Internet600 - Onduleur Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Internet600 Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 600 VA / 300 W |
|---|---|
| Type de technologie | Technologie à double conversion en ligne |
| Entrée | Tension : 220-240 V, Fréquence : 50/60 Hz |
| Sortie | Nombre de prises : 4 prises IEC 320 C13 |
| Autonomie | Environ 15 minutes à pleine charge |
| Utilisation | Idéal pour les équipements informatiques, les serveurs et les appareils sensibles aux coupures de courant |
| Maintenance | Vérification régulière des batteries, remplacement tous les 3-5 ans selon l'utilisation |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, court-circuits et surcharges |
| Informations générales | Dimensions : 30 x 15 x 10 cm, Poids : 8 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - Internet600 Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur Internet600 Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Onduleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Internet600 - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Internet600 de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI Internet600 Tripp Lite
Guide de L'utilisateur
Systèmes d'onduleur personnels Internet Office® et Série BC
Entree 120 v CA.
Non approprié aux applications mobiles




Consignes de sécurité importantes 13
Installation rapide 13
Fonctionnement basique 14
Entreposage et entretien 16
English 1
Espanol 7

1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
(773) 869-1234 • www.triplite.com
© 2007 Tripp I.ite. Tous droits réservés. Internet Officé et RC Personal* est une marque de Tripp I.ite.
Consignes de sécurité importantes

CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et de mises en garde que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'entrepasoage des systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tener compte de ces mises en garde entrainera l'annulation de la garantie.
Mise en garde : Environnement de l'UPS
- Installerer votre UPS dans un environnement interieur, à l'abri de l'humidité excessive et de la chaleur, des substances corrosives, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Pour une(Meilleure performance,conserver la tempereur ambiance entre 0^ et +40^ (entre 32^ et 104^) - Maintenez un dégagement ajustat autour de l'UPS pour garantir une bonne circulation d'air.
Mise en garde : Connexions de l'UPS
- Connecter votre UPS directement à une prise c.a. correctement mise à la terre. Ne pas brancher l'UPS sur lui-même, cela l'endommagera.
- Ne pas modifier la fiche de l'UPS et ne pas utiliser d'adaptateur qui eliminerait sa mise à la terre.
- Ne pas utiliser de cordons prolongateurs pour connecter l'UPS à la prise c.a. Voitre garantie sera annulée si vous utilisez autre chose que des eliminateurs d'surtensions Tripp Lite pour brancher voitre UPS a une prise.
Si une generatrice c.a. alimenteYOURUPS,elle doit fournir une sortiepropre,filtree et adequate pour ordinateur.
Mise en garde : Connexion d'équipement
- Ne pas utiliser les systèmes UPS Tripp Lite dans les applications Médicales de survie ou un mauvais fonctionnement ou une panne peuvent entrainer une panne de l'equipement Médical de survie ou ALTERER sa performance de façon importante.
- Ne pas brancher d'éliminateurs de surtensions ou de cordons prolongateurs à la sortie de votre UPS. Cela pourrait endommager l'UPS et annuler les garantie de l'éliminateur de surtensions et de l'UPS.
Mise en garde : Batterie
- Notre UPS ne nécessite pas d'entretien de routine. Ne jamais ouvré votre UPS. Aucun composant ne peut être réparé par l'utilisateur.
- Parce que les batteries représentent un risque de chic électrique et de courant de court-circuit évé, prenez les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir les batteries. Ne pas étabir de court-circuit ou de pont entre les bornes de la batterie avec un quelqu'onque object. Débrancher et étéeindre l'UPS avant de remplaçer la batterie. Le remplacement de la batterie doit être confiè à du personnel de service qualifié. Utiliser des outils ayant des poignées isolées et remplaçer les batteries existantes par des batteries neuves du même numéro et du même type (batterie sans entretien). Les batteries UPS sont recyclables. Consultez les codes locaux concernant les exigences d'élimination des déchets, ou au E.-U.seulement, consultez ces sources pour des renseignements concernant le recyclage : 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323); 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837); www.rbrc.com. Tripp Lite offre une gamme complète de cartouches de batterie de remplacement de système UPS (R.B.C.). Rendez visite à Tripp Lite sur le Web à www.triplite.com/support/battery/index.cfm pour couver la batterie de remplacement spécifique à votre UPS.
- Ne pas essayer d'ajouter des batteries externes à votre UPS.
Installation rapide
- Brancher l'UPS dans une prise qui ne partage pas de circuit supportant une lourde charge électrique.*
*Un climoriseur, un refrigerateur, etc.
2. Mettre I'onduleur en marche : Appuyer sur le bouton ON/OFF/TEST (Marche/Arret/Test) pendant une seconde pourmettre l'onduleur en marche.L'alarme de I'onduleur emettra un bref bip une seconde plus tard. NOTE:L'onduleur ne fonctionneras,pame connectec sur le courant du secteur,s'il n'est pas mis en marche a laide du bouton ON/OFF/TEST.
3. Branchcz Your equipement dans l'onduleur: Les prises choises (voir la section Fonctionnement général) fourniront le secours de batterie et la protection contre les surtensions; connecter votre ordinateur, moniter et autres apparciels essentiels ici.* Les prises choises (voir la section Fonctionnement général) fourniront uniquement la protection contre les surtensions; connecter leur imprimantes et vos apparciels auxiliaires ici.
*Votre UPS est concu seulement pour proteger votere equipements electroniques单独ement.Vous surchargere 1'UPS si la puissance (en VA) totale previe de tout equipement que vovs connectez ou prises protagedes par batterie de secours/progedes contre des srtension transforste exceeda la capacite de sortie de I'UPS Pour couver la puissance en VA) preve de Voter equipement, regarder sur les plaques signalatiques des apparels. Si I'equipement est identifie n amperei, multiplier le nombre d'amperex par 120 pour calculer la puissance. (Exempl: 1 amp x 120 = 120 VA). Si you ignorez si you ave surcharge les prises protagedes par batterie de socours/progedes contre des srtensions, executer un auto-test (voir la description du bouton ON/OFF/TEST #)
Installation facultative (Cercains modeles uniquement)
Cernts modetes disposent de parasurtension de ligne Tel/DSL et de capacités de communication USB ou DB9. Ces connexions sont facultatives. Ie système d'onduleur fonctionnera correctement sans ces connexions.
Parasurtension d'une ligne Tel/DSL: Certains modèls d'onduleur peuvent protéger votre équipement contre les surtensions sur une ligne de téléphone unique. À l'aide de cordons téléphoniques, connecter votre prise murale à la prise de l'ondulur marquee d'un symbole “ ”. Connecter votre équipement à la prise de l'ondulur marquee d'un symbole “ ”. Verifier que l'équipement connecté à la prise de l'onduleur et également protége contre les surtensions sur la ligne de courant CA.
Communication USB ou DB9: Certains modèles d'ondulesur disposent d'un port de communication qu'on peut connecter à un ordinateur, permettant au logiciel PowerAlert de sauvégarder automatiquement les fichiers ouverts et de procéder à un arrêt inopiné en cas de panne de courant. Connecter une extrémité du cable de communication fourni au port de communication situé sur le côte de notre système d'onduleur. Connecter l'autre extrémité du cable (equipe d'un connecteur USB ou DB9 selon le modele) au port de communication de votre ordinateur Si le logiciel PowerAlert est fourni avec cette orduleur, insérer le CD dans le lecteur CD de toute ordinateur et suivre les consignes d'installation. Si PowerAlert n'est pas fourni, vous pouvez le télécharger GRATUITEMENT du site Web de Tripp Lite à www.triplite.com.
Fonctionnement basique

Le bouton « ON/OFF/TEST »

Voyant DEL ON/OFF

Voyant DEL
< SURCHARGE/CONTROLE DE BATTERIE >

Prises protégées par batterie de scours ou protégées contre des surténies transitaires

Prises protégées contre les surtensions

Port de communication (Certains modèles uniquement. À utiliser avec un cable fourni USB ou DB9.)

Priscs Tel/DSL (Cernts modèle uniquement)

Disjonctcur réarmable
1 Le bouton « ON/OFF/TEST »
PourmettreUPS en marche:Appuyez et maintenez enfonced le bouton ON/OFF/TEST (marche/arret/ test) pendant une seconde. *S'il n'y a pas d'alimentation de service, appuyer sur le bouton entrainera le demarrage (a froid ) du UPS, c'est-a-dire la mise en marche et l'alimentation a partir de ses piles.**
Pour eteindre le UPS: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ON/OFF/TEST (marche/arret/test) pendant une seconde. Le UPS sera complètement eteint (desactive).
- Pour effectuer un auto-test : Avec votre UPS branché et en marche (ON), appuyez et maintenez enfoncé le bouton ON/OFF/TEST (en marche/arret/test) pendant trois secondes.
* L'olarme emettra un bip sonore rapide après une seconde. ** Si complètement chargées.
ATTENTION! Pour effectuer un auto-test, vous doivent enfincer le bouton ON/OFF/TEST (marche/arrêt/test) en continu pendant trois secondes; si vous relâchéze le bouton tropôt, cela aura pour effet de désactiver le système UPS et de couper l'alimentation aux apparèels qui y sont branchés. Afin de vous assurer que vous avez appuyé sur le bouton suffisamment longtemps, ne relâchéze pas le bouton avant d'avoir entendu l'alarme audible du système UPS émettre un bip deux fois. Le premier bip se fera après une seconde pour indiquer que le UPS sera désactivié si le bouton est relâché. Le deuxième bip se fera après deux secondes pour indiquer que le UPS effectuera un auto-test si le bouton est relâché.
Le test durer environ 10 secondes alors que le UPS passera sur la pile pourmettre a l'essai sa capacite de charge et de rechargement des piles. Tous les DEL s'allumeront et I'alarme du UPS se fera entendre. Consultez la description des DEL ci-dessous afin de déterminer le résultat de I'auto-test.
Remarque: vous pouvez laisser l'équipement en fonction pendant un auto-test.
ATTENTION! Ne débranchez pas Your UPS pour tester ses piles. Voues enleveriez la mise à la terre de sécurité et pourriez introduire une suturenion qui endommagerait vos connexions réseau.
Fonctionnement basique (suite)
Voyant DEL ON/OFF: Ce voyant DEL vert est allumé en permanence pour indiquer que l'UPS est en marche et foumt du courant provenant soit du secteur soit des batteries de l'UPS. Si l'alarme de l'UPS sonne (quatre bips courts suivis d'une pause), l'UPS fonctionne à partir des batteries.
3 Voyant DEL « SURCHARGE/CONTRÔLE DE BATTERIE » : Ce voyant DEL rouge s'allume en permanence pour indiquer que la capacité des prises supportées par les batteries est surchargeée. Pour éliminer la surcharge, débrancher une partie de votre équipement des prises supportées par les batteries, puis utiliser le bouton ON/OFF/TEST pour executer un auto-test. Si l'UPS continue de détecter une surcharge, débrancher plus d'équipment; arrêt et répéter le test jusqu'à sa réussite.
ATTENTION! Toute surcharge non corrige immidiatement par l'utilisateur après l'auto-test peut entrainer l'arrêt de l'UPS et empêcher l'alimentation électrique en cas de panne ou de baisse de tension. Le voyant DEL clignote pour indiquer que la batterie a besoin d'être rechargesée ou remplacement. Si le voyageant DEL clignote (et qu'une sonnercie d'alarme retentit en permanece) pendant une panne ou une baisse de tension, les batteries de l'UPS sont presque décharges; vous doivent sauvegarder vos fichiers et fermer immidiatement toute équipement. Si le voyageant DEL clignote à la suite de l'autotest de l'UPS (après que l'UPS est en marche), cela pourrait indiquer que la batterie a besoin d'être remplacement. Laisser l'UPS en charge continue pendant 12h; puis utiliser le bouton ON/OFF/TEST pour exécuter un auto-test. Si le voyageant DEL continue de clignoter, communiquer avec Tripp Lite pour le service. Si vous UPS nécessite un remplacement de batterie, rendre visite à Tripp Lite sur le Web à www.triplite.com/support/battery/index.cfm pour才知道 la batterie de remplacement spécifique pour chaque UPS.
4 Prises protégées par batterie de secours ou protégées contre des surtensions transitoires : Offrent à la fois un secours de batterie et une protection contre les surtensions. Brancher votre ordinateur, votre moniter et autre équipement critique dans ces prises. NOTE : NE PAS BRANCHER D'IMPROMANTES LASER DANS CES PRISES.
Prises protégés contre les surtensions : Offrent une protection contre les surtensions et les bruits de ligne, sans secours de batterie. Brancher dans ces prises des équipements ( comme une imprimante, un scanner ou un télécopicur) qui n'ont pas besoin de scours de batterie pendant une panne de courant.
6 Port de communication (Cercains modeles uniquement): Ce port connecte voire syste d'onduleur a un ordinateur, permectant au logiciel PowerAlert de sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et de proceder a un arrêt inopiné en cas de panne de courant. A utiliseer avec le cable foumi (equipe d'un connecteur USB ou DB9 selon le modele). La connexion de toute équipement a ce port est facultative. Voire onduleur fonctionnera correctement sans cette connexion. Voir la section Installation facultative pour les détails.
7 Prises de protection d'une ligneTel/DSL (Cercaits modules uniquement): Ces prises protégent notre équipment contre les surtensions sur une ligne de téléphone unique. Certains modées disposant d'un séparateur intégré (un jack d'entrée et deux jacks de sortie) vous permettant de connecter deux apparciels partageant une seule ligne. La connexion de votre équipment à ces prises est facultative. Notre onduleur fonctionnera correctement sans cette connexion.
Disjoncteur rearmable: Protège votre circuit electrique d'une surintensité provenant de la charge de l'onduleur. Si le disjoncteur se déclenché, débrancher certains appareils et le réenclencher.
Remplacement de batterie (panneau inferieur, non montré) : Dans des conditions normales, la batterie originale de votre onduleur fonctionnera durant plusieurs années. Le remplacement de batterie ne doit etre effectue que par un personnel qualifie. Lors du remplacement de la batterie, le personnel qualifie doit se referer aux « Mises en garde relatives aux batteries » dans le chapitre Security et doit observer la procedure suivante : Arrier l'onduleur, debrancher le cordon d'alimentation et retirer les deux vis du panneau inferieur pour acceder a la batterie interne. Tripp Lite propose une gamme complete de batteries de rechange a www.triplite.com.
Entreposage et entretien
Entreposage
Tous les équipements connectés doivent être arrêtés puis débranchés de l'UPS pour évier de vider la batterie. Débrancher d'abord l'UPS de la prise murale, fais appuyer et maintainir le bouton ON/OFF/TEST pendant une seconde. L'UPS sera alors à l'arrêt complet (désecté).Votre UPS est maintainant prét pour l'entreposage. Si vous envisagez d'entreposeraire UPS pour une longue période, recharger complètement les batteries une fois tous les trois mois en branchant l'UPS dans une prise c.a. alimentée et en le laissant en charge pendant 4 à 6 heures. Si vous laisssez vos batteries UPS déchargees pendant une longue période, elles souffriront d'une perte permanente de capacité.
Entretien
Avant d'envoyerVoteUPS pour réparations, suivé ces étapes; 1. Relire les directives d'installation et de fonctionnement dans ce manuel pour vous assurer que le problème n'a pas pour origine une mauvaise lecture des directives. 2. Si le problème persisté, ne pas communiquer ou renvoyer l'UPS au vendeur. À la place, appeler Tripp Lite au (773)869-1233.Un technicien cés réparations you demandera le numero de modèle de l'UPS, son numero de série et sa date d'achat et essaiera de regler le probleme au telephone. 3. Si le probleme nécessite une réparation, le technicien you émettra un numero d'autorisation de retour de matériel (RMA) qui est exigée pour une réparation. Si vous avez besoin d'un emballage, le technicien peut vous faire envoyer un emballage approprié. Emballer soignement l'UPS pour éviter des dommages pendant l'expedition. Ne pas utiliser de billes de styrofoam pour emballer. Tout dommage (direct, indirect, special, accidentel ou fortuit) arrivé à l'UPS pendant le transport a Trip Lite ou a un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garantie. Lcs frais de transport des systèmes UPS envoyés a Trip Lite ou a un centre de service autorisé Tripp Lite doivent être prépayes.Inscrite le numero de RMA sur le paquet. Si l'UPS est encore couvert par la garantie de deux ans, joindre une copie de sua facture d'achat. Renvoyer l'UPS pour réparation par un transporteur assure à l'adresse que vous a donnée le technicien de service de Tripp Lite.
LIMITATIONS DU MATÉRIEL (Pour les modèles possédant le label d'Industrie Canada au Canada seulement)
AVIS: Le label d'Industrie Canada identifie le matériel homologue. Cette homologation signifie que le matériel est conforme aux exigences de protection, d'utilisation et de sécurité des reseaux de télécommunications prescrites dans les documents d'exigences techniques de matériel terminal. Le ministere ne garantit pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.
Avant d'insteller ce materiel, les utilisateurs devraient s'assurer qu'il est permis de le brancher au réseau de la compétie de télécommunications locale. Le materiel doit également être installe selon une méthode de connexion acceptable. Le consommateur est averti que la conformite aux conditions ci-dessus n'empeschera pas la dégradation du service dans certains cas.
La réparation du matériel homologué doit être coordonnée par un représentant désigné par le fournisseur. La compétie de télécommunications peut demander à l'utilisateur de déconecter son matériel suite à des définits de fonctionnement de ce dernier ou suite à des réparations ou modifications approuçées par l'utilisateur.
Dans l'intérêt de leur propre sécurité, les utilisateurs devraient s'assurer que la prise de terre du secteur, des lignes téléphoniques et du réseau de canalisation d'eau, si prênts, sont connectés ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans les zones rurales. Attention : Les utilisateurs ne devraient pas essayer de faire les connexions eux-memes, mais devraient plutôt communiquer avec un responsable de l'inspection électrique ou unElectricien compétent.
Note sur l'étiquetage
Deux symboles sont utilisés sur l'étiquette.
V~ : Voltage c.a.
V= : Voltage c.c.
Numérods d'identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de méthode du produit.
Tripp Lite mene un politique d'amelioration continue. Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.

1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
(773) 869-1234 • www.triplite.com