GRUNDIG DSB 2000 - Barre de son

DSB 2000 - Barre de son GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSB 2000 GRUNDIG au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG DSB 2000 - page 39
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : DSB 2000

Catégorie : Barre de son

Caractéristiques techniques Barre de son GRUNDIG DSB 2000, puissance de sortie de 100W, technologie Bluetooth, connectivité HDMI ARC, entrée optique, entrée AUX.
Utilisation Idéale pour améliorer l'expérience audio des téléviseurs, compatible avec divers appareils via Bluetooth, facile à installer et à configurer.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. Pour les réparations, consulter un professionnel agréé.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques, utiliser uniquement l'alimentation fournie.
Informations générales Dimensions compactes pour un placement facile, design moderne, garantie de 2 ans, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - DSB 2000 GRUNDIG

Comment connecter ma barre de son GRUNDIG DSB 2000 à ma télévision ?
Vous pouvez connecter la barre de son à votre télévision en utilisant un câble HDMI ARC, un câble optique ou un câble auxiliaire. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur la barre de son après la connexion.
Pourquoi ma barre de son ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la barre de son est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état et bien connecté.
Comment régler le volume de la barre de son GRUNDIG DSB 2000 ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant les boutons de volume situés sur la barre de son ou la télécommande fournie. Vous pouvez également ajuster le volume via votre téléviseur si la barre de son est connectée via HDMI ARC.
Ma barre de son ne produit pas de son, que faire ?
Vérifiez que la barre de son est allumée et que le volume n'est pas réglé sur zéro. Assurez-vous que la source audio est correctement sélectionnée et que les câbles sont bien connectés. Vous pouvez également essayer de redémarrer la barre de son.
Comment mettre à jour le firmware de ma barre de son GRUNDIG DSB 2000 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web de GRUNDIG pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur la barre de son via une clé USB.
Puis-je connecter ma barre de son à des appareils Bluetooth ?
Oui, la barre de son GRUNDIG DSB 2000 prend en charge la connexion Bluetooth. Activez le mode Bluetooth sur la barre de son et recherchez-la sur votre appareil mobile pour établir la connexion.
Comment réinitialiser ma barre de son aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la barre de son, maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Quels sont les formats audio pris en charge par la barre de son ?
La barre de son GRUNDIG DSB 2000 prend en charge plusieurs formats audio, notamment PCM, Dolby Digital et DTS. Vérifiez le manuel pour plus de détails sur les spécifications.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSB 2000 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSB 2000 de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI DSB 2000 GRUNDIG

Informations importantes et conseils utiles concernant l’utilisation de l’appareil.

AVERTISSEMENT: Avertissement sur les situations

dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.

AVERTISSEMENT: Avertissement contre le risque

d’électrocution. Classe de protection contre les chocs électriques. Cet appareil a été fabriqué dans des usines modernes respectueuses de l’environnement et sans causer des dommages à la nature.40 FRANÇAIS Les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité doi- vent être conservées pour une consultation ultérieure.

  • Tenir compte de tous les aver- tissements – Il est impératif de respecter tous les avertisse- ments sur l’appareil et dans les instructions d'utilisation.
  • Observer toutes les instruc- tions – Il est nécessaire de re- specter toutes les instructions d’utilisation.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don- nées et si les risques encou- rus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager de doi- vent pas être effectués par des ATTENTION ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE REMETTRE). AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE ENTRETENUE PAR LE CLIENT À L’INTÉRIEUR. L'ENTRETIEN DE VOTRE PRODUIT DOIT ETRE REALISE PAR UN ELECTRICIEN QUALIFIÉ. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR L’éclair avec le symbole flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la pré- sence d’une « Tension dange- reuse » non isolée au sein du boîtier du produit qui peut être suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes. Le point d’exclamation dans un triangle équilaté- ral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions de service et de maintenance (entretien) impor- tantes dans la documentation accompagnant l’appareil. Sécurité
  • Lire ces instructions – Il est ob- ligatoire de lire la totalité des instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.

FRANÇAIS fournie ne rentre pas dans la prise, consulter un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.

  • Protéger le câble d’alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer, tout particuli- èrement au niveau de la fiche, aux prises multiples ou au point où il sort de l’appareil.
  • Utiliser uniquement des acces- soires/éléments spécifiés par le fabricant.
  • Utiliser uniquement avec le chariot, le pied, le tri- pode, le support ou le plateau spécifiés par le fabri- cant ou vendus avec l’appareil. Si un chariot ou une étagère est utilisé(e), faire attention lors du déplacement de la combinaison de chariot/appareil afin d’éviter toute blessure par bascule- ment.
  • Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées.
  • Confier tous les entretiens à un électricien qualifié. L’entretien

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES _____

enfants sans surveillance.

  • Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau - Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau ou de l’humidité - par exemple, dans une cave humide ou près d’une piscine ou équivalent.
  • Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
  • Ne pas bloquer des ouvertures de ventilation.
  • Procéder à l’installation con- formément aux instructions du fabricant.
  • Ne pas installer prés de sour- ces de chaleur telles que des radiateurs, des chauffages, des poêles ou d’autres équipements (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
  • Ne désactivez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche de terre est dotée de deux lames et d’une troisième languette de terre. La lame large ou la troisième languette est fournie pour votre sécurité. Si la fiche42 FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES _____

est requis lorsque l’appareil a été endommagé d’une ma- nière quelconque, comme un câble d’alimentation ou une fiche détériorés, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tom- bée.

  • Il s’agit d’un appareil élec- trique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de façon à ne nécessiter au- cune connexion de sécurité pour la mise à la terre élec- trique.
  • L’appareil ne doit pas être ex- posé à des éclaboussures ou projections d’eau. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
  • La distance minimale autour de l’appareil pour une ventilation suffisante est de 5 cm.
  • Ne pas gêner la ventilation en couvrant les orifices de venti- lation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux etc.
  • Assurez-vous qu’aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, n’est placée sur l’appareil.
  • Il est obligatoire d’éliminer ou de recycler les batteries confor- mément aux réglementations nationales et locales.
  • Utilisation de l’appareil dans des climats modérés. Attention :
  • L’utilisation de commandes ou de réglage ou de performances différant des procédures autres que ceux décrits ici peuvent avoir pour conséquence une exposition dangereuse à des radiations ou un autre fonction- nement présentant des risques.
  • Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussu- res ou des projections d’eau et il est interdit de placer des ob- jets remplis de liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
  • La fiche secteur / le coupleur43 FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES _____

d’appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit être maintenu fa- cile à opérer.

  • Le remplacement incorrect des piles de la télécommande risque de provoquer une explo- sion. Remplacez-les uni- quement avec un type identique ou équivalent. Avertissement
  • La batterie (batteries piles ou bloc de batterie) ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive telle que le rayonne- ment solaire, le feu, etc.
  • Avant d’exploiter le système, contrôler la tension pour voir si elle est identique à la tension de l’alimentation électrique locale.
  • Ne placez jamais cette unité près de champs magnétiques forts.
  • Ne placez jamais cette unité sur l’amplificateur ou le récepteur.
  • Ne placez jamais cette unité près de zones humides, car l’humidité affectera la durée de vie de la tête laser.
  • Si un quelconque objet ou li- quide tombe dans le système, débranchez le système et faî- tes-le contrôler par un person- nel qualifié avant de le réutiliser.
  • Ne tentez jamais de nettoyer l’unité avec des solvants chi- miques, car cela pourrait en- dommager la finition. Utilisez un chiffon propre, sec ou lé- gèrement humide.
  • Pour débrancher la fiche élec- trique de la prise murale, tirez toujours directement sur la fiche, en effet, ne jamais tirer sur le câble.
  • Les transformations ou les mo- difications de cette unité non validées par la partie respon- sable de la conformité rend- ront caduque l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet équi- pement.
  • La plaque signalétique est col- lée en dessous ou au dos du produit. Utilisation de la batterie ATTENTION Pour éviter les fuites de batterie qui pourraient entraîner des blessures corpo-44 FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES _____

relles, des dommages matériels ou endommager l’appareil :

  • Installez toutes les piles correc- tement, en respectant les sig- nes + et - comme indiqué sur l’appareil.
  • Ne mélangez jamais des piles neuves et anciennes.
  • Ne pas mélanger des piles alca- lines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (Ni-Cd, Ni- MH, etc.).
  • Retirez les piles lorsque le pro- duit n’est pas utilisé pendant une longue période. Les logos et la marque Bluetooth sont des marques déposées propriété de Bluetooth SIG. Inc. Les termes HDMI et HDMI High- Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques déposées ou des marques commerciales de HDMI Licensing Administrator, Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio et le symbo- le avec deux D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.45 FRANÇAIS APERÇU ______________________________ 4.BASS +/- Ajuster le niveau de basse. 5.TREBLE +/- Ajuster le niveau des aigus.

VOL +/- Couper ou rétablir le son. Augmenter/diminuer le volume. 7.VERTICAL/ SURROUND Régler le son d’ambiance ON/ OFF. 8.EQ Boutons qui permettent de sélectionner différents égaliseurs pré-configurés (Mu- sique, Film, Sport, Voix) EQ. 9.DIMMER Réglage de la luminosité de l'écran d'affichage.

2 cordons d’alimentation CA

2 piles AAA Commandes et pièces Voir l’image en page 3.

1. Capteur de télécommande

2. Fenêtre d’affichage

11. Prises sortie HDMI (ARC)

Caisson de basse sans fil

3. Voyant d’appairage du caisson de basse

Commuter l’unité entre les mo- des MARCHE et VEILLE.

Boutons de sélection de la sour- ce de lecture.

Passez à la piste précédente/ suivante en mode Bluetooth/ USB. Lecture/pause/reprendre la lec- ture en mode Bluetooth/USB. Maintenez le bouton enfoncé pour activer la fonction d’appairage en mode Blue- tooth afin de connecter votre téléphone/dispositif audio ou déconnecter l’appareil Blueto- oth actuellement couplé.46 FRANÇAIS PRÉPARATIONS ________________________ Préparer la télécommande La télécommande fournie permet l’utilisation de l’unité à distance.

  • Même si la télécommande est opérée au sein de la plage efficace de 6 m (19,7 ft), il peut être impossible de l’utiliser s’il y a des obstac- les entre l’unité et la télécommande.
  • Si la télécommande est opérée près d’autres produits qui génèrent des rayons infrarouges ou si d’autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées près de l’unité, elle est susceptible de fonctionner de manière in- correcte. De même, les autres produits sont su- sceptibles de ne pas fonctionner correctement. Précautions concernant les piles
  • Assurez-vous d’insérer les piles avec les pola- rités positive « » et négative « » correctes.
  • Utilisez des piles de type identique. Ne jamais mélanger des types de piles différents.
  • Il est possible d’utiliser soit des piles rechar- geables, soit des piles non rechargeables. Consultez les consignes de sécurité sur leurs étiquettes.
  • Faites attention à vos ongles en retirant le couvercle du compartiment à piles et les piles.
  • Ne faites pas tomber la télécommande.
  • Ne laissez rien cogner sur la télécommande.
  • Ne renversez pas d’eau ou de liquide sur la télécommande.
  • Ne placez pas la télécommande sur un objet humide.
  • Ne placez pas la télécommande sous la lu- mière directe du soleil ou près de sources de chaleur excessives.
  • Retirez les piles de la télécommande si celle-ci n’est pas utilisée pendant une période prolon- gée, car de la corrosion ou une fuite des piles peuvent survenir et avoir pour conséquence une blessure corporelle et /ou un dommage matériel et / ou un incendie.
  • N’utilisez pas d’autres piles que celles spéci- fiées.
  • Ne mélangez pas les piles neuves avec les piles usagées.
  • Ne rechargez jamais une pile à moins d’avoir la confirmation qu’il s’agit bien d’un type re- chargeable. Placement Normal (option A)
  • Positionner la barre de son sur une surface plane devant le téléviseur. Montage mural (option B) Remarque :
  • L’installation peut uniquement être réalisée par un personnel qualifié. Un assemblage incorrect peut entraîner des blessures corpo- relles graves et des dégâts matériels (en cas d’installation de ce produit en propre régie, il est nécessaire de contrôler s’il y a des instal- lations telles que des câbles électriques et de

PLACEMENT ET MONTAGE ________________

la plomberie intégrées dans le mur). Il est du ressort de l’installateur de vérifier que le mur peut supporter en tout sécurité le poids total de l’unité et les supports muraux.

  • Des outils supplémentaires (non inclus) sont nécessaires pour procéder à l’installation.
  • Ne pas serrer exagérément les vis.
  • Respecter le manuel d’instruction pour consul- tation ultérieure.
  • Utiliser un détecteur de montant électronique pour contrôler le type de mur avant le perçage et le montage.47 FRANÇAIS CONNEXION ___________________________ Dolby Atmos

Dolby Atmos vous offre une expérience étonnan- te que vous n’avez jamais connue auparavant avec un son projeté par au-dessus, et toute la richesse, la clarté et la puissance du son Dolby. Utilisation de Dolby Atmos

est disponible uniquement en mode HDMI. Pour plus de détails concernant la connexion veuillez vous référer à« CONNEXION HDMI » Pour utiliser Dolby Atmos

en mode HDMI 1 et HDMI 2, votre téléviseur doit supporter Dolby Atmos

2. Assurez-vous que « Pas d’encodage » est

sélectionné pour le flux binaire dans la sortie audio de l’appareil externe connecté (p. ex. lecteur DVD Blu-ray, TV, etc.).

3. En entrant dans le format Dolby Atmos / Dolby

Digital / PCM, la barre de son affiche DOLBY ATMOS / DOLBY AUDIO / PCM AUDIO. Conseils :

  • L’expérience Dolby Atmos complète n’est dis- ponible que lorsque la barre de son est con- nectée à la source via un câble HDMI 2.0.
  • La barre de son fonctionne toujours lorsqu’elle est connectée via d’autres méthodes (comme un câble optique numérique), mais celles- ci ne peuvent pas prendre en charge toutes les fonctions Dolby. C’est pourquoi nous vous recommandons de vous connecter via HDMI, afin d’assurer un support Dolby complet. Mode démonstration: En mode veille, appuyez sur les boutons (VOL +) et (VOL -) de la barre de son en même temps. La barre de son s’allumera et le son de démonstra- tion sera activé. Le son de la démo durera envi- ron 20 secondes.. Remarque:

1. Lorsque le son de démo est activé, vous

pouvez appuyer sur le bouton pour le désactiver.

2. Si vous souhaitez écouter le son de la démo

plus longtemps, vous pouvez appuyer sur le bouton pour répéter le son de la démo.

3. Appuyez sur les boutons (VOL +) ou (VOL

-),pour augmenter ou diminuer le volume so- nore de démonstration.

4. Appuyez sur le bouton pour quitter le mode

démo et la barre de son passera en mode ve- ille. CONNEXION HDMI Certains téléviseurs HDR 4K nécessitent que l’entrée HDMI ou les paramètres d’image soient réglés pour la réception de contenu HDR. Pour plus de détails sur la configuration de l’affichage HDR, veuillez consulter le mode d’emploi de vot- re téléviseur. Utilisez l’entrée HDMI pour connecter la barre de son, l’équipement AV et le téléviseur : Méthode 1 : ARC (Audio Return Channel) La fonction ARC (Audio Return Channel) permet d’envoyer l’audio depuis le téléviseur compatible ARC à la barre de son par une simple conne- xion HDMI.. Pour profiter de la fonction ARC, s’assurer que le téléviseur est compatible aussi bien HDMI-CEC que ARC et le configurer en con- séquence. Si la configuration est correcte, il est possible d’utiliser la télécommande du téléviseur pour régler la sortie volume (VOL +/- et MUTE) de la barre de son.

  • Connectez le câble HDMI (inclus) de la prise HDMI (ARC) à la prise HDMI (ARC) du télévi- seur compatible ARC. Puis appuyez sur la té- lécommande pour sélectionner le mode HDMI ARC.48 FRANÇAIS CONNEXION ___________________________ Conseils :
  • Votre téléviseur doit prendre en charge les fon- ctions HDMI-CEC et ARC. HDMI-CEC et ARC doivent être réglés sur On.
  • La méthode de paramétrage du HDMI-CEC et HDMI ARC peut varier en fonction du télévi- seur. Pour des détails concernant la fonction ARC, consulter le manuel de l’utilisateur.
  • Seul le câble HDMI 1.4 ou une version supéri- eure peuvent supporter la fonction ARC.
  • Le réglage du mode S/PDIF de la sortie audio numérique de votre téléviseur doit être PCM ou Dolby Digital.
  • La connexion peut échouer en raison de l'utilisation de prises autres que HDMI ARC lors de l'utilisation de la fonction ARC. Assu- rez-vous que la Barre de Son soit connectée à la prise HDMI ARC de la TV. Méthode 2 : HDMI Standard
  • Si votre téléviseur n’est pas compatible HDMI ARC, connectez votre barre de son au télévi- seur via une connexion HDMI standard. Utilisez un câble HDMI (fourni) pour connecter la prise de sortie HDMI OUT de la barre de son à la prise d’entrée HDMI du téléviseur. Utilisez un câble HDMI (fourni) pour connecter la prise d’entrée HDMI (1 ou 2) de la barre de son à vos appareils externes (par exemple consoles de jeux, lecteurs DVD et Blu-ray). Utilisez le port OPTIQUE
  • Retirez le capuchon de protection de la prise OPTIQUE puis connectez un câble OPTIQUE (inclus) à la prise de sortie OPTIQUE du télévi- seur et à la prise OPTIQUE de l’unité. Utilisez la prise COAXIALE
  • Vous pouvez également utiliser le câble CO- AXIAL (non fourni) pour connecter la prise de sortie COAXIAL du téléviseur et la prise COAXI- ALE de l’unité.
  • Conseil : Il se peut que l’appareil ne soit pas en mesure de décoder tous les formats audio numériques de la source d’entrée. Dans ce cas, l’unité coupe le son. Ceci n’est PAS un défaut. Assurez-vous que le réglage audio de la source d’entrée (par exemple TV, console de jeux, lecteur DVD, etc.) est réglé sur PCM ou Dolby Digital (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil d’entrée pour plus de détails sur le réglage audio) avec l’entrée HDMI / OPTICAL / COAXIAL. Utiliser le port AUX
  • Utilisez un câble audio RCA à 3,5 mm (non inclus) pour connecter le port de sortie du té- léviseur à la prise AUX de l’unité.
  • Utilisez un câble audio 3,5 mm à 3,5 mm (in- clus) pour connecter le téléviseur ou la prise de casque de dispositif audio externe à la prise AUX de l’unité. Connecter l’alimentation Risque d’endommagement du produit !
  • Assurez-vous que la tension d’alimentation électrique correspond à la tension imprimée au dos ou en dessous de l’unité.
  • Avant de connecter le câble d’alimentation à la prise électrique, assurez-vous d’avoir réalisé toutes les connexions. Barre de son Raccordez le câble d’alimentation à la prise CA~ de l’unité principale, puis à une prise secteur. Caisson de basse Raccordez le câble d’alimentation à la prise CA~ du caisson de basse, puis à une prise secteur. Remarque :
  • S’il n’y a pas d’alimentation, assurez-vous que le câble d’alimentation et la fiche sont complè- tement insérés et que l’alimentation est active.49 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT BLUETOOTH ____________ Appairer les dispositifs Bluetooth activés À la première connexion de l’appareil Bluetooth à ce lecteur, il est nécessaire de les appairer. Remarque :
  • La portée opérationnelle entre le lecteur et un appareil Bluetooth est d’environ 8 mètres (sans aucun objet entre le dispositif Bluetooth et l’unité).
  • Avant de connecter un appareil Bluetooth à cette unité, assurez-vous d’en connaître les capacités.
  • La compatibilité avec tous les appareils Blue- tooth n’est pas garantie.
  • Tout obstacle entre l’unité et un appareil Blu- etooth peut réduire la portée opérationnelle.
  • Si la force du signal est faible, le récepteur Bluetooth pourrait se déconnecter, mais il s’appairera de nouveau automatiquement. Conseils :
  • Saisissez « 0000 » comme mot de passe si nécessaire.
  • Si aucun autre dispositif Bluetooth ne s’appaire avec ce lecteur dans les deux minutes, le lecteur récupérera la connexion précédente.
  • Le lecteur sera également déconnecté lorsque le dispositif est déplacé en dehors de la portée opérationnelle.
  • Pour reconnecter l’appareil à ce lecteur, le pla- cer au sein de la portée opérationnelle.
  • Si l’appareil est déplacé en dehors de la por- tée opérationnelle, contrôler si le dispositif est encore connecté au lecteur à son retour dans la portée.
  • Si la connexion est perdue, suivre les instruc- tions ci-dessus pour appairer de nouveau le dispositif au lecteur. Écoutez la musique de l’appareil Bluetooth
  • Si le dispositif Bluetooth connecté prend en charge l’Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), il est possible d’écouter la musique enregistrée sur l’appareil au moyen du lecteur.
  • Si l’appareil prend également en charge l’Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), il est également possible d’utiliser la télécom- mande du lecteur pour reproduire la musique enregistrée sur le dispositif.

1. Appairez le dispositif avec le lecteur

  • La qualité du cordon d’alimentation et le type de fiche varient selon les pays. Appairage au caisson de basse Remarque :
  • le caisson de basse doit se trouver à moins de 6 m de la barre de son dans un endroit ouvert (plus il est proche, mieux c’est).
  • Retirez tous les objets situés entre le caisson de basse et la barre de son. CONNEXION ___________________________
  • Si la connexion sans fil échoue à nouveau, vé- rifiez s’il y a un conflit ou une forte interférence (par exemple, une interférence provenant d’un appareil électronique) autour de là où se trouve la barre de son. Corrigez ces conflits ou fortes interférences et répétez les étapes des procédures ci-dessus.
  • Si l’unité principale n’est pas connectée au caisson de basse et qu’elle est sur ON, le voy- ant d’appairage du caisson de basse clignote lentement.50 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT BLUETOOTH ____________ FONCTIONNEMENT USB __________________
  • Pour mettre en pause ou reprendre la lecture, appuyez sur le bouton sur la télécom- mande.
  • Pour passer au fichier précédent/suivant, ap- puyez sur les boutons / sur la télécom- mande.
  • Sélectionnez les options de lecture répétition/ aléatoire En mode USB, appuyez plusieurs fois sur le bou- ton USB de la télécommande pour sélectionner un mode de lecture RÉPÉTITION/ALÉATOIRE.

2. Jouez la musique via le dispositif (s’il prend en

3. Utilisez la télécommande fournie pour gérer la

lecture (s’il prend en charge AVRCP).

4. Pour mettre en pause, reprendre la lecture, ap-

puyez sur le bouton sur la télécommande.

  • Pour passer à la piste suivante, appuyez sur les boutons / de la télécommande. Répéter une fois: OnE Répéter le dossier: FOLdER (s’il y a plusieurs dossiers) Répéter tous: ALL Lecture aléatoire: SHUFFLE Arrêt répétition: OFF Conseils :
  • L’unité peut prendre en charge des dispositifs USB avec une mémoire maximale de 64 GB.
  • L’unité peut lire des fichiers MP3.
  • Le système de fichiers USB doit être de type FAT32 ou FAT16.

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES ______________

Pour conserver le bénéfice de la garantie, ne jamais tenter de réparer le système soi-même. En cas de problèmes lors de l’utilisation de cette unité, contrôler les points suivants avant de faire appel au SAV. Pas d’alimentation

  • Assurez-vous que le câble CA de l’appareil est correctement branché.
  • Assurez-vous que la prise électrique est ali- mentée.
  • Appuyez sur le bouton de veille pour allumer l’unité. La télécommande ne fonctionne pas
  • Avant d’appuyer sur un bouton de commande de lecture, commencez par sélectionner la bonne source.
  • Réduisez la distance entre la télécommande et l’unité.
  • Insérez les piles avec les polarités (+/-) orien- tées comme indiqué.51 FRANÇAIS
  • Remplacez les piles.
  • Pointez la télécommande directement vers le capteur à l’avant de l’unité. Aucun son
  • Assurez-vous que l’appareil n’est pas mis en silencieux. Appuyez sur le bouton MUTE ou VOL+/- pour reprendre l’écoute normale.
  • Appuyez sur le bouton sur l’appareil ou sur la télécommande pour mettre la barre de son en mode veille. Appuyez ensuite à nouveau sur le bouton pour activer la barre de son.
  • Débranchez la barre de son et le caisson de basses de la prise secteur, puis rebranchez- les. Allumez la barre de son.
  • Assurez-vous que le réglage audio de la source d’entrée (par exemple TV, console de jeux, lecteur DVD, etc.) est réglé sur le mode PCM ou Dolby Digital lorsque vous utilisez une connexion numérique (par exemple HDMI, OP- TICAL, COAXIAL).
  • Le caisson de basse est hors de portée, rap- prochez le caisson de basse de la barre de son. Assurez-vous que le caisson de basse se trouve à moins de 6 m de la barre de son (le plus près possible).
  • La barre de son a peut-être perdu la conne- xion avec le caisson de basse. Réappairez les appareils en suivant les étapes de la section « Appairage du caisson de basses sans fil avec la barre de son ».
  • Il se peut que l’appareil ne soit pas en me- sure de décoder tous les formats audio nu- mériques de la source d’entrée. Dans ce cas, l’unité coupe le son. Ceci n’est PAS un défaut. L’appareil n’est pas sur silencieux. Le téléviseur a un problème d’affichage lors de la visualisation de contenu HDR à partir d’une source HDMI.
  • Certains téléviseurs HDR 4K nécessitent que l’entrée HDMI ou les paramètres d’image soi- ent réglés pour la réception de contenu HDR. Pour plus de détails sur la configuration de

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES ______________

l’affichage HDR, veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléviseur. Je ne peux pas trouver le nom de cette unité sur mon dispositif Bluetooth pour l’appairage Bluetooth.

  • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur le dispositif Bluetooth.
  • Assurez-vous d’avoir appairé l’unité avec l’appareil Bluetooth. Il s’agit d’une fonction d’extinction de 15 minutes, une des exigences par défaut de l’ERPII pour économiser de l’énergie.
  • Si le niveau du signal d’entrée externe de l’unité est trop faible, l’unité sera automatique- ment coupée au bout de 15 minutes. Augmen- tez le niveau de volume du dispositif externe. Le caisson de basse est inactif ou le voyant du caisson de basse ne s’allume pas.
  • Veuillez débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant et rebranchez-le après 4 minutes d'attente pour ne pas endommager le caisson de basses.52 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS ________________________ Barre de son Alimentation électrique CA 220-240 V~ 50/60 Hz Consommation d’énergie 30 W / < 0,5 W (veille) USB

USB haut débit (2.0) / FAT32/ FAT16 64 G (max), MP3 Dimensions (L x H x P) 887 x 60 x 113 mm Poids net 2,6 kg Sensibilité de l’entrée audio 250 mV Fréquence de réponse 120 Hz - 20 KHz Spécifications Bluetooth / Sans fil Profils / versions Bluetooth V 4.2 (A2DP, AVRCP) Puissance Bluetooth maximale transmise 5 dBm Bandes de fréquence Bluetooth 2402 MHz ~ 2480 MHz Gamme de fréquence sans fil 5,8 Go 5 725 MHz ~ 5 850 MHz Puissance maximale sans fil 5,8 Go 3 dBm Caisson de basse Alimentation électrique CA 220-240 V~ 50/60 Hz Consommation d’énergie du caisson de bas-

30 W / <0,5 W (veille) Dimensions (L x H x P) 170 x 342 x 313 mm Poids net 5,5 kg Fréquence de réponse 40 Hz - 120 Hz Amplificateur (puissance de sortie musicale maximale) Total 280 W Unité principale 70 W (8 Ω) x 2 Caisson de basse 140 W (4 Ω) Télécommande Distance/Angle 6 m / 30° Type de pile AAA (1,5 V X 2)53 FRANÇAIS Conformité avec la Directive DEEE et Mise au rebut des appareils usagés : Cet appareil est conforme à la directive DEEE. (2012/19/UE). Cet appareil porte le symbole de classification pour les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retour- nés au point de collecte officiel pour le recyclage des appareils électriques et électro- niques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le dé- taillant auprès duquel vous avez acheté le pro- duit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des ap- pareils ménagers usagés. L’élimination approp- riée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Conformité avec la directive RoHS L’appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l’UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de matières dangereuses et interdi- tes spécifiées dans la directive. Informations concernant l’emballage Les matériaux d’emballage du produit sont fabriqués à partir de matériaux recyclables conformément à notre ré- glementation nationale sur la protec- tion de l’environnement. Ne jetez pas les matéri- aux d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans l’un des points de collecte de matériaux d’emballage INFORMATIONS ________________________ prévus par l’autorité locale. Informations techniques Cet appareil est dénué de tout parasite confor- mément aux directives de l’EU en vigueur. Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/53/EU, 2009/125/EC et 2011/65/EU. La déclaration de conformité CE de l’appareil est disponible en format PDF à la page d’accueil de Grundig www.grundig.com/downloads/doc.¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Grundig. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por esta razón, le aconsejamos que lea este manual de usuario y todos los demás documentos adjuntos con atención antes de utilizar el aparato y que los guarde para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, proporciónele también el manual de usuario. Siga las instrucciones prestando especial atención a toda la información y advertencias incluidas en el manual de usuario. Recuerde que este manual de usuario también puede servir para otros modelos. En el manual se describen las diferencias entre los modelos explícitamente. Significado de los símbolos Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual de usuario: