AudioMaster AM302X - Haut-parleur Federal Signal - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AudioMaster AM302X Federal Signal au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur à large bande, puissance nominale de 30 watts, impédance de 8 ohms, réponse en fréquence de 300 Hz à 5 kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour des applications de communication et d'avertissement dans des environnements industriels et de sécurité. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'intégrité du câblage, nettoyer le haut-parleur pour éviter l'accumulation de poussière. |
| Sécurité | Installer dans un endroit protégé des intempéries, respecter les normes électriques lors de l'installation. |
| Informations générales | Compatible avec divers systèmes d'alerte, garantie limitée du fabricant, poids de 1,5 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AudioMaster AM302X Federal Signal
Questions des utilisateurs sur AudioMaster AM302X Federal Signal
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AudioMaster AM302X - Federal Signal et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AudioMaster AM302X de la marque Federal Signal.
MODE D'EMPLOI AudioMaster AM302X Federal Signal
Le non-respect de toutes les mesures et consignes de sécurité pourrait entraîner des dommages aux biens, de sérieuses blessures ou la mort pour vous ou d'autres.
MESSAGE DE SÉCURITÉ POUR LES INSTALLATEURS
La vie de personnes dépend de l'installation sans danger que vous faites de nos produits. Il est important de suivre toutes les consignes jointes aux produits. Un électricien d'expérience tout à fait familier avec le code électrique national (NEC) devra en suivre les directives ainsi que celles des codes locaux pour installer cet appareil.
Le choix de l'emplacement pour monter l'appareil, de ses commandes et du chemin de câblage, se fera sous la direction de l'ingénieur des installations et de l'ingénieur de la sécurité. De plus, sont énumérées ci-dessous quelques autres consignes et mesures de sécurité importantes à suivre.
- Lire et comprendre toutes les consignes avant d'installer ou de faire fonctionner cet équipement.
- Un électricien qualifié doit installer cette unité conformément aux codes électriques national et locaux et au code des incendies sous la direction de l'autorité ayant juridiction.
- Ne pas brancher cette unité au système quand celui-ci est sous tension.
- Tous les haut-parleurs d'avertissement efficaces produisent des sons puissants qui, dans certaines situations, peuvent causer une perte auditive permanente. Vous devez prendre des précautions adéquates comme le port d'une protection auditive.
- Après l'installation, essayer le système de son pour s'assurer de son bon fonctionnement.
- Tous les haut-parleurs d'avertissement efficaces produisent des sons puissants qui, dans certaines situations, peuvent causer une perte auditive permanente. Il faut installer cet appareil assez loin des auditeurs potentiels pour limiter leur exposition tout en maintenant son efficacité. Le code des règlements fédéraux 1910.95 sur la norme de niveau de bruit de l'OSHA (Administration américaine de la santé et de la sécurité au travail) fournit des directives concernant les niveaux permissibles d'exposition au bruit.
- Montrer ces consignes à votre ingénieur de la sécurité puis les ranger dans un endroit sûr et s'y reporter pour l'entretien ou la réinstallation de l'unité.
- Après l'installation et l'exécution d'un premier essai du système, il faut établir un programme d'essai périodique de cet appareil. Se reporter à la norme 72G de la NFPA (Agence américaine de la protection des incendies), aux codes locaux des incendies et à l'autorité ayant juridiction pour ces renseignement.
- Consulter l'autorité ayant juridiction dans votre région relativement aux bonnes utilisation et installation de ce produit.
I. GÉNÉRALITÉS
Le modèle AudioMaster AM302X est un haut-parleur de 25 Vrms et 70 Vrms, à usage intérieur et extérieur, à puissance de sortie variable (8, 15, ou 30 watts), pour emplacements dangereux, pour une utilisation dans les systèmes d'avertisseurs d'incendie et de signalisation générale comme le système Selec Tone de Federal Signal. Ce modèle est compatible pour un usage dans des zones avec des niveaux élevés de bruits ambiants. Il est conçu pour reproduire des tonalités d'avertissement générées électroniquement qui commandent une reconnaissance rapide et une communication vocale à gamme étendue. Un support de fixation ajustable fourni permet le positionnement pour la couverture de son désirée.
II. SPÉCIFICATIONS.
Tension de fonctionnement : 25 vrms ou 70 vrms
Puissance de sortie (variable): 8 w, 15 w, et 30 w
Tension maximale de surveillance : 50 Vcc
Construction : Enceinte d'aluminium et support de fixation ajustable en acier avec un fini à revêtement en poudre
Distorsion de fréquence
Voix : 800 - 3150 Hz
Tonalité : 400 – 4000 Hz
Listes d'homologation :
duit
Plaque signalétique de référence du pro-
Le tableau 1 montre les renseignements sur l'audibilité
III. INSTALLATION.
A. Déballage.
Après avoir déballé le haut-parleur, vérifier soigneusement s'il a été endommagé lors du transport. Si l'équipement a été endommagé, faire immédiatement au transporteur une réclamation déclarant l'étendue des dommages. Examiner soigneusement toutes les étiquettes d'expédition et de consignes particulières avant de les enlever ou de les détruire.
B. Dispositions de fixation.
Le haut-parleur peut être fixé sur une surface relativement plane capable de supporter son poids. Les conduit a de câbles peuvent être raccordés aux ouvertures taraudées NPT de 1/2 po à la base du boîtier (voir Figure 2)
▲ AVERTISSEMENT
Il pourrait arriver des dommages aux biens, des blessures sérieuses ou la mort si de l'eau, de la neige, de la poussière, etc. s'accumulent dans le cornet du haut parleur, réduisant gravement ou empêchant le fonctionnement de cet appareil.
Fixer l'unité pour que le cornet soit dirigé horizontalement ou légèrement vers le bas.
-
Retirer les deux boulons à tête hexagonale de 1/2 po-13, les rondelles plates et les rondelles frein qui fixent le support de fixation à l'unité. Débrancher le cordon du support de fixation à l'anneau de la goupille
-
Choisir l'emplacement de la fixation.
▲ AVERTISSEMENT
Il pourrait arriver des dommages aux biens, des blessures sérieuses ou la mort si des objets se trouvent devant le haut-parleur, réduisant gravement la répartition optimale du son. Pour une efficacité maximale, faire en sorte qu'il n'y ait aucune obstruction à l'avant du haut-parleur.
- À l'aide su support de fixation comme gabarit, marquer la position des trous à percer sur la surface de fixation. Voir la figure 1 pour l'emplacement des trous de fixation et leurs dimensions.
AVERTISSEMENT
Avant de percer des trous sur une surface, s'assurer que ses deux faces sont exemptes de quoi que ce soit qui pourrait être endommagé.
-
Percer des trous aux emplacements marqués précédemment pour pouvoir poser des vis de 1/2 po de diamètre.
-
Fixer le support à la surface de fixation avec des vis d'1/2 po de diamètre, appropriées au type de matériau de cette surface.
ATTENTION
Il pourrait arriver des dommages aux biens, des blessures sérieuses ou la mort si les surfaces de scellement usinées du produit sont endommagées. Pour maintenir l'efficacité de l'enceinte antidéflagrante, faire attention à ne pas endommager les surfaces de scellement usinées du couvercle et du boîtier.
-
Rattacher l'unité à son support de fixation avec les deux boulons à tête hexagonale de 1/2 po-13, les rondelles plates et les rondelles frein retirés auparavant. Placer le haut-parleur de façon à obtenir la couverture sonore désirée.
-
Rattacher le cordon à l'anneau de goupille et au support de fixation. Vérifier qu'il est bien attaché au couvercle et au support de fixation. Dévisser le couvercle fileté dans le sens antihoraire et le retirer. Laisser le couvercle pendre par le cordon attaché.
-
Passer les fils par les ouvertures taraudées NPT 1/2 po dans le boîtier conformément aux codes électriques national et locaux et à ceux des incendies. Le calibre du fil dépend du courant de fonctionnement et de la distance de la source d'alimentation.
-
Avant de reposer le couvercle du boîtier, lire le paragraphe C, du chapitre III, Connexions électriques ci-dessous et effectuer les connexions nécessaires.
C. Connexions électriques
DANGER
Pour éviter un choc électrique, ne pas connecter de fils quand les circuits sont sous tension.
NOTA
Votre électricien d'installation agréé doit choisir le bon calibre des fils audio pour votre application. Il faut un câble à paires torsadées blindées d'un calibre minimal de 18 AWG qui ne doit pas produire plus de 15 % de perte de signal sur la longueur de son parcours.
Il faut suivre le code électrique national ainsi que les codes locaux pour l'installation de ces modèles. Tout le câblage électrique doit passer par les conduits et les raccords homologués pour les installations antidéflagrantes.
- Connecter les conducteurs audio neutres (-) à la borne neutre du haut-parleur (identifiée COM) et les conducteurs audio positifs (+) à la tension de fonctionnement appropriée (voir figures 2 et 3).
▲ AVERTISSEMENT
Une section non isolée d'un conducteur unique NE doit PAS être enroulée autour d'une borne et servir pour deux connexions séparées. La norme NFPA 72 exige que le fil soit coupé pour offrir une supervision électrique de la connexion.
- Connecter une extrémité du fil de liaison fourni à la borne identifiée comme celle de la puissance désirée (voir figure 3). Connecter l'autre extrémité à la borne identifiée SPK.
- Reposer soigneusement le couvercle du boîtier et le visser jusqu'à ce que la bride du couvercle fasse contact avec le boîtier. Serrer la vis de blocage sur le couvercle pour bien le fixer. Vérifier que les boulons de fixation ont bien été serrés.
▲ AVERTISSEMENT
Il pourrait arriver des dommages aux biens, des blessures sérieuses ou la mort si le boîtier n'est pas bien fermé. Pour réduire les possibilité d'explosion, il faut que le couvercle du boîtier soit bien fermé pendant la mise sous tension des circuits.
IV. ESSAIS / FONCTIONNEMENT
▲ AVERTISSEMENT
Dans certaines situations, ces appareils sont capables de produire des sons suffisamment puissants pour causer une diminution de l'acuité auditive. Vous devez porter une protection auditive adéquate si vous êtes à proximité de l'appareil pendant les essais. Il ne faut pas dépasser les recommandation de la norme de niveau sonore (29 CFR 1910) de l'OSHA.
A. Une fois l'installation terminée, faire l'essai du système pour vérifier que chaque haut-parleur fonctionne de manière satisfaisante. Si l'unité est trop bruyante pour son emplacement, il faut choisir une prise d'une puissance inférieure. Retirer soigneusement le couvercle du boîtier et déplacer le conducteur positif (+) à une prise d'une puissance inférieure (voir figure 3). Reposer le couvercle du boîtier et refaire l'essai.
▲ AVERTISSEMENT
Il pourrait arriver des dommages aux biens, des blessures sérieuses ou la mort si le boîtier n'est pas bien fermé. Pour réduire les possibilités d'explosion, il faut que le couvercle du boîtier soit bien fermé pendant la mise sous tension des circuits.
- Une fois terminé le premier essai du système, il faut établir un programme d'essai périodique de cet appareil. Se reporter à la norme 72G de la NFPA (Agence américaine de la protection des incendies), aux codes locaux des incendies et à l'autorité ayant juridiction pour ces renseignements.
C. Fournir une copie de ces consignes à l'ingénieur de la sécurité, aux opérateurs du système et au personnel d'entretien.
MESSAGE DE SÉCURITÉ AUX OPÉRATEURS
Même si votre système fonctionne correctement, il pourrait ne pas être totalement efficace. Les gens pourraient ne pas entendre le signal avertisseur ou en tenir compte. Vous devez reconnaître ce fait et vous assurez que votre signal avertisseur atteint son but par des séries appropriées d'essais et de formation dans le cadre de vos applications spécifiques.
V. ENTRETIEN
MESSAGE DE SÉCURITÉ AU PERSONNEL D'ENTRETIEN
Le non-respect de toutes les mesures et consignes de sécurité pourrait entraîner des dommages aux biens, de sérieuses blessures ou la mort pour vous ou d'autres
- Lire et comprendre toutes les consignes avant d'effectuer l'entretien de cette unité.
- Ne pas effectuer l'entretien de cette unité quand les circuits sont sous tension.
- Il faut faire des vérifications périodiques pour s'assurer que l'efficacité de cet appareil n'a pas été réduite parce qu'une substance étrangère obstrue le haut-parleur ou que des objets ont été placés en devant celui-ci.
- Un électricien formé DOIT effectuer tout entretien de cette unité conformément aux directives du NEC et des codes locaux.
- Ne jamais modifier cette unité d'aucune façon. La sécurité des emplacements dangereux pourrait être compromise si des ouvertures supplémentaires ou des modifications étaient faites à cet appareil.
- Si l'extérieur de l'appareil est peint, il ne faut pas masquer les plaques signalétiques qui comportent des avertissements et autres renseignements d'importance pour le personnel d'entretien.
▲ AVERTISSEMENT
Il faut maintenir l'efficacité de l'enceinte antidéflagrante. Soyez prudent pour éviter d'endommager les surfaces usinées
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION
La substitution de tout composant pourrait réduire pourrait réduire la compatibilité avec la classe 1, division 2 et classe 1, zone 2.
Cet équipement convient seulement pour les endroits de classe I, division 1, groupes B, C, et D; classe I, division 2, groupes A, B, C, et D; classe II, division 2, groupes F et G; classe III ou les endroits sans danger.
A. Inspecter périodiquement cet appareil pour vérifier qu'il n'y a aucune substance étrangère dans ou devant le haut-parleur qui réduirait son efficacité.
B. Il faut effectuer périodiquement des essais. Se reporter à la norme NFPA 720, aux codes d'incendies locaux et à l'autorité ayant juridiction pour ces renseignements.
C. En cas d'ajustement de volume ou d'une autre réparation, assurez-vous de vous reporter au message de sécurité pour le personnel d'entretien avant de continuer.
VI. SERVICE.
▲ AVERTISSEMENT
Une réparation ou un dépannage non autorisé de cette unité pourrait entraîner une dégradation de la performance et/ou des dommages aux biens, de sérieuses blessures ou la mort pour vous ou d'autres. Si une unité présente un mauvais fonctionnement, ne pas essayer de réparer sur place ou de remplacer des pièces.
Federal Signal dépannera votre équipement et vous fournira de l'assistance technique pour tout problème qui ne peut être traité localement.
Toute unité retournée à Federal Signal pour dépannage, inspection ou réparation doit être accompagnée d'une autorisation de retour de matériel (RMA). Votre distributeur local ou un représentant du fabricant peut vous fournir cette RMA.
À ce moment-là, vous devrez donner une brève explication du service requis ou de la nature du mauvais fonctionnement.
Adresser toutes les communications et envois à :
Industrial Systems
2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167
Tel: 708-534-4756 • 877-289-3246 • Fax: 708-534-4852
Email: elp@federalsignal.com • www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com
Table 1.
| Power Tap UL Sound Level Sound Level dB(A)@ 10 ft [3m] dB(A) @ 10 ft [3m] on axisPer UL1480 | |||||
| 25Vrms 70Vrms | 25Vrms 70Vrms | ||||
| 8 watt 97.1 97 106 | 106 | ||||
| 15 watt 100.8 | 100.8 | 110 | 110 | ||
| 30 watt 103.4 103.4 114 114 | |||||
Tabla 1.
| Terminal de energíaA 3m [10 pies] dB(A)según UL1480 | Nivel de sonido dB(A)pies] en el eje | ||||
| 25Vrms | 70Vrms | 25Vrms | 70Vrms | ||
| 8 watt | 97.1 | 97 | 106 | 106 | |
| 15 watt | 100.8 | 10 | 0.8 110 110 | ||
| 30 watt | 103.4 | 103.4 114 114 | 114 | ||
Tableau 1.
| Prise d'alimentation | Niveau de son UL@ 10 pi [3m] dB(A)Par 1480 UL | Niveau de son dB(A)@ 10 pi [3m] sur l'axe | |||
| 25 | Vrms | 70Vrms | 25Vrms | 70Vrms | |
| 8 watt | 97.1 | 97 | 106 | 106 | |
| 15 watt | 100.8 | 100.8 | 110 | 110 | |
| 30 watt | 103.4 | 103.4 | 114 | 114 | |
1

text_image
16.7" (425mm) 18.8" (478mm) 290A5448 8.9" (226mm)
B. Source sonore du haut-parleur
25 ou 70 Vrms
3

text_image
SPK 30W 15W 8W 70V 25V COM A B C 290A5450English
A. Connecter le fil de liaison entre la borne (SPK) et la borne désirée de puissance (8 w, 15 w, ou 30 w).
B. Connecter les conducteurs audio positifs (+) à la tension de secteur appropriée (25 v ou 70 v), selon la tension de la source extérieure.
C. Connecter les conducteurs audio neutres (-) à la borne neutre.