PowerEdge 2950 - Servidor DELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PowerEdge 2950 DELL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Servidor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerEdge 2950 - DELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerEdge 2950 de la marca DELL.
MANUAL DE USUARIO PowerEdge 2950 DELL
.158 정보 갱신본Sistemas Dell™ PowerEdge™ 2950 Actualización de informaciónNotas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006–2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países; Red Hat y Red Hat Enterprise Linux son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial registrada de Novell Inc. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Octubre de 2009 N/P DD259 Rev. A07Contenido 161 Contenido Configuraciones de memoria no óptimas . . . . . . . . 163 PowerEdge 2950 III: Nuevas funciones del sistema
Nuevas funciones de rendimiento
Nuevas funciones de supervisión de energía y fuente de alimentación de alta eficiencia
Nuevas funciones de E/S y almacenamiento
Nuevas funciones de seguridad
Memoria USB interna opcional
Instalación de la memoria USB interna opcional
Compatibilidad con módulos de memoria de 8 GB para los sistemas PowerEdge 2950 III
Actualizaciones de procesador: Sistemas PowerEdge 2950 II y PowerEdge 2950 III
Sustitución de la placa base: Protección de los datos cifrados
Actualización de los mensajes del sistema
Actualización de los mensajes de estado de la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175162 Contenido Actualización del programa de configuración del sistema
Pantalla de información de la CPU
Pantalla de seguridad del sistema
Pantalla de comunicación serie
Información sobre el sistema operativo
RHEL: Información incorrecta del procesador
Compatibilidad del sistema con Microsoft Windows 2000
Actualización de los diagnósticos del sistema . . . . 185Actualización de información 163 Configuraciones de memoria no óptimas Si se detecta una configuración de memoria que no es óptima, es posible que la POST se detenga y que aparezca el mensaje siguiente: Non-Optimal Memory Configuration (Configuración de memoria no óptima). Press F1 to continue or F2 for Setup (Pulse F1 para continuar o F2 para abrir el programa de configuración del sistema) NOTA: Si se combinan módulos DIMM de velocidades distintas, la configuración de la memoria pasa a ser no óptima. El sistema ajusta la frecuencia a la velocidad del módulo DIMM más lento del canal. PowerEdge 2950 III: Nuevas funciones del sistema Nuevas funciones de rendimiento
- Dos procesadores Intel
serie 5400 y serie 5300 de dos o cuatro núcleos.
- Compatibilidad con módulos de memoria de 8 GB. Nuevas funciones de supervisión de energía y fuente de alimentación de alta eficiencia
- Mayor eficiencia del sistema en la conversión de energía hacia todas las cargas.
- Supervisión de energía de la controladora de administración de la placa base (BMC), que supervisa la corriente, el voltaje y la utilización de energía del sistema.164 Actualización de información Nuevas funciones de E/S y almacenamiento
- Una NIC Ethernet Gigabit Intel de cuatro puertos opcional que admite velocidades de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps y el inicio remoto iSCSI.
- Compatibilidad con tarjetas Ethernet Gigabit 10.
- Un conector interno compatible con USB 2.0 que admite una unidad flash USB de inicio opcional o una memoria USB.
- Compatibilidad con adaptadores SAS 6i/R y PERC 6/i opcionales. Nuevas funciones de seguridad
- Compatibilidad con el módulo de programa seguro (TPM) para una mayor seguridad.
- Compatibilidad opcional con inicio iSCSI. Memoria USB interna opcional El sistema proporciona un conector USB interno que se encuentra en la tarjeta de plano lateral para su utilización junto con la memoria flash USB. La memoria USB se puede utilizar como dispositivo de inicio, llave de seguridad o dispositivo de almacenamiento masivo. Para utilizar el conector USB interno, la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) del programa de configuración del sistema debe estar habilitada. Vea la “Pantalla Integrated Devices” en la página 181. Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de inicio y luego especificarla en la secuencia de inicio mediante el programa de configu- ración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en el Manual del propietario del hardware . Para obtener información sobre cómo crear un archivo de inicio en la memoria USB, consulte la documentación del usuario incluida con la memoria USB. NOTA: Las memorias USB que contienen varios LUN (números de unidad lógica) deben formatearse con la utilidad de formateo proporcionada por el fabricante de la memoria. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan interferencias con los componentes del interior del sistema, la memoria USB debe ajustarse a las dimensiones máximas siguientes: 11 mm de grosor x 23,2 mm de anchura x 67 mm de longitud.Actualización de información 165 Instalación de la memoria USB interna opcional AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en el Manual del propietario del hardware
Localice el conector USB de la tarjeta de plano lateral e inserte la memoria USB en dicho conector. Vea la ilustración 1-1.
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en el Manual del propietario del hardware
Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinícielo.
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que el sistema haya detectado la memoria USB. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en el Manual del propietario del hardware .166 Actualización de información Ilustración 1-1. Instalación de una memoria USB interna
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en el Manual del propietario del hardware
Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinícielo.
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que el sistema haya detectado la memoria USB. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en el Manual del propietario del hardware
1Actualización de información 167 Compatibilidad con módulos de memoria de 8 GB para los sistemas PowerEdge 2950 III Los sistemas PowerEdge 2950 III admiten las siguientes configuraciones de memoria de 8 GB aprobadas:
- 64 GB: 8 módulos de memoria cuádruples de 8 GB
- 48 GB: cuatro módulos de memoria cuádruples de 8 GB y 4 x módulos de memoria duales de 4 GB Si se instalan 64 GB de memoria, el sistema sólo reconoce y visualiza 63,75 GB durante la POST. NOTA: Antes de actualizar el sistema, verifique que el sistema tenga la última versión de BIOS. Al cargar la última versión del BIOS, se garantiza la plena compatibilidad del sistema. NOTA: Algunos sistemas operativos no admiten más de 4 GB de memoria física. Para obtener más información sobre los requisitos y las restricciones de compatibilidad de memoria, consulte la documentación del sistema operativo entregada con el sistema. Actualizaciones de procesador: Sistemas PowerEdge 2950 II y PowerEdge 2950 III
- Si la parte frontal del chasis del sistema contiene la identificación “II”, significa que el sistema puede actualizarse a la serie 5100 de procesadores de doble núcleo Intel Xeon y a la serie 5300 de procesadores Xeon de cuatro núcleos.
- Si la parte frontal del chasis del sistema contiene la identificación “III”, significa que el sistema puede actualizarse a la serie 5100 y 5200 de procesadores de doble núcleo Intel Xeon y a la serie 5300 y 5400 de procesadores de cuatro núcleos Intel Xeon.
support.dell.com encontrará información sobre las opciones de actualización de procesadores más recientes correspondientes a su sistema.168 Actualización de información Sustitución de la placa base: Protección de los datos cifrados En los sistemas PowerEdge 2950 III que utilizan Windows Server
2008, puede utilizar programas de cifrado, como la utilidad BitLocker, para proteger el contenido de la unidad de disco duro. Si utiliza el TPM con una aplicación de cifrado, se le solicitará que cree una clave de recuperación durante la configuración del sistema. No olvide guardar esta clave de recuperación. Si sustituye la placa base, deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar el sistema para poder acceder a los archivos cifrados de las unidades de disco duro. Actualización de los mensajes del sistema En la tabla 1-1 se enumeran los nuevos mensajes del sistema para el sistema PowerEdge 2950 III, así como la causa probable y la acción correctiva que debe llevarse a cabo cuando aparezca cada mensaje. Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.Actualización de información 169 Tabla 1-1. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving. La configuración de la memoria no admite el intercalado de nodos, o bien la configuración ha cambiado (por ejemplo, un error de DIMM) y ahora no se admite el intercalado de nodos. El sistema se ejecuta, pero con funcionalidad reducida. Asegúrese de que los módulos de memoria están instalados en una configu- ración que admite el intercalado de nodos. Compruebe si hay otros mensajes del sistema para obtener información adicional sobre las posibles causas. Para obtener infor- mación sobre la configu- ración de la memoria, consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en el Manual del propietario del hardware . Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en el Manual del propietario del hardware
!!*** Error: Remote Access Controller initialization failure *** RAC virtual USB devices may not be available... Error de inicialización de la controladora de acceso remoto. Asegúrese de que la controladora de acceso remoto está instalada correctamente. Consulte “Instalación de una tarjeta RAC” en el Manual del propietario del hardware
Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot! El sistema se ha detenido porque se ha instalado una tarjeta de expansión PCIe no válida en la ranura dedicada para la contro- ladora de almacenamiento. Extraiga la tarjeta de expansión PCIe e instale la controladora SAS interna en la ranura dedicada.170 Actualización de información No boot device available Falta un subsistema de uni- dad óptica, una unidad de disco duro o un subsistema de unidad de disco duro, o son defectuosos, o bien no se ha instalado ninguna memoria USB de inicio. Utilice una memoria USB, un CD o una unidad de disco duro de inicio. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en el Manual del propietario del hardware para obtener información sobre cómo establecer el orden de los dispositivos de inicio. PCI BIOS failed to install Se ha detectado un error de suma de comprobación del BIOS (ROM opcional) de un dispositivo PCIe durante la duplicación. Hay cables sueltos en las tarjetas de expansión, o éstas son defectuosas o se han instalado incorrectamente. Recoloque las tarjetas de expansión. Asegúrese de que todos los cables pertinentes están conectados firme- mente a las tarjetas de expansión. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión” en el Manual del propietario del hardware
Tabla 1-1. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivasActualización de información 171 PCIe Degraded Link Width Error: Integrated dispositivo Expected Link Width is n Actual Link Width is n El dispositivo PCIe especi- ficado es defectuoso o se ha instalado incorrectamente. En el caso de una tarjeta controladora secundaria SAS, recoloque la tarjeta en el conector PCIe dedicado. Consulte “Instalación de una tarjeta controladora secundaria SAS” en el Manual del propietario del hardware . Si el problema persiste, consulte “Obten- ción de ayuda” en el Manual del propietario del hardware
PCIe Degraded Link Width Error: Slot n Expected Link Width is n Actual Link Width is n La placa base o la tarjeta vertical son defectuosas. Recoloque la tarjeta PCIe en el número de ranura especificado. Consulte “Tarjetas de expansión” en el Manual del propietario del hardware . Si el problema persiste, consulte “Obten- ción de ayuda” en el Manual del propietario del hardware
PCIe Training Error: Embedded dispositivo La placa base o la tarjeta vertical son defectuosas. Consulte “Obtención de ayuda” en el Manual del propietario del hardware
PCIe Training Error: Integrated dispositivo El dispositivo PCIe especi- ficado es defectuoso o se ha instalado incorrectamente. En el caso de una tarjeta controladora secundaria SAS, recoloque la tarjeta en el conector PCIe dedicado. Consulte “Instalación de una tarjeta controladora secundaria SAS” en el Manual del propietario del hardware . Si el problema persiste, consulte “Obten- ción de ayuda” en el Manual del propietario del hardware
Tabla 1-1. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas172 Actualización de información PCIe Training Error: Slot n La tarjeta PCIe es defectuosa o se ha instalado incorrectamente en la ranura especificada. Recoloque la tarjeta PCIe en el número de ranura especificado. Consulte “Tarjetas de expansión” en el Manual del propietario del hardware . Si el problema persiste, consulte “Obten- ción de ayuda” en el Manual del propietario del hardware
Remote Access Controller cable error or incorrect card in the RAC slot. Los cables de la RAC no están conectados, o bien se ha instalado la tarjeta RAC en una ranura de expansión incorrecta. Compruebe que los cables de la RAC están conectados y que la tarjeta RAC está instalada en la ranura de expansión correcta. Consulte “Instalación de una tarjeta RAC” en
Manual del propietario del hardware
NOTA: Todos los mensajes de información del TPM aparecen después de que se haya cargado la ROM opcional de la BMC durante la POST. TPM configuration operation honored. El sistema se restablecerá ahora. Mensaje meramente informativo. TPM Failure Se ha producido un error en una función del módulo de plataforma segura (TPM). Consulte “Obtención de ayuda” en el Manual del propietario del hardware
could prevent security. Se ha solicitado un cambio de configuración. Pulse
para continuar con el inicio del sistema. Pulse
para modificar la configu- ración del TPM y reiniciar. Tabla 1-1. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivasActualización de información 173
Compruebe los dos módulos DIMM para ver si hay un fallo. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en el Manual del propietario del hardware
error has caused system reset! Please check the system event log! Se ha producido un error grave en el sistema que ha provocado su reinicio. Compruebe el registro de eventos del sistema (SEL) para ver la información registrada durante el error. Consulte “Solución de problemas del sistema” en
Manual del propietario del hardware y localice los apartados correspondientes a los componentes defectuosos especificados en el SEL. Warning! No micro code update loaded for processor n La actualización del microcódigo ha fallado. Actualice el firmware del BIOS. Consulte “Obtención de ayuda” en el Manual del propietario del hardware
Tabla 1-1. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas174 Actualización de información
installed memory configuration is not optimal. For more information on valid memory configurations, please see the system documentation on the technical support web site. La configuración de la memoria no es válida. El sistema se ejecuta, pero con funcionalidad reducida. Asegúrese de que los módulos de memoria están instalados en una configu- ración válida. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en el Manual del propietario del hardware
Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en el Manual del propietario del hardware
Write fault Write fault on selected drive El dispositivo USB, el medio USB, el conjunto de unidad óptica, la unidad de disco duro o el subsistema de unidad de disco duro son defectuosos. Sustituya el medio defectuoso. Recoloque el dispositivo USB o el cable USB. Si se producen problemas con la unidad de disco duro, consulte “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en el Manual del propietario del hardware
Tabla 1-1. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivasActualización de información 175 Actualización de los mensajes de estado de la pantalla LCD En la tabla 1-2 se enumeran las actualizaciones de los mensajes de estado de la pantalla LCD que pueden producirse en el sistema PowerEdge 2950 III y el posible origen de cada mensaje. Los mensajes de la pantalla LCD se refieren a los eventos guardados en el registro de eventos del sistema (SEL). Para obtener información sobre el SEL y la configuración de las opciones de administración del sistema, consulte la documentación del software de administración de sistemas. Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas
Cadena de 62 caracteres que el usuario puede definir en el programa de configuración del sistema. SYSTEM NAME aparece en las situaciones siguientes:
- El sistema está encendido.
- La alimentación está desconectada y se muestran errores activos. Este mensaje es meramente infor- mativo. Puede modificar la ID y el nombre del sistema en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en el Manual del propietario del hardware
E1000 FAILSAFE, Call Support Compruebe si se han producido errores graves en el registro de eventos del sistema. Consulte “Obtención de ayuda” en el Manual del propietario del hardware
E1118 CPU Temp Interface La BMC no puede determinar el estado de la temperatura de las CPU. Por lo tanto, la BMC aumenta la velocidad del ventilador de la CPU al máximo como medida cautelar. Apague y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en el Manual del propietario del hardware .176 Actualización de información E1211 ROMB Batt Falta la batería RAID, está dañada o no puede recargarse debido a problemas térmicos. Recoloque el conector de la batería RAID. Consulte “Batería RAID” y “Solución de problemas de refrigeración del sistema” en el Manual del propietario del hardware
E1625 PS AC Current La fuente de energía se encuentra fuera del intervalo aceptable. Compruebe la fuente de energía de CA.
D## F## El BIOS del sistema ha notificado un error de paridad PCI en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI
, dispositivo y función
especificados. Extraiga y recoloque las tarjetas de expansión PCIe. Si el problema persiste, consulte ”Solución de problemas de una tarjeta de expansión“ en el Manual del propietario del hardware
PCI PERR Slot # El BIOS del sistema ha notificado un error de paridad PCI en un componente que se encuentra en la ranura PCIe especificada. Vuelva a instalar la tarjeta vertical de expansión. Consulte “Tarjetas verticales de expansión“ en el Manual del propietario del hardware
Si el problema persiste, la tarjeta vertical o la placa base son defectuosas. Consulte “Obtención de ayuda” en el Manual del propietario del hardware
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivasActualización de información 177
D## F## El BIOS del sistema ha notificado un error del sistema PCI en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus
especificados. Extraiga y recoloque las tarjetas de expansión PCIe. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión” en el Manual del propietario del hardware
PCI SERR Slot # El BIOS del sistema ha notificado un error del sistema PCI en un componente que se encuentra en la ranura especificada. Vuelva a instalar la tarjeta vertical de expansión. Consulte “Tarjetas verticales de expansión” en el Manual del propietario del hardware
Si el problema persiste, la tarjeta vertical o la placa base son defectuosas. Consulte “Obtención de ayuda” en el Manual del propietario del hardware
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas178 Actualización de información E171F PCIE Fatal Err B## D## F## El BIOS del sistema ha notificado un error grave PCIe en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCIe en el bus
especificados. Extraiga y recoloque las tarjetas de expansión PCIe. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión” en el Manual del propietario del hardware
PCIE Fatal Err Slot # El BIOS del sistema ha notificado un error grave PCIe en un componente que se encuentra en la ranura especificada. Vuelva a instalar la tarjeta vertical de expansión. Consulte “Tarjetas verticales de expansión” en el Manual del propietario del hardware
Si el problema persiste, la tarjeta vertical o la placa base son defectuosas. Consulte “Obtención de ayuda” en el Manual del propietario del hardware
E1914 DRAC5 Conn2 Cbl Falta el cable DRAC 5 o está desconectado. Vuelva a conectar el cable. Consulte “Instalación de una tarjeta RAC” en el Manual del propietario del hardware
Overcurrent El dispositivo conectado al puerto USB especi- ficado ha provocado una sobrecorriente. Recoloque el cable del dispositivo. Si el problema persiste, sustituya o extraiga el dispositivo. Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivasActualización de información 179
E2110 MBE DIMM # & #
Se ha producido un error de varios bits (MBE) de memoria en uno de los dos módulos DIMM indicados. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en el Manual del propietario del hardware
E2111 SBE Log Disable DIMM # El BIOS del sistema ha deshabilitado el registro de errores de un solo bit (SBE) de la memoria y no reanudará este registro hasta que se reinicie el sistema. “#” representa el módulo DIMM denotado por el BIOS. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en el Manual del propietario del hardware
E2112 Mem Spare DIMM # El BIOS del sistema ha sustituido la memoria ya que ha determinado que tenía demasiados errores. “# & #” representa el par de DIMM denotado por el BIOS. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en el Manual del propietario del hardware
I1915 Video Off (La pantalla LCD se ilumina con una luz de fondo azul oámbar.) El usuario remoto de la RAC ha apagado el vídeo. Mensaje meramente informativo. I1916 Video Off in ## (La pantalla LCD se ilumina con una luz de fondo azul oámbar.) El usuario remoto de la RAC ha apagado el vídeo tras
segundos. Mensaje meramente informativo. Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas180 Actualización de información Actualización del programa de configuración del sistema Pantalla de memoria En la tabla 1-3 se muestran las descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Memory Information (Información de la memoria). Tabla 1-3. Opciones de la pantalla de información de la memoria Opción Descripción System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema. System Memory Type Muestra el tipo de memoria del sistema. System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema. Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo. System Memory Testing Especifica si se ejecutan las pruebas de memoria del sistema al iniciar el sistema. Las opciones son Enabled (Habilitada) y Disabled (Deshabilitada). Redundant Memory (valor predeterminado: Disabled
Habilita o deshabilita la función de memoria redundante. Si se establece en Spare Mode (Modo de repuesto), se reserva el primer rango de memoria de cada módulo DIMM para la sustitución de memoria. Si el campo Node Interleaving (Intercalado de nodos) está activado, la función de memoria redundante estará desactivada. Node Interleaving (valor predeterminado: Disabled
Si el valor de este campo es Enabled (Activado), se admite el intercalado de memoria cuando hay instalada una configuración de memoria simétrica. Si el valor de este campo es Disabled (Desactivado), el sistema puede admitir configuraciones de memoria NUMA (asimétrica). NOTA: El campo Node Interleaving (Intercalado de nodos) debe establecerse en Disabled (Deshabilitado) cuando se utiliza la función de memoria redundante. Low Power Mode (valor predeterminado: Disabled
Activa o desactiva el modo de bajo consumo de la memoria. Si se establece en Disabled (Desactivado), la memoria funciona a velocidad completa. Si se establece en Enabled (Activado), la memoria funciona a una velocidad reducida para ahorrar energía.Actualización de información 181 Pantalla de información de la CPU En la tabla 1-4 se actualiza la descripción de la opción de administración de energía basada en la demanda. Pantalla Integrated Devices En la tabla 1-5 se enumeran las nuevas opciones de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados). Tabla 1-4. Pantalla de información de la CPU Opción Descripción Demand-Based Power Management (valor predeterminado: Enabled
NOTA: Consulte la documentación del sistema operativo para verificar si admite esta función. Activa o desactiva la administración de energía basada en la demanda. Si está activada, las tablas de estado del rendimiento de la CPU se notifican al sistema operativo; si está desactivada, las tablas de estado del rendimiento de la CPU no se notifican al sistema operativo. Si ninguna de las CPU admite la administración de energía basada en la demanda, el campo pasa a ser de sólo lectura y se establece automáticamente en Disabled (Desactivada). Tabla 1-5. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados Opción Descripción Internal USB Port (valor predetermi- nado:
Habilita o deshabilita el puerto USB interno del sistema. NOTA: Sólo es posible habilitar el puerto USB interno si la opción User Accessible USB Ports (Puertos USB accesibles al usuario) de esta pantalla tiene el valor All ports On (Todos los puertos activados) (valor predeterminado).182 Actualización de información En la tabla 1-6 se muestra información actualizada sobre el valor predeter- minado de la NIC2 GB integrada. OS Watchdog Timer (valor predetermi- nado: Disabled
NOTA: Esta función sólo se puede utilizar con sistemas operativos compatibles con implementaciones WDAT de la especificación 3.0b de la interfaz avanzada de configuración y energía (ACPI). Microsoft
2008 admite esta función, pero Windows Server 2003 no. Establece un temporizador que supervisa la actividad del sistema operativo y permite la recuperación si el sistema no responde. Si se define este campo como Enabled (Habilitado), se permite que el sistema operativo inicialice el temporizador. Si se define como Disabled (Desactivado), no se inicializa el temporizador.
Activa o desactiva la opción I/OAT (tecnología de aceleración de E/S). Cuando está activada ( Enabled ), I/OAT reduce la utilización de la CPU del sistema para aplicaciones que utilizan TCP mediante la descarga de parte de la operación de recepción de TCP en el motor DMA. System Interrupts Assignment (valor predetermi- nado: Standard
Este campo controla la asignación de interrupciones de los dispositivos PCI del sistema. Cuando el valor es Distributed (Distribuido), se conmuta el enrutamiento de interrupciones para minimizar el uso compartido de IRQ entre dispositivos. Tabla 1-6. Opción de la pantalla Integrated Devices Opción Descripción Embedded Gb NIC2 (valor predeter- minado: Enabled without PXE
Habilita o deshabilita la NIC integrada del sistema. Las opciones son Enabled without PXE (Activada sin PXE), Enabled with PXE (Activada con PXE) y Disabled (Desactivada). Al admitir PXE, el sistema puede iniciarse desde la red. Los cambios se aplican después de reiniciar el sistema. Tabla 1-5. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados (continuación) Opción DescripciónActualización de información 183 Pantalla de seguridad del sistema En la tabla 1-7 se muestran las nuevas opciones del sistema PowerEdge 2950 III. NOTA: Los sistemas comercializados en China no están equipados con TPM. PRECAUCIÓN: Antes de activar la opción TPM Security (Seguridad del TPM), compruebe que el sistema operativo sea compatible con el TPM. Tabla 1-7. Nuevas opciones de la pantalla de seguridad del sistema Opción Descripción TPM Security (valor predeterminado: Off
Define las notificaciones del módulo de plataforma segura (TPM) en el sistema. Si se establece en Off (Desactivar) (valor predeterminado), no se notifica la presencia del TPM al sistema operativo. Si se establece en On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de preinicio), el sistema informa sobre el TPM al sistema operativo y almacena las medidas de preinicio (que cumplen los estándares de Trusted Computing Group) en el TPM durante la POST. Si se establece en On without Pre-boot Measurements (Activar sin medidas de preinicio), el sistema informa sobre el TPM al sistema operativo e ignora las medidas de preinicio. TPM Activation Cambia el estado operativo del TPM. Si se establece en Activate (Activar), el TPM se habilita y activa con la configuración predeterminada. Si se establece en Deactivate (Desactivar), el TPM se deshabilita. El estado No Change (Sin cambios) no inicia ninguna acción. No se modifica el estado operativo del TPM (se conserva toda la configuración de usuario del TPM). NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM Security (Seguridad del TPM) se establece en Off (Desactivar).184 Actualización de información Pantalla de comunicación serie En la tabla 1-8 se muestra información actualizada sobre la velocidad predeter- minada en baudios a prueba de fallos. Información sobre el sistema operativo Enumeración de NIC Las versiones del sistema operativo Linux que utilizan el administrador de dispositivos kernel udev enumeran las NIC de forma distinta a las versiones anteriores de Linux, que utilizaban el administrador de dispositivos devfs
Aunque esto no afecta al funcionamiento del sistema, al utilizar los sistemas operativos Red Hat
(versión 4 o 5) o SUSE
Linux Enterprise Server 9 o 10, las NIC se enumeran en orden inverso: la NIC1 se configura como eth1 en lugar de eth0 , y la NIC2 se configura como eth0
PRECAUCIÓN: Si se borra el TPM, se pierden todas las claves de cifrado del TPM. De este modo, se impide que se inicie desde el sistema operativo y se pierden los datos si no es posible restablecer las claves de cifrado. Realice una copia de seguridad de las claves del TPM antes de activar esta opción. Si se establece en Yes (Sí), se borra todo el contenido del TPM. NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM Security (Seguridad del TPM) se establece en Off (Desactivar). Tabla 1-8. Opción de la pantalla Serial Communication Opción Descripción Failsafe Baud Rate (valor predeterminado: 115200) Muestra la velocidad en baudios a prueba de fallos utilizada para la redirección de consola cuando la velocidad en baudios no puede negociarse automáticamente con el terminal remoto. Esta velocidad no debe ajustarse. Tabla 1-7. Nuevas opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opción DescripciónActualización de información 185 Para obtener información sobre cómo cambiar las enumeraciones predeterminadas de los dispositivos, consulte el documento técnico “Network Interface Card Naming” (Asignación de nombres a tarjetas de interfaz de red) disponible en linux.dell.com
RHEL: Información incorrecta del procesador
- Si hay instalado un procesador Intel Xeon 54xx en un sistema que ejecuta la versión 4 y actualización 5 de RHEL y en el BIOS está activado Demand-Based Switching (Conmutación basada en la demanda), cat/proc/cpuinfo
cat/sys/devices/system/cpu/cpuxx/cpufreq/scaling_ cur_freq muestran una frecuencia del procesador incorrecta. La velocidad real del procesador no se ve afectada.
- Si hay instalado un procesador Intel Xeon 54
en un sistema que ejecuta la versión 3 y actualización 9 de RHEL, en /proc/cpuinfo se muestra información incorrecta sobre el procesador. La velocidad real del procesador no se ve afectada. Este comportamiento se corregirá en una próxima actualización de RHEL 4. Compatibilidad del sistema con Microsoft Windows 2000 Si ejecuta System Build and Update Utility (Utilidad de creación y actualización de sistemas), Microsoft
2000 se incluye en la lista de sistemas operativos de la ficha Server OS Install (Instalación del sistema operativo del servidor). Este sistema operativo es compatible con los sistemas PowerEdge 2950 y 2950 II, pero no con el sistema PowerEdge 2950 III. Actualización de los diagnósticos del sistema En la ventana Customize (Personalizar) de los diagnósticos del sistema, la opción Log output file pathname (Ruta del archivo de salida de registro) permite especificar la unidad de disquete o la memoria USB en la que se guarda el archivo de registro de la prueba. No se puede guardar el archivo de registro en una unidad de disco duro.186 Actualización de información
ManualFacil