xBrick Quad 16×8W RGBW - Éclairage Stairville - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil xBrick Quad 16×8W RGBW Stairville au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Stairville xBrick Quad 16×8W RGBW - page 1
Caractéristiques techniques 16 LED de 8W RGBW
Type de lumière RGBW (Rouge, Vert, Bleu, Blanc)
Angle de faisceau 30°
Modes de fonctionnement DMX, Auto, Musique, Manuel
Connectivité Entrée et sortie DMX
Utilisation recommandée Événements, concerts, spectacles, installations permanentes
Maintenance Nettoyage régulier des lentilles et des ventilateurs
Sécurité Utiliser uniquement dans des environnements appropriés, éviter l'humidité
Poids 4,5 kg
Dimensions 600 x 200 x 100 mm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - xBrick Quad 16×8W RGBW Stairville

Comment puis-je connecter le Stairville xBrick Quad 16×8W RGBW à une source d'alimentation ?
Pour connecter le Stairville xBrick Quad 16×8W RGBW, utilisez le câble d'alimentation fourni et branchez-le à une prise de courant compatible. Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de le brancher.
Le xBrick Quad 16×8W RGBW est-il compatible avec les contrôleurs DMX ?
Oui, le Stairville xBrick Quad 16×8W RGBW est compatible avec les contrôleurs DMX. Vous pouvez le configurer pour fonctionner avec un contrôleur DMX en suivant le mode d'emploi fourni.
Comment puis-je régler la couleur d'éclairage sur le xBrick Quad 16×8W RGBW ?
Vous pouvez régler la couleur d'éclairage en utilisant un contrôleur DMX ou en accédant aux paramètres intégrés de l'appareil. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur le réglage des couleurs.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment puis-je nettoyer le Stairville xBrick Quad 16×8W RGBW ?
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la durée de vie des LED dans le xBrick Quad 16×8W RGBW ?
Les LED du Stairville xBrick Quad 16×8W RGBW ont une durée de vie estimée à environ 50 000 heures, selon l'utilisation et les conditions d'exploitation.
L'appareil peut-il être utilisé en extérieur ?
Le Stairville xBrick Quad 16×8W RGBW est conçu principalement pour un usage intérieur. Pour une utilisation en extérieur, assurez-vous que l'appareil est protégé des intempéries.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur xBrick Quad 16×8W RGBW Stairville

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice xBrick Quad 16×8W RGBW - Stairville et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil xBrick Quad 16×8W RGBW de la marque Stairville.

MODE D'EMPLOI xBrick Quad 16×8W RGBW Stairville

xBrick Quad 16×8W RGBW projecteur à LED notice d'utilisationMusikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de

25.11.2021, ID : 385641 (V3)Table des matières

  • 1 Remarques générales p. 5
  • 1.1 Informations complémentaires p. 6
  • 1.2 Conventions typographiques p. 7
  • 1.3 Symboles et mots-indicateurs p. 8
  • 2 Consignes de sécurité p. 11
  • 3 Performances p. 15
  • 4 Installation p. 16
  • 5 Mise en service p. 21
  • 6 Connexions et éléments de commande p. 24
  • 7 Utilisation p. 31
  • 7.1 Mode de fonctionnement « Manual » p. 32

7.2 Mode de fonctionnement « Auto Run Mode »...................................................................... 36

7.3 Mode de fonctionnement « Sound Mode »............................................................................ 37

  • 7.4 Mode de fonctionnement « DMX » p. 37
  • 7.5 Mode de fonctionnement « Esclave » Table des matières p. 48

xBrick Quad 16×8W RGBW 37.6 Mode de fonctionnement « Static Colour »............................................................................ 48 7.7 Vue d’ensemble du menu............................................................................................................. 50 7.8 Contrôle par la télécommande en option.............................................................................. 52

7.9 Contrôle de la température de fonctionnement.................................................................. 55

projecteur à LED 41 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Remarques générales

51.1 Informations complémentaires

Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de chier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. Remarques générales

Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Des textes et des valeurs achés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » Inscriptions Achages Remarques générales

xBrick Quad 16×8W RGBW 7Les diérentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une èche. Exemple :

1. Allumez l’appareil.

2. Appuyez sur [AUTO].

Le fonctionnement automatique est démarré.

3. Eteignez l’appareil.

1.3 Symboles et mots-indicateurs

Cette section donne un aperçu de la signication des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Instructions Remarques générales

projecteur à LED 8Terme générique Signication DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle- ci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger

Avertissement : tension électrique dangereuse.

Avertissement : rayonnement optique dangereux.

Avertissement : charge suspendue.

Avertissement : emplacement dangereux.

projecteur à LED 102 Consignes de sécurité Cet appareil est conçu pour produire un eet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐ mages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐ ment en continu. Utilisation conforme Consignes de sécurité

xBrick Quad 16×8W RGBW 11Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois ls et isolé correctement avec une che à contacts de protection. Ne modiez ni le câble d’alimentation ni la che électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐ cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. Consignes de sécurité

projecteur à LED 12AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les ashs (eets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les ashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des ammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐ ment par un professionnel dûment qualié pour éviter des dommages par surchaue et d’autre dysfonctionnements. Consignes de sécurité

xBrick Quad 16×8W RGBW 13REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur diérentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur an de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période pro‐ longée, retirez les piles et batteries de l’appareil. Consignes de sécurité

projecteur à LED 143 Performances Le projecteur à LED convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnels, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical. L’appareil se distingue par un mélange de couleurs excellent et une puissance lumi‐ neuse très élevée. Caractéristiques particulières de l’appareil : n 16 LED quatre couleurs (rouge, vert, bleu, blanc), à 8 W n Contrôle par DMX (cinq modes diérents), les touches et l’écran de l’appareil et la télécom‐ mande à infrarouge (n° art. 354223, disponible en option) n 23 shows automatiques préprogrammés n Commande par la musique n Mode maître/esclave n Boîtier métallique robuste Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet eet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vériant que la ventilation est toujours susante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. Performances

xBrick Quad 16×8W RGBW 154 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vériez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage an de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde xation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. Installation

projecteur à LED 16REMARQUE ! Risque de surchaue La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vériez que la ventilation est toujours susante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. Installation

xBrick Quad 16×8W RGBW 17REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données An de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplicateurs. Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Installation

projecteur à LED 18Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être xé sur une surface solide ou un support certié. Utilisez les ouvertures prévues pour la xation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. Sécurisez en outre l'appareil à l'aide d'un câble de retenue de sécurité contre la chute. Possibilités de xation Installation

xBrick Quad 16×8W RGBW 19Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile dans la télécommande jusqu’à enclenchement. Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge par un lm plastique transparent. Ôtez le llm plastique avant la première utilisation. Mise en place de la pile dans la télécommande Installation

projecteur à LED 205 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles an que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Mise en service

xBrick Quad 16×8W RGBW 21Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vériez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). Connexions en mode DMX Mise en service

projecteur à LED 22Si vous congurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. Connexions en mode de fonc‐ tionnement « Master/Slave » Mise en service

xBrick Quad 16×8W RGBW 236 Connexions et éléments de commande

% , -& ' ( ) * + Face arrière Connexions et éléments de commande

projecteur à LED 241 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage 2 Vis de blocage de la poignée 3 [Power In] Châssis CEI avec porte-fusible 4 [Power Out] Prise CEI pour l’alimentation électrique d'autres appareils 5 Écran 6 [Mode] Active le menu principal, enregistre les modications. 7 [Setup] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné. 8 [Up] Incrémente la valeur achée d’une unité. Connexions et éléments de commande

xBrick Quad 16×8W RGBW 259 [Down] Décrémente la valeur achée d’une unité. 10 Orices pour xer le câble de retenue 11 [DMX Out] Sortie DMX 12 [DMX In] Entrée DMX Connexions et éléments de commande

projecteur à LED 2613 Récepteur infrarouge pour une télécommande disponible en option Face avant Connexions et éléments de commande

xBrick Quad 16×8W RGBW 27Comme la télécommande universelle peut être utilisée pour plusieurs types d'appa‐ reils, il se peut que certaines touches ne soient pas attribuées et n'aient donc aucune fonction.

Télécommande à infrarouge (n° art. 354223, disponible en option) Connexions et éléments de commande

projecteur à LED 281 [ON/OFF] Met l’appareil sous et hors tension. 2 [AUTO] Active le mode de fonctionnement Automatique. 3 [PRG] Active le mode de fonctionnement « Show automatique préprogrammé ». Sélectionnez le programme souhaité avec [+] et [–]. 4 [SOUND] Active le mode de fonctionnement Commande par la musique. Utilisez les touches [+] et [–] pour régler la sensibilité du microphone intégré. 5 [SPEED] Active le mode de réglage pour la vitesse de programme. Réglez la vitesse avec [+] et [–]. 6 [STROBE] Active le mode de réglage pour la vitesse du stroboscope. Réglez la vitesse avec [+] et [–]. Connexions et éléments de commande

xBrick Quad 16×8W RGBW 297 [+] Incrémente la valeur réglée. 8 [–] Décrémente la valeur réglée. 9 [Dimming] Active la fonction de gradateur pour couleurs xes. Réglez la valeur pour chaque couleur xe avec [+] et [–]. 10 [0 … 9] Touches numériques pour la sélection directe d'une couleur xe. 11 [R], [G], [B], [A], [W] Touches pour la sélection d'un coloris pour le mode de gradateur. Connexions et éléments de commande

projecteur à LED 307 Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran ache le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment. Appuyez sur [Setup] pour choisir d'autres options. Utilisez [Up] et [Down] pour modier la valeur achée. Les réglages achés sur l'écran sont immédiatement actifs, vous ne devez appuyer sur aucune touche pour les conrmer. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 20 secondes, le réglage actuel sera eectué et l'écran s'éteint. Les valeurs réglées sont conservées tant que l’appareil est relié à l’alimentation électrique. Utilisation

317.1 Mode de fonctionnement « Manual ».

Ce mode de fonctionnement peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une conguration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX.

1. Appuyez sur [Mode], avec [Up] et [Down] sélectionnez le point de menu « Program

Mode » et conrmez avec [Setup].

2. Avec [Up] et [Down] sélectionnez le point de menu (01 … 23) et conrmez avec [Setup].

projecteur à LED 32Lorsque vous avez choisi le programme 01 vous pouvez sélectionner l’un des 15 réglages de couleur statiques pour toutes les LED avec [Up] et [Down], voir le tableau suivant. Couleur Achage Cyan « 00 » Violet « 01 » Rose « 02 » Orange « 03 » Blanc froid « 04 » Rouge clair « 05 » Vert clair « 06 » Bleu clair « 07 » Jaune « 08 » Blanc chaud « 09 » Réglages pour programme 01 Utilisation

xBrick Quad 16×8W RGBW 33Couleur Achage Rouge « 10 » Vert « 11 » Bleu « 12 » Ambre « 13 » Toutes « 14 » Blackout « 15 » Utilisation

projecteur à LED 34Lorsque vous avez choisi le programme 02 … 23, vous pouvez ajuster les réglages suivants :

1. Après avoir sélectionné le programme, appuyez à nouveau sur [Setup] et réglez la vitesse

de déroulement programme avec [Up] | [Down] dans une plage de « 001 » … « 100 » (lentement … rapide).

2. Appuyez à nouveau sur [Setup] et réglez la fréquence de clignotement de l’eet strobos‐

copique avec [Up] | [Down] dans une plage de « 001 » … « 100 » (lentement … rapide). Réglages pour le programme 02 … 23 Utilisation

357.2 Mode de fonctionnement « Auto Run Mode »

Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une conguration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX.

1. Appuyez sur [Mode], avec [Up] et [Down] sélectionnez le point de menu « Auto Run

Mode » et conrmez avec [Setup].

2. Réglez avec [Up] et [Down] la vitesse de déroulement du programme dans une plage de

« 001 » … « 100 » (lent … rapide) puis conrmez avec [Setup].

3. Réglez la fréquence de clignotement de l’eet stroboscopique avec [Up] | [Down] dans

une plage de « 001 » … « 100 » (lentement … rapide) et conrmez avec [Setup].

4. Réglez avec [Up] et [Down] le nombre de déroulements dans une plage de « 001 »

… « 100 » (lent … rapide) puis conrmez avec [Setup] pour quitter le menu. Utilisation

367.3 Mode de fonctionnement « Sound Mode »

Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une con‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Avec ce mode de fonctionnement, l’ap‐ pareil répond à des impulsions acoustiques qui sont absorbées par le microphone intégré.

1. Appuyez sur [Mode], avec [Up] et [Down] sélectionnez le point de menu « Sound Mode »

et conrmez avec [Setup].

2. Réglez la sensibilité du microphone intégré avec [Up] | [Down] dans une plage de « 00 »

… « 31 » (sensibilité minimale … maximale) et conrmez avec [Setup].

3. À l’aide de [Up] et [Down] sélectionnez l’une des options « Scene 1 » pour un change‐

ment lent ou « Scene 2 » pour un changement rapide entre les shows programmés et conrmez avec [Setup], pour quitter le menu.

7.4 Mode de fonctionnement « DMX »

Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais d’un contrôleur DMX. Utilisation

371. Appuyez sur [Mode], avec [Up] et [Down] sélectionnez le point de menu « DMX 512

Mode » et conrmez avec [Setup].

2. Avec [Up] | [Down], attribuez une adresse DMX à l’appareil dans une plage de « 001 »

… « 512 » et conrmez avec [Setup].

3. Avec [Up] et [Down], sélectionnez le mode DMX souhaité :

Mode Adresse DMX la plus élevée possible 4 canal 509 6 canal 507 8 canal 505 16 canal 497 18 canal 495

4. Conrmez avec [Setup].

387.4.1 Fonctions en mode DMX 4 canal

Canal Valeur Fonction

0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)

0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %)

0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)

0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %)

7.4.2 Fonctions en mode DMX 6 canal

Canal Valeur Fonction

0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)

0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %)

0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) Utilisation

xBrick Quad 16×8W RGBW 39Canal Valeur Fonction

0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %)

0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %)

0…255 Eet stroboscopique (0 % à 100 %)

7.4.3 Fonctions en mode DMX 8 canal

Canal Valeur Fonction

0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), quand canal 7 = 0 … 4

0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), quand canal 7 = 0 … 4

0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), quand canal 7 = 0 … 4

0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), quand canal 7 = 0 … 4

0 … 255 Gradateur (0 % à 100 %), quand canal 7 = 5 … 233

0 … 255 Eet stroboscopique (de 0 % à 100 %), quand canal 7 = 5 … 233 Utilisation

projecteur à LED 40Canal Valeur Fonction

0 … 4 Sans fonction 5 … 9 Intensité du cyan (de 0 % à 100 %) 10 … 14 Intensité du violet (de 0 % à 100 %) 15 … 19 Intensité du rose (de 0 % à 100 %) 20 … 24 Intensité de l’orange (de 0 % à 100 %) 25 … 29 Intensité du blanc froid (de 0 % à 100 %) 30 … 34 Intensité du rouge clair (de 0 % à 100 %) 35 … 39 Intensité du vert clair (de 0 % à 100 %) 40 … 44 Intensité du bleu ciel (de 0 % à 100 %) 45 … 49 Intensité du jaune (de 0 % à 100 %) 50 … 54 Intensité du blanc chaud (de 0 % à 100 %) 55 … 59 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 60 … 64 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) Utilisation

xBrick Quad 16×8W RGBW 41Canal Valeur Fonction 65 … 69 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 70 … 74 Intensité de l’ambre (de 0 % à 100 %) 75 … 79 Toutes 80 … 86 Programme 02 87 … 93 Programme 03 94 … 100 Programme 04 101 … 107 Programme 05 108 … 114 Programme 06 115 … 121 Programme 07 122 … 128 Programme 08 129 … 135 Programme 09 136 … 142 Programme 10 143 … 149 Programme 11 Utilisation

xBrick Quad 16×8W RGBW 43Canal Valeur Fonction 234 … 240 Fonctionnement piloté par la musique, transition lente des pro‐ grammes 02 à 23 241 … 255 Fonctionnement piloté par la musique, transition rapide des programmes 02 à 23

Sans fonction, quand canal 7 = 0 … 79 0 … 255 Vitesse de déroulement du programme quand canal 7 = 80 … 233 0 … 255 Sensibilité du microphone quand canal 7 = 234 … 255

7.4.4 Fonctions en mode DMX 16 canal

Canal Valeur Fonction

0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 1

0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 1 Utilisation

projecteur à LED 44Canal Valeur Fonction

0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 1

0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), segment 1

0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 2

0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 2

0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 2

0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), segment 2

0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 3

0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 3

0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 3

0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), segment 3

0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 4

0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 4 Utilisation

0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 4

0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), segment 4

7.4.5 Fonctions en mode DMX 18 canal

Canal Valeur Fonction

0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 1

0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 1

0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 1

0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), segment 1

0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 2

0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 2

0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 2 Utilisation

projecteur à LED 46Canal Valeur Fonction

0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), segment 2

0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 3

0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 3

0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 3

0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), segment 3

0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 4

0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 4

0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 4

0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), segment 4

0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %)

0 … 255 Eet stroboscopique (0 % à 100 %) Utilisation

477.5 Mode de fonctionnement « Esclave »

Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une con‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Pour activer le mode de fonctionne‐ ment, appuyez plusieurs fois sur [Mode], jusqu’à ce que l’écran ache « Slave » .

7.6 Mode de fonctionnement « Static Colour »

Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome et qu'il n'est pas commandé par le biais de DMX. Ce mode de fonctionnement vous permet de sélectionner une couleur xe pour le fonctionnement en continu et de déterminer la fréquence de clignote‐ ment de toutes les DEL.

1. Appuyez sur [Mode], avec [Up] et [Down] sélectionnez le point de menu « Static Colour

Mode » et conrmez avec [Setup].

2. Dénissez avec [Up] et [Down] l'intensité de la couleur rouge dans une plage de

« 000 » … « 255 » (clair …foncé) puis conrmez avec [Setup].

3. Dénissez avec[Up] et [Down] l’intensité de la couleur verte dans une plage de

« 000 » … « 255 » (clair … foncé) et conrmez avec [Setup]. Utilisation

484. Dénissez avec [Up] et [Down] l’intensité de la couleur bleue dans une plage de

« 000 » … « 255 » (clair … foncé) et conrmez avec [Setup].

5. Dénissez avec [Up] et [Down] l'intensité de la couleur blanc dans une plage de

« 000 » … « 255 » (clair … foncé) puis conrmez avec [Setup].

6. Dénissez avec [Up] et [Down] la fréquence de clignotement des LEDs dans une plage de

« 000 » … « 255 » (lent … rapide) et conrmez avec [Setup], pour quitter le menu. Utilisation

497.7 Vue d’ensemble du menu

517.8 Contrôle par la télécommande en option

L’appareil peut être commandé uniquement par télécommande lorsqu’il ne se trouve pas en mode « DMX » ou « maître/esclave ». Utilisez l'interrupteur [ON/OFF] pour mettre l’appareil en marche ou en arrêt. Appuyez sur [AUTO]. La lecture des programmes « Pr02 » à « Pr23 » démarre automatiquement. Appuyez sur [PRG]. Sélectionnez une valeur entre « Pr.01 » et « Pr.23 » avec [+] et [–]. Vous pouvez activer un eet stroboscopique en mode " Show automatique préprogrammé ". Pour cela, appuyez sur [STROBE] puis sélectionnez une valeur entre « 001 » (lent) et « 100 » (rapide) avec les touches [+] et [–]. Appuyez de nouveau sur [STROBE] pour désactiver l’eet stroboscopique. Vous pouvez régler la vitesse de déroulement pour les programmes « Pr.02 » et « Pr.23 » . Pour cela, appuyez sur [SPEED] puis sélectionnez une valeur entre « 001 » (lent) et « 100 » (rapide) avec les touches [+] et [–]. Mise en marche et en arrêt Mode de fonctionnement Auto‐ matique Mode de fonctionnement Show automatique préprogrammé Utilisation

projecteur à LED 52Appuyez sur [SOUND]. Ceci active un show automatique commandé par la musique. La sensibilité de la commande par la musique peut être réglée sur une plage de « SV.00 » à « SV.31 » avec [+], et [–], conrmez ensuite avec [Setup]. À l’aide de [Up] et [Down] sélectionnez l’une des options « Scene 1 » pour un changement rapide ou « Scene 2 » pour un changement lent entre les shows programmés. Appuyez sur [Dimming] pour régler la luminosité de chacune des couleurs de base. Appuyez sur [R] (rouge), [G] (vert) ou [B] (bleu) puis sélectionnez une valeur entre 0 et 255 avec les tou‐ ches [+] et [–]. Commande par la musique Gradateur Utilisation

xBrick Quad 16×8W RGBW 53Vous pouvez sélectionner une couleur directement avec les touches de couleur dans chaque mode. Procédez dans cet ordre : Touche Couleur Touche Couleur Touche Couleur 0 Cyan 5 Rouge clair R Rouge 1 Pourpre 6 Vert clair G Vert 2 Magenta 7 Bleu clair B Bleu 3 Orange 8 Jaune A Ambre 4 Blanc froid 9 Blanc chaud W Blanc Pour réinitialiser l'appareil sur les réglages par défaut, appuyez sur [OFF] puis l'une après l'autre sur les touches [9], [8] et [7]. Sélection des couleurs Réinitialisation aux réglages par défaut Utilisation

547.9 Contrôle de la température de fonctionnement

Commencez par éteindre l’appareil pour contrôler la température de fonctionnement. Main‐ tenez la touche [Mode] appuyée et allumez l'appareil à nouveau. Si la température de fonction‐ nement admissible est dépassée, l'écran ache « Tr: Er » . Dans ce cas, éteignez l'appareil et laissez le refroidir pendant un certain temps.

7.10 Réinitialisation aux valeurs d’usine

Pour réinitialiser toutes les valeurs d’usine, appuyez en même temps sur [Mode] et [Setup]. Utilisation

xBrick Quad 16×8W RGBW 558 Données techniques Source lumineuse 16 × LED RGBW 4en1, 8 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion 25° Contrôle DMX Télécommande à infrarouge (option) Nombre de canaux DMX 4, 6, 8, 16, 18 Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Connexions de sortie Alimentation électrique Prise CEI C13 Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée 125 W Tension d'alimentation

100 - 240 V 50/60 Hz

Fusible 5 mm × 20 mm, 3 A, 250 V, à action retardée Données techniques

projecteur à LED 56Pile de la télécommande Pile bouton aux ions de lithium CR2025, 3 V Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 315 mm × 88 mm × 195 mm Poids 4,3 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Données techniques

xBrick Quad 16×8W RGBW 57Conçu pour l’utilisation en extérieur Non Construction Flat PAR Mélange de couleurs RGBW Type LED x-in-1 Sans ventilateur Non Couleur du boîtier Noir LED à commander séparément Oui Informations complémentaires Données techniques

projecteur à LED 589 Câbles et connecteurs Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une che va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une che XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) Préambule Connexions DMX Câbles et connecteurs

xBrick Quad 16×8W RGBW 5910 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données An de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplicateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Vériez le branchement électrique et le disjoncteur principal. L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière, pas de ventila‐ teur Dépannage

601. Vériez le bon raccordement des connexions et du câble DMX.

2. Vériez le réglage des adresses et la polarité DMX.

3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.

4. Vériez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui

pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Aucune réaction sur le contrô‐ leur DMX Dépannage

xBrick Quad 16×8W RGBW 6111 Nettoyage Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur an d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Eectuez le nettoyage avec un chion doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chion légèrement humide qui ne peluche pas. Lentilles optiques Grilles d’aération Nettoyage

projecteur à LED 6212 Protection de l'environnement Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage. Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐ scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. Éliminez les batteries au lithium uniquement en état de décharge. Retirez les batteries au lithium interchangeables de l'appareil avant l'élimination. Protégez les batteries au lithium uti‐ lisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Recyclez les batteries au lithium intégrées avec l'appareil. Renseignez-vous sur un site de collecte cor‐ respondant. Recyclage des emballages Recyclage des batteries Protection de l'environnement

xBrick Quad 16×8W RGBW 63Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Protection de l'environnement

projecteur à LED 64Remarques

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Stairville

Modèle : xBrick Quad 16×8W RGBW

Catégorie : Éclairage