SelecTone 314X - Haut-parleur Federal Signal - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SelecTone 314X Federal Signal au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Federal Signal SelecTone 314X, conçu pour des applications d'alerte et de communication. |
|---|---|
| Puissance | 100 Watts |
| Fréquence | 300 Hz à 3 kHz |
| Impédance | 8 Ohms |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un montage facile. |
| Poids | Poids léger pour une installation simplifiée. |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes d'alerte, les véhicules d'urgence et les installations industrielles. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer le haut-parleur pour assurer une performance optimale. |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation et de l'utilisation. |
| Informations générales | Produit durable, résistant aux intempéries, adapté à une utilisation en extérieur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SelecTone 314X Federal Signal
Questions des utilisateurs sur SelecTone 314X Federal Signal
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SelecTone 314X - Federal Signal et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SelecTone 314X de la marque Federal Signal.
MODE D'EMPLOI SelecTone 314X Federal Signal
Modèles SelecTone _MD 304X et 314X antidéflagrant haut-parleurs amplifiés

Instructions d'installation et d'entretien

text_image
5 ans FEDERAL SIGNAL GARANTIEGarantie – Tous les produits du vendeur sont couverts par une garantie de cinq ans pour les pièces et de deux ans et demi pour la main-d'œuvre selon les conditions et exceptions suivantes : Le vendeur garantit que tous les produits qu'il fabrique seront conformes aux descriptions correspondant aux spécifications qui font expressément partie de ce contrat de vente et qu'au moment de la vente par le vendeur, de tels produits devront être exempts de défauts de matériel ou de fabrication. Le vendeur se réserve le droit, à sa discrétion, de « Réparer et retourner » ou de « Remplacer » tout article jugé défectueux durant la période de garantie. Cette garantie ne couvre pas les frais de voyage, le coût de l'équipement spécialisé pour avoir accès au produit ou les frais de main-d'œuvre liés à l'enlèvement et à la réinstallation du produit. Cette garantie sera inopérante et ne s'appliquera pas aux produits qui ont subi un mauvais usage, une négligence, un accident, des dommages ou un entretien inapproprié, ou aux produits modifiés ou réparés par quelqu'un d'autre que le vendeur ou son représentant autorisé, ou si cinq ans se sont écoulés depuis la date de l'envoi des produits par le vendeur avec les exceptions suivantes : les lampes et les tubes stroboscopiques ne sont pas couverts par cette garantie. Les sirènes d'avertissement extérieures et les appareils de contrôle fabriqués par Federal Warning Systems sont couverts par une garantie deux ans sur les pièces et d'un an sur la main-d'œuvre. Aucun agent, employé, représentant ou distributeur du vendeur n'a autorité pour lier celui-ci à une représentation, affirmation, ou garantie relative aux produits et une telle représentation, affirmation, ou garantie ne pourra pas être considérée comme faisant partie des généralités du contrat de vente et sera inexcutable. LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER OU D'UN AUTRE TYPE, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES OU IMPLICITES. Ces garanties ne s'appliqueront pas si le vendeur ne se voit pas aménager la possibilité raisonnable d'enquêter sur toutes les réclamations de produits présumés défectueux. À la demande du vendeur, un seul échantillon des produits présumés défectueux lui sera renvoyé pour inspection et approbation. Le fondement de toutes les réclamations liées à des défauts présumés dans les produits qui ne peuvent être découverts sans une inspection raisonnable en vertu du paragraphe 8 des présentes, doit être entièrement expliqué par écrit et reçu par le vendeur dans les trente jours suivant la découverte du défaut par l'acheteur. À défaut, une telle réclamation sera considérée comme nulle.

FEDERAL SIGNAL
Messages de sécurité destinés aux installateurs .... 27
Présentation des haut-parleurs.... 28
Déballage de le haut-parleur amplifié....29
Fixation du haut-parleur .... 31
Installation du module de tonalité UTM Universal 34
Installation de carte de connecteurs 36
Message de sécurité destiné aux opérateurs....40
Tester et utiliser le haut-parleur....40
Message de sécurité destiné aux personnel d'entretien....41
Maintenir le haut-parleur amplifié....42
Commande de pièces de rechange 43
Réparation et assistance technique....43
Retour du produit et avoir 44
Tables
Tableau 1 Caractéristiques techniques du modèle 304X ...... 30
Tableau 2 Caractéristiques techniques du modèle 314X ...... 30
Tableau 3 Classement d'audibilité UL des AM25CK et AM70CK...... 31
Tableau 4 Pièces de rechange pour le modèle 304X ...... 43
Tableau 5 Pièces de rechange pour le modèle 314X ...... 43
Figures
Illustration 1 Dimensions et les trous de montage .... 32
Illustration 2 Dimensions du modèle 304X ...... 33
Illustration 3 Dimensions du modèle 314X ...... 33
Illustration 4 Haut-parleur amplifié avec couvercle retiré.... 35
Illustration 5 Parleurs connectés à un dispositif de fin de ligne ...... 38
Illustration 6 Connexions à relais et la carte de deconnecteurs ..... 39
Messages de sécurité destinés aux installateurs
AVERTISSEMENT
L'installation sécurisée de nos produits permet d'éviter de mettre en danger des vies humaines. Il est important de respecter toutes les consignes jointes à ce produit au moment de l'expédition. Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié qui maîtrise parfaitement le Code national d'électricité et/ou le Code d'électricité canadien et qui respectera les directives CNE et/ou CCE ainsi que tous les codes locaux. Ce haut-parleur amplifié doit être considéré comme une partie du système d'avertissement et non comme l'intégralité de celui-ci.
Le choix du lieu de montage de cet avertisseur sonore, de ses commandes et du passage des câbles doit être effectué sous la direction de l'ingénieur responsable des installations et de l'ingénieur responsable de la sécurité. Voici par ailleurs une liste complémentaire d'instructions et de précautions de sécurité importantes à respecter :
- Lire et comprendre toutes les instructions avant d'installer, d'utiliser ou d'assurer la maintenance de cet appareil.
- Avertissement : -- Risque d'explosion – Ne débrancher le haut-parleur amplifié que si le circuit est hors tension, ou qu'il n'y a pas de concentrations de produits inflammables dans la zone.
- Ne pas connecter ce dispositif au système lorsque ce dernier est sous tension.
- Pour une diffusion optimale du son, veiller à installer l'appareil à un endroit où la trajectoire du son ne rencontre aucun obstacle.
- Tous les haut-parleurs d'avertissement efficaces produisent des sons puissants qui, dans certains cas, peuvent entraîner une perte auditive irréversible. Prendre les précautions appropriées, comme l'utilisation d'une protection acoustique. Respecter les recommandations de la norme OSHA sur le niveau sonore (29 CFR 1910).
-
Après l'installation, s'assurer que tous les boulons et joints filetés sont bien serrés.
-
Définir une procédure de vérification régulière de l'activation et du bon fonctionnement du système de signalisation.
- Tout entretien de cet appareil DOIT être effectué par un électricien formé conformément aux directives du CNE, ainsi qu'aux codes locaux.
- Ne jamais modifier cet appareil de quelque façon que ce soit.
- La plaque signalétique, qui comprend des informations de mise en garde et/ou d'autres informations importantes pour le personnel de maintenance, ne doit PAS être masquée. .
- Après l'installation et la réalisation du test initial du système, un programme de tests périodiques de l'appareil doit être établi. Se reporter au guide NFPA 72G, aux codes de prévention des incendies locaux et à l'autorité compétente concernant ces informations.
- Fournir une copie de ce manuel d'instructions à l'ingénieur responsable de la sécurité, à l'(aux) opérateur(s) et au personnel d'entretien.
- Conserver ces instructions dans un endroit sûr et s'y reporter pour l'entretien et/ou la réinstallation du dispositif.
Le non-respect de l'ensemble des mesures et consignes de sécurité peut entraîner des dommages matériels, ou des blessures graves voire mortelles.
Présentation des haut-parleurs
Les modèles 304X et 314X de haut-parleurs amplifiés antidéflagrants de Federal Signal sont conçus pour produire des tonalités claires dans les systèmes supervisés de notification d'alarmes. Les deux modèles sont compatibles avec les panneaux de contrôle supervisés d'alarme incendie, d'instructions vocales d'évacuation et de suppression, ainsi qu'avec les amplificateurs de puissance.
Ces haut-parleurs amplifiés permettent de diffuser des tonalités générées par une carte de tonalité installée dans le haut-parleur
(le module enfichable 32 tonalités UTM) ou par une source de tonalité centrale dans un système d'instructions vocales d'évacuation ou de téléavertissement. S'il est nécessaire de s'adresser directement au public ou de diffuser des messages vocaux, les cartes de connecteurs enfichables (AM25CK ou AM70CK) s'interfacent avec la valeur efficace de la tension du panneau EVAC.
Le cône diffuseur et le cornet du projecteur sont en aluminium repoussé robuste. Le circuit de l'amplificateur à semi-conducteurs est protégé par un boîtier en aluminium coulé sous pression. Des joints d'étanchéité à la poussière et à l'humidité protègent des éléments. Toutes les surfaces externes sont étanchéifiées avec de la peinture grise en poudre. Un support de fixation pivotant robuste permet à l'installateur d'orienter efficacement la sortie.
La conception renforcée et la sortie puissante des modèles 304X et 314X en font un appareil idéal dans les environnements difficiles où le niveau sonore ambiant est élevé. Les deux modèles permettent un contrôle du gain interne afin de régler l'appareil en fonction de la zone.
Cet appareil convient pour une utilisation de classe I, division 1, groupes B, C, D ; classe I, division 2, groupes A, B, C, D, ou dans les zones non dangereuses uniquement.
Déballage de le haut-parleur amplifié
Après avoir déballé le haut-parleur amplifié, soigneusement vérifier s'il a été endommagé lors du transport. S'il a été endommagé, ne pas tenter de l'installer ou de le faire fonctionner. Déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur, déclarant l'étendue des dommages. Examiner soigneusement toutes les enveloppes, étiquettes d'expédition et autres étiquettes avant de les retirer ou de les détruire. La mise au rebut de tout matériel d'expédition doit être effectuée conformément aux normes et codes locaux et nationaux. S'il manque des pièces, appeler l'assistance clientèle de Federal Signal au 708 534 4756 ou au 877 289 3246.
Tableau 1 Caractéristiques techniques du modèle 304X
| Tension de fonctionnement : | 24 V c.c. régulée (de 16 V c.c. à 33 V c.c.) |
| Intensité : 0,83 A max. | |
| Courant de veille : 0,13 A | |
| Température de fonctionnement : | -40 °C à 66 °C |
| Poids net : 7,0 kg (15,4 livres) | |
| Poids à l'expédition : 10,4 kg (22,8 livres) | |
| Dimensions : 414 mm (16,3 pouces) de long x 432 mm(17,0 pouces) de haut x 333 mm(13,1 pouces) de diamètre. |
Tableau 2 Caractéristiques techniques du modèle 314X
| Tension de fonctionnement : | 24 V c.c. régulée (de 16 V c.c. à 33 V c.c.) |
| Intensité : 0,90 A max. | |
| Courant de veille : 0,13 A | |
| Température de fonctionnement : | -40 °C à 66 °C |
| Poids net : 7,4 kg (16,4 livres) | |
| Poids à l'expédition : 14,7 kg (32,41 livres) | |
| Dimensions : 496 mm (19,5 pouces) de long x 478 mm(18,8 pouces) de haut x 425 mm(16,7 pouces) de diamètre. | |
| Indice de protection : IP65 et NEMA 4X approuvé | |
Modules de tonalité compatibles : TM2 ou UTM
Cartes compatibles de connecteurs pour haut-parleurs : AM25CK*, AM70CK*, ou 300CKS
* - les versions de la série A de ces cartes de connecteurs ne sont pas compatibles
Tableau 3 Classement d'audibilité UL des AM25CK et AM70CK
| Classement : | Pression acoustique en dB (A)conformément au classement UL1480 | |
| Haut-parleur : | 304X 314X | |
| Classement d'audibilité* : | 91 97 | |
| AM25CK : 101 99 | ||
| AM70CK : 101 99 | ||
* - Basée sur TM6, HORN (klaxon)
Fixation du haut-parleur
Le haut-parleur peut être fixé sur toute surface relativement plane capable de supporter son poids. Les conduits de câbles peuvent être raccordés aux ouvertures taraudées NPT de 1/2 po à la base du boîtier (voir illustration 4, page 35).
Pour fixer le haut-parleur :
- Retirer les deux boulons à tête hexagonale de 1/2"-13, les rondelles plates et les rondelles de blocage qui fixent le support à l'unité.
- Débrancher le cordon du support de fixation au niveau de l'anneau à goupille.
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTION DE FIXATION — Des dommages matériels et des blessures graves voire mortelles peuvent être occasionnés par l'accumulation d'eau, de neige, de poussière etc. à l'intérieur du cornet du haut-parleur, ce qui risque de sérieusement compromettre, voire empêcher, l'utilisation de l'appareil. Fixer le dispositif de sorte que le cornet du haut-parleur soit à l'horizontale ou légèrement orienté vers le bas.
- Choisir l'emplacement du montage.
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTION DE FIXATION — Des dommages matériels et des blessures graves voire mortelles peuvent être occasionnés par la présence d'objets devant le haut-parleur, ce qui risque sérieusement de compromettre une diffusion optimale du son. Pour une efficacité maximale, s'assurer de l'absence d'obstacles devant le haut-parleur.
- Voir illustration 1. À l'aide du support de fixation en guise de gabarit, marquer la position des trous à percer sur la surface de montage.
Illustration 1 Dimensions et les trous de montage

PRÉCAUTION DE FORAGE — Avant de percer des trous sur toute surface, s'assurer que les deux côtés de la surface sont dégagés et de l'absence d'objet pouvant être endommagé.
Illustration 2 Dimensions du modèle 304X

Illustration 3 Dimensions du modèle 314X

text_image
46 mm (1,8 pouce) POUR RETIRER LE COUVERCLE WARNING 496 mm (19,5")
text_image
478 mm 18,8 pouce 425 mm (16,7 pouce) 226 mm 8,9 pouce 290A7678-
Percer des trous aux emplacements marqués précédemment. Ils doivent pouvoir accueillir des boulons de ½ pouce de diamètre.
-
Fixer le support à la surface de montage avec des boulons à tête hexagonale de 1/2 pouce de diamètre, des rondelles de blocage et des écrous hexagonaux.
-
Refixer le haut-parleur sur son support avec les deux boulons à tête hexagonale de 1/2"-13, les rondelles plates et les rondelles de blocage retirés auparavant.
-
Placer le haut-parleur de façon à obtenir la couverture sonore voulue, puis serrer fermement ces boulons.
- Refixer le cordon sur l'anneau à goupille et le support de fixation. Vérifier qu'il est bien fixé à la fois au couvercle et au support de fixation.
- Passer les fils par les ouvertures taraudées NPT 1/2 po dans l'unité SelecTone conformément aux codes électriques et de prévention des incendies nationaux et locaux. La section du fil dépend du courant de fonctionnement et de la distance par rapport à la source d'alimentation.
Voir les sections suivantes pour obtenir des instructions pour l'installation de la carte connecteur haut-parleur et le module de l'UTM et câblage de l'orateur.
Installation du module de tonalité UTM Universal
AVERTISSEMENT
CÂBLAGE INCORRECT/SURVEILLANCE ÉLECTRIQUE — II existe un risque de dommages matériels et de blessures graves voire mortelles si des conducteurs indépendants ont les mêmes terminaisons ; les fils de même polarité doivent être utilisés comme deux branchements distincts. Le guide NFPA 72 impose que les fils aient une terminaison indépendante afin de permettre la surveillance électrique de la connexion d'alimentation et des lignes audio.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION — Afin d'éviter les chocs électriques, ne pas brancher de fils tant que les circuits sont sous tension. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions pour le modèle UTM universal module de sons, doc. N° 2561101.
Pour installer le module UTM dans le haut-parleur :
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION — Des dommages matériels et des blessures graves voire mortelles peuvent survenir si les surfaces d'étanchéité usinées sont endommagées sur ce produit. Pour conserver l'efficacité du coffret antidéflagrant, veiller à ne pas endommager les surfaces d'étanchéité usinées du couvercle et du boîtier.
- Dévisser le couvercle fileté dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer. Laisser pendre le couvercle par le cordon.
- Insérer la carte de tonalité (achetée séparément) dans la prise comme indiqué dans l'illustration 4.
- Pivoter le dispositif de retenue de sorte à maintenir la carte en place.
Illustration 4 Haut-parleur amplifié avec couvercle retiré

text_image
PRISE DE CARTE DE TONALITÉ OU CARTE DE CONNECTEURS DISPOSITIF DE RETENUE DE CARTE DE TONALITÉ/ DE CONNECTEURS CONTROLE DU VOLUME CONNECTEUR D'ALIMENTATION L L N N (+) (+) (-) (-) DÉTAIL DU CONNECTEUR D'ALIMENTATION ENTRÉES DE CONDUIT 1/2" NPT MISE À LA TERRE- Voir l'illustration 5, page 38 et l'illustration 6, page 39. Raccorder le fil positif (+) de la source d'alimentation à la borne "L+."
- Raccorder le fil négatif (−) de la source d'alimentation à la borne "N−."
- Raccorder les bornes (L+) et (N−) supplémentaires à l'unité suivante ou à un dispositif de fin de ligne (DFL).
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION — Des dommages matériels et des blessures graves voire mortelles peuvent survenir si le boîtier n'est pas correctement fermé. Pour limiter le risque d'explosion, le couvercle du boîtier doit rester parfaitement fermé lorsque les circuits sont mis sous tension.
- Réinstaller soigneusement le couvercle du boîtier et serrer jusqu'à ce que la bride du couvercle entre en contact avec le boîtier.
- Serrer la vis sans tête sur le couvercle pour le sécuriser. Vérifier que les boulons de fixation ont été serrés fermement.
Installation de carte de connecteurs
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions de la SelecTone AM25CK et AM70CK cartes connecteur, doc. N° 2561183.
AVERTISSEMENT
CÂBLAGE INCORRECT/SURVEILLANCE ÉLECTRIQUE — II existe un risque de dommages matériels et de blessures graves voire mortelles si des conducteurs indépendants ont les mêmes terminaisons ; les fils de même polarité doivent être utilisés comme deux branchements distincts. Le guide NFPA 72 impose que les fils aient une terminaison indépendante afin de permettre la surveillance électrique de la connexion d'alimentation et des lignes audio.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION — Afin d'éviter les chocs électriques, ne pas brancher de fils tant que les circuits sont sous tension. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Pour installer la carte de connecteurs :
- Insérer la carte de connecteurs (achetée séparément) dans la prise comme indiqué dans l'illustration 4, page 35.
- Pivoter le dispositif de retenue de sorte à maintenir la carte en place (illustration 4).
- Voir l'illustration 5, page 38 ou l'illustration 6, page 39. Raccorder le fil positif (+) de la source d'alimentation à la borne "L+."
- Raccorder le fil négatif (−) de la source d'alimentation à la borne "N−."
- Raccorder les bornes (L+) et (N−) supplémentaires à l'unité suivante ou à un relais de surveillance de l'alimentation.
- Connecter une paire de fils blancs de la carte de connecteurs à la sortie audio du panneau d'alarme incendie.
- Connecter l'autre paire de fils blancs à la carte de connecteurs de l'unité suivante ou à un contact du relais de surveillance de l'alimentation et à un appareil de fin de ligne.
NOTE: Vérifier auprès de l'autorité compétente que la résistance de fin de ligne et le relais de surveillance de l'alimentation requis sont correctement utilisés (voir illustration 6, page 39).
▲AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION — Des dommages matériels et des blessures graves voire mortelles peuvent survenir si le boîtier n'est pas correctement fermé. Pour limiter le risque d'explosion, le couvercle du boîtier doit rester parfaitement fermé lorsque les circuits sont mis sous tension.
-
Réinstaller soigneusement le couvercle du boîtier et serrer jusqu'à ce que la bride du couvercle entre en contact avec le boîtier.
-
Serrer la vis sans tête sur le couvercle pour le sécuriser. Vérifier que les boulons de fixation ont été serrés fermement.
Illustration 5 Parleurs connectés à un dispositif de fin de ligne

text_image
APPAREIL DE FIN DE LIGNE (DFL) RECOMMANDÉ PAR LE FOURNISSEUR DE L'UNITÉ DE CONTRÔLE 290A7680 WARNING Z1 Z1 J+ J+ WARNING ALIMENTATION 24 V c.c. Z1 Z1 J+ J+Illustration 6 Connexions à relais et la carte de deconnecteurs

text_image
CARTE INTERNE DE CONNECTEURS (VMRS 25 OU 70 VMRS) FOURNI SÉPARÉMENT ALIMENTATION POUR HAUT- PARLEUR 25 OU 70 VRMS AUDIO WARNING L+ L+ N- N- BLANC BLANC L+ L+ N- N- APPAREIL DE FIN DE LIGNE (DFL) RECOMMANDÉ PAR LE FOURNISSEUR DE L'UNITÉ DE CONTRÔLE POUR 24 V c.c : SUPERVISION DE PUISSANCE RELAIS MODELE A77-716-02 DE SYSTEM SENSOR, OU MODELE R64 DE UNITED SECURITY PRODUCTS 290A7681Message de sécurité destiné aux opérateurs
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTIONS D'ESSAI / FORMATION — Même si votre système de signalisation fonctionne correctement, son efficacité n'est peut-être pas optimale. Les personnes concernées peuvent ne pas entendre ou prêter attention à votre signal d'avertissement. Vous devez en tenir compte et vous assurer que votre signal d'avertissement produise l'effet escompté par le biais de tests/sessions de formation appropriés dans le cadre de vos applications spécifiques.
Tester et utiliser le haut-parleur
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRUIT FORT — Tous les haut-parleurs d'avertissement efficaces produisent des sons puissants qui, dans certains cas, peuvent entraîner une perte auditive irréversible. Prendre les précautions appropriées, comme l'utilisation d'une protection acoustique. Respecter les recommandations de la norme OSHA sur le niveau sonore (29 CFR 1910).
⚠ AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION — Des dommages matériels et des blessures graves voire mortelles peuvent survenir si le boîtier n'est pas correctement fermé. Pour limiter le risque d'explosion, le couvercle du boîtier doit rester parfaitement fermé lorsque les circuits sont mis sous tension
Une fois l'installation terminée, tester le système pour vérifier que chaque haut-parleur amplifié fonctionne correctement. Si l'unité est trop bruyante pour son emplacement, de régler le volume en procédant comme suit :
-
Retirer le couvercle du boîtier et insérer un tournevis plat de type électricien dans la commande de volume présentée dans l'illustration 4, page 35.
-
Tourner doucement la commande dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour baisser la sortie du son à la puissance souhaitée.
- Remettre le couvercle du boîtier en place.
Après la réalisation du test initial du système, définir un programme de tests périodiques de l'appareil. Se reporter au guide NFPA 72G, aux codes de prévention des incendies locaux et à l'autorité compétente concernant ces informations
Fournir une copie de ce manuel d'instructions à l'ingénieur responsable de la sécurité, aux opérateurs du système et au personnel de maintenance.
Message de sécurité destiné aux personnel d'entretien
AVERTISSEMENT
Le non-respect de l'ensemble des mesures et consignes de sécurité peut entraîner des dommages matériels, ou des blessures graves voire mortelles des personnes concernées ou d'autres personnes.
- Lire et comprendre toutes les instructions avant de procéder à une opération de maintenance sur cet appareil.
- Ne pas effectuer d'opération de maintenance sur cet appareil lorsque les circuits sont sous tension.
- Ne pas débrancher le haut-parleur du câblage du système lorsque les circuits sont sous tension.
- Des contrôles périodiques doivent être effectués pour vérifier que l'appareil n'a pas perdu de son efficacité du fait d'une obstruction du haut-parleur par des substances étrangères ou de la présence d'objets placés devant le haut-parleur.
-
Toute opération de maintenance menée sur cet appareil DOIT être réalisée par un électricien qualifié conformément à tous les codes d'électricité et de prévention des incendies locaux et nationaux.
-
Ne jamais modifier cette unité d'aucune façon. La sécurité dans les zones dangereuses peut être compromise si d'autres ouvertures sont ajoutées ou si d'autres modifications sont apportées à cet appareil.
- Si l'extérieur de l'appareil est peint, veiller à ne pas recouvrir les plaques signalétiques qui comportent des avertissements et autres renseignements importants pour le personnel de maintenance.
- Avertissement -- Risque d'explosion—la substitution de composants pourrait réduire la compatibilité avec la classe 1, division 2 et classe 1, zone 2.
Le non-respect de toutes les précautions et instructions de sécurité peut provoquer des dommages à la propriété, des blessures graves voire la mort.
Maintenir le haut-parleur amplifié
AVERTISSEMENT
RÉPARATION/DÉPANNAGE NON AUTORISÉS — Une réparation ou un dépannage non autorisés du haut-parleur pourraient altérer les performances et/ou entraîner des dommages matériels ou des blessures graves voire mortelles. En cas de dysfonctionnement du haut-parleur, ne pas tenter de réparer sur place ou d'adapter des pièces.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION — Des dommages matériels et des blessures graves voire mortelles peuvent survenir si les surfaces d'étanchéité usinées sont endommagées sur ce produit. Pour conserver l'efficacité du coffret antidéflagrant, veiller à ne pas endommager les surfaces d'étanchéité usinées du couvercle et du boîtier.
Effectuer des contrôles périodiques pour vérifier l'absence de substances étrangères à l'intérieur ou devant le haut-parleur qui pourraient réduire son efficacité.
Des tests doivent être réalisés de manière périodique. Consulter le guide NFPA 72G, les codes locaux de prévention des incendies et l'autorité compétente pour plus d'informations.
Si un réglage du volume ou toute autre réparation est nécessaire, se référer au “Message de sécurité destiné au personnel d’entretien” (page 41) avant de continuer.
Commande de pièces de rechange
Les pièces de rechange courantes sont énumérées au tableaux 4 et 5. Pour des raisons de certification, les pièces de certains composants ne peuvent pas être remplacées sur place. Dans ce cas, l'appareil au complet doit être remplacé ou renvoyé à Federal Signal pour y être réparé. Pour commander des accessoires ou des pièces manquantes, communiquer avec le Service à la clientèle de Federal Signal au 708 534 4756 ou au 877 289 3246.
Tableau 4 Pièces de rechange pour le modèle 304X
| Description Référence | |
| Ensemble amplificateur K2005355-01 | |
| Ensemble avertisseur sonore K8593100 | |
| Ensemble moteur K8593097 | |
| Ensemble couvercle K8593098 | |
| Ensemble support de fixation K8593071 | |
| Connecteur 4 positions K140340 | |
Tableau 5 Pièces de rechange pour le modèle 314X
| Description Référence | |
| Ensemble amplificateur K2005355-01 | |
| Ensemble avertisseur sonore K8593101 | |
| Connecteur 4 positions K140340 | |
Réparation et assistance technique
Les produits retournés pour réparation doivent être accompagnés d'un formulaire d'autorisation de retour, disponible auprès de votre distributeur local ou de Federal Signal. Pour toute demande de réparation ou d'assistance technique à Federal Signal, appelez le 708 534 4756 ou le 877 289 3246. Pour accéder aux manuels d'instructions et informations supplémentaires sur les produits
connexes, consulter la page à l'adresse suivante :
http://www.federalsignal-indust.com
Retour du produit et avoir
Avant de retourner un produit à Federal Signal en vue d'obtenir un avoir, vous devez obtenir une autorisation de retour auprès de votre distributeur local. Veuillez contacter votre distributeur pour obtenir de l'aide.
Un produit peut être renvoyé en vue d'obtenir un avoir s'il remplit les conditions suivantes :
- Le produit peut être revendu et est restitué dans son emballage d'origine.
• Le produit n'a pas encore été installé.
• Le produit est le modèle le plus récent.
• Le produit n'a jamais été réparé.
• Le produit est un produit normalisé. - Le produit n'est pas une pièce détachée.
Tous les renvois de produits font l'objet de frais de restockage.
Les produits défectueux retournés au cours de la période de garantie seront réparés ou remplacés à la discrétion de Federal Signal. Les produits dont la lampe est défectueuse ne sont pas considérés comme des produits défectueux.
Les cas autres que ceux cités ci-dessus seront examinés au cas par cas.

FEDERAL SIGNAL