Stairville LED Flood TRI Panel - Éclairage

LED Flood TRI Panel - Éclairage Stairville - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LED Flood TRI Panel Stairville au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Stairville LED Flood TRI Panel - page 5
Caractéristiques techniques Type de produit : Projecteur LED TRI Panel
Puissance 150 W
Flux lumineux Jusqu'à 12 000 lumens
Température de couleur RGB (Rouge, Vert, Bleu)
Angle de faisceau 60 degrés
Alimentation 230 V AC
Utilisation Événements, concerts, spectacles, éclairage d'ambiance
Maintenance Nettoyage régulier de la lentille, vérification des connexions électriques
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec un support stable
Informations générales Durée de vie des LED : jusqu'à 50 000 heures

FOIRE AUX QUESTIONS - LED Flood TRI Panel Stairville

Comment installer le Stairville LED Flood TRI Panel ?
Pour installer le Stairville LED Flood TRI Panel, assurez-vous de le fixer solidement à une surface stable à l'aide des supports fournis. Branchez ensuite l'appareil à une source d'alimentation appropriée.
Comment régler l'intensité lumineuse du panneau ?
Utilisez le contrôleur DMX ou la fonction de réglage intégrée pour ajuster l'intensité lumineuse du panneau selon vos besoins.
Le panneau est-il étanche ?
Le Stairville LED Flood TRI Panel n'est pas conçu pour un usage extérieur dans des conditions humides. Il est recommandé de l'utiliser dans un environnement sec.
Quels types de connexions sont disponibles sur le panneau ?
Le panneau est équipé de connexions DMX et d'une prise d'alimentation standard pour le branchement.
Comment résoudre les problèmes d'alimentation ?
Vérifiez que le panneau est correctement branché et que la source d'alimentation fonctionne. Si le problème persiste, essayez de changer le câble d'alimentation.
Que faire si le panneau ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le panneau est bien alimenté et que les interrupteurs sont en position 'ON'. Si le problème continue, contactez le service client.
Comment nettoyer le Stairville LED Flood TRI Panel ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du panneau. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Y a-t-il des options de montage disponibles pour ce produit ?
Oui, le Stairville LED Flood TRI Panel peut être monté sur un trépied ou fixé à un support mural, selon vos besoins.

Questions des utilisateurs sur LED Flood TRI Panel Stairville

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LED Flood TRI Panel - Stairville et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LED Flood TRI Panel de la marque Stairville.

MODE D'EMPLOI LED Flood TRI Panel Stairville

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB projecteur à LED notice d'utilisationMusikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de

projecteur à LED 41 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Remarques générales

51.1 Informations complémentaires

Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de chier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. Remarques générales

Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Des textes et des valeurs achés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identiées par une èche et le numéro de page spécié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécié. Exemple : Voir

« Références croisées » à la page 7. Inscriptions Achages Références croisées Remarques générales

71.3 Symboles et mots-indicateurs

Cette section donne un aperçu de la signication des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signication DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle- ci ne peut être évitée. Remarques générales

projecteur à LED 8Symbole d'avertissement Type de danger

Avertissement : tension électrique dangereuse.

Avertissement : rayonnement optique dangereux.

Avertissement : charge suspendue.

Avertissement : emplacement dangereux.

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 92 Consignes de sécurité Cet appareil est conçu pour produire un eet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐ mages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐ ment en continu. Utilisation conforme Consignes de sécurité

projecteur à LED 10Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois ls et isolé correctement avec une che à contacts de protection. Ne modiez ni le câble d’alimentation ni la che électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐ cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. Consignes de sécurité

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 11AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les ashs (eets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les ashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des ammes nues. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur diérentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur an de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. Consignes de sécurité

projecteur à LED 12REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐ ment par un professionnel dûment qualié pour éviter des dommages par surchaue et d’autre dysfonctionnements. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période pro‐ longée, retirez les piles et batteries de l’appareil. Consignes de sécurité

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 133 Performances Ce projecteur à LED convient à l'utilisation dans des clubs, bars, scènes ou lors des expositions, etc. Caractéristiques particulières de l’appareil : n 7 × LED tri-color, respect. 3 W n Contrôle par DMX (3, 4 ou 8 canaux), par le biais des touches et de l’écran de l’appareil ou de la télécommande IR (n° art. 354223, disponible en option) n Mode automatique et commande par la musique n Fonctionnement maître / esclave n Boîtier métallique robuste Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet eet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vériant que la ventilation est toujours susante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. Performances

projecteur à LED 144 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vériez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage an de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde xation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. Installation

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 15REMARQUE ! Risque de surchaue La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vériez que la ventilation est toujours susante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. Installation

projecteur à LED 16REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données An de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplicateurs. Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être xé sur une surface solide ou un support certié. Utilisez les ouvertures prévues pour la xation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. Le câble de retenue doit être glissé par l'œillet pour la corde de sécurité sur la face arrière de l'appareil (

Chapitre 6 « Connexions et éléments de commande » à la page 23).

Possibilités de xation Installation

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 17Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Installation

projecteur à LED 18Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile dans la télécommande jusqu’à enclenchement. Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge par un lm plastique transparent. Ôtez le llm plastique avant la première utilisation. Mise en place de la pile dans la télécommande Installation

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 195 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles an que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Mise en service

projecteur à LED 20Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vériez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). Connexions en mode DMX Mise en service

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 21Si vous congurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. Connexions en mode de fonc‐ tionnement « Master/Slave » Mise en service

projecteur à LED 226 Connexions et éléments de commande 1 Écran 2 [Mode] Pour activer le menu principal ou un sous-menu. 3 [Setup] Pour conrmer une valeur sélectionnée. 4, 5 [Up], [Down] pour incrémenter ou décrémenter la valeur achée d’une unité. Dessus Mode Setup Up Down

Connexions et éléments de commande

Face arrière Connexions et éléments de commande

projecteur à LED 246 [Power In] Châssis CEI du câble secteur avec porte-fusible, la plage de tension d’entrée admissible est indiquée dessous. 7 [Power Out] Prise CEI pour le câble d'alimentation à l'appareil suivant. 8 Vis de blocage des poignées. 9 [DMX Out] Sortie DMX 10 [DMX In] Entrée DMX 11 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage. 12 Œillet pour une corde de sécurité Le récepteur à infrarouges pour les signaux de la télécommande disponible en option se situe sur la face avant de l'appareil. Veillez à ce qu'il ne soit pas couvert. Récepteur à infrarouges pour la télécommande (en option) Connexions et éléments de commande

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 25Comme la télécommande universelle peut être utilisée pour plusieurs types d'appa‐ reils, il se peut que certaines touches ne soient pas attribuées et n'aient donc aucune fonction.

Télécommande à infrarouge (n° art. 354223, disponible en option) Connexions et éléments de commande

projecteur à LED 261 [ON/OFF] Met l’appareil sous et hors tension. 2 [AUTO] Active le mode de fonctionnement Automatique. 3 [PRG] Active le mode de fonctionnement « Show automatique préprogrammé ». Sélectionnez le programme souhaité avec [+] et [–]. 4 [SOUND] Active le mode de fonctionnement Commande par la musique. Utilisez les touches [+] et [–] pour régler la sensibilité du microphone intégré. 5 [SPEED] Active le mode de réglage pour la vitesse de programme. Réglez la vitesse avec [+] et [–]. 6 [STROBE] Active le mode de réglage pour la vitesse du stroboscope. Réglez la vitesse avec [+] et [–]. Connexions et éléments de commande

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 277 [+] Incrémente la valeur réglée. 8 [–] Décrémente la valeur réglée. 9 [Dimming] Active la fonction de gradateur pour couleurs xes. Réglez la valeur pour chaque couleur xe avec [+] et [–]. 10 [0 … 9] Touches numériques pour la sélection directe d'une couleur xe. 11 [R], [G], [B], [A], [W] Touches pour la sélection d'un coloris pour le mode de gradateur. Connexions et éléments de commande

projecteur à LED 287 Utilisation

7.1 Mise en marche de l’appareil

Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l'écran ache le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner.

Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment. Utilisez les touches [Up] et [Down] pour modier la valeur achée. Lorsque l’écran ache la valeur souhaitée, appuyez sur [MODE]. Si vous n’actionnez aucune touche pendant vingt secondes environ, l’appareil revient au mode réglé auparavant. Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’alimentation électrique. Utilisation

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 29Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran ache « d.xxx » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Uti‐ lisez les touches [Up] et [Down] pour sélectionner une valeur entre 1 et 510 (achage « d.001 » … « d.510 » ). Assurez-vous que ce numéro est adapté à la conguration de votre contrôleur DMX. Le tableau suivant présente l’adresse DMX la plus élevée possible pour les diérents modes DMX. Mode Adresse DMX la plus élevée possible 3 canaux 510 4 canaux 509 8 canaux 505 Conrmez avec [Setup]. Vous pouvez sélectionner l’un des modes de fonctionnement DMX sui‐ vants à l’aide des touches [Up] et [Down]. n « 3-ch » (trois canaux) n « 4-ch » (quatre canaux) n « 8-ch » (huit canaux) Mode DMX Utilisation

projecteur à LED 30Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Lorsque l’écran ache la valeur souhaitée, appuyez sur [Setup] pour conrmer votre sélection, puis sur [Mode] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modication, appuyez sur [Mode]. Utilisation

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 31Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran ache « Pr.xx » . Vous pouvez maintenant sélectionner l’un des 10 shows automatiques préprogrammés. Utilisez les touches [Up] et [Down] pour sélectionner une valeur entre « Pr.01 » et « Pr.10 » . Programme Description Pr.01 Coloris constant Pr.02 Transition lente, toutes les couleurs Pr.03 Transition lente, trois couleurs Pr.04 Transition rapide, toutes les couleurs Pr.05 Transition rapide, trois couleurs Pr.06 Programme aléatoire 1 Pr.07 Programme aléatoire 2 Pr.08 Transition lente du clair vers le foncé, rouge Pr.09 Transition lente du clair vers le foncé, vert Pr.10 Transition lente du clair vers le foncé, bleu Mode de fonctionnement Show/ Master Utilisation

projecteur à LED 32L’appareil qui fonctionne en tant que maître est le seul à pouvoir activer le show automatique. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. L’appa‐ reil peut fonctionner en mode autonome ou commander les appareils raccordés du même type s’ils sont congurés en tant qu’esclave (slave). Lorsque l’écran ache la valeur souhaitée, appuyez sur [Setup] pour conrmer votre sélection, puis sur [Mode] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modication, appuyez sur [Mode]. Utilisation

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 33Pour le programme « Pr.01 » vous pouvez choisir entre trois couleurs pleines et quatre cou‐ leurs mixtes. Sélectionnez le programme « Pr.01 » et conrmez avec « Setup » . Vous pouvez maintenant sélectionner l'une des options suivantes à l'aide des touches [Up] et [Down] : Valeur Description 1.--r Rouge 2.-rg Rouge et vert 3.--g Vert 4.-gb Vert et bleu 5.--b Bleu 6.-rb Rouge et bleu 7.rgb Rouge, vert et bleu Conrmez la sélection par [Setup]. Au menu suivant, vous pouvez régler l'intensité des coloris individuels à l'aide des touches [Up] et [Down]. Réglages du programme Pr.01 Utilisation

projecteur à LED 34Conrmez à nouveau avec [Setup]. Au menu suivant, vous pouvez régler la vitesse de clignote‐ ment des coloris individuels dans une plage de « FS00 » à « FS99 » à l'aide des touches [Up] et [Down]. Pour les programmes « Pr.02 » à « Pr.10 » , vous pouvez régler en plus la vitesse de transition d'un coloris au suivant. Sélectionnez une valeur entre « lent » et « rapide » (achage « SP.01 » « SP.99 » ) à l'aide des touches [Up] et [Down]. Conrmez à nouveau avec [Setup]. Au menu suivant, vous pouvez régler la vitesse de clignote‐ ment des coloris individuels dans une plage de « FS00 » à « FS99 » à l'aide des touches [Up] et [Down]. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran ache « SLAv » . Conrmez avec [Setup]. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave depuis un maître mais non par le biais de DMX. Lorsque l’écran ache la valeur souhaitée, appuyez sur [Setup] pour conrmer votre sélection, puis sur [Mode] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modication, appuyez sur [Mode]. Réglages des programmes Pr.02 … Pr.10 Mode de fonctionnement Slave Utilisation

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 35Le show automatique commandé par la musique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une conguration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran ache « SU.xx » . Ceci active le show automatique commandé par la musique. Appuyez sur [Setup] et réglez la sensibilité de la commande par la musique dans une plage de « SU.00 » à « SU.31 » avec[Up] et [Down]. Commande par la musique Utilisation

367.3 Vue d’ensemble du menu

377.3.1 Fonctions en mode DMX 3 canaux

Canal Valeur Fonction 1 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 2 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 3 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)

7.3.2 Fonctions en mode DMX 4 canaux

Canal Valeur Fonction 1 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 3 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 4 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) Utilisation

387.3.3 Fonctions en mode DMX 8 canaux

En mode DMX 8 canaux vous pouvez aecter une ID d'appareil dans une plage de « Id.01 » à « Id.66 » par le biais du menu DMX. L'aectation d'une telle ID permet le groupement de dié‐ rents appareils qui fonctionnent avec la même adresse DMX. Un ou plusieurs appareils rac‐ cordés peuvent être commandés par le canal 7. Canal Valeur Fonction 1 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) quand canal 6 = 0 Coloris constant quand canal 6 = 1…24 0…8 Rouge : 255 9…17 Rouge : 255, vert : 50 18…26 Rouge : 255, vert : 150 27…35 Rouge : 255, vert : 255 Utilisation

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 39Canal Valeur Fonction 36…44 Rouge : 200, vert : 255 45…53 Rouge : 100, vert : 255 54…62 Rouge : 40, vert : 255 63…71 Vert : 255 72…80 Vert : 255, bleu : 50 81…89 Vert : 255, bleu : 150 90…98 Vert : 255, bleu : 255 99…107 Vert : 150, bleu : 255 108…116 Vert : 50, bleu : 255 117…125 Bleu : 255 126…134 Rouge : 50, bleu : 255 135…143 Rouge : 150, bleu : 250 144…152 Rouge : 255, bleu : 255 Utilisation

projecteur à LED 40Canal Valeur Fonction 153…161 Rouge : 220, bleu : 50 162…170 Rouge : 150, vert : 50, bleu : 100 171…179 Rouge : 50, vert : 180, bleu : 220 180…188 Rouge : 50, vert : 220, bleu : 100 189…197 Rouge : 150, vert : 220 198…206 Rouge : 150, bleu : 220 207…215 Vert : 180, bleu : 220 216…224 Vert : 220, bleu : 50 225…233 Rouge : 220, vert : 100, bleu : 50 234…242 Rouge : 220, vert : 200, bleu : 100 243…251 Rouge : 255, vert : 200, bleu : 150 252…255 Rouge : 255, vert : 255, bleu : 255 Vitesse de déroulement quand canal 6 = 25…249 Utilisation

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 41Canal Valeur Fonction 0…255 Lent…rapide Sensibilité de la commande par la musique quand canal 6 = 250…255 0…255 Faible (0) à élevée (255) 3 Canal 6 = 0 Intensité du vert 0…255 (de 0 % à 100 %) Canal 6 = 1…255 Sans fonction 4 Canal 6 = 0 Intensité du bleu 0…255 (de 0 % à 100 %) Canal 6 = 1…255 Sans fonction 5 0…9 Sans fonction 10…255 Eet stroboscopique, vitesse croissante de lent à rapide 6 0 Mix RGB constant en fonction des canaux 2, 3 et 4 1…24 Couleur constante, en fonction du canal 2 25…49 Pr.02 (transition lente, toutes les couleurs) 50…74 Pr.03 (transition lente, trois couleurs) Utilisation

projecteur à LED 42Canal Valeur Fonction 75…99 Pr.04 (transition rapide, toutes les couleurs) 100…124 Pr.05 (transition rapide, trois couleurs) 125…149 Pr.06 (programme aléatoire 1) 150…174 Pr.07 (programme aléatoire 2) 175…199 Pr.08 (transition lente du clair vers le foncé, rouge) 200…224 Pr.09 (transition lente du clair vers le foncé, vert) 225…249 Pr.10 (transition lente du clair vers le foncé, bleu) 250…255 Commande par la musique 7 Activation des tous les appareils fonctionnant avec la même adresse DMX 0…9 Toutes les ID 10…19 ID1 20…29 ID2

255 ID66 8 0…250 Activation rapide des faders 1, 2, 3 et 4 251…255 Activation diérée des faders 1, 2, 3 et 4 Utilisation

projecteur à LED 448 Données techniques Source lumineuse 7 × LED Tri-color, 3 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion 40° Contrôle DMX Télécommande à infrarouge (option) Nombre de canaux DMX 3, 4 ou 8 Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Connexions de sortie Alimentation électrique Prise CEI C13 Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée 30 W Tension d'alimentation

100 - 240 V 50/60 Hz

Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée Données techniques

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 45Pile de la télécommande Pile bouton aux ions de lithium CR2025, 3 V Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 300 mm × 200 mm × 60 mm Poids 2,6 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Données techniques

projecteur à LED 46Construction Flat PAR Mélange de couleurs RGB Type LED x-in-1 Boîtier de sol Oui Sans ventilateur Oui Télécommande Disponible en option (n° art. 354223) DMX sans l Non Couleur du boîtier Noir Informations complémentaires Données techniques

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 479 Câbles et connecteurs Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une che va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une che XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) Préambule Connexions DMX Câbles et connecteurs

projecteur à LED 4810 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données An de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplicateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Dépannage

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 49Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière Vériez le branchement électrique et le fusible. Aucune réaction sur le contrôleur DMX

1. Vériez le bon raccordement des connexions et du

2. Vériez le réglage des adresses et la polarité DMX.

3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.

4. Vériez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté

de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Dépannage

projecteur à LED 5011 Nettoyage Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur an d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Eectuez le nettoyage avec un chion doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chion légèrement humide qui ne peluche pas. Lentilles optiques Grilles d’aération Nettoyage

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB 5112 Protection de l'environnement Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage. Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐ scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. Éliminez les batteries au lithium uniquement en état de décharge. Retirez les batteries au lithium interchangeables de l'appareil avant l'élimination. Protégez les batteries au lithium uti‐ lisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Recyclez les batteries au lithium intégrées avec l'appareil. Renseignez-vous sur un site de collecte cor‐ respondant. Recyclage des emballages Recyclage des batteries Protection de l'environnement

projecteur à LED 52Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Protection de l'environnement

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Stairville

Modèle : LED Flood TRI Panel

Catégorie : Éclairage