricité. Ne procédez PAS seul à l'installation de l'antenne.Assurez-vous que lors de l'installation, au moins deux autres personnes se trouvent sur place. Si l'une des parties de l'antenne devait entrer en contact avec une ligne électrique, N'Y TOUCHEZ PAS ET N'ESSAYEZ PAS DE L'ENLEVER. Communiquez immédiatement avec votre fournisseur d'électricité qui procédera au travail pour vous. En cas d'accident électrique, NE TOUCHEZ PAS À LA PERSONNE EN CONTACT AVEC LA LIGNE ÉLECTRIQUE, sinon vous risquez aussi d'être électrocuté. Utilisez plutôt un panneau de bois SEC,une corde ou un bâton pour éloigner la victime des lignes électriques et de l'antenne. Lorsque cela est fait, examinez la victime. Si elle ne respire plus, procédez immédiatement à une réanimation cardio-respiratoire et restez à ses côtés. Demandez à quelqu'un d'appeler une ambulance. Installez les fils d'antenne à une hauteur adéquate, c'est-à-dire pour éviter que les gens marchent dessus. N'installez pas les fils d'antenne sur ou sous des câbles de service public.19 Renseignements importants concernant l'installation L'antenne SDV2950 utilise un injecteur de puissance qui transmet une faible tension c. c. à l'antenne pour alimenter l'amplificateur de signal par le câble coaxial RG-6 ou RG-59. Pour assurer le bon fonctionnement de l'antenne, il est essentiel que l'injecteur de puissance soit connecté entre l'antenne et un dispositif comme des diviseurs, des amplificateurs supplémentaires, des transfor- mateurs, etc. CONSULTER LE DIAGRAMME DE GAUCHE. Le non respect de cette directive pourrait endommager l'injecteur de puissance ou empêcher le bon f onctionnement de l'antenne. Pièces incluses :
1. Antenne SDV2950 1
2. Injecteur de puissance de 12 V c. c., 200 mA 1
3. Attache principale 1
4. Vis à rondelle de 1/2 po 6
7. Écrous à ailettes 4
8. Attaches en L (préassemblées) 2
9. Vis à bois de 2 po 2
10. Câble coaxial RG-59U de 6 m avec connecteurs 1
Consignes de sécurité Compris avec l'antenne FR20
Installation de l'antenne Déterminer la puissance du signal Avant l'installation, déterminez l'emplacement idéal pour une réception optimale. Il est important que la voie de transmission de l'antenne ne contienne aucune obstruction. Pour déterminer l'emplacement des émetteurs consultez le site Web http://www.antennaweb.org. Pour de meilleurs résultats, l'antenne devrait faire face à l'emplacement des émetteurs, comme dans la figure de gauche. Montage mural (à l'intérieur ou à l'extérieur) Effectuez tout le travail d'assemblage de l'antenne au sol. Soulevez l'antenne seulement une fois l'assemblage terminé.
1. Utilisez les attaches en L comme point de repère pour les deux vis
à bois de 2 po. Si possible, trouvez un montant dans lequel vous visserez les deux vis, puis réglez les attaches en L comme il se doit. Si aucun montant n'est disponible, utilisez des ancrages muraux appropriés (non inclus, mais vous pouvez vous en procurez dans une quincaillerie). Serrez les vis à bois dans le mur en laissant un espace d'environ 1/2 po pour la dernière étape.
2. Fixez le câble coaxial au connecteur F situé sous l'antenne, puis
faites glissez la connexion dans la gaine d'étanchéité.
3. Accrochez les trous de la partie supérieure des attaches en L sur
les vis. Assurez-vous que les vis sont bien en haut des trous, puis serrez fermement les vis à bois et les vis des attaches en L. Installation sur un mât (Mât non compris) Effectuez tout le travail d'assemblage de l'antenne au sol. Soulevez l'antenne seulement une fois l'assemblage terminé.
1. Installez les deux boulons en U à l'arrière de l'attache principale.
2. Fixez l'attache principale à l'antenne avec les 6 vis à rondelle de 1/2
po (figure B ci-dessus).
3. Fixez les colliers de boulons en U en orientant les extrémités
filetées vers l'extérieur.
4. Placez les 4 écrous à ailettes sur les boulons en U sans les serrer
complètement afin de laisser un jeu pour le mât. Fig B Fig A21
5. Faites glissez le haut du mât sous les colliers, puis serrez fermement
les écrous à ailettes. Une fois terminé, l'assemblage devrait ressem- bler à la figure C.
6. Branchez le câble coaxial dans le connecteur F situé sous l'antenne,
puis faites glissez la connexion dans la gaine d'étanchéité.
7. Fixez le mât sur la fixation de mât et serrez les attaches pour le mât
(non incluses). Montage mural (à l'intérieur ou à l'extérieur) Comme l'indiquait une remarque précédente, l'injecteur de puissance doit être installé en ligne entre l'antenne et tout diviseur ou appareil supplémentaire.
1. Branchez le câble coaxial de l'antenne au connecteur F marqué
«VERS L'AMPLIFICATEUR» sur l'injecteur de puissance.
2. Branchez le câble coaxial court de l'injecteur de puissance dans l'en-
trée d'antenne du téléviseur.
Branchez la minifiche du bloc d'alimentation dans l'injecteur de puissance, puis branchez la fiche du bloc d'alimentation dans une prise électrique de 110/120 V c. a. Remarque de sécurité : l'injecteur de puissance et le bloc d'alimentation sont conçus pour l'intérieur uniquement. Installation de l'antenne Fig C Connexion à votre téléviseur FR22
Connexion à votre téléviseur Autres méthodes de connexion
1. Si votre téléviseur comporte des entrées UHF et VHF séparées,
vous devrez acheter un diviseur qui séparera les deux signaux.
2. Si le téléviseur est uniquement doté d'une entrée d'antenne à 2 vis,
vous devrez acheter un transformateur de 75 à 300 ohms. Remarque à propos du câble coaxial : l'antenne SDV2950 comprend une bobine de 6 mètres de câble coaxial RG-59. Pour assurer une qualité de réception optimale,il n'est pas recommandé de rallonger ce câble.Si ce câble n'est pas assez long,il est préférable de le remplacer par du câble coaxial RG- 6 ou RG-6 à quadruple blindage.Ces deux types de câble sont conçus pour minimiser les pertes de signal sur de plus grandes longueurs de câble. Garantie limitée d’un an Philips garantit que ce produit est dépourvu de défauts au niveau des matériaux, de la main d’œuvre et du montage, moyennant des conditions normales d’utilisation, conformément aux spécifications et aux avertissements,pour une durée d’un an à compter de la date à laquelle vous avez acheté ce produit. Cette garantie est seulement accordée au propriétaire d’origine du produit et n’est pas transférable. Pour vous prévaloir du service en vertu de cette garantie, vous devez fournir une preuve d’achat sous la forme du ticket de caisse original indiquant le nom du produit et la date d’achat. Pour un support clientèle ou pour obtenir un service de garantie, veuillez appeler 919-573-7854. AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE, N’EST OFFERTE. La garantie de Philips est limitée à la réparation ou, à sa seule discrétion, au remplacement du produit. Les dommages accessoires, spéciaux et indirects ne sont pas acceptés dans les limites permises par la loi.Cette garantie vous donne des droits reconnus par la loi. Vous pouvez également disposer d’autres droits suivant les états. Garantie23 Soutien technique Pour obtenir du soutien technique, envoyez un courriel indiquant le numéro de modèle de l'antenne et une description détaillée du problème à l'adresse suivante : Courriel :accessorysupport@philips.com Qualité assurée aux États-Unis Imprimé en Chine Soutien technique FR©2008 Koninklijke Philips Electronics N.V., All rights reserved www .philips.com
Notice Facile