DSB 2000 - Soundbar GRUNDIG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DSB 2000 GRUNDIG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DSB 2000 - GRUNDIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DSB 2000 von der Marke GRUNDIG.
BEDIENUNGSANLEITUNG DSB 2000 GRUNDIG
TR MONTAJ BAĞLANTILAR KULLANIM BLUETOOTH USBBitte lesen Sie zunächst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Grundig entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und modernster Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen werden. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Gerät an jemanden weitergeben, händigen Sie ihm bitte auch diese Anleitung aus. Befolgen Sie die Anweisungen, indem Sie alle Informationen und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung beachten. Bitte denken Sie daran, dass diese Bedienungsanleitung eventuell für mehrere Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den Modellen werden in der Anleitung klar und deutlich beschrieben. Bedeutung der Symbole Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwendet:
Wichtige Informationen und nützliche Hinweise zur Verwendung.
WARNUNG: Warnhinweise zu gefährlichen Situationen im Hinblick auf die Sicherheit von Leib, Leben und Eigentum.
Warnung vor Stromschlägen. Schutzklasse gegen Stromschläge. Dieses Gerät wurde in umweltfreundlichen, modernen Einrichtungen ohne schädliche Auswirkungen auf die Natur hergestellt.9 DEUTSCH zum künftigen Nachschlagen aufbewahrt werden.
- Alle Warnungen einhalten – Alle Warnhinweise am Gerät und in den Bedienungsanweisungen müssen eingehalten werden.
- Alle Anweisungen befolgen – Alle Bedienungs- und Nut- zungsanweisungen sollten be- folgt werden.
- Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden – Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit genutzt werden, beispielsweise in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbe- ckens oder dergleichen.
- Mit einem trockenen Tuch rei- nigen.
- Keine Belüftungsöffnungen blo- ckieren.
- Entsprechend den Anweisun- gen des Herstellers installieren.
- Nicht in der Nähe von Heizquel- len wie Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeu- gen, installieren. ACHTUNG
ACHTUNG: ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT
STROMSCHLAGGEFAHR – NICHT ÖFFNEN
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleich- schenkligen Dreieck soll Sie auf eine unisolierte gefährliche Spannung im Inneren des Produktgehäuses hinweisen, die stark genug sein kann, um einen Stromschlag zu verursachen. Das Ausrufezeichen in ei- nem gleichschenkligen Dreieck soll Sie auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der Begleitliteratur des Gerätes hin- weisen. Sicherheit
- Diese Anweisungen lesen – Alle Sicherheits- und Bedie- nungsanweisungen sollten vor Inbetriebnahme des Gerätes gelesen werden.
- Diese Anweisungen aufbewah- ren – Die Sicherheits- und Be- dienungsanweisungen sollten
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG ___________10
- Sicherheitsmerkmal des polari- sierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft setzen. Ein po- larisierter Stecker hat zwei Kon- takte, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontakte und eine dritte Erdungszinke. Der breitere Kontakt oder die Er- dungszinke dienen zu Ihrer Si- cherheit. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich zur Auswechslung der veralteten Steckdose an einen Elektriker.
- Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf tritt und es nicht eingeklemmt wird, insbesondere im Bereich von Steckern oder Mehrfachsteck- dosen sowie an der Austritt- stelle des Gerätes.
- Verwenden Sie nur vom Her- steller angegebene Erweiterun- gen/Zubehörteile.
- Nur mit dem vom Her- steller angegebenen oder mit dem Gerät ver- kauften Wagen, Ständer, Stativ, Tisch oder Halter verwenden. Wenn ein Wagen oder Gestell genutzt wird, seien Sie beim Bewegen der Wagen/Geräte- Kombination vorsichtig, damit sie nicht umkippt und Verletzun- gen verursacht.
- Ziehen Sie während eines Ge- witters oder bei längerer Nicht- benutzung den Netzstecker.
- Überlassen Sie alle Reparatur- arbeiten qualifiziertem Personal. Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgend- eine Weise beschädigt wurde, z. B., wenn Netzkabel und/ oder -stecker beschädigt sind, Flüssigkeiten über dem Gerät verschüttet wurden oder Ge- genstände hineingefallen sind, das Gerät Regen oder Feuch- tigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder herun- tergefallen ist.
- Dieses Gerät ist ein zwei- fach isoliertes Elektrogerät der Klasse II. Es wurde so ent- wickelt, dass es keine Sicher- heitsverbindung zu einer elektrischen Erdung benötigt.
- Das Gerät sollte keinem Tropf-
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG ___________11
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG ___________
oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegen- stände wie Vasen auf das Gerät.
- Für eine ausreichende Belüf- tung muss rund um das Gerät ein Abstand von mindestens 5 cm freigehalten werden.
- Die Belüftung darf nicht be- einträchtigt werden, indem die Belüftungsöffnungen mit Ge- genständen, wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. abgedeckt werden.
- Es dürfen keine Quellen offe- ner Flammen wie angezündete Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
- Verbrauchte Batterien sollten entsprechend den örtlichen Richtlinien entsorgt oder recy- celt werden.
- Verwenden Sie das Gerät nur in moderaten oder tropischen Kli- mazonen. Achtung:
- Der Einsatz von nicht hierin be- schriebenen Bedienelementen oder Anpassungen und Ver- fahrensweisen könnte zu einer gefährlichen Strahlenexposition und anderen Gefahren führen.
- Reduzieren Sie die Strom- schlaggefahr, indem Sie die- ses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wer- den; stellen Sie keine mit Flüs- sigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät.
- Der Netzstecker oder ein Adapterstecker dient als Trennvorrichtung. Diese Trenn- vorrichtung muss immer leicht zugänglich sein.
- Bei falsch eingelegter Batterie besteht Explosionsgefahr. Nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen. Warnung:
- Die Batterie (oder der Akku) sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
- Prüfen Sie vor Inbetriebnahme dieses Systems, ob die am Sys- tem angegebene Spannung mit der Spannung Ihrer örtlichen12 DEUTSCH Stromversorgung überein- stimmt.
- Platzieren Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Magnetfeldern.
- Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen Verstärker oder Emp- fänger.
- Platzieren Sie dieses Gerät nicht in feuchten Umgebungen, da sich Feuchtigkeit auf die Le- bensdauer des Laserkopfs aus- wirkt.
- Falls ein Gegenstand oder Flüs- sigkeit in das System gelangt, trennen Sie es vom Stromnetz und lassen Sie es vor erneuter Inbetriebnahme von qualifizier- tem Personal prüfen.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät mit chemischen Lösungsmitteln zu reinigen, da diese das Finish beschädigen können. Verwen- den Sie ein sauberes, trocke- nes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
- Greifen Sie beim Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose immer am Stecker selbst; zie- hen Sie nicht am Kabel.
- Nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei zugelassene Änderungen oder Modifikationen lassen die Berechtigung des Nutzers zum Betrieb des Gerätes erlöschen.
- Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes. Batterieeinsatz ACHTUNG Ein Auslaufen der Batterie kann zu Körperverletzung, Sachbeschädigung oder Schäden am Gerät führen. Um dies zu verhindern:
- Führen Sie die Batterien richtig ein, d. h. entsprechend der + und - Markierung am Gerät.
- Kombinieren Sie keine alten und neuen Batterien.
- Kombinieren Sie keine Alka- line-, Standard- (Zink-Kohle) oder aufladbaren (Ni-Cd, Ni-MH usw.) Batterien.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird. Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind eingetragene
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG ___________13
DEUTSCH Marken der Bluetooth SIG, Inc. Die Wörter HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Marken oder eingetrage- ne Marken der HDMI Licensing Administrator, Inc. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG ___________14
Bedienelemente und Teile Siehe Abbildung auf Seite 3.
1. Fernbedienungssensor
3. PAIR Anzeige des Subwoofers
Gerät zwischen Betriebs- und Bereitschaftsmodus umschal- ten.
Wiedergabefunktion auswählen.
Zum vorherigen/nächsten Titel im BT/USB-Modus springen. Wiedergabe im Bluetooth/US- B-Modus starten/anhalten/fort- setzen. Zum Aktivieren der Kopplun- gsfunktion im Bluetooth-Mo- dus oder zur Entkopplung des gekoppelten Bluetooth-Geräts gedrückt halten. 4.BASS +/- Basspegel einstellen. 5.TREBLE +/- Höhenpegel einstellen.
VOL +/- Stummschaltung aktivieren oder deaktivieren. Lautstärke erhöhen/verringern. 7.VERTICAL/ SURROUND Surround ein-/ausschalten. 8.EQ Equalizer-(EQ) Effekt auswäh- len. 9.DIMMER Displayhelligkeit anpassen.
Wandhalterung Schrauben/Gummiabdeckung
2 AAA Batterien15 DEUTSCH VORBEREITUNG _______________________ Fernbedienung vorbereiten Die mitgelieferte Fernbedienung ermöglicht die Steuerung des Gerätes bis zu einer gewissen Entfernung.
- Selbst wenn die Fernbedienung innerhalb der effektiven Reichweite von 6 m (19,7 Fuß) ver- wendet wird, funktioniert sie möglicherweise nicht, wenn sich Hindernisse zwischen dem Gerät und der Fernbedienung befinden.
- Falls die Fernbedienung in der Nähe anderer Geräte, die Infrarotstrahlen erzeugen, ver- wendet wird oder andere Fernbedienungen mit Infrarotstrahlen in der Nähe des Gerätes verwendet werden, funktioniert sie möglicher- weise nicht richtig. Umgekehrt funktionieren möglicherweise auch die anderen Geräte nicht richtig. Warnhinweise zu Batterien
- Achten Sie darauf, die Batterien unter Einhal- tung der Ausrichtung von Pluspol und Mi- nuspol einzulegen.
- Verwenden Sie Batterien des gleichen Typs. Kombinieren Sie niemals verschiedene Batte- rietypen.
- Es können sowohl Batterien als auch Akkus verwendet werden. Beachten Sie die Warnhin- weise auf den Etiketten.
- Achten Sie beim Entfernen des Batteriefach- deckels und der Batterie auf Ihre Fingernägel.
- Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
- Achten Sie darauf, dass nichts gegen die Fern- bedienung schlägt.
- Verschütten Sie weder Wasser noch andere Flüssigkeiten über der Fernbedienung.
- Platzieren Sie die Fernbedienung nicht auf einem feuchten Gegenstand.
- Legen Sie die Fernbedienung nicht ins direkte Sonnenlicht oder in die Nähe von Hitzequellen.
- Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedie- nung, wenn diese lange Zeit nicht verwendet wird. Andernfalls kann es zu Korrosion und auslaufender Batterieflüssigkeit kommen, was Verletzungen, Sachschäden und/oder Feuer zur Folge haben kann.
- Verwenden Sie ausschließlich die angegebe- nen Batterien.
- Kombinieren Sie nicht alte und neue Batterien.
- Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien niemals auf.16 DEUTSCH
AUFSTELLUNG UND MONTAGE ____________
Normale Aufstellung (bei Option
- Soundbar auf einem ebenen Untergrund vor dem TV aufstellen. Wandmontage (bei Option B) Hinweis:
- Die Installation darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Eine fehler- hafte Montage kann ernsthafte Verletzungen und Sachschäden verursachen. (Falls Sie das Produkt selbst installieren möchten, prüfen Sie unbedingt, ob sich Stromkabel oder Rohrlei- tungen hinter den Bohrstellen befinden.) Es liegt in der Verantwortung des Installateurs, sicherzustellen, dass die Wand das Gesamt- gewicht von Gerät und Wandhalterung tragen kann.
- Für die Installation werden zusätzliche Werk- zeuge (nicht im Lieferumfang enthalten) be- nötigt.
- Ziehen Sie Schrauben nicht zu fest an.
- Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
- Prüfen Sie die Wand vor dem Bohren und Montieren mit einem elektronischen Leitungs- sucher.17 DEUTSCH VERBINDUNG _________________________ Dolby Atmos
Dolby Atmos bietet Ihnen eine erstaunliche Erfahrung, die Sie noch nie zuvor mit Overhead- Sound gemacht haben, sowie all den Reichtum, die Klarheit und die Kraft des Dolby-Sounds. Für die Verwendung von Dolby Atmos
ist nur im HDMI-Modus verfügbar. Details zur Verbindung finden Sie unter „HDMI-Verbindung“. Um Dolby Atmos
im HDMI-1- und HDMI- 2-Modus verwenden zu können, muss Ihr Fernseher Dolby Atmos
2. Vergewissern Sie sich, dass im Audioausgang
des angeschlossenen externen Gerätes „No Encoding“ (Keine Verschlüsselung) für den Bitstream ausgewählt ist (z.B. Blu-ray- oder DVD-Player, Fernseher usw.).
3. Beim Aufrufen von des Formats Dolby Atmos /
Dolby Digital /PCM zeigt die Soundbar DOLBY ATMOS / DOLBY AUDIO / PCM AUDIO an. Tipps:
- Das volle Dolby-Atmos-Erlebnis ist nur ver- fügbar, wenn die Soundbar über ein HDMI- Kabel 2.0 an die Quelle angeschlossen ist. Die Soundbar funktioniert auch weiterhin über andere Methoden (wie ein optisches Digital- kabel), jedoch unterstützen diese nicht alle Dolby-Funktionen. Aus diesem Grund emp- fehlen wir einen Anschluss über HDMI, um die vollständige Dolby-Unterstützung sicherzustel- len. Demo-Modus: Halten Sie im Standby-Modus die Tasten (VOL +) und (VOL -) der Soundbar gleichzeitig gedrückt. Die Soundbar wird eingeschaltet und der Demo- Sound kann aktiviert werden. Der Demo-Sound wird ca. 20 Sekunden lang abgespielt. Hinweis:
1. Wenn der Demo-Sound aktiviert ist,
können Sie die Taste drücken, um ihn stummzuschalten.
2. Wenn Sie den Demo-Sound länger hören mö-
chten, können Sie drücken um den Demo- Sound zu wiederholen.
3. Drücken Sie (VOL +) oder (VOL -), um die
Lautstärke des Demo-Sounds zu erhöhen oder zu verringern.
4. Drücken Sie die Taste, um den Demo-
Modus zu verlassen und das Gerät wechselt in den Standby-Modus. HDMI-Verbindung Bei einigen 4K-HDR-Fernsehgeräten müssen HDMI-Eingangs- oder Bildeinstellungen für den Empfang von HDR-Inhalten festgelegt werden. Weitere Informationen zur Einrichtung des HDR- Displays finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers. Mit HDMI-Soundbar, AV-Gerät und Fernseher verbinden: Methode 1: ARC (Audiorückkanal) Über die Funktion ARC (Audiorückkanal) kön- nen Sie Audio-Inhalte mit Hilfe einer einzelnen HDMI-Verbindung von Ihrem ARC-konformen Fernseher an Ihre Soundbar übertragen. Damit Sie die ARC-Funktion nutzen können, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr Fernseher HDMI-CEC- und ARC-konform und richtig eingerichtet ist. Bei richtiger Einrichtung können Sie dann über die Fernsehfernbedienung die Lautstärkeausgabe (VOL +/- und MUTE) der Soundbar anpassen.
- Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (mitgeliefert) vom Anschluss HDMI (ARC) des Gerätes mit dem Anschluss HDMI (ARC) an Ihrem ARC- konformen Fernseher. Drücken Sie dann zur Auswahl von HDMI-ARC die entsprechende Taste an der Fernbedienung.18 DEUTSCH Tipps:
- Ihr Fernseher muss die HDMI-CEC- und ARC- Funktion unterstützen. HDMI-CEC und ARC müssen auf „On“ eingestellt sein.
- Die Einstellungsmethode von HDMI-CEC und ARC kann je nach Fernseher variieren. Ein- zelheiten zur ARC-Funktion finden Sie in der Bedienungsanleitung.
- Nur HDMI-Kabel 1.4 oder höhere Versionen unterstützen die ARC-Funktion.
- Die S/PDIF-Moduseinstellung für die digitale Tonausgabe Ihres Fernsehers muss PCM sein oder Dolby Digital
- Die Verwendung anderer Buchsen als HDMI ARC während der Verwendung der ARC-Funk- tion führt dazu, dass die Produktverbindung fehlschlägt. Stellen Sie sicher, dass die Sound- bar mit der HDMI ARC-Buchse des Fernsehers verbunden ist. Methode 2: Standard-HDMI
- Wenn Ihr Fernseher nicht HDMI-ARC-konform ist, verbinden Sie Ihre Soundbar über einen Standard-HDMI-Anschluss mit dem Fernseher. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel (mitgeliefert), um die HDMI OUT-Buchse der Soundbar mit der HDMI IN-Buchse des Fernsehers zu verbinden. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel (mitgeliefert), um die HDMI IN-Buchse (1 oder 2) mit Ihrem exter- nen Gerät (z. B. Spielekonsole, DVD-Player oder Blu-ray-Player) zu verbinden. OPTICAL-Anschluss verwenden
- Entfernen sie die Schutzkappe des OPTICAL- Anschlusses und verbinden Sie dann ein op- tisches Kabel (im Lieferumfang enthalten) mit dem optischen Ausgang des Fernsehers und dem OPTICAL-Anschluss des Gerätes. Verwendung der KOAXIAL- Buchse
- Sie können auch ein KOAXIAL-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) verwenden, um die COAXIAL OUT-Buchsen des Fernsehers bzw. des Gerätes zu verbinden.
- Tipp: Das Gerät ist möglicherweise nicht in der Lage, alle digitalen Audioformate von der Eingangsquelle zu entschlüsseln. In diesem Fall wird das Gerät stumm geschaltet. Dies ist KEIN Fehler. Stellen Sie sicher, dass die Audio- Einstellung der Eingangsquelle (z. B. Fern- seher, Spielekonsole, DVD-Player usw.) mit HDMI/OPTICAL/COAXIAL-Eingang auf PCM oder Dolby Digital eingestellt ist. (Einzelheiten zu den Audio-Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Eingangsquellenge- rätes.) AUX-Anschluss verwenden
- Verbinden Sie ein Cinch-zu-3,5-mm-Audioka- bel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit den Audioausgängen des Fernsehers und dem AUX-Anschluss des Gerätes.
- Verbinden Sie ein 3,5-mm-zu-3,5-mm-Au- diokabel (im Lieferumfang enthalten) mit dem Kopfhöreranschluss des Fernsehers oder ex- ternen Audiogerätes und dem AUX-Anschluss des Gerätes. Stromanschluss Gefahr von Produktschäden!
- Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Netzversorgung der Spannungsangabe auf der Rück- oder Unterseite des Gerätes entspricht.
- Stellen Sie vor Anschluss des Netzkabels si- cher, dass alle anderen Verbindungen schon abgeschlossen sind. Soundbar Stecken Sie das Netzkabel zunächst in die Strombuchse des Hauptgerätes und dann in die VERBINDUNG _________________________19 DEUTSCH VERBINDUNG _________________________ Netzsteckdose. Subwoofer Stecken Sie das Netzkabel zunächst in die Strombuchse des Subwoofers und dann in die Netzsteckdose. Hinweis:
- Falls kein Strom anliegt, stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig angeschlossen und die Stromversorgung eingeschaltet ist.
- Die Anzahl der Netzkabel und der Steckertyp variieren je nach Region. Kopplung mit dem Subwoofer Hinweis:
- Der Subwoofer sollte sich nicht mehr als 6 m von der Soundbar in einem offenen Bereich befinden (je näher, desto besser).
- Entfernen Sie sämtliche Gegenstände zwi- schen dem Subwoofer und der Soundbar.
- Sollte die drahtlose Verbindung erneut fehl- schlagen, überprüfen Sie, ob in der Nähe starke Störeinflüsse herrschen (z. B. Störung durch ein elektronisches Gerät). Beseitigen Sie diese Störeinflüsse und wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte.
- Wenn das Hauptgerät nicht mit dem Subwoo- fer verbunden ist, aber eingeschaltet ist, blinkt die Pair-Anzeige langsam.20 DEUTSCH Bluetooth-Betriebsmodus _______________ Bluetooth-fähige Geräte koppeln Wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät zum ersten Mal mit diesem Wiedergabegerät verbinden, müssen Sie Ihr Gerät mit diesem Wiedergabegerät koppeln. Hinweis:
- Die Betriebsreichweite zwischen diesem Wiedergabegerät und einem Bluetooth-Gerät beträgt circa 8 Meter (ohne Hindernisse zwi- schen Bluetooth-Gerät und Produkt).
- Stellen Sie sicher, dass Sie die Funktionen des Gerätes kennen, bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit diesem Produkt verbinden.
- Eine Kompatibilität mit sämtlichen Bluetooth- Geräten wird nicht garantiert.
- Hindernisse zwischen diesem Produkt und einem Bluetooth-Gerät können die Betriebs- reichweite reduzieren.
- Bei geringer Signalstärke wird die Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Empfänger möglicher- weise unterbrochen. Er ruft jedoch erneut den Kopplungsmodus auf. Tipps:
- Geben Sie als Kennwort „0000“ ein, falls er- forderlich.
- Falls sich innerhalb von zwei Minuten kein anderes Bluetooth-Gerät mit diesem Wieder- gabegerät koppelt, stellt das Wiedergabegerät seine vorherige Verbindung wieder her.
- Das Wiedergabegerät wird auch getrennt, wenn Ihr Gerät aus der Betriebsreichweite entfernt wird.
- Falls Sie Ihr Gerät erneut mit diesem Wieder- gabegerät verbinden möchten, platzieren Sie es wieder innerhalb der Betriebsreichweite.
- Falls das Gerät aus der Betriebsreichweite ent- fernt und dann wieder innerhalb der Betriebs- reichweite platziert wird, prüfen Sie bitte, ob das Gerät weiterhin mit dem Wiedergabegerät verbunden ist.
- Falls die Verbindung getrennt wurde, befol- gen Sie die obigen Anweisungen zur erneuten Kopplung Ihres Gerätes mit dem Wiedergabe- gerät. Musik über Bluetooth-Gerät anhören
- Falls das verbundene Bluetooth-Gerät das Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) unterstützt, können Sie die auf dem Gerät ge- speicherte Musik über das Wiedergabegerät hören.
- Falls das Gerät zudem das Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt, können Sie über die Fernbedienung des Wiedergabege- rätes die auf dem Gerät gespeicherte Musik wiedergeben.
1. Koppeln Sie Ihr Gerät mit dem
2. Geben Sie Musik über Ihr Gerät wieder (falls
es A2DP unterstützt).
3. Steuern Sie die Wiedergabe über die mitgelie-
ferte Fernbedienung (falls es AVRCP unters- tützt).
4. Drücken Sie zum Anhalten/Fortsetzen
der Wiedergabe die Taste auf der Fernbedienung.
5. Um zu einem bestimmten Titel zu springen,
drücken Sie die Tasten / auf der Fernbedienung.21 DEUTSCH USB-BETRIEBSMODUS __________________
- Drücken Sie zum Anhalten oder Fortsetzen der Wiedergabe die Taste auf der Fernbedie- nung.
- Um die vorherige/nächste Datei abzuspielen, drücken Sie die Tasten / auf der Fernbedienung.
- Optionen Wiederholung/Zufallswiedergabe wählen Drücken Sie im USB-Modus wiederholt die Taste USB auf der Fernbedienung, um den Wiedergabemodus WIEDERHOLUNG/ ZUFALLSWIEDERGABE auszuwählen. Einmal wiederholen: OnE Ordner wiederholen: FOLdER (falls mehrere Ordner vorhanden sind) Alle wiederholen: ALL Zufallswiedergabe: SHUFFLE Wiederholung aus: OFF Tipps:
- Das Gerät kann USB-Geräte mit bis zu 64 GB Speicher unterstützen.
- Dieses Gerät kann MP3-Dateien wiedergeben.
- Das USB-Dateisystem sollte FAT32 oder FAT16 sein.22 DEUTSCH PROBLEMLÖSUNG _____________________ Versuchen Sie niemals, das System eigenhändig zu reparieren. Andernfalls erlischt die Garantie. Falls Probleme bei Verwendung dieses Gerätes auftreten, prüfen Sie vor einer Serviceanfrage die folgenden Punkte. Keine Stromversorgung
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des Ge- rätes richtig angeschlossen ist.
- Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom liefert.
- Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes die Standby-Taste. Fernbedienung funktioniert nicht
- Wählen Sie vor Betätigung einer Wiedergabe- steuerungstaste zunächst die richtige Quelle.
- Verringern Sie die Entfernung zwischen Fern- bedienung und Gerät.
- Legen Sie die Batterie ein. Beachten Sie dabei die Polarität (+/-).
- Ersetzen Sie die Batterie.
- Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor an der Vorderseite des Gerätes. Kein Ton
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht stumm geschaltet ist. Drücken Sie die Taste MUTE oder VOL+/-, um zum normalen Hör- modus zurückzukehren.
- Drücken Sie die Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung, um die Soundbar in den Bereitschaftsmodus zu versetzen. Drücken Sie anschließend erneut die Taste , um die Soundbar einzuschalten.
- Trennen Sie sowohl die Soundbar als auch den Subwoofer vom Netz und stecken Sie sie er- neut ein. Schalten Sie die Soundbar ein.
- Vergewissern Sie sich, dass die Audio-Einstel- lungen der Eingangsquelle (z. B. Fernseher, Spielekonsole, DVD-Player usw.) auf PCM oder Dolby Digital eingestellt ist, wenn Sie eine digitale Verbindung (z.B. HDMI, OPTICAL, COAXIAL) verwenden.
- Der Subwoofer ist außer Reichweite. Platzieren Sie den Subwoofer bitte näher an der Sound- bar. Vergewissern Sie sich, dass der Sub- woofer nicht mehr als 5 m von der Soundbar entfernt ist (je näher, desto besser).
- Die Soundbar hat möglicherweise die Verbin- dung mit dem Subwoofer verloren. Koppeln Sie die Geräte erneut, indem Sie die Schritte im Abschnitt „Koppeln des drahtlosen Sub- woofers mit der Soundbar“ befolgen.
- Das Gerät ist möglicherweise nicht in der Lage, alle digitalen Audioformate von der Ein- gangsquelle zu entschlüsseln. In diesem Fall wird das Gerät stumm geschaltet. Dies ist KEIN Fehler. Das Gerät ist nicht stumm geschaltet. Der Fernseher weist beim Betrachten von HDR-Inhalten über eine HDMI-Quelle Anzeigeprobleme auf.
- Bei einigen 4K-HDR-Fernsehgeräten müssen HDMI-Eingangs- oder Bildeinstellungen für den Empfang von HDR-Inhalten festgelegt werden. Weitere Informationen zur Einrichtung des HDR-Displays finden Sie in der Bedie- nungsanleitung Ihres Fernsehers. Ich kann den Bluetooth-Namen dieses Gerätes zur Bluetooth-Kopplung an mei- nem Bluetooth-Gerät nicht finden
- Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion an Ihrem Bluetooth-Gerät aktiviert ist.
- Prüfen Sie, ob Sie das Gerät mit Ihrem Blue- tooth-Gerät gekoppelt haben. Dies ist eine 15-minütige Abschaltfunktion, eine der Anforderungen des ERPII- Standards zum Energiesparen.
- Wenn die externe Eingangssignalstärke des Gerätes zu gering ist, schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten automatisch ab. Bitte erhö- hen Sie die Lautstärke Ihres externen Gerätes. Der Subwoofer ist inaktiv oder die Anzeige des Subwoofers leuchtet nicht.
- Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteck- dose und stecken Sie es nach 4 Minuten wie- der ein, um den Subwoofer erneut zu starten.23 DEUTSCH SPEZIFIKATIONEN ______________________ Soundbar Stromversorgung 220 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz Stromverbrauch 30 W/ < 0,5 W (Bereitschaft) USB
Hi-Speed USB (2.0)/FAT32/FAT16 64 G (max.), MP3 Maße (BxHxT) 887 x 60 x 113 mm Nettogewicht 2,6 kg Audioeingangsempfindlichkeit 250 mV Frequenzgang 120 Hz bis 20 kHz Bluetooth-/Wireless-Spezifikation Bluetooth-Version/-Profile V 4.2 (A2DP, AVRCP) Maximale übertragene Leistung mit Bluetooth 5 dBm Bluetooth-Frequenzbänder 2402 bis 2480 MHz 5,8 G Funkfrequenzbereich 5725 bis 5850 MHz 5,8 G maximale Funkleistung 3 dBm Subwoofer Stromversorgung 220 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz Stromverbrauch des Subwoofers 30 W/< 0,5 W (Bereitschaft) Maße (BxHxT) 170 x 342 x 313 mm Nettogewicht 5,5 kg Frequenzgang 40 Hz bis 120 Hz Verstärker (gesamte maximale Ausgangsleistung) Gesamt 280 W Hauptgerät 70 W (8 Ω) x 2 Subwoofer 140 W (4 Ω) Fernbedienung Abstand/Winkel 6 m/30° Batterietyp AAA (1,5 V x 2)24 DEUTSCH Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (19/2012/ EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden. Es darf somit nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe unten zu deren Rücknahmepflichten in Deutschland) abgegeben werden. Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts. Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen. Die ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Geräte trägt dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Hinweise zum Recycling Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll, sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die INFORMATIONEN ______________________ entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerätes, ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, (kleine Elektrogeräte) im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes verknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden. Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos. Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und25 DEUTSCH INFORMATIONEN ______________________ Versandflächen für Lebensmittel beinhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z.B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 cm² enthalten und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußeren Abmessungen mehr Einhaltung von RoHS-Vorgaben Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. Technische Informationen Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU- Richtlinien rauschunterdrückt. Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EC und 2011/65/EU. Die CE-Konformitätserklärung für das Gerät finden Sie in Form einer PDF-Datei auf der Grundig-Webseite www.grundig.com/ downloads/Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Grundig appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use. If you handover the appliance to someone else, give the user manual as well. Follow the instructions by paying attention to all the information and warnings in the user manual. Remember that this user manual may also apply to other models. Differences between models are explicitly described in the manual. Meanings of the Symbols Following symbols are used in various sections of this user manual:
Notice-Facile