Crown FX - Éclairage Stairville - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Crown FX Stairville au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'éclairage | Effets lumineux LED |
| Puissance | 50 W |
| Couleurs disponibles | RGB (Rouge, Vert, Bleu) |
| Modes d'utilisation | Auto, DMX, Musique |
| Dimensions | 300 x 300 x 200 mm |
| Peso | 2,5 kg |
| Alimentation | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Durée de vie des LED | Environ 50 000 heures |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lentilles et ventilation |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
| Applications recommandées | Événements, concerts, fêtes, DJ |
FOIRE AUX QUESTIONS - Crown FX Stairville
Questions des utilisateurs sur Crown FX Stairville
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Crown FX - Stairville et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Crown FX de la marque Stairville.
MODE D'EMPLOI Crown FX Stairville
Projecteur LED 41 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Remarques générales
51.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de chier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. Remarques générales
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Des textes et des valeurs achés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signication des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Inscriptions Achages Remarques générales
Crown FX PAR 77 7Terme générique Signication DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle- ci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Projecteur LED 8Symbole d'avertissement Type de danger
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
Crown FX PAR 77 92 Consignes de sécurité Cet appareil est conçu pour produire un eet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐ mages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionnement en continu. Utilisation conforme Consignes de sécurité
Projecteur LED 10DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. Sécurité Consignes de sécurité
Crown FX PAR 77 11DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois ls et isolé correcte‐ ment avec une che à contacts de protection. Ne modiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la che électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. Consignes de sécurité
Projecteur LED 12AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les ashs (eets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les ashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des ammes nues. Consignes de sécurité
Crown FX PAR 77 13REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐ tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐ pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐ fessionnel dûment qualié pour éviter des dommages par surchaue et d’autre dysfonctionnements. Consignes de sécurité
Projecteur LED 14REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur diérentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur an de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. Consignes de sécurité
Crown FX PAR 77 153 Performances Projecteur LED avec bague à eets pixel et stroboscopique n 9 × LED RGBUV (4 W), groupées en trois zones n 1 × LED RGB-COB (30 W) n 21 × LED stroboscopiques (0,5 W) n Contrôle par DMX (quatre modes), la télécommande fournie, ou par les touches et l’écran de l’appareil n 17 shows automatiques préprogrammés n Commande par la musique n Fonctionnement maître / esclave Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet eet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vériant que la ventilation est toujours susante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. Performances
Projecteur LED 164 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vériez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage an de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde xation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. Installation
Crown FX PAR 77 17REMARQUE ! Risque de surchaue La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vériez que la ventilation est toujours susante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. Installation
Projecteur LED 18REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données An de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplicateurs. Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être xé sur une surface solide ou un support certié. Utilisez les ouvertures prévues pour la xation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. Le câble de retenue doit être glissé par l'œillet pour corde de sécurité. Possibilités de xation Installation
Crown FX PAR 77 19Le récepteur à infrarouges pour les signaux de la télécommande se situe sur la face avant dans la zone des LED centrales. Veillez à ce qu'il ne soit pas couvert. Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile dans la télécommande jusqu’à enclenchement. Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge par un lm plastique transparent. Ôtez le llm plastique avant la première utilisation. Récepteur à infrarouges pour la télécommande Mise en place de la pile dans la télécommande Installation
Projecteur LED 205 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande
Crown FX PAR 77 211 9 × LED RGBUV, groupées en trois zones. 2 21 × LED stroboscopiques. 3 1 × LED RGB-COB. 4 Étrier de montage 5 Vis de blocage pour l'étrier de montage. 6 [POWER OUT] Prise de sortie CEI pour l'alimentation d'un autre appareil avec tension secteur. [POWER IN] Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. 7 Écran et touches de commande : [MENU]: Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. [UP] : Incrémente la valeur achée d’une unité. [DOWN]: Décrémente la valeur achée d’une unité. [ENTER]: Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné. Connexions et éléments de commande
Projecteur LED 228 [MIC] Microphone intégré pour le fonctionnement commandé par la musique. 9 [SENSITIVITY] Bouton de réglage de la sensibilité du microphone intégré. 10 [DMX IN] : Prise d’entrée DMX [DMX OUT] : Prise de sortie DMX 11 Œillet pour une corde de sécurité Connexions et éléments de commande
6.1 Commande sur l'appareil
Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Toutes les fonctions de l’appareil sont activées par le biais des touches, de l'écran de l’appareil et de la télécommande livrée. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Utilisez [UP] et [DOWN], pour sélectionner un sous-menu ou modier la valeur respectivement achée. Lorsque l’écran ache la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER]. En mode automatique, vous avez la possibilité de sélectionner l'un des 17 shows automati‐ ques. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran ache « Aut » . Conrmez avec [ENTER] et sélectionnez à l’aide de [UP] ou [DOWN] l’un des 17 shows LED « P01 » … « P17 » . Validez à l’aide du bouton [ENTER]. L'écran ache « Sxx » . À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélec‐ tionnez la vitesse de déroulement du programme dans une plage comprise entre « S01 » (lente) à « S99 » (rapide). Conrmez à nouveau par [ENTER] pour enregistrer le réglage. Mode de fonctionnement Auto‐ matique Utilisation
Projecteur LED 24En mode commandé par la musique, vous avez la possibilité de sélectionner l'un des 13 shows de LED de couleur. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. La commande du programme se fait sur la base des signaux réceptionnés via le microphone intégré. La sensibilité du microphone intégré est réglée manuellement via le bouton de réglage sur l’appareil. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran ache « Sou » . Conrmez avec [ENTER] et sélectionnez à l’aide de [UP] ou [DOWN] l’un des 13 shows LED de couleur « S01 » … « S12 » . Conrmez par [ENTER] pour enregistrer le réglage. Mode de fonctionnement « Sound » Utilisation
Crown FX PAR 77 25Dans ce mode de fonctionnement, vous avez la possibilité de régler manuellement un motif coloré constant pour toutes les LED. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas com‐ mandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran ache « CoLo » . À l'aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez le sous-menu « r.xxx » . Conrmez avec [ENTER] et à l’aide de [UP] ou [DOWN] réglez l’intensité de la couleur rouge pour toutes les LED dans une plage comprise entre « r.000 » et … « r.255 » . Validez à l’aide du bouton [ENTER]. À l'aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez le sous-menu « G.xxx » . Conrmez avec [ENTER] et à l’aide de [UP] ou [DOWN] réglez l’intensité de la couleur verte pour toutes les LED dans une plage comprise entre « G.000 » et … « G.255 » . Validez à l’aide du bouton [ENTER]. À l'aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez le sous-menu « b.xxx » . Conrmez avec [ENTER] et à l’aide de [UP] ou [DOWN] réglez l’intensité de la couleur bleue pour toutes les LED dans une plage comprise entre « b.000 » et … « b.255 » . Validez à l’aide du bouton [ENTER]. À l'aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez le sous-menu « U.xxx » . Conrmez avec [ENTER] et à l’aide de [UP] ou [DOWN] réglez l’intensité de la couleur blanche pour toutes les LED dans une plage comprise entre « U.000 » et … « U.255 » . Validez à l’aide du bouton [ENTER]. À l'aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez le sous-menu « S.xxx » . Conrmez avec [ENTER] et à l’aide des touches [UP] ou [DOWN] réglez la fréquence de clignotement de l’eet strobosco‐ pique dans une plage comprise entre « S.001 » (lent) à « S.099 » (rapide). Conrmez à nouveau par [ENTER] pour enregistrer le réglage. Motif coloré constant Utilisation
Projecteur LED 26Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran ache « dMH » . Conrmez avec [ENTER] et sélectionnez à l’aide de [UP] ou [DOWN] le mode DMX souhaité. Mode Achage Adresse DMX la plus élevée possible 2 canaux « 02Ch » 511 6 canaux « 06Ch » 507 9 canaux « 09Ch » 504 22 canaux « 22Ch » 491 Validez à l’aide du bouton [ENTER]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). À l’aide de [UP] et [DOWN] sélectionnez une valeur comprise entre « d001 » … « d511 » puis conrmez avec [ENTER]. Mode DMX Utilisation
Crown FX PAR 77 27Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une con‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran ache « SLA » . Appuyez sur [ENTER] pour activer le mode Slave. Ce menu vous ore la possibilité d’activer le mode esclave. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran ache « SyS » . Sélectionnez l'option « LEds » à l'aide des touches [UP] et [DOWN]. Conrmez avec [ENTER]. Sélectionnez maintenant avec [UP] ou [DOWN] l'option « oN » , pour activer le mode d’éco‐ nomie électrique ou « oFF » , pour désactiver le mode. Conrmez par [ENTER] pour enregistrer le réglage. Ce menu vous ore la possibilité de tourner l’achage de l’écran de 180°. Cela facilite la lec‐ ture de l’écran lorsque l’appareil est installé sous plafond. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran ache « SyS » . Sélectionnez l'option « LEdr » à l'aide des touches [UP] et [DOWN]. Conrmez avec [ENTER]. À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez l’option « ON » , pour tourner l’achage de 180°, ou « OFF » pour l’achage normal. Conrmez par [ENTER] pour enregistrer le réglage. Mode de fonctionnement Slave Mode d’économie électrique Tourner l’écran de 180°. Utilisation
Projecteur LED 28Procédez comme suit pour réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine : Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran ache « SyS » . Sélectionnez l'option « rEST » à l'aide des touches [UP] et [DOWN]. Conrmez avec [ENTER], pour réinitialiser toutes les valeurs de l’appareil aux valeurs d’usine.
6.2 Fonctions de la télécommande
Les fonctions de l’appareil peuvent être exclusivement commandées avec la télécommande fournie. Pour utiliser la télécommande, dirigez la diode infrarouge vers le capteur infrarouge de l’appareil et appuyez sur les touches de votre choix. Réinitialisation aux valeurs d’usine Utilisation
Crown FX PAR 77 29Légende des tou‐ ches Fonction [AUTO] Activer/désactiver le mode automatique, sélection programme P01 … P17. [MUSIC] Activer/désactiver le fonctionnement commandé par la musique, sélection programme S01 … S13. [ON/OFF] Obturation [–] Sélection couleur xe C01 … C23. [II] Touche Pause [+] Sélection couleur xe C01 … C23. [A] Sans fonction. [B] Sans fonction. [C] Sans fonction. [0] … [9] Sélection de la vitesse de déroulement du programme (0 = lente, 9 = rapide) Utilisation
Projecteur LED 30Légende des tou‐ ches Fonction [-/--] Sans fonction. Touche échée Touche de commutation entre le mode Auto et le fonctionnement commandé par la musique. Utilisation
316.3 Vue d’ensemble du menu
326.4 Fonctions en mode DMX 2 canaux
Crown FX PAR 77 35Canal Valeur Fonction 2 0 … 250 Vitesse du déroulement du programme, croissante 251 … 255 Fonctionnement commandé par la musique, dénit le réglage programme Auto/ programme Sound pour le canal 1
6.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux
Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED PAR et COB 2 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED PAR et COB 3 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED PAR et COB 4 0 … 255 Intensité UV (de 0 % à 100 %), LED PAR et COB 5 0 … 5 Eet stroboscopique éteint 6 … 250 Eet stroboscopique, vitesse croissante, toutes les LED de couleur Utilisation
Projecteur LED 36Canal Valeur Fonction 251 … 255 Eet stroboscopique, mode Sound, toutes les LED de couleur 6 0 … 5 Sans fonction 6 … 20 Anneau LED stroboscopique durée activé 21 … 250 Eet stroboscopique, vitesse croissante, anneau LED stroboscopique 251 … 255 Mode Sound, eet stroboscopique, anneau LED stroboscopique
6.6 Fonctions en mode DMX 9 canaux
Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED PAR 2 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED PAR 3 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED PAR Utilisation
Crown FX PAR 77 37Canal Valeur Fonction 4 0 … 255 Intensité UV (de 0 % à 100 %), LED PAR 5 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED COB 6 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED COB 7 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED COB 8 0 … 5 Eet stroboscopique éteint 6 … 250 Eet stroboscopique, vitesse croissante, toutes les LED de couleur 251 … 255 Eet stroboscopique, mode Sound, toutes les LED de couleur 9 0 … 5 Sans fonction 6 … 20 Anneau LED stroboscopique durée activé 21 … 250 Eet stroboscopique, vitesse croissante, anneau LED stroboscopique 251 … 255 Mode Sound, eet stroboscopique, anneau LED stroboscopique Utilisation
386.7 Fonctions en mode DMX 22 canaux
Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED PAR zone 1 2 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED PAR zone 1 3 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED PAR zone 1 4 0 … 255 Intensité UV(de 0 % à 100 %), LED PAR zone 1 5 0 … 5 Eet stroboscopique, zone 1 6 … 250 Eet stroboscopique, vitesse croissante, zone 1 251 … 255 Eet stroboscopique, mode Sound zone 1 6 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED PAR zone 2 7 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED PAR zone 2 8 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED PAR zone 2 9 0 … 255 Intensité UV(de 0 % à 100 %), LED PAR zone 2 Utilisation
Crown FX PAR 77 39Canal Valeur Fonction 10 0 … 5 Eet stroboscopique éteint, zone 2 6 … 250 Eet stroboscopique, vitesse croissante, zone 2 251 … 255 Eet stroboscopique, mode Sound zone 2 11 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED PAR zone 3 12 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED PAR zone 3 13 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED PAR zone 3 14 0 … 255 Intensité UV (de 0 % à 100 %), LED PAR zone 3 15 0 … 5 Eet stroboscopique, zone 3 6 … 250 Eet stroboscopique, vitesse croissante, zone 3 251 … 255 Eet stroboscopique, mode Sound zone 3 16 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), LED COB 17 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), LED COB 18 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), LED COB Utilisation
Projecteur LED 40Canal Valeur Fonction 19 0 … 5 Eet stroboscopique éteint 6 … 250 Eet stroboscopique, vitesse croissante, LED COB 251 … 255 Eet stroboscopique mode Sound, LED COB 20 0 … 5 Sans fonction 6 … 20 Anneau LED stroboscopique durée activé 21 … 250 Eet stroboscopique, vitesse croissante, anneau LED stroboscopique 251 … 255 Mode Sound, eet stroboscopique, anneau LED stroboscopique 21 0 … 5 toutes les LED éteintes 6 … 19 Programme automatique 1, quand canal 22 = 0 … 250 Programme Sound 1, quand canal 22 = 251 … 255 20 … 34 Programme automatique 2, quand canal 22 = 0 … 250 Programme Sound 2, quand canal 22 = 251 … 255 Utilisation
Crown FX PAR 77 43Canal Valeur Fonction 209 … 222 Programme automatique 15, quand canal 22 = 0 … 250 Programme Sound 13, quand canal 22 = 251 … 255 223 … 237 Programme automatique 16, quand canal 22 = 0 … 250 Programme Sound 13, quand canal 22 = 251 … 255 238 … 255 Programme automatique 17, quand canal 22 = 0 … 250 Programme Sound 13, quand canal 22 = 251 … 255 22 0 … 250 Vitesse du déroulement du programme, croissante 251 … 255 Fonctionnement commandé par la musique, dénit le réglage programme Auto/ programme Sound pour le canal 21 Utilisation
Projecteur LED 447 Données techniques Source lumineuse 9 × LED RGBUV (4 W), groupées en trois zones 1 × LED RGB-COB (30 W) 21 × LED stroboscopiques (0,5 W) Caractéristiques optiques Angle de dispersion 40° Contrôle DMX, télécommande à infrarouges, touches et écran sur l’ap‐ pareil Nombre de canaux DMX 2, 6, 9 ou 22 Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Connexions de sortie Alimentation en tension des autres appareils Prise CEI C13 Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée 78 W Données techniques
Crown FX PAR 77 45Tension d'alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1,6 A, 250 V, à action retardée Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 275 mm × 280 mm × 76 mm Poids env. 1,7 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation Données techniques
Projecteur LED 46Modèle similaire Unité combinée Contrôle par DMX Oui Maître/esclave Oui Télécommande Inclue Commande par la musique Oui Écran Oui Informations complémentaires Données techniques
Crown FX PAR 77 478 Nettoyage Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil. n Eectuez le nettoyage avec un chion sec et doux. n Enlevez les dépôts incrustés avec un chion légèrement humecté. n N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant. Composants de l’appareil Nettoyage
Projecteur LED 489 Protection de l’environnement Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐ scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. Recyclage des emballages Recyclage des batteries Protection de l’environnement
Crown FX PAR 77 49Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Protection de l’environnement
Notice Facile