PlasmaSync 42XC10 - Téléviseur NEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PlasmaSync 42XC10 NEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran Plasma 42 pouces, résolution 1024 x 768 pixels, taux de contraste 3000:1, luminosité 1000 cd/m² |
|---|---|
| Connectivité | 2 x HDMI, 1 x VGA, 1 x S-Video, 1 x Composite, 1 x Component, 1 x RS-232C |
| Utilisation | Idéal pour les espaces de travail, les présentations et le divertissement à domicile |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, respecter les instructions de montage |
| Informations générales | Consommation énergétique : 300 W, dimensions : 1020 x 760 x 100 mm, poids : 40 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - PlasmaSync 42XC10 NEC
Questions des utilisateurs sur PlasmaSync 42XC10 NEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PlasmaSync 42XC10 - NEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PlasmaSync 42XC10 de la marque NEC.
MODE D'EMPLOI PlasmaSync 42XC10 NEC
- Moniteur Plasma
- Télecommande et Piles AA
Cordon d'alimentation - Manuel Utilisateur (CD-ROM)
- Guide de Demarrage (document papier / CD-ROM)
- Couvercle et vis pour l'Interrupteur d'Alimentation Principale
- Colliers pour cable
Table des matieres
Instructions de Sécurité Importantes. François-1
Informations Importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de Sécurité et Entretien. François-3
Conseils d'Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation
Supports/Montures Optionnels. .6
Emplacement de Montage. .6
Montage au Plafond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance, Orientation, Organisation des Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser la Telecommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désignation des pieces et Fonction
Panneau de Contrôle. .Francais-9
Panneau des Ports. 10
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation, Affichage, Zoom Numérique, Pointeur,
Couvercle pour l'Interrupteur d'Alimentation Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ID Telecommande. 13
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de Sécurité Importantes
A dire avant d'utiliser l'appareil.
- Consultez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Faites attention à tous les averissements.
- Respectez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet appeareil prés de l'eau.
- Nettoyez-le exclusivement avec un chiffon sec.
- Ne bloquez aucun orifice de ventilation. Installez en respectant les instructions du fabricant.
- N'installez pas à proximé de sources de chaleur comme les radiateurs, les bouches de chauffage, les cusinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
- Ne neutralisez pas le système de sécurité de la fiche polarisée ou de la mise à la terre. Une prise polarisée possède deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux broches, ainsi qu'un troisième connecteur de mise à la terre. La brochure plus large ou le troisième connecteur sont destinés à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à votre prise murale, veuillez consulter un electricien pour un remplacement de cette prise murale obsoilée.
- Protegez le cordon d'alimentation pour éviter qu'il soit piétiné ou pince, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et des endroits où ils sortent de l'appareil.
- Utilisez uniquement les pieces /accessoires spécifiés par le constructeur.
- Utilisez uniquement avec le chariot, le pied, le support ou la table spécifiés par le constructeur ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faites preuve de précautions en déplaçant l'ensemble chariot ou apparéil pour éviter les risques de blessures dues au basclement.

- Debranchez cet appeareil pendant les orages avec de la foudre ou s'il doit rester inutilisé pendant une longue durée.
- Confiez les réparations à un personnel de dépannage qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de chaque façon que ce soit, le cordon d'alimentation ou la fiche sont abimés, du liquide ou des objets ont été insérés à l'intérieur de l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, il ne fonctionne pas normalement ou il est tombé.
Informations Complémentaires sur la Sécurité
- Ce produit peut contenir du plomb. L'élimination de telles substances peut être soumise à des réglementations en raison de considérations environnementales.
Pour les informations relatives à l'élimination ou au recyclage, veuillez contacter vos autorités régionales ou l'organisation "Electronic Industries Alliance" à l'adresse suivante: www.eiae.org.
- Dommage nécessitant un dépannage - L'appareil doit être réparé par un personnel de dépannage qualifiésonsque:
A. Le cordon d'alimentation ou la fiche sont abimés; ou
B. Des objets ont ete insere ou du liquide a ete renversa a l'intérieur de
l'appareil; ou
C. L'appareil a ete exposé à la pluie; ou
D. L'appareil ne fonctionne pas correctement ou il démontré une modification notable de ses performances; ou
E. L'appareil est tombé ou le boitantier a été endommagé.
- Inclinaison/Stabilité - Tous les moniteurs doivent être conformes aux normes de sécurité globales internationales concernant les caractéristiques d'inclinaison et de stabilité pour la conception de leur boîtier.
Ne pas promèrttre ces normes de conception en appliquant une force d'attraction excessive sur l'avant ou le haut du boîtier ce qui pourrait provoquer la bascule de l'appareil.
De plus, ne pasmettre en danger, vous ou vos enfants, en plaçant des apparéils/jeux électroniques sur le haut du boîtier.
De tels objets peuvent tomber du haut du téléviseur de manière inattendue et endommager le produit et/ou provoquer des blessures.
- Montage Mural/au Plafond - L'appareil doit être fixé sur un mur/plafond uniquement si cela est recommandé par le constructeur.
- Lignes d'alimentation - Une antennae extérieure doit etre située a 1'ecart des lignes haute-tension aeriennes.
- Mise à la terre de l'antenne extérieure - Si une antenne extérieure est reliée au récepteur, assurez-vous que l'antenne est bien mise à la terre de façon à fournir une protection suffisante contre les surtensions électriques et les charges d'électricité statique.
L'article 810 du Code Electrique National ANSI/NFPA
No.70-1984, fournit des informations relatives à la bonne mise à la terre du mât et de la structure porteuse, à la bonne mise à la terre du fil conducteur vers une unité de décharge pour l'antenne, à la taille des conducteurs de mise à la terre, à l'emplacement de l'unité de décharge pour l'antenne, à la connexion à des electrodes de mise à la terre et aux exigences pour l'électrode de mise à la terre.
21. Introduction d'objets et de liquides - Faites attention à ce qu'aucun objet ne tombe et qu'aucun liquide ne se renverse dans le boitant au travers des fentes.
L'appareil ne doit pas etre exposé à l'humiètie ou aux élaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme des vases,ne doit etre posé sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n' exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
AVERTISSEMENT


POUR EVITER UN INCENDIE OU DES ELECTROCUTIONS, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE. NE PAS UTILISER LA FICHE POLARISEE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE, UN PROLONGATEUR O D'AUTRES PRISES MURALES A MOINS QUE LES LAMES PUISSENT ETRE COMPLETEMENT INSEREES. NE PAS OUVRIR LE BOITIER EN RAISON DE LA PRESENCE DE COMPOSANTS DE HAUTE TENSION A L'INTERIEUE POUR Toute REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE:POUR REDUIRE LE RISQUE D' ELECTROCUTION, ASSUREZ-VOUS QUE LE CORDON D' ALIMENTATION EST DEBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR COUPER COMPLETÉMENT L' ALIMENTATION DE L'APPAREIL, VÉUILLEZ DEBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS DEMONTER LE BOITIER (OU LE DOS). IL N'Y A PAS DE PIECES DEPANNABLES PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DE LA MACHINE. POUR TOUTE REPARATION, VÉUILLEZ VOUS ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Ce symbole est destiné à alerter l'utilisateur que des tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit peuvent être d'une puissance suffisante pour provoquer des electrocutions. Pour cette raison, il est dangereux d'entrée en contact de quelques manière que ce soit avec les composants internes de cet appariel.
Ce symbole a pour but d'alter l'utiliser de la presence d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance de cet apparéil. Elles doivent donc être fues attentivement afin d'éviter tout problème.

MISE EN GARDE: Veuillez utiliser le cordon d'alimentation fourni avec cet écran en fonction du tableau de référence ci-dessous. Si aucun cordon d'alimentation n'est fourni avec cet équipement veuillez contacter vous fournisseur. Dans tous les autres cas, veuillez utiliser un cordon d'alimentation qui correspond au voltage CA de la prise murale et qui a été reconnectu conforme aux normes de sécurité de votre pays.
| Type de fiche Amérique que du nord | Europe Continentale | R.U. | Chinois | Japonais |
| Forme de la fiche | ||||
| Pays | États-Unis/Canada | Union Européenne(à l'exception du R.U.) | R.U. | Chine |
| Tension | 120* | 230 | 230 | 220 |
| 100 |
*Lorsque you utilisez le moniteur PlasmaSync avec son alimentation secteur 125-240V, utilisez un cordon d'alimentation correspondant à la tension d'alimentation de la prise d'alimentation secteur utilisée.
Déclaration de Conformité du
Département Canadien des Communications
DOC: Cet apparéil numérique de la Classe B est conforme à toutes les exigences du Règlement Canadien concernant les Appareils provoquant des interférences.
Informations FCC
- Utilisez les cables spécifés fournis avec le moniteur couleur P426Y3(P42XC10), P506Y4(P50XC10) ou P606Y5(P60XC10) de manière à ne pas interférer avec la réception radio et télévision.
(1) Veuillez utiliser le cordon d'alimentation fourni ou un équivalent pour être conforme à la norme FCC.
(2) Veuillez utiliser un cable de signal video, mini D-SUB 15 broches vers mini D-SUB 15 broches avec des noyaux en ferrite aux deux extremités (non fourni).
- Cet apparéil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les Peripérières de Classe B, conformément à l'article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont concues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cét équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie féquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis in rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des
mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'equipement et le récepteur. - Connecter l'equipement sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour l'aide.
En cas de nécessite, l'utiliseur doit contacter le revendeur ou un technician radio/television experimenté pour des conseils supplémentaires. L'utiliseur peut trouver utile le livret edited par la Federal Communications Commission: "How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Comment Identifier et Résoudre les Problèmes liés aux Interférences Radio-TV)." Ce livre est disponible chez U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
AVERTISSEMENT
Ce produit est équipé d'une fiche à trois dents (avec mise à la terre), une prise avec un troisième pole (avec mise à la terre). Cette fiche ne s'insère que dans des prises murales équipées d'une mise à la terre. si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans une prise murale, contactez un électricien qualifié pour remplaçer la prise par une prise correctement mise à la terre. Ne pas neutraliser le système de sécurité de la fiche avec mise à la terre.
Consignes de Sécurité et Entretien
Consignes de Sécurité et Entretien
POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES, VEUILLEZ NOTER LES CONSIGNES CI-DESSOUS LORSQUE VOUS REGLEZ ET UTILISEZ LE MONITEUR:
L'écran du moniteur plasma est fabriqué avec des pixels fins (cellules), parmi lesquels plus de 99,99 pour-cent sont des cellules actives. Certaines cellules peuvent ne pas s'allumer ou rester constamment allumées. Pour une utilisation sure et éviter d'endommager l'unité, lisez attentivement et observer les instructions suivantes.
- NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune piece utile à l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur et ouvrir ou-retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses électrocutions ou d'autres dangers. Le constructeur ne doit pas être tenu pour responsable des blessures ou des dommages résultats du dépannage effectué par une personne non qualifiée ou du fait d'ouvrir le couvercle arrêté. Confiez toutes les opérations de dépannage à un personnel de dépannage qualifié.
- Ne pas laisser couler de liquide dans le boitant et ne pas utiliser votre moniteur à proximé de l'eau.
- Ne pas insérer d'objets d'aucune sorte par les ouvertures du boitier, ils pourraient entrer en contact avec des points à haut voltage, ce qui peut être nuisible ou fatal ou pourrait provoquer des electrocutions, des incendies ou des pannes de l'équipement.
- Ne pas tordre, froisser le cordon d'alimentation, dans le cas contraire, le cordon sera endommagé.
Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies. - Ne pas placer cet apparéil sur un chariot, un support ou une table en pente ou instable, le monitér pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
- Ne pas utiliser dans un vehicule en fonction, car l'unité risque de tomber ou de basculer ce qui peut provoquer des blessures.
- Le connecteur du cable d'alimentation est le moyen principal qui permet de déconnecter le système de l'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise murale facilement accessible.
- Cet apparéil doit être connecté à une prise PRINCIPALE équipée d'une connexion de protection avec mise à la terre. Ne placez aucun object sur le dessus du monitér et ne pas utiliser le monitér à l'extérieur.
- Ne pas utiliser la fiche polarisée de cet apparéil avec une rallonge ou d'autres prises murales à moins que les lames puissant être complètement insérées.
- Le cordon d'alimentation que vous utilisez doit avoir et approuve et être conforme aux normes de sécurité de votre pays. (Le type H05VV-F 3G 1mm^2 doit être utilisé en Europe)
-
Au Royaume Uni, un cordon d'alimentation approuve BS équipé d'une prise moulée possédant un fusible noir (13A) installé pour l'utilisation avec ce moniteur doit être utilisé.
-
Utilisez uniquement une alimentation secteur de 100V à 240V50Hz / 60Hz . Le fonctionnement en continu à une haute tension au-delà de 100V à 240V CA réduira la durée de vie de l'unité et risque de provoquer un danger d'incendie.
- Débranchez le cordon d'alimentation pendant les orages ou si vous prévoyez ne pas l'utiliser pendant une longue durée.
- Ne pas utiliser le moniteur dans les endroits très chauds, humides, poussièux ou gras.
- Ne pas obstruer les fentes d'aration du moniteur.
- Nettoyez les zones d'airation du moniteur plasma à l'aide d'un aspirateur équipe d'unerosse douce.
- Pour assurer une bonne aération, effectuez le nettoyage pour les zones d'airation tous les mois. Un nettoyage plus frequently peut être nécessaire en fonction de l'environnement dans lequel le moniteur est installé.
- Laissez une bonne aération autour du moniteur de manière à ce que la chaleur puisse se dissiper correctement. Ne pas bloquer les ouvertures d'airation et ne pas placer le moniteur à proximé d'un radiateur ou d'autres sources de chaleur. Ne rien placer sur le dessus du moniteur.
- Manipulez avec soin pendant le transport. Conservez les matériels d'emballage pour un transport ultérieur.
- Comme dans la plupart des cas avec les moniteurs utilisant un affichage à base de phosphore (par exemple un moniteur CRT) la sortie d'éclairage diminuera progressivement au fur à mesure de la durée de vie du Moniteur Plasma.
- Pour éviter une sulfuration, il est fortement recommendé de ne pas placer l'unité dans un vestiaire de bains publics ou de bains d'une source chaude.
MNSE EN GARDE
Débranche immédiatement votre monitreur de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
- Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommages.
- Si un liquide a eté repandu sur l'appareil, ou si des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur.
- Si le moniteur a ete exposé à la pluie ou a de l'eau.
- Si le monitateur est tombé ou si le boitant a été endommagé.
- Si le monitateur ne fonctionne pas correctement en suivant les instructions d'utilisation.
MISE EN GARDE
UN BON POSITIONNEMENT ET UN BON REGLAGE DU MONITEUR PERMETTENT DE REDUIRE LA FATIGUE VISUELLE, DES EPAULES ET DE LA NUQUE. VÉRIFIÉZ LES POINTS SUIVANTS LORSQUE VOUS POSITIONNEZ LE MONITEUR:
- Pour des performances optimes, laissez 20 minutes de préchauffe.
- Laissez reposer vos yeux périodiquement en fixant votre regard sur un objet à une distance de 1,5m minimum. Clignez des yeux régulierement.
- Positionnéz le monitér à un angle de 90 degrés par rapport aux fenêtres et autres sources d'éclairage afin de minimiser l'éblouissement et les reflets.
- Nettoyez la surface du moniteur à l'aide d'un chiffon non-abrasif et sans peluches. Evitez d'utiliser une solution de nettoyant ou un nettoyant pour vitres.
- Reglez la luminosité et le contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité.
- Effectuez régulierement des bilans de santé pour vos yeux.
Ergonomie
Pour profiter au maximum des avantages ergonomiques, voici nos recommendations:
- Utilisez les contrôle prépréglés de la Taille et de la Position avec les signaux standard.
Utilisez les paramétres de Couleur prérogles. - Ne pas utiliser la couleur bleue primaire sur un fond somewhere, car cela peut etre dificile a regarder et peut provoquer une fatigue visuelle en raison du manque de contraste.
- Cét équipement n'est pas destiné à une utilisation avec des stations de travail pour affichage video selon BildscharbV.
Pour des informations plus détaillées concernant l'organisation d'un environnement de travail sain, referez-vous à la documentation suivante:
Nettoyage de l'écran
Lorsque I'ecran devient poussiereux ou sale, essuyez légrement à l'aide d'un chiffon doux.
- Ne pas froter l'écran avec un matériel dur.
- Ne pas appliquer de pression à sa surface.
- Ne pas utiliser un nettoyant bureau (OA). Un nettoyant bureau provoquera une dépréciation ou décoloration de la surface.
Nettoyage du boitier
Coupez l'alimentation.
- Essuyez doucement le boitier avec un chiffon doux et sec.
- Humidifiez le chiffon avec un détergent neutre et de l'eau pour nettoyer le boitant puis essuyez le boitant à l'aide d'un chiffon sec.
REMARQUE: La surface du boîtier est composée de divers types de plastique.
NE PAS nettoyer avec des produits à base de benzène, un diluant, un détergent alcalin, un détergent à base d'alcool, un nettoyant pour vitres, de la cire, un produit de polissage, les poudres de savon ou des insecticides. Ne pas laisser le caoutchouc ou le vinyle entrer en contact avec le boîtier pendant une longue durée. Ces types de fluides et de matières peuvent déteriorer, exfolier ou faire craquer la peinture.
NETTOYAGE DES OUVERTURES D'AERATION
- Nettoyez les zones d'airation du moniteur plasma à l'aide d'un aspirateur équipé d'unerosse douce.
- Pour assurer une aération correcte, effectuez le nettoyage des zones d'áération tous les mois. Un nettoyage plus souvent peut être nécessaire en fonction de l'environnement dans lequel le moniteur est installé.

Pour éviter ou minimiser la rémanence de l'image:
Comme tous les périhériques d'affichage à base de phosphore et tous les autres écrans à plasma, les moniteurs plasma peuvent être sujets à des rémanences d'image dans certaines circonstances. Certaines conditions de fonctionnement, par exemple afficher en continu une image statique pendant une longue période, peut provoquer une rémanence d'image en cas d'absence de précautions. Pour protéger votre investissement dans cet écran plasma, veuillez respecter le guide et les conseils ci-dessous permettant de minimiser l' apparition d'une rémanence d'image:
- Activez et utilisez toujours la fonction d'économiseur d'écran de votre ordinateur lorsqu'you utilisez une source d'entrée PC.
- Affichez une image flottante quand cela est possible.
- Changez la position de l'affichage du menu de temps en temps.
- Eteignez toujours vous moniter lorsque vous ne l'utilisez plus.
Pour réduire les possibités de présence d'une rémanence d'image après une utilisation de longue durée:
- Diminuez les valeurs de la Luminosité et du Contraste le plus possible sans réduire la lisibilité de l'image.
- Affichez une image multicolore composée de nombreux dégradés de couleurs (i.e. images photographiques ou photo-réalistes).
- Creez un contenu d'image avec le moins de contraste possible entre les zones claires et sombres. Utilisez des couleurs complémentaires ou des couleurs pastel quand cela est possible.
- Evitez d'afficher les images avec peu de couleurs et avec des contours distincts nettement définis entre les couleurs.
Bruit de fonctionnement du moniteur Plasma
L'écran du moniteur Plasma est composé de pixels très fins et ces pixels émettent de la lumière en fonction des signaux video reçus. Pour cette raison, vous pouvez entendre un bourdonnement ou un ronflementlectronique provenant de votre moniteur Plasma. Notez également que la vitesse de rotation du moteur du ventilateur de refroidissement augmentera lorsque la température ambiente du moniteur Plasma devient importante. Vous pouvez entendre le bruit du moteur à ce moment-là.
REMARQUE: Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie.
- La rémanence d'image
- L'écran émettant du bruit Par exemple: Bruit du moteur du ventilateur et ronflement du circuit électronique / bourdonnement de l'écran verre.
Environnement de Fonctionnement
Température et humidité relative de l'environnement de fonctionnement: 0^ ÷ +40^ (+32^ ÷ +104^) ; inférieure à 80% RH (ouvertures d'airation non bloqués). Ne pas installer cet appeareil dans une zone mal aérée ou dans les endroits très humides ou exposés à la lumière directe du soleil (ou à une lumière artificielle importante).
Avertissement
Non destiné à l'utilisation dans une salle des ordinateurs comme définit dans la Norme ANSI/NFPA 75 concernant la Protection des Ordinateurs Electroniques / Equipements de Traitement de Données.
REMARQUE: Veuillez utiliser un cable de signal videoo, mini D-SUB 15 broches vers mini D-SUB 15 broches avec des noyaux en ferrite aux deux extrémités (non fourni).
Utiliser les Supports/Montures Optionnels
Un support ou une monture optionnels peuvent etre installés lorsque I'appareil est en position verticale ou lorsqu'il est tourné vers le bas.
Pour installer le support avec le moniteur en position verticale, baissez le moniteur pour qu'il s'insere dans les pieds comme illustré (Figure 1). Utilisez les poignées pour soutenir le moniteur lorsque vous baissez les trouss pour support situés sous le moniteur pour qu'ils s'insere dans les pieds.
Si vous allez installer un support ou une monture et si le moniteur est tourné vers le bas (Figure 2), assurez-vous demettre la feuille de protection (la feuille de mousse danslaquelle le moniteur a ete emballe) au-dessous du monitueurafin de ne pas endommager Iecran.
Cette unité doit être utilisée avec un support ou un type de monture. Cette unité n'est pas conçue pour une'utilisation sans support supplémentaire.
- Pour réaliser une installation et une fixation correctes, il est recommendé de consulter un revendeur experimenté et/agree.
- Ne pas respecter les bonnes procédures de montage peut provoquer des dommages à l'unité ou à l'instrument.
- La garantie du produit ne couvre pas les dommages provoqués par une installation inappropriée.
MISE EN GARDE:
- Pour réaliser l'installation, respectez les instructions fournies avec le support ou la monture. Utilisez uniquement les équipements recommendés par le constructeur.
Assurez-vous d'instructor le support ou la monture avec l'unité sur une surface suffisamment solide et stable pouvant supporter le poids de l'unité, par exemple un tablier ou une table solide.
Utilisez les agrafes spécifiées pour l'installation. - Prenez des précautions nécessaires pour éviter à l'unité de basculer ou de tomber.
Emplacement de Montage
Le plafond et le mur doivent être suffisamment solides de manière à pouvoir soutenir le moniteur ainsi que les accessoires de fixation.
- NE PAS installer dans les endroits où une porte ou une ouverture risquent de percuter l'unité.
- NE PAS installer dans les endroits où l'unité peut être sujet à de fortes vibrations et à des poussières.
- NE PAS installer pres de l'entrée de l'alimentation principale du bathtub.
-
NE PAS installer dans un endroit où les passagers peuvent facilement s'accrocher à l'unité ou à la monture.
-
Lorsque vous l'installez dans un placard ou dans une niche, comme dans un mur, prévoyez au moins un espace de 50mm (2 pouces) entre le moniteur et le mur pour permettre une aération appropriée (Figure 3).
- Laissez une bonne aération ou disposez une climatisation autour du moniteur de manière à ce que la chaleur puisse se dissiper correctement depuis l'unité et la monture.

Figure 1


Figure 3
Montage au Plafond
Assurez-vous que le plafond est suffisamment solide pour soutenir le poids de l'unité ainsi que la monture au long du temps, et malgré les tremblements de terre, les vibrations inattendues et autres forces externes.
Assurez-vous que l'unité est fixée sur une structure solide au plafond, par exemple une potentie. Fixez le moniteur à l'aide de boulons, de rondelles ressort à becs, des rondelles et d'écrous.
- NE PAS fixer dans les zones où il n'y a pas de structure de support interne. NE PAS utiliser des vis à bois ou chevilles pour le montage. NE PAS fixer l'unité sur une garniture ou sur des appareils fixes en suspension.
Maintenance
- Effectuez une vérification régulière pour détecter les vis desserrées, les écarts, les distorsions ou d'autres problèmes pouvant se produit avec la monture. Si vous constatEZ un problème, veuillus consultER un personnel de dépannage qualifié pour obtenir de l'aide.
- Vérifiez l'emplacement de montage pour détecter des signes de dommages ou de dégradation qui peuvent se produit avec le temps.
Avis sur une installation murale ou une fixation au plafond
- Si vous utilisez les accessoires de montage autres que leurs certifiés par NEC, ils doivent être conformes à la méthode de montage compatible VESA (FDMlv1).
- NEC vous conseille fortement d'utiliser les vis de taille M8 (d'une longueur de 16mm plus l'épaissur du support). Si vous utilisez des vis d'une longueur supérieure à 16mm , vérifie la profondeur du trou.(Force de fixation conseillée: 1125 - 1375N·cm) NEC recommends les interfaces de montage compatibles avec la norme UL1678 dans l'Amérique du Nord.

La longueur de la vis doit être égale au total de la profondeur du trou (16mm) plus l'épaissieur du support
Orientation
NE PAS utiliser ce moniteur dans une position portrait. Ne pas respecter cette consigne risque de provoquer une panne et peut invalider la garantie.

Organisation des Cables
Pour organiser les cables de manière pratique, utilisez les colliers pour cable fournis pour attacher le cordon d'alimentation avec les cables de signal et les cables audio à l'arrière du moniteur.
Pour fixer les colliers pour cable:
- Fixez les colliers pour cable sur le moniteur. Insérez la bride d'ancrage du collier dans le trou à l'arrête du moniteur. Il y a 4 colliers pour cable et 4 trough pour collier sur l'unité.
- Une fois le collier pour cable mis en place sur le moniteur, enroulez l'extrémité autour des cables. Placez l'extrémité du collier dans la rainure pres de la bride d'ancrage. Tirez jusqu'à ce que les cables soient serrés.
Les colliers sont concus pour rester en place. Une fois qu'ils sont mis en place, il sera difficile de les enlever.
- Les cables peuvent passer par la droite ou la gauche du collier. Utilisez les bandes pour fixer les cables ensemble le long de leur longueur. Assurez-vous que les cables sont entierement supportés.
Pour détacher les colliers pour cable:
Utilisez les pince et tournez le collier à 90 degrès et tirez vers l'extérieur. Il est possible que le collier soit usé avec le temps et le retrait risque de l'abimer.

Utiliser la Telecommande:
Installer les piles dans la télécommande. La telecommande est alimentee par des piles AA. R installer ou changer les piles:

A. Pressez et faites glisser pour ouvrir le couvercle.
B. Alignez les piles en respectant les indications (+) et (-) à l'intérieur du boitier.
C. Replacez le couvercle.
MISE EN GARDE : Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement. NEC vous conseille de respecter les consignes d'utilisation des piles ci-dessous:
- Insérez les piles de taille "AA" en faisant correspondre les signes (+) et (-) des piles se trouvant à l'intérieur du compartment des piles.
- Ne pas mélanger des piles de marques différentes.
- Ne mélangez pas des piles ancériennes et neuves ni des piles de marques différentes. Ne pas respecter cette consigne risque de réduire la durée de vie des piles ou de provoquer une fuite de liquide des piles.
- Retirez les piles usées immédiatement pour éviter uneuite de l'acid des piles dans le compartment des piles.
- Ne pas toucher l'acid de des piles, cela pourrait blesser votre peau.
- Ne laïsez pas tomber la télécommande et prenez-en soin.
- Ne la mouillez pas. Si jamais la télécommande est mouillée, sechez-la immédiatement.
Evitez la chaleur et l'humidite extremes. - Ne pas jeter les piles dans un feu.
- Veuillez respecter les règlements de l'etat ou les régles environnementales publiques en vigueur dans votre pays/ région pourmettre lespileseuses au rebut.
- Pour un remplacement, utilisez uniquement des piles alcalines non-rechargeables conventionnelles ou des piles manganèse.
- Risque d'explosion si les piles sont remplacées incorrectement.
Rayon de Fonctionnement de la Telecommande
Pointez le haut de la télécommande en direction du capteur du moniter lorsque vous pressez les boutons. La télécommande peut etre utilise a une distance maximum de 7m / 23 pieds depuis I'avant du moniter Plasma. Les angles vertical et horizontal limites pour le fonctionnement de la telecommande sont de 30 degrésa une distance de 3,5m / 11,5 pieds.
MISE EN GARDE
La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur de la télécommande du moniteur est exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage important, ou si un obstacle se trouve entre le capteur et la télécommande.
Manipulation de la Telecommande
Ne pas ouvrir la télécommande sauf pour installer les piles.
Ne pas laisser de l'eau ou d'autres liquides se renverser sur la télécommande. Si jamais la télécommande est mouillée, sechez-la immidiatement.
Evitez de l'exposer à la chaleur et à la vapeur d'eau.
REMARQUE: Si la télécommande ne doit pas etre utiliseee pendant une longue période, retirez les piles.

Désignation des pieces et leur Fonction
Panneau de Contrôle

1) MARCHE/ARRÉT
Mise sous tension/veille.
2) SILENCE
Active/Desactive la fonction coupure son.
3)ENTREE
Bascule entre les sources d'entrée.
Fonctionne comme le bouton SET[REGLAGE] dans le menu OSD.
4) PLUS (+)
Augmente la valeur de réglage dans le menu OSD.
5) MOINS (-)
Diminue la valeur de réglage dans le menu OSD.
6) HAUT (▲)
Augmente le son si l'OSD est désacté.
Monte le curseur pour selectionner un parametre à régler dans le menu OSD.
7) BAS (V
Baisse le son lorsqu' lOSD est déactivé.
Descend le curseur pour selectionner un paramètre à régler dans le menu OSD.
8) QUITTER
Réactive le menu OSD lorsqu'il est désacté.
Quitte le menu courant affiché pour passer au menu precedent dans l'OSD.
9) Capteur de la télécommande et Temoin d'alimentation
Reçoit les signaux de la télécommande sans fil. S'allume en vert lorsque le moniteur est allumé. S'allume en rouge lorsque le moniteur est en mode Veille. S'allume en orange lorsque le moniteur est en mode ECONOMIE D'ENERGIE.
Le témoin d'alimentation clignotant en rouge indique que le moniteur a détecté une panne. Consultez un personnel qualifié en cas de panne.
10) Interrupteur d'alimentation principale
Basculer l'interrupteur pour activer/couper l'alimentation principale.
| Mode Témoi h DEL d'été | |
| Mise sous tension | Vert |
| Veille Rouge | |
| Economie d'énergie | Orange |
| Diagnostic (Détection de panne) | Clignotement Rouge |
REMARQUE:
Le bouton MARCHE/ARRET ne permet pas d'eteindre complètement le moniteur. Utilisez l'Interrupteur d'Alimentation Principale pour eteindre complètement le moniteur.
Désignation des pieces et leur Fonction

1) SORTIE DE CONTROLE EXTERNE (D-Sub 9-broches) Connexion de la sortie RS-232C avec un deuxième moniteur.
2) ENTREE DE CONTROLE EXTERNE (D-Sub 9-broches) Connexion de l'entrée RS-232C vers un équipement externe comme un PC afin de piloter les fonctions RS-232C.
3) DVD/HD3 (HDMI) Input digital HDMI signals.
4) DVI
Entree des signaux RVB numériques provenant d'un ordinateur ou d'un périhérique HDTV équipé d'une sortie RVB numérique.
5) AUDIO3
Entrée du signal audio à partir d'un équipement externe comme un ordinateur, un magnétoscope ou un lecteur DVD.
6) VGA (Mini D-sub 15 broches)
Entree ou sortie analogique d'un ordinateur.
7) AUDIO2
Entrée du signal audio à partir d'un équipement externe comme un ordinateur, un magnétoscope ou un lecteur DVD.
8) DVD/HD1: Connexion d'un équipement tel qu'un lecteur DVD, un périhérique HDTV ou un décodeur.
9) DVD/HD2 Connect equipment such as a DVD player, HDTV device or set-top.
10) AUDIO1
Entree du signal audio a partir d'un équipement externe comme un ordinateur, un magnétoscope ou un lecteur DVD.
11) Entre S-Video Entre S-Video.
12)VIDEO1
Entree ou sortie video composite.
13) Connecteur pour Haut-parleurs externes (G et D) Connexion avec les haut-parleurs optionnels. Sortie du signal audio depuis AUDIO 1, 2, et 3 vers les haut-parleurs externes. REMARQUE: Le connecteur pour Haut-parleur est de 8W+ 8W (8 ohms).
14) ENTREE CA Connexion avec le cordon d'alimentation fourni.
Informations: Pour réaliser les connexions SCART, deux méthodes sont disponibles:
SCART1: Connexion R/V/B avec les ports DVD/HD1 et connexion de sync. composite avec le port VIDEO1.
SCART2: Connexion R/V/B + sync. composite avec le port VGA.
Désignation des pieces et leur Fonction - suite
Fonctions de la Telecommande

1) POWER ON/STANDBY
Mise sous tension/veille.
*Si le témoin d'alimentation du moniteur ne s'allume pas, aucun contrôle ne pourrait fonctionner.
2)VIDEO
Change le signal d'entrée pour la source VIDEO.
3) RGB
Change le signal d'entrée pour la source RVB.
4) DVD/HD
Change le signal d'entrée pour la source DVD/HD.
5) PICTURE MODE
Permet de selectionner l'un des Modes Image: [STANDARD], [CLAIR], [CINEMA1], [CINEMA2], [DEFAULT].
STANDARD: permit une visualisation dans une piece lumineuse
CLAIR: permit une visualisation des images plus brillantes que le mode STANDARD
CINEMA1, 2: permettent une visualisation dans une pieceASFobre, idéal pour regarder les films
DEFAULT: parametes d'usine par defaut
6) SIZE
Règle le rapport d'aspect de l'image.
7) KEYPAD
Règ l'ID de la télécommande.
8) DISPLAY
Monte ou descend le curseur de selection.
10) AUTO SETUP:
Règle automatiquement la PHASE HORLOGE, HORLOGE et la POSITION. (Entrée du signal RVB analogue quinquenement)
11) POINTER
Active/désactive le pointeur.
12) VOLUME
Augmente/diminue le son.
13) SPLIT SCREEN
PIP: Mode Image dans l'image.
S BY S: Mode Cote à Cote.
SINGLE (UNIQUE): Retour en mode normal.
SWAP (BASCULE): Bascule parmi les images de Partage Ecran.
SELECT./FREEZE (SELECT./FIGER): Sélectionne l'entrée à activer en mode partage d'écran.
Lorsque la fonction GEL IMAGE (voir l'OSD FONCTION) est activée, le bouton SELECT./FREEZE (SELECT./FIGER) peut ettre utilisé pour afficher les images fixes sur I'ecran secondaire.
CAPTURE: Capture les photos.
14) REMOTE ID
Active la fonction ID de la Telecommande.
15) MENU
Active/désactive le mode menu.
16) SET
Permet d'effectuer les choix.
17)-,+
Augmente ou diminue la valeur d'un paramètre.
18) EXIT
Passa au menu precedent.
19) ZOOM
Agrandit ou diminue l'image.
20) MUTE
Coupe le son.
21) SLEEP
Arrêtprogramme.
22) PICTURE MEMORY
Arretprogramme.
Désignation des pieces et leur Fonction - suite
MISE SOUS TENSION
- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise CA.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (de l'unité).
Le témoin MARCHE/VEILLE du moniteur s'allumera en rouge et l'unité passera en mode VEILLE.
- Pressez le bouton POWER ON de la télécommande. Le témoin MARCHE/VEILLE deviendra vert lorsque l'unité est activée.
- Pressez le bouton STANDBY (de la télécommande) ou le bouton Marche/Arrêt (de l'unité) pour être le monitér.
AFFICHAGE
Pour vérifie les paramètres d'affichage, pressez le bouton DISPLAY de la télécommande. L'écran change chaque fois le bouton DISPLAY est pressé. Les informations d'affichage disparaîtrent au bout de 3 secondes.
ZOOM NUMERIQUE
Le zoom numérique permet de changer la position d'image ou d'agrandir l'image sur l'écran.
- Assurez-vous que la fonction ZOOM NAVIG est désactivée. Pressez le bouton ZOOM (+ ou -) pour afficher la loupe.
Presse le bouton ZOOM + pour agrandir l'image.
Presse le bouton ZOOM - pour diminuer l'image.
Pressez les boutons HAUT et BAS ou les boutons PLUS et MOINS pour repositionner l'image.
- Pressez le bouton POINTER pour masque le pointeur.
POINTEUR
Utilisez le Pointeur pour désigner une zone spécifique de l'écran.
Presse les boutons HAUT et BAS ou les boutons PLUS et MOINS pour repositionner le Pointeur.
Couvercle de l'Interrupteur d'Alimentation Principale
Ce moniteur est équipé d'un couvercle pour l'Interrupteur d'Alimentation Principale. Utilisez ce couvercle pour éviter que l'unité soit étente par mégarde.
Placez la languette du couvercle pour cable dans la rainure.
rectangulaire a l'arrive du moniteur.
Fixez ensuite le couvercle sur le moniteur à l'aide de la vis fournie.


Désignation des pieces et leur Fonction - suite
Fonction ID Telecommande
ID DE LA TELECOMMANDE
La télécommande fournie avec ce moniteur peut etre utiliseepour piloter un total de 26 moniteurs differents a laide du mode ID TELECOMANDE. Le mode ID TELECOMMANDE fonctionne avec l'ID Moniteur, ce qui permet de piloter en tout 26 moniteurs differents.Par exemple: si plusieurs moniteurs sont en fonction dans la meme zone, une telecommande en mode normal enverra simultanement les signaux a tous les moniteurs, voir la Figure 1. Utiliser la telecommande en mode ID TELECOMMANDE permettra de piloter uniquement un seul moniteur predefini dans le groupe, voir la Figure 2.
POUR REGLER L'ID DE LA TELECOMMANDE:
Lorsque vous maintainez appuyé le bouton REMOTE ID SET de la télécommande, utilisez le pave des touches numériques pour saisir l'ID Moniteur (1-26) du moniteur à piloter via la télécommande. La télécommande pourrait ainsi être utilisée pour piloter le moniteur disposant de l'ID Moniteur définir.
Lorsque vous selectionnez 0 ou si la télécommande est reglee en mode normal, tous les moniteurs seront commandes.
POUR UTILISER LE MODE ID
TELECOMMANDE
Mode ID - Pour passer en Mode ID, pressez et maintenez le bouton REMOTE ID SET pendant 2 secondes.
Mode Normal - Pour revenir en Mode Normal, pressez et maintenez le bouton REMOTE ID RESET pendant 2 secondes.
Afin que cette fonction puisse fonctionner correctement, vous devez assigner un numero d'ID Moniteur à votre moniteur. L'assignation d'un numero d'ID Moniteur peut être effectue dans le menu SET UP de l'OSD (Voir en page 17).
Si l'ID du moniteur est regle sur "ALL", le moniteur sera pilote par la télécommande independamment de l'ID de la télécommande.

Aucune image
- Le cable de signal doit être connecté correctement sur la carte graphique/l'ordinateur.
- La carte graphique doit être correctement insérée dans son slot.
L'interrupteur d'alimentation frontal et l'interrupteur d'alimentation de I'ordinateur doivent etre tous en position MARCHE. - Verifiez et assurez-vous d'avoir selectionné un mode supporté pour la carte graphique ou le système utilisé. (Veuillez consulter le manuel de votre carte graphique ou de votre système pour changer le mode graphique.)
- Vérifiez le moniteur et votre carte graphique au niveau de leur compatibilité et des réglages recommendés.
- Verifiez le connecteur du cable de signal pour rechercher les broches eventuelles tordues ou enconcees.
Le bouton Marche/Arrêt ne répond pas
- Débranchez le cordon d'alimentation de la sortie CA du moniteur pour l'eteindre puis redémarrez le moniteur.
Rémanence de l'image
- Veuillez notes que la Technologie Plasma peut rencontres un phénomène connu sous le nom de Rémanence de l'Image. La Rémanence de l'Image se produit lorsqu'une image résiduelle ou "fantôme" d'une image précédente reste visible sur l'écran. A la différence des moniteurs CRT, la Rémanence de l'Image sur un moniteur Plasma ne sera pas permanente, cependant il est déconseilé d'afficher des images fixes pendant une longue période. Pour allégger le problème de persistance, éteignez le moniteur aussi longtemps que possible pour que l'image précédente disparaisse. Par exemple, si une image a été affichée sur l'écran pendant une heures et l'image résiduelle reste, le moniteur doit être étantpendant une heures pour eliminer cette image.
REMARQUE: Comme pour tous les apparciels d'affchage, NEC DISPLAY SOLUTIONS. conseille d'afficher des images flottantes et d'utiliser un economiseur d'ecran mobile à des intervalles réguliers chaque fois l'écran est inactif ou d'etreindre le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
L' image est instable, floue ou un effet de vague apparait.
- Le cable de signal doit être correctement connecté au moniteur Plasma, à l'ordinateur ou à d'autres périphériques d'entrée.
- Utilisez les contrôle de l'écran OSD pourmettre au point et régler l'image en augmentant ou en diminuant la valeur de la phase d'horloge. Si le mode d'affichage est changé, les paramétres du Réglage d'Image OSD doivent peut-être être régles une nouvelle fois.
- Vérifiez le moniteur et votre carte graphique au niveau de leur compatibilité et des fréquences de signal recommandées.
L'image du signal composant est verdâtre.
- Verifiez si le connecteur entre DVD/HD est selectionné.
La DEL du moniteur ne s'allume pas absence de témoin vert ou rouge)
- L'Interrupteur d'Alimentation Principale doit être en position MARCHE et le cordon d'alimentation doit être connecté.
La DEL rouge du moniteur clignote.
- Il se peut qu'une panne se soit produit, veuillez contacter chez la centre de dépannage NEC DISPLAY SOLUTIONS agree dans cette région.
L'image affichée n'est pas dimensionné correctement.
Utilisez les contrôles de l'écran OSD pour augmenter ou diminuier la valeur de l'horloge.
- Vérifiez et assurez-vous d'avoir sélectionné un mode supporté pour la carte graphique ou le système utilisé. (Veuillez consulter le manuel de votre carte graphique ou de votre système pour changer le mode graphique.)
La résolution selectionnee n'est pas affichee correctement.
- Utilisez les informations OSD pour acceder au menu Informations et vérifie que la résolution appropriée a eté sélectionnée. Dans le cas contraire, Sélectionnez une résolution adaptée.
Pas de son
- Vérifiez si le cable du haut-parleur est correctement connecté.
- Vérifiez si la fonction coupure son est activée.
- Vérifiez si le volume est régle sur minimum. REMARQUE: Il est possible d'écouter le son à partir d'une source différente de la source video.
L'interface RS-232C ne fonctionne pas.
- Vérifiez le paramètre PROTOCOLE dans le menu FONCTION.
La télécommande ne fonctionne pas.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
- Testez la charge/durée de vie des piles.
Assurez-vous de pointer la télécommande directement vers le capteur du moniteur.
- Verifie si la télécommande est en mode TELECO.ID(ID 'TELECOMMANDENDE).
- La télécommande peut ne pas fonctionner sous la lumière directe du soleil ou si le capteur du moniteur est exposé à une lumière importante.
