GRUNDIG NaturaShine HD 8080 - Sèche-cheveux

NaturaShine HD 8080 - Sèche-cheveux GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NaturaShine HD 8080 GRUNDIG au format PDF.

📄 106 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG NaturaShine HD 8080 - page 59
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : NaturaShine HD 8080

Catégorie : Sèche-cheveux

Caractéristiques techniques Sèche-cheveux GRUNDIG NaturaShine HD 8080
Puissance 2200 W
Nombre de vitesses 2 vitesses
Nombre de températures 3 températures
Fonction ionique Oui
Diffusion d'air froid Oui
Accessoires inclus Concentrateur et diffuseur
Longueur du cordon 2,5 mètres
Poids Environ 600 g
Utilisation Idéal pour un séchage rapide et un coiffage professionnel à domicile
Maintenance Nettoyage régulier du filtre à air recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations générales Conçu pour tous types de cheveux, compact et léger

FOIRE AUX QUESTIONS - NaturaShine HD 8080 GRUNDIG

Le sèche-cheveux GRUNDIG NaturaShine HD 8080 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le sèche-cheveux est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Le sèche-cheveux surchauffe pendant l'utilisation, que dois-je faire ?
Si le sèche-cheveux surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant quelques minutes avant de l'utiliser à nouveau. Évitez de bloquer les grilles d'aération pendant l'utilisation.
Le moteur du sèche-cheveux fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec le moteur. Éteignez et débranchez l'appareil, puis vérifiez si des débris obstruent les grilles. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le filtre du sèche-cheveux GRUNDIG NaturaShine HD 8080 ?
Pour nettoyer le filtre, dévissez-le délicatement en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Retirez la poussière et les cheveux accumulés, puis remettez le filtre en place en vous assurant qu'il est bien fixé.
Le sèche-cheveux ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez si le réglage de la température est correctement ajusté. Si le sèche-cheveux dispose d'un mode froid, assurez-vous qu'il n'est pas activé. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Est-ce que le GRUNDIG NaturaShine HD 8080 est adapté aux cheveux fins ?
Oui, le GRUNDIG NaturaShine HD 8080 dispose de plusieurs réglages de température et de vitesse, ce qui le rend adapté à tous types de cheveux, y compris les cheveux fins.
Comment utiliser le diffuseur fourni avec le sèche-cheveux ?
Fixez le diffuseur à l'extrémité du sèche-cheveux en le tournant jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Utilisez-le à basse température pour définir les boucles et réduire les frisottis.
Puis-je voyager avec le sèche-cheveux GRUNDIG NaturaShine HD 8080 ?
Oui, le GRUNDIG NaturaShine HD 8080 est léger et compact, ce qui le rend idéal pour les voyages. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec les prises électriques du pays de destination.
Quelle est la puissance du sèche-cheveux GRUNDIG NaturaShine HD 8080 ?
Le sèche-cheveux GRUNDIG NaturaShine HD 8080 a une puissance de 2200 W, offrant un séchage rapide et efficace.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le GRUNDIG NaturaShine HD 8080 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service après-vente GRUNDIG ou dans les magasins spécialisés en électroménager.

Téléchargez la notice de votre Sèche-cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NaturaShine HD 8080 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NaturaShine HD 8080 de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI NaturaShine HD 8080 GRUNDIG

SÉCURITÉ _____________________________ Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser cet appareil ! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation! Le présent appareil a été conçu à des fins domes- tiques uniquement.

Conservez le manuel d’utilisation car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement. Si vous donnez l’ap- pareil à un tiers, n’oubliez de lui remettre également le manuel d’utilisation.

N’utilisez jamais l’appareil dans la baignoire, sous une douche, ni au-dessus d’une bassine remplie d’eau ; évitez également de le manipuler avec les mains mouillées.

Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et évitez de le mettre en contact avec de l’eau, même pendant le nettoyage.

Avertissement : Évitez d’utiliser cet appareil près

des baignoires, des douches, des lavabos ou tout autre récipient contenant de l’eau.FRANÇAIS

Débranchez l’appareil avant de procéder à son net- toyage ou son entretien.

En cas d’utilisation dans une salle de bains, il convient de débrancher à la fin de l’opération car toute eau proche de l’appareil peut encore lui être dangereuse, même si ce dernier est débranché.

S’il n’est pas déjà en cours d’utilisation, et pour une protection supplémentaire, il est recommandé d’installer un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) avec un courant différentiel ne dépassant pas 30 mA dans le circuit électrique de votre salle de bains. Demandez conseil à votre électricien.

Ne posez jamais l’appareil sur des couvertures, coussins ou autres surfaces souples, pendant le fonctionnement de l’appareil.

Veillez à ce que la sortie d‘air et les trous d‘aspira- tion ne soient pas couverts pendant le fonctionne- ment de l’appareil.

L’appareil est doté d’un système de protection contre la surchauffe.

Débranchez l’appareil après utilisation. Évitez de débrancher l’appareil en tirant sur le câble.

N’utilisez jamais l’appareil si le cordon d’alimenta- tion ou l’appareil lui-même est visiblement endom- magé.

N’enroulez jamais le cordon d’alimentation autour de l’appareil, au risque de l’endommager. Vérifiez régulièrement qu’aucun dommage visible n’affecte ni le câble d’alimentation ni l’appareil.

Nos appareils ménagers de marque GRUNDIG res- pectent les normes de sécurité applicables. Par conséquent, si l’appareil ou le cordon d’alimentation venait à être endommagé, faites-le réparer ou rem- placer par un centre de service agréé afin d’éviter tout danger. Des réparations défectueuses ou non professionnelles peuvent être source de danger et facteur de risque pour l’utilisateur.

Toujours tenir l’appareil hors de portée des enfants.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré- duites ou dénuées d’expérience ou de connais- sance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’ap- pareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Ne désassemblez en aucun cas l’appareil. La ga- rantie ne couvre pas les dégâts causés par une ma- nipulation incorrecte de l’appareil.

Pour un résultat optimum, un flux d’air chaud est nécessaire. Veuillez noter qu’une brosse métallique peut devenir très chaude en cas d’utilisation prolon- gée ou intensive. Pour éviter toute blessure, veuillez régler le temps d’utilisation de l’appareil en fonction de l’accessoire utilisé. SÉCURITÉ _____________________________Cher client, chère cliente,félicitations pour l’achat de votre sèche-cheveux GRUNDIG HD 8080.Veuillez lire attentivement les recommandations ci-après pour pouvoir profiter au maximum de la qualité de votre produit Grundig pendant de nombreuses années à venir. Signification des symboles Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel : Informations importantes et conseils utiles concernant l’utilisation de l’appareil.

sur les situations dangereuses con- cernant la sécurité des biens et des personnes. Catégorie de protection contre le risque d'électrocution.

Commandes et pièces Voir la figure en page 3.

Bec du concentrateur

Grille d’entrée d’air amovible

Bouton Marche/Arrêt d’activation du capteur intelligent

Bouton de séchage à froid et bouton Turbo

Niveau de température

Embout concentrateur fin Diffuseur

Le diffuseur permet d’obtenir davantage de volume et gonfle les cheveux à la racine. Paramètres Votre appareil dispose des paramètres suivants :

VUE D’ENSEMBLE _______________________

Bouton Marche/Arrêt d’activation du capteur intelligent

Lorsque le bouton est sur la position On (Marche), le capteur intelligent Marche/Arrêt est activé. Lorsque vous touchez la poignée, l’appareil s’allume automatiquement, lorsque vous retirez votre main de la poignée, l’appareil s’arrête. Cette fonction est optionnelle. Lorsque le bouton est désactivé (arrêt), la fonction est désactivée. Bouton de séchage à froid et bouton Turbo

– : Déconnecte le flux d’air chaud et laisse sortir l’air froid Turbo : Utilisé pour améliorer les performances. Réglages de vitesse

– 0 : arrêt – 1 : vitesse faible – 2 : vitesse élevée Niveau de température

– : Faible température – : Température modérée pour une coiffure et un séchage doux – : Température élevée pour un sé- chage rapideFRANÇAIS

Vérifiez que le voltage indiqué sur la plaque signalétique (apposée sur le manche de l’appareil) correspond bien à celui de votre installation électrique

Le bouton de séchage Air froid inter- rompt l’air chaud, grâce à un flux d’air froid. Cela vous permet de fixer parfai- tement et durablement votre coiffure. Attention

N’enroulez jamais le cordon d’alimen- tation autour de l’appareil, au risque de l’endommager. Vérifiez régulièrement qu’aucun dommage visible n’affecte ni le câble d’alimentation ni l’appareil.FRANÇAIS

Nettoyage et entretien

Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise mu- rale.

Avant de procéder au nettoyage, lais- sez l’appareil refroidir complètement. L’appareil peut devenir très chaud. Remarque

Avant d’utiliser l’appareil après son nettoyage, séchez soigneusement toutes ses pièces à l’aide d’un tissu doux ou d’une serviette en papier. Rangement

Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, veuillez l’entreposer soigneusement.

Veillez également à ce qu’il soit cor- rectement débranché, complètement refroidi et entièrement sec.

Évitez d’entourer le cordon d’alimenta- tion autour de l’appareil.

Conservez l’appareil dans un endroit sec et frais.

Assurez-vous de tenir l’appareil hors de portée des enfants. Conformité avec la Directive DEEE et Mise au rebut des appareils usagés Cet appareil est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE). Cet appareil porte le symbole de classification pour les déchets des équipements électriques et électro- niques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupéra- tion et le recyclage des appareils ména- gers usagés. L’élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Conformité avec la directive RoHS L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive RoHS de l’UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de ma- tières dangereuses et interdites spécifiées dans la directive.

INFORMATION _________________________ Informations concernant l’emballage Les matériaux d’emballage de ce produit ont été fabri- qués à partir de matières re- cyclables, conformément à notre Engagement en matière d’environ- nement. Ne jetez pas les matériaux d’em- ballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Amenez-les dans l’un des points de collecte de matériaux d’embal- lage prévus par les autorités locales. Caractéristiques techniques Alimentation électrique : 220–240V~, 50-60Hz Puissance : 1950-2300W Classe d’isolation électrique : II Sous réserve de modifications techniques et de conception. Pour la mise en service, l’utili- sation générale et le nettoyage, veuillez respecter les instruc- tions figurant aux pages 4-5 du présent manuel d’utilisation.HRVATSKI