DELL PowerEdge 2950 - Serveur

PowerEdge 2950 - Serveur DELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerEdge 2950 DELL au format PDF.

📄 186 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DELL PowerEdge 2950 - page 47
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELL

Modèle : PowerEdge 2950

Catégorie : Serveur

Caractéristiques techniques Processeur Intel Xeon, jusqu'à 2 processeurs, 8 cœurs maximum
Capacité de mémoire Jusqu'à 128 Go de RAM DDR2
Stockage Supporte jusqu'à 6 disques durs SAS/SATA, jusqu'à 3 To
Connectivité 4 ports Ethernet Gigabit, 2 ports USB 2.0
Dimensions 43,2 cm x 7,1 cm x 69,9 cm (L x H x P)
Poids Environ 18 kg
Utilisation Idéal pour les applications d'entreprise, virtualisation et serveurs de fichiers
Maintenance Accès facile aux composants internes, support de hot-swap pour les disques durs
Sécurité Fonctionnalités de sécurité intégrées, telles que le démarrage sécurisé et le contrôle d'accès
Informations générales Compatible avec divers systèmes d'exploitation, y compris Windows Server et Linux

FOIRE AUX QUESTIONS - PowerEdge 2950 DELL

Comment redémarrer le serveur DELL PowerEdge 2950?
Pour redémarrer le serveur, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour forcer l'arrêt, puis appuyez à nouveau sur le bouton pour le rallumer.
Que faire si le serveur ne s'allume pas?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté, que l'alimentation est fonctionnelle et que le bouton d'alimentation est enfoncé. Si cela ne fonctionne pas, essayez de remplacer l'alimentation.
Comment accéder à l'interface de gestion du serveur?
Pour accéder à l'interface de gestion, utilisez un navigateur web et entrez l'adresse IP de la carte de gestion iDRAC. Connectez-vous avec vos identifiants administratifs.
Comment résoudre les problèmes de surchauffe?
Assurez-vous que les ventilateurs fonctionnent correctement et qu'il n'y a pas de poussière bloquant les aérations. Vérifiez également que le serveur est placé dans un environnement bien ventilé.
Comment remplacer un disque dur défectueux?
Ouvrez le panneau frontal, retirez le disque dur défectueux en appuyant sur le bouton de déverrouillage, puis insérez le nouveau disque dur et assurez-vous qu'il est bien en place.
Quelle est la procédure pour mettre à jour le BIOS?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site de DELL, créez une clé USB bootable, redémarrez le serveur et démarrez à partir de la clé USB pour lancer la mise à jour.
Comment réinitialiser le mot de passe de l'iDRAC?
Accédez à la configuration de l'iDRAC via le BIOS au démarrage du serveur. Trouvez l'option pour réinitialiser le mot de passe et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le serveur émet des bips au démarrage?
Les bips peuvent indiquer un problème matériel. Consultez le manuel du serveur pour le code de bip spécifique et identifiez le composant défectueux.
Comment vérifier l'état des composants matériels?
Accédez à l'interface iDRAC ou utilisez le système d'exploitation pour vérifier l'état des composants via l'outil de gestion du matériel.
Comment sauvegarder les données sur le serveur?
Utilisez un logiciel de sauvegarde pour créer des copies de vos données sur un disque externe ou un service de stockage en nuage.

Téléchargez la notice de votre Serveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerEdge 2950 - DELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerEdge 2950 de la marque DELL.

MODE D'EMPLOI PowerEdge 2950 DELL

P/N DD259 Rev. A07目录 27

USB 存储钥匙。您不能将文件保存在硬盘驱动器上。Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2950 Mise à jour des informationsRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.

AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endom-

magement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2006-2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell , le logo DELL

PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Intel

Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft

Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Red Hat

Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell Inc. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens. Octobre 2009 N/P DD259 Rév. A07Table des matières 49 Table des matières Configurations de mémoire non optimales ... 51 Nouvelles fonctionnalités des systèmes PowerEdge 2950 III

Nouvelles fonctions d'optimisation des performances

Nouvelles fonctionnalités haute efficacité pour l'alimentation et le contrôle de l'alimentation

Nouvelles fonctions d'E/S et de stockage

Nouvelles fonctions de sécurité

Prise en charge de barrettes de mémoire 8 Go - Systèmes PowerEdge 2950 III

Mises à jour des processeurs pour les systèmes PowerEdge 2950 II et III

Remplacement de la carte système - Protection des données cryptées

Mise à jour des messages système

Mise à jour concernant les messages d'état affichés sur l'écran LCD ... 6350 Table des matières Mise à jour du programme de configuration du système

Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)

Écran CPU Information (Informations sur le processeur)

Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)

Écran System Security (Sécurité du système)

Informations concernant le système d'exploitation

Énumération des cartes réseau

Informations relatives au processeur incorrectes sous RHEL

Prise en charge système pour Microsoft Windows 2000

Mise à jour des diagnostics du système . . . . . . . . 75Mise à jour des informations 51 Configurations de mémoire non optimales Lorsqu'une configuration de mémoire non optimale est détectée, le système peut interrompre le POST et afficher le message suivant : Non-Optimal Memory Configuration (Configuration de mémoire non optimale) Press F1 to continue or F2 for Setup (Appuyez sur F1 pour poursuivre ou sur F2 pour accéder au menu de configuration) REMARQUE : l'utilisation de barrettes DIMM de cadences différentes rend la configuration de la mémoire non optimale. Le système réduit la cadence système à celle du jeu de barrettes DIMM la plus basse pour le canal. Nouvelles fonctionnalités des systèmes PowerEdge 2950 III Nouvelles fonctions d'optimisation des performances

  • Deux processeurs double cœur ou quadruple cœur Intel
  • Prise en charge de barrettes de mémoire 8 Go Nouvelles fonctionnalités haute efficacité pour l'alimentation et le contrôle de l'alimentation
  • Efficacité renforcée de la gestion énergétique selon la charge de travail
  • Contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) permettant de contrôler le courant, la tension et la puissance utilisés par le système.52 Mise à jour des informations Nouvelles fonctions d'E/S et de stockage
  • Carte réseau Ethernet Gigabit Intel en option (quatre ports) prenant en charge des débits de 10, 100 et 1000 Mbps, ainsi que l'amorçage iSCSI à distance
  • Prise en charge des cartes Ethernet 10 gigabits.
  • Connecteur USB interne conforme à la norme USB 2.0 prenant en charge un lecteur flash USB amorçable ou une clé de mémoire USB, tous deux disponibles en option
  • Prise en charge d'adaptateurs SAS 6i/R et PERC 6/i supplémentaires Nouvelles fonctions de sécurité
  • Puce TPM (Trusted Program Module) pour une sécurité renforcée
  • Prise en charge de l'amorçage iSCSI (en option) Clé de mémoire USB interne (en option) La carte latérale du système comprend un connecteur USB qui peut être utilisé avec une clé de mémoire flash USB. Cette clé peut être utilisée de différentes façons (périphérique d'amorçage, clé de sécurité ou périphérique de stockage). Pour que vous puissiez utiliser le connecteur USB interne, l'option Internal USB Port (Port USB interne) doit être activée dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” page 69. Pour pouvoir démarrer le système à partir d'une clé de mémoire USB, vous devez stocker une image d'amorçage sur cette dernière et ajouter la clé à la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” dans le document Manuel du propriétaire . Pour obtenir les instructions permettant de créer un fichier d'amorçage sur la clé de mémoire USB, consultez la documentation fournie avec cette dernière. REMARQUE : Les clés USB qui contiennent plusieurs LUN (numéros d'unité logique) doivent être formatées à l'aide de l'utilitaire fourni à cet effet par leur constructeur. PRÉCAUTION : Pour éviter toute interférence avec les composants internes du système, la clé USB doit avoir les dimensions maximales suivantes : 11 mm d'épaisseur (0,43 pouce) x 23,2 mm de largeur (0,91 pouce) x 67 mm de longueur (2,64 pouces).Mise à jour des informations 53 Installation de la clé de mémoire USB interne en option

AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont

habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.

Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.

Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” dans le document Manuel du propriétaire

Identifiez le connecteur USB sur la carte latérale du système et insérez la clé de mémoire USB dans ce connecteur. Voir la figure 1-1.

Refermez le système. Voir “Fermeture du système” dans le document Manuel du propriétaire

Rebranchez le système sur la prise secteur et redémarrez-le.

Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la clé USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” dans le document Manuel du propriétaire .54 Mise à jour des informations Figure 1-1. Installation d'une clé USB interne

Refermez le système. Voir “Fermeture du système” dans le document Manuel du propriétaire

Rebranchez le système sur la prise secteur et redémarrez-le.

Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la clé USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” dans le document Manuel du propriétaire

1 carte latérale 2 connecteur USB interne 3 clé de mémoire USB

1Mise à jour des informations 55 Prise en charge de barrettes de mémoire 8 Go - Systèmes PowerEdge 2950 III Les systèmes PowerEdge 2950 III prennent également en charge les configurations avec barrettes de mémoire de 8 Go approuvées ci-dessous :

  • 64 Go : Barrettes de mémoire 8 x 8 Go à quatre rangées de connexion
  • 48 Go : Barrettes de mémoire 4 x 8 Go à quatre rangées de connexion et 4 x 4 Go à double rangée de connexions Si la capacité de mémoire installée est de 64 Go, le système ne reconnaîtra et n'affichera que 63,75 Go pendant l'autotest de démarrage. REMARQUE : Avant de procéder à une mise à niveau du système, vérifiez que la version la plus récente du BIOS est installée. Le chargement de la dernière version garantira une prise en charge totale du système. REMARQUE : Certains systèmes d'exploitation ne peuvent pas prendre en charge plus de 4 Go de mémoire physique. Pour plus d'informations sur la configuration requise et les restrictions concernant la mémoire, reportez-vous à la documen- tation du système d'exploitation fournie avec votre système. Mises à jour des processeurs pour les systèmes PowerEdge 2950 II et III
  • Si la mention “II” figure à l'avant du châssis, le système peut être mis à niveau via l'installation de processeurs Intel Xeon double cœur de la série 5100, ou de processeurs Xeon quadruple cœur de la série 5300.
  • Si la mention “III” figure à l'avant du châssis, le système peut être mis à niveau via l'installation de processeurs Intel Xeon double cœur des séries 5100 et 5200, ou de processeurs Intel Xeon quadruple cœur des séries 5300 et 5400. Rendez-vous sur le site support.dell.com pour obtenir des informations sur les options de mise à niveau du processeur les plus récentes disponibles pour votre système.56 Mise à jour des informations Remplacement de la carte système - Protection des données cryptées Sur les systèmes PowerEdge 2950 III équipés de Windows Server

2008, vous pouvez utiliser des programmes de cryptage, tels que BitLocker, pour protéger le contenu du disque dur. Si vous utilisez la puce TPM avec une application de cryptage, vous êtes invité à créer une clé de récupération pendant l'installation du système. Veillez à conserver cette clé de récupération. Si vous êtes un jour amené à remplacer la carte système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur le ou les disques durs. Mise à jour des messages système Le tableau 1-1 répertorie les nouveaux messages système du PowerEdge 2950 III. Il indique également leur cause probable, ainsi que les mesures correctives appropriées. Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit.

AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont

habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.Mise à jour des informations 57 Tableau 1-1. Messages système Message Causes Actions correctives Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving. La configuration de la mémoire ne prend pas en charge l'imbrication des nœuds, ou bien celle-ci ne peut plus être prise en charge en raison d'un changement intervenu dans la configuration (barrette DIMM en panne, par exemple). Le système fonctionne, mais de façon restreinte. Les barrettes de mémoire doivent être installées dans une configuration prenant en charge l'entrelacement des nœuds. Consultez les autres messages du système afin d'obtenir plus d'infor- mations quant aux causes éventuelles. Pour plus d'informations, voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire” dans le document Manuel du propriétaire

Si l'incident persiste, voir “Dépannage de la mémoire système” dans le document Manuel du propriétair

!!*** Error: Remote Access Controller initialization failure *** RAC virtual USB devices may not be available... Échec de l'initialisation du contrôleur d'accès distant (DRAC). Assurez-vous que le contrôleur DRAC est correctement installé. Voir “Installation d'une carte RAC” dans le document Manuel du propriétaire

Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot! Le système s'est arrêté, car une carte d'extension PCIe non valide est installée dans l'emplacement dédié au contrôleur de stockage. Retirez la carte d'extension PCIe installée dans l'empla- cement réservé et remplacez- la par le contrôleur SAS.58 Mise à jour des informations No boot device available Sous-système du lecteur optique ou du disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant ; aucune clé USB amorçable installée. Utilisez une clé USB, un CD ou un disque dur amorçable. Voir “Utilisation du programme de configu- ration du système” dans le document Manuel du propriétair e pour plus d'informations sur la définition de la séquence d'amorçage. PCI BIOS failed to install Un échec de la somme de contrôle du BIOS du périphérique PCIe (ROM optionnelle) a été détecté lors de la duplication miroir. Connexion incorrecte des câbles de carte(s) d'extension ; carte(s) d'extension défectueuse(s) ou mal installée(s). Réinstallez la ou les cartes d'extension en place. Vérifiez que tous les câbles appropriés sont correc- tement branchés dans la ou les cartes d'extension. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension” dans le document Manuel du propriétair

PCIe Degraded Link Width Error: Embedded device Expected Link Width is n Actual Link Width is n Carte système ou carte de montage défectueuse. Voir “Obtention d’aide” dans le document Manuel du propriétair

Tableau 1-1. Messages système (suite) Message Causes Actions correctivesMise à jour des informations 59 PCIe Degraded Link Width Error: Integrated device Expected Link Width is n Actual Link Width is n Le périphérique PCIe indiqué est défectueux ou mal installé. Pour une carte contrôleur fille SAS, remboîtez la carte dans le connecteur PCIe approprié. Voir “Installation d'une carte contrôleur fille SAS” dans le document Manuel du propriétair

Si l'incident persiste, voir “Obtention d’aide” dans le document Manuel du propriétair

PCIe Degraded Link Width Error: Slot n Expected Link Width is n Actual Link Width is n Carte système ou carte de montage défectueuse. Remboîtez la carte PCIe dans le logement dont le numéro est indiqué. Voir “Cartes d'extension” dans le document Manuel du propriétair e. Si l'incident persiste, voir “Obtention d’aide” dans le document Manuel du propriétair

PCIe Training Error: Embedded device Carte système ou carte de montage défectueuse. Voir “Obtention d’aide” dans le document Manuel du propriétair

PCIe Training Error: Integrated device Le périphérique PCIe indiqué est défectueux ou mal installé. Pour une carte contrôleur fille SAS, remboîtez la carte dans le connecteur PCIe approprié. Voir “Installation d'une carte contrôleur fille SAS” dans le document Manuel du propriétair e . Si l'incident persiste, voir “Obtention d’aide” dans le document Manuel du propriétair

Tableau 1-1. Messages système (suite) Message Causes Actions correctives60 Mise à jour des informations PCIe Training Error: Slot n Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le support indiqué. Réinstallez la carte PCIe dans le logement indiqué. Voir “Cartes d'extension” dans le document Manuel du propriétair e. Si l'incident persiste, voir “Obtention d’aide” dans le document Manuel du propriétair

Remote Access Controller cable error or incorrect card in the RAC slot. Les câbles de la carte RAC sont déconnectés, ou bien celle-ci a été installée dans un logement d'extension incorrect. Vérifiez que les câbles de la carte RAC sont correc- tement connectés et que celle-ci est installée dans le logement d'extension approprié. Voir “Installation d'une carte RAC” dans le document Manuel du propriétaire

REMARQUE : Tous les messages d'information relatifs à la puce TPM apparaîtront une fois la ROM optionnelle du contrôleur BMC chargée au cours du POST. TPM configuration operation honored. Le système est en cours de réinitialisation. Pour information uniquement. TPM Failure Une fonction TPM (Trusted Platform Module) a échoué. Voir “Obtention d’aide” dans le document Manuel du propriétair

could prevent security. Une modification de la configuration a été demandée. Appuyez sur

pour poursuivre l'amorçage du système. Appuyez sur

pour modifier le paramé- trage de la puce TPM et redémarrer le système. Tableau 1-1. Messages système (suite) Message Causes Actions correctivesMise à jour des informations 61

Total memory size is reduced. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Les barrettes DIMM sont désactivées deux par deux, comme indiqué par

. Vérifiez les deux barrettes DIMM pour détecter une panne éventuelle. Voir “Dépannage de la mémoire système” dans le document Manuel du propriétair

error has caused system reset! Please check the system event log! Une erreur fatale a provoqué le redémarrage du système. Reportez-vous aux informations qui ont été consignées dans le journal des événements du système (SEL) lorsque cette erreur s'est produite. Voir “Dépannage du système” dans le document Manuel du propriétaire. Pour les composants défectueux signalés dans le journal des événements du système. Warning! No micro code update loaded for processor n La mise à jour du microcode a échoué. Mettez le micrologiciel du BIOS à jour. Voir “Obtention d’aide” dans le document Manuel du propriétair

Tableau 1-1. Messages système (suite) Message Causes Actions correctives62 Mise à jour des informations

installed memory configuration is not optimal. For more information on valid memory configurations, please see the system documentation on the technical support web site. Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais de façon restreinte. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire” dans le document Manuel du propriétair

Si l'incident persiste, voir “Dépannage de la mémoire système” dans le document Manuel du propriétair

Write fault Write fault on selected drive Périphérique USB, support USB, assemblage du lecteur optique, disque dur ou sous-système de disque dur défectueux. Remplacez le support défectueux. Remboîtez le périphérique USB ou le câble USB dans son connecteur. En cas d'incident lié aux disques durs, voir “Dépannage d'un disque dur” dans le document Manuel du propriétair

Tableau 1-1. Messages système (suite) Message Causes Actions correctivesMise à jour des informations 63 Mise à jour concernant les messages d'état affichés sur l'écran LCD Le tableau 1-2 répertorie les nouveaux messages d'état susceptibles de s'afficher sur l'écran LCD du système PowerEdge 2950 III. Il indique également leur cause probable. Les messages qui s'affichent sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal des événements du système (SEL). Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Actions correctives

Chaîne de 62 caractères pouvant être définie par l'utilisateur dans le programme de configu- ration du système. Ce nom s'affiche dans les cas suivants :

  • Mise sous tension du système
  • Mise hors tension du système alors que des erreurs actives sont affichées. Ce message est affiché uniquement pour information. Vous pouvez modifier l'ID et le nom du système dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configu- ration du système” dans le document Manuel du propriétair

E1000 FAILSAFE, Call Support Vérifiez si des événements critiques sont consignés dans le journal des événements du système et contactez le support. Voir “Obtention d’aide” dans le document Manuel du propriétair e.64 Mise à jour des informations E1118 CPU Temp Interface Le contrôleur BMC ne parvient pas à déter- miner la température des processeurs. Il augmente donc la vitesse de ces ventila- teurs, par mesure de précaution. Éteignez le système et redémarrez-le. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide” dans le document Manuel du propriétair

E1211 ROMB Batt La batterie RAID est manquante ou endom- magée, ou bien elle ne peut pas se recharger suite à un incident lié aux conditions thermiques. Réinstallez le connecteur de la batterie RAID. Voir “Batterie RAID” et “Dépannage des incidents liés au refroidis- sement du système” dans le document Manuel du propriétaire

E1625 PS AC Current La source d'alimentation est en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source d'alimentation en CA.

D## F## Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, voir “Dépannages des cartes d'extension” dans le document Manuel du proprié- tair

PCI PERR Slot # Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant installé dans le logement PCIe indiqué. Réinstallez la carte de montage pour cartes d'extension. Voir “Cartes de montage pour cartes d'extension” dans le document Manuel du propriétair

Si le problème persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide” dans le document Manuel du propriétair

Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctivesMise à jour des informations 65

D## F## Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension” dans le document Manuel du propriétair

PCI SERR Slot # Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué. Réinstallez la carte de montage pour cartes d'extension. Voir “Cartes de montage pour cartes d'extension” dans le document Manuel du propriétair

Si l'incident persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d’aide” dans le document Manuel du propriétair

E171F PCIE Fatal Err B## D## F## Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un compo- sant résidant dans l'espace de configuration PCIe du bus ##, péri- phérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension” dans le document Manuel du propriétair

PCIE Fatal Err Slot # Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant installé dans le logement indiqué. Réinstallez la carte de montage pour cartes d'extension. Voir “Cartes de montage pour cartes d'extension” dans le document Manuel du propriétair

Si le problème persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d’aide” dans le document Manuel du propriétair

Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctives66 Mise à jour des informations E1914 DRAC5 Conn2 Cbl Le câble du contrôleur DRAC 5 est manquant ou déconnecté. Reconnectez le câble. Voir “Installation d'une carte RAC” dans le document Manuel du propriétaire

Overcurrent Le périphérique connecté au port USB indiqué a provoqué une surtension. Remboîtez le câble du périphérique. Si l'incident persiste, remplacez le périphérique ou retirez-le. E2110 MBE DIMM # & # L'une des deux barrettes DIMM du groupe indiqué présente une erreur de mémoire multibits (MBE). Voir “Dépannage de la mémoire système” dans le document Manuel du propriétair

E2111 SBE Log Disable DIMM # Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant sur un seul bit (SBE) jusqu'au prochain redémarrage du système. “#” représente la barrette DIMM indiquée par le BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système” dans le document Manuel du propriétair

E2112 Mem Spare DIMM # Le BIOS du système a activé la mémoire de réserve, car il a détecté un nombre d'erreurs trop important. “# & #” représente la paire de barrettes DIMM indiquée par le BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système” dans le document Manuel du propriétair

Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctivesMise à jour des informations 67 Mise à jour du programme de configuration du système Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Le tableau 1-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire). I1915 Video Off (L'écran LCD affiche un arrière- plan bleu ou orange.) La vidéo a été désactivée par l'utilisateur du contrôleur RAC. Pour information uniquement. I1916 Video Off in ## (L'écran LCD affiche un arrière- plan bleu ou orange.) La vidéo sera désactivée dans

secondes par l'utilisateur du contrôleur RAC. Pour information uniquement. Tableau 1-3. Options de l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Option Description System Memory Size (Taille de la mémoire système) Affiche la taille de la mémoire système. System Memory Type (Type de mémoire système) Affiche le type de mémoire système. System Memory Speed (Vitesse de la mémoire système) Affiche la vitesse de la mémoire système. Video Memory (Mémoire vidéo) Affiche la taille de la mémoire vidéo. Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctives68 Mise à jour des informations System Memory Testing (Test de la mémoire système) Indique si la mémoire système doit être testée à chaque amorçage. Les options disponibles sont Enabled (Activé)

Disabled (Désactivé). Redundant Memory (Mémoire redondante) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la fonction de mémoire redondante. Lorsque l'option Spare Mode (Mode réserve) est sélectionnée, la première rangée de chaque barrette DIMM est dédiée à la mémoire de réserve. Lorsque le champ Node Interleaving (Imbrication des nœuds) est activé, la fonction de mémoire redondante est désactivée. Node Interleaving (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Lorsque ce champ est défini sur Enabled (Activé), l'imbrication de mémoire est prise en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si ce champ est défini sur Disabled (Désactivé), le système peut prendre en charge l'accès mémoire NUMA (Non-Uniform Memory Architecture [Architecture mémoire non uniforme]). REMARQUE : Si vous utilisez la fonction de mémoire redondante, le champ Node Interleaving (Imbrication de nœuds) doit être défini sur Disabled (Désactivé). Low Power Mode (Mode d'économie d'énergie) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive le mode d'économie d'énergie pour la mémoire. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélec- tionnée, la mémoire fonctionne à sa vitesse maximale. Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, la mémoire fonctionne à vitesse réduite afin d'économiser de l'énergie. Tableau 1-3. Options de l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Option DescriptionMise à jour des informations 69 Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Le tableau 1-4 présente une mise à jour des descriptions des options associées à la gestion de l'alimentation en fonction de la demande. Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 1-5 répertorie les nouvelles options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Tableau 1-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Option Description Demand-Based Power Management (Gestion de l'alimentation à la demande) (Option par défaut : Enabled [Activé]) REMARQUE : Consultez la documentation du système d'exploitation pour vérifier que cette fonction est prise en charge. Active ou désactive la gestion de l'alimentation à la demande. Si cette option est activée, les tables d'état des performances du processeur sont envoyées au système d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en charge la gestion de l'alimentation en fonction de la demande, le champ est en lecture seule et est automatiquement défini sur Disabled (Désactivé). Tableau 1-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Internal USB Port (Port USB interne) (Option par défaut :

[Activé]) Active ou désactive le port USB interne du système. REMARQUE : Le port USB interne ne peut être activé que si l'option User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l'utilisateur) est définie sur All ports On (Tous ports activés), qui est également la valeur par défaut.70 Mise à jour des informations OS Watchdog Timer (Temporisa- teur de surveillance du système d'exploitation) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) REMARQUE : Cette fonctionnalité est utilisable uniquement avec les systèmes d'exploitation prenant en charge les implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) 3.0b. Microsoft

2008 prend cette fonction en charge, mais pas Windows Server 2003. Elle définit un temporisateur qui surveille l'activité du système d'exploitation et aide à sa restauration si le système cesse de répondre. Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le système d'exploitation est autorisé à initialiser ce temporisateur. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, le temporisateur n'est pas initialisé.

Engine (Moteur DMA I/OAT) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la technologie d'accélération des E/S (I/OAT). Si vous sélectionnez Enabled (Activé), la technologie I/OAT libère partiellement le processeur du travail de réception effectué pour le compte des applications utilisant TCP. Pour ce faire, elle décharge une partie de ce travail sur le moteur DMA. System Interrupts Assignment (Affectation des interruptions système) (Option par défaut : Standard

Ce champ contrôle l'affectation des interruptions associées aux périphériques PCI du système. L'option Distributed (Distribué) redéfinit le routage des interruptions de manière à réduire au maximum le partage des interruptions entre périphériques. Tableau 1-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite) Option DescriptionMise à jour des informations 71 Le tableau 1-6 répertorie les nouvelles informations concernant la valeur par défaut de la carte réseau intégrée gigabit 2. Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 1-7 répertorie les nouvelles options disponibles pour le système PowerEdge 2950 III. REMARQUE : Les systèmes livrés en Chine ne sont pas équipés d'une puce TPM. PRÉCAUTION : Avant d'activer l'option TPM Security (Sécurité TPM), vérifiez que le système d'exploitation prend cette fonction en charge. Tableau 1-6. Option de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Embedded Gb NIC2 (Carte réseau Gb 2 intégrée) (Option par défaut : Enabled without

[Activée sans PXE]) Active ou désactive la carte réseau intégrée du système. Les options disponibles sont Enabled without PXE (Activée sans PXE), Enabled with PXE (Activée avec PXE) et Disabled (Désactivée). La prise en charge PXE permet au système de démarrer à partir du réseau. Les changements prennent effet après le redémarrage du système.72 Mise à jour des informations Tableau 1-7. Nouvelles options de l'écran System Security (Sécurité du système) Option Description TPM Security (Sécurité TPM) (Option par défaut : Off [Désactivé]) Définit les modalités de déclaration de la puce TPM (Trusted Platform Module) dans le système. Lorsque l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence de la puce TPM n'est pas signalée au système d'exploitation. Lorsque l'option On with Pre-boot Measurements (Activée avec mesures lors du pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation et stocke les mesures effectuées lors du pré- amorçage dans cette puce au cours de l'autotest de démarrage, conformément aux normes du Trusted Computing Group. Lorsque l'option On without Pre-boot Measurements (Activé sans mesures lors du pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation mais n'effectue aucune mesure lors du pré-amorçage. TPM Activation (Activation de la puce TPM) Modifie l'état de fonctionnement de la puce TPM. Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée, la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM est désactivée. L'état No Change (Pas de changement) ne lance aucune action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants sont conservés). REMARQUE : Lorsque la sécurité TM (TPM Security) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est accessible en lecture seule.Mise à jour des informations 73 Écran Serial Communication (Communications série) Le tableau 1-8 présente les nouvelles informations concernant l'option Failsafe Baud Rate (Débit en bauds de la ligne de secours). TPM Clear (Effacement TPM) (Option par défaut :

PRÉCAUTION : L'effacement de la puce TPM entraîne la perte de toutes les clés de cryptage qu'elle contient. Ceci empêche le démarrage du système d'exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées, des données risquent d'être perdues. Vous devez donc impérativement créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette option. Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral des clés TPM est effacé. REMARQUE : Lorsque la sécurité TM (TPM Security) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est accessible en lecture seule. Tableau 1-8. Option de l'écran Serial Communication (Communications série) Option Description Failsafe Baud Rate (115200 default) Indique le débit de la ligne de secours utilisé pour la redirection de console lorsque ce débit ne peut pas être négocié automati- quement avec le terminal distant. Ce débit ne doit pas être modifié. Tableau 1-7. Nouvelles options de l'écran System Security (Sécurité du système) Option Description74 Mise à jour des informations Informations concernant le système d'exploitation Énumération des cartes réseau Dans les versions du système d'exploitation Linux utilisant le gestionnaire de périphériques du noyau udev , les cartes réseau ne sont pas répertoriées de la même façon que sous les versions précédentes utilisant le gestionnaire de périphériques devfs . Sous Red Hat

(version 4 ou 5) ou SUSE

Linux Enterprise Server 9 ou 10, l'ordre des cartes réseau est inversé, ce qui n'a aucune incidence sur le fonctionnement du système. Par exemple, la carte réseau NIC1 est configuré comme eth1 au lieu de eth0 , la carte réseau NIC2 comme eth0 au lieu de eth1 , etc. Pour savoir comment modifier l'ordre d'énumération par défaut des périphériques, consultez le livre blanc “Dénomination des cartes réseau”, disponible sur le site linux.dell.com

Informations relatives au processeur incorrectes sous RHEL

  • Si un processeur Intel Xeon 54xx est installé sur un système exécutant RHEL Version 4 Update 5 et si la commutation basée sur la demande (DBS) est activée dans le BIOS, la fréquence indiquée par cat/proc/cpuinfo

cat/sys/devices/system/cpu/cpuxx/cpufreq/scaling_ cur_freq pour le processeur est incorrecte. (La vitesse réelle du processeur n'est pas affectée.)

  • Si un processeur Intel Xeon 54

est installé sur un système exécutant RHEL Version 3 Update 9, les informations sur le processeur affichées par /proc/cpuinfo sont incorrectes. (La vitesse réelle du processeur n'est pas affectée.) Cet incident sera résolu dans une prochaine mise à jour de RHEL Version 4. Prise en charge système pour Microsoft Windows 2000 Si vous faites appel à l'outil System Build and Update Utility , Microsoft