SDV2950 - Antenne TV PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDV2950 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Antenne TV extérieure/intérieure |
| Modèle | SDV2950 |
| Marque | Philips |
| Alimentation | Injecteur de puissance 12 V c.c., 200 mA (fourni) |
| Type de signal | VHF/UHF |
| Gain | Amplifié (amplificateur intégré) |
| Câble coaxial fourni | RG-59U, 6 mètres |
| Connecteur | Type F |
| Montage | Mural (intérieur/extérieur) ou sur mât (mât non inclus) |
| Pièces incluses | Antenne, injecteur de puissance, attache principale, vis, boulons en U, colliers, écrous, attaches en L, câble coaxial, gaine d'étanchéité |
| Dimensions (approx.) | 60 x 30 x 10 cm (estimation) |
| Poids (approx.) | 1,2 kg (estimation) |
| Utilisation | Intérieure et extérieure (câbles et connecteurs résistants aux intempéries) |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire pour installation extérieure ; ne pas installer près de lignes électriques |
| Garantie | 1 an limitée (pièces et main-d'œuvre) |
| Support technique | Email : accessorysupport@philips.com ; Tél. : 919-573-7854 |
| Fabriqué en | Chine |
FOIRE AUX QUESTIONS - SDV2950 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur SDV2950 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Antenne TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDV2950 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDV2950 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI SDV2950 PHILIPS
EN User manual 1
ES Manual De Utilizador 9
FR 1anuel d'utilisation 16
17 Consignes de sécurité
19 Compris avec l'antenne
20 Installation de l'antenne
21 Connexion à votre téléviseur
22 Garantie
23 Soutien technique

Philips fabrique des produits de la plus haute qualité. Si vous avez des problèmes techniques, avant de renvoyer le produit au détaillant, appelez notre service d'assistance pour les accessoires au 919 573-7854.
Consignes de sécurité
FR
Mise à la terre de l'antenne

Si une antenné extérieur est reliée au récepteur, assurez-vous qu'elle est mise à la terre afin de protégger celui-ci contre les surtensions et l'accumulation d'électricité statique.
La section 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA no. 70-1984, fournit des informations sur la mise à la terre d'un mât d'antenne et de sa structure portante, la mise à la terre du cable d'antenne vers un parafoudre, le calibre des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du parafoudre, le branchement des electrodes de mise à la terre et les specifications des electrodes. Reportez-vous au diagramme de gauche.
Remarques importantes en matière de sécurité
Si vous n'etes pas à l'aïse ou que vous avez des doutes relativement à l'installation de l'antenne, nous vous recommendons de faire appel aux services d'un installateur d'antennes qualifié.
Lisez entièrement les instructions avant de proceder à l'installation.
Il est très dangereux d'incluter ou de démonter une antennée située pres de lignes électriques. Chaque année, des centaines de personnes meurent ou sont gravement blessées en tentant d'incluter ou de répartir des antennes. Afin d'assurer votre sécurité ainsi qu'une installation d'antenne ajustate, lisez et respectez toutes les mesures de sécurité.
Les antennes extérieures et leurs cables ne doivent pas croisser des conducteurs électriques dénudés dans un batiment. Ils doivent être éloignés de tous les circuits électriques afin d'éviter tout risque de contact accidentel.
Chaque conducteur d'un cable d'antenne extérieure doit etre relié a un parafoudre. Le parafoudre d'antenne doit etre installe a l'extérieur, entre le cable d'antenne et le téléviseur, le plus pres possible de I'endroit ou le cable penetre dans I'immeuble.
Choisissez un point d'installation à la fois sécuritaire et qui favorisera la meilleure réception possible.
Toutes les lignes électriques, les cables et les lignes téléphoniques se
Consignes de sécurité
ressemblant. Pour des raisons de sécurité, faites comme si toutes les lignes aériennes représentait un risque d'accident mortel.
Ne placez pas l'antenne à un endroit représentant des risques de contact avec une ligne électrique. Si vous avez des doutes, n'hésitez pas à communiquer avec votre fournisseur d'électricité. Il examinera votre emplacement d'installation.
Les antennes extérieures devraient etre mises à la terre à l'aide d'un parafoudre approuve. Certains codes municipaux peuvent s'appliquer. Utilisez un conducteur de mise à la terre de calibre 8 ou plus gros.
La hauteur ou d'autres restrictions relatives aux antennes peuvent s'appliquer à votre installation selon la distance à laquelle vous vous situez d'un aéroport ou des ordonnances municipales.
Prenez le temps de bien planifier l'installation. Executez au sol tout le travail d'assemblage de l'antenne. Soulevez l'antenne une fois l'assemblage terminé.
N'effectuez PAS le travail pendant la pluie, la neige, des grands vents ou alors qu'il y a avertissement de tempête. N'utilise PAS d'échelle métallique.
Si l'antenne semble sur le point de tomber, éloignez-vous et laissez-la tomber. N'oubliez pas que le mât et le cable coaxial sont d'excellents conducteurs d'électricité.
Ne procédez PAS seul à l'installation de l'antenne. Assurez-vous que lors de l'installation, au moins deux autres personnes se trouvent sur place.
Si l'une des parties de l'antenne devait entrer en contact avec une ligne électrique, N'TOUCHEZ PAS ET N'ESSAYEZ PAS DE L'ENLEVER. Communiquez immédiatement avec votre fournisseur d'électricité qui procédera au travail pour vous.
En cas d'accident electrique, NE TOUCHEZ PAS À LA PERSONNE EN CONTACT AVEC LA LIGNE ÉLECTRIQUE, sinon vous risquez aussi d'être electrocuté. Utilisez plutôt un panneau de bois SEC, une corde ou un baton pour éloigner la victime des lignes electriques et de l'antenne. Lorsque cela est fait, examinez la victime. Si elle ne respire plus, procédez immidiatement à une réanimation cardio-respiratoire et restez à ses côtes. Demandez à quelqu'un d'appeler une ambulance.
Installez les fils d'antenne à une hauteur ajustate, c'est-à-dire pour éviter que lesgens marchent dessus.
N'installez pas les fils d'antenne sur ou sous des cables de service public.
Consignes de sécurité
FR

Rensseignements importants concernant l'installation
L'antenne SDV2950 utilise un injecteur de puissance qui transmet une faible tension c. c. à l'antenne pour alimenter l'amplificateur de signal par le cable coaxial RG-6 ou RG-59.
Pour assurer le bon fonctionnement de l'antenne, il est essentiel que l'injecteur de puissance soit connecté entre l'antenne et un dispositif comme des diviseurs, des amplificateurs supplémentaires, des transformateursurs, etc. CONSULTER LE DIAGRAMME DE GAUCHE.
Le non respect de cette directive pourrait endommager l'injecteur de puissance ou empêcher le bon fonctionnement de l'antenne.
Compris avec l'antenne
Pièces incluses :
1.Antenne SDV2950 1
2. Injecteur de puissance de 12 V c. c., 200 mA 1
3. Attache principale 1
4. Vis à rondelle de 1/2 po 6
5. Boulons en U 2
6. Colliers de mât 2
7. Ecrous a ailettes 4
8. Attaches en L (préassemblées) 2
9. Vis à bois de 2 po 2
10. Cable coaxial RG-59U de 6 m avec connecteurs 1
11. Gaine d'étanchéité 1
Installation de l'antenne

Déterminer la puissance du signal
Avant l'installation, déterminez l'emplacement idéal pour une réception optime. Il est important que la voie de transmission de l'antenne ne contienne aucune obstruction. Pour déterminer l'emplacement des émetteurs consultez le site Web http://www.antennaweb.org. Pour deGXI rSultats, I'Antenne devrait faire face à l'emplacement des émetteurs, comme dans la figure de gauche.
Montage mural (à l'intérieur ou à l'extérieur)

Effectuez tout le travail d'assemblage de l'antenne au sol. Soulevez l'antenne seulement une fois l'assemblage terminé.
- Utilisez les attaches en L comme point de repère pour les deux vis à bois de 2 po. Si possible, trouvez un montant dans lequel vous visserez les deux vis, puis réglez les attaches en L comme il se doit. Si aucun montant n'est disponible, utilisez des ancrages muraux appropriés (non inclus, mais vous pouvez vous en procurez dans une quincaillerie). Serrez les vis à bois dans le mur en laissant un espace d'environ 1/2 po pour la dernière étape.
- Fixez le cable coaxial au connecteur F situé sous l'antenne, puis faites glissez la connexion dans la gaine d'étanchéité.
- Accrochez les trouss de la partie supérieure des attaches en L sur les vis. Assurez-vous que les vis sont bien en haut des trouss, puis serrez fermement les vis à bois et les vis des attaches en L.

Installation sur un mât (Mât non compris)
Effectuez tout le travail d'assemblage de l'antenne au sol. Soulevez l'antenne seulement une fois l'assemblage terminé.
- Installes les deux boulons en U à l'arrière de l'attache principale.
- Fixez l'attache principale à l'antenne avec les 6 vis à rondelle de 1/2 po (figure B ci-dessus).
- Fixez les colliers de boulons en U en orientant les extrémites filetées vers l'extérieur.
- Placez les 4 écrous à ailettes sur les boulons en U sans les serrer complètement afin de laisser un jeu pour le mât.
Installation de l'antenne
FR

- Faites glissez le haut du mât sous les colliers, puis serrez fermement les écrous à ailettes. Une fois terminé, l'assemblage devrait ressembler à la figure C.
- Branchez le cable coaxial dans le connecteur F situé sous l'antenne, puis faites glissez la connexion dans la gaine d'étanchéité.
- Fixez le mêt sur la fixation de mêt et serrez les attaches pour le mêt (non incluses).
Connexion à votre téléviseur

Montage mural (à l'intérieur ou à l'extérieur)
Comme l'indiquait une remarque précédente, l'injecteur de puissance doit être installé en ligne entre l'antenne et tout divisur ou apparéil supplémentaire.
- Branchez le cable coaxial de l'antenne au connecteur F marqué «VERS L'AMPLIFICATEUR» sur l'injecteur de puissance.
- Branchez le cable coaxial court de l'injecteur de puissance dans l'entree d'antenne du televiseur.
- Branchez la minifique du bloc d'alimentation dans l'injecteur de puissance, puis branchez la fiche du bloc d'alimentation dans une prise electrique de 110/120 V c. a.
Remarque de sécurité : l'injecteur de puissance et le bloc d'alimentation sont conçus pour l'intérieur uniquement.
Autres méthodes de connexion
- Si vous telèviseur compte des entrées UHF et VHF séparées, vous devrez acheter un diviseur qui séparera les deux signaux.
- Si le téléviseur est uniquement doté d'une entrée d'antenne à 2 vis, vous devrez acheter un transformateur de 75 à 300 ohms.
Remarque à propos du cable coaxial : l'antenne SDV2950 comprend une bobine de 6 metres de cable coaxial RG-59. Pour assurer une qualité de réception optimale, il n'est pas recommendé de rallonger ce cable. Si ce cable n'est pas assez long, il est préféable de le replacer par du cable coaxial RG-6 ou RG-6 à quadruple blinding. Ces deux types de cable sont conçus pour minimiser les pertes de signal sur de plus grandes longueurs de cable.
Garantie
Garantie limite d'un an
Philips garantit que ce produit est dépourvu de defaults au niveau des matériaux, de la main d'oeuvre et du montage, moyonnant des conditions normales d'utilisation, conformément aux specifications et aux avertissements, pour une durée d'un an à compter de la date à laquelle vous avez acheté ce produit. Cette garantie est seulement accordée au propriétaire d'origine du produit et n'est pas transférable. Pour vous prévaloir du service en vertu de cette garantie, vous doivent fournir une preuve d'achat sous la forme du ticket de caisse original indiquant le nom du produit et la date d'achat. Pour un support clientèle ou pour obtenir un service de garantie, veuillez appeler 919-573-7854. AUCUNE AUTRE GARANTIE, QUELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE, N'EST OFFERTE. La garantie de Philips est limitée à la réparation ou, à sa seule déstron, au remplacement du produit. Les dommages accessoires, spéciaux et indirects ne sont pas acceptés dans les limites permises par la loi. Cette garantie vous donne des droits reconns par la loi. Vous pouvez également dispose d'autres droits suivant les états.
Soutien technique
FR
Soutien technique
Pour obtenir du soutien technique, envoyez un courriel indiquant le numéro de modulo de l'antenne et une description détaillée du problème à l'adresse suivante:
Courriel:accessorysupport@philips.com
Qualité assurée aux États-Unis
Imprimé en Chine
