SmartRack SRW12U13 - Unite Centrale Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SmartRack SRW12U13 Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 600 mm (L) x 600 mm (P) x 600 mm (H), Capacité : 12U, Poids : 36 kg |
|---|---|
| Matériaux | Acier, finition peinture époxy |
| Utilisation | Conçu pour le stockage et la gestion d'équipements réseau et serveurs dans des environnements de bureau ou de datacenter |
| Ventilation | Équipé de panneaux latéraux perforés pour une circulation d'air optimale |
| Accessibilité | Panneaux avant et arrière amovibles pour un accès facile aux équipements |
| Montage | Montage sur roulettes ou sur pieds fixes, compatible avec les équipements 19 pouces |
| Maintenance et réparation | Facilité d'accès pour la maintenance grâce aux panneaux amovibles |
| Sécurité | Verrouillage des portes avant et arrière pour sécuriser les équipements |
| Informations générales | Garantie limitée de 5 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SmartRack SRW12U13 Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur SmartRack SRW12U13 Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Unite Centrale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SmartRack SRW12U13 - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SmartRack SRW12U13 de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI SmartRack SRW12U13 Tripp Lite
Manuel d'utilisation
Baies à fixation murale non oscillantes SmartRack®
S'applique à la gamme : SRWxxU
(Number de série de l'agence: AG-00E9)
Sommaire
- Instructions de sécurité importantes 20
- Vue d'ensemble 20
- Identification des fonctionnalités 21
4.Installation de la baie 22
4.1 Preparation 22
4.2 Deballage 22
4.3 Mise à la terre 22
- Configuration de la baie 23
5.1 Verrous de porte 23
5.2 Accès et gestion des cables 23
5.3 Inverser la baie 23
5.4 Rails de montage 24
5.5 Reglage de la profondeur 24 du rail de montage
- Fixation murale de la baie 24
- Installation de l'equipement 25
7.1 Installation et retrait des écrous cages 25
7.2 Autre montage : rail de montage 26 à trou taraudé
- Stockage et entretien 27
9.Garantie 27
English 1
Espanol 10
Pycckn 28


1. Instructions de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements devant etre suivis pour l'installation et l'utilisation du produit decrit dans ce manuel. Le nonrespect de ces instructions peut entrainer Iannulation de la garantie et occasionner des dommages matériels ou corporels.
- Maintenez la baie dans un environnement interieur controle, à l'abri de l'humidité, des températures extrimes, des liquides et gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Laissez un espace adequat a l'avant et a l'arriere de la baie pour garantir une ventilation correcte. Ne pas bloquer, couvir ou insérer des objets dans les ouvertures de ventilation externes de la baie. - La baie est extrémement lourde. Manipuez la baie avec précaution. N'essayez pas de déballer, déplacer ou installer l'unité sans être assisté. Utilisez un apparéil mécanique tel qu'un chariot élevateur ou un transpaLETTE pour déplacer la baie dans le conteneur d'expédition.
- Ne placezeldombject sur la baie, en particulier pas d'objet contenant un liquide, et n'essayez jamais d'empiler les baies.
- Inspectez le conteneur d'expédition et la baie à la recherche d'eventuels dégats survenus pendant le transport. N'utilise pas la baie si elle est endommagée.
Laissez la baie dans le conteneur d'expedition tant que ce dernier n'a pas ete deplacé aussi pres que possible de l'emplacement d'installation final. - Installéz la baie dans un emplacement à la structure solide et capable de supporter sa charge, ou sur un plancher capable de supporter son poids ainsi que le poids de tous les équipements qui seront installés dans la baie et de toutes les baies et/ou de tous les équipements qui seront installés à proximé.
Pour un montage mural permanent, veiliez a fixer solidement la baie a la structure du batiment avant de l'utiliser. - Soyez prudent lors du découpage des éléments d'emballage. Vous pourriez rayer la baie et causez des dommages non couverts par la garantie.
- Conservez l'ensemble des éléments d'emballage afin de pouvoir les réutiliser ultérieurement. Emballer et expédier la baie sans ses éléments d'emballage d'origine peut endommager le produit et entraîner l'annulation de la garantie.
N'expediez jamais la baie avec des équipements supplémentaires à moins que celle-ci nait initialement et expédiée avec une palette spéciale antichocs (modèle « SP1 » uniquement). Le poids combiné de la baie et des équipements installés ne doit pas excéder la capacité de charge maximale de lapalette. Tripp Lite ne saurait être tenu responsable des dégats survenus lors de la réxpédition.
L'utilisation de ce produit avec des dispositifs de maintien en vie n'est pas recommandee dans les cas ou une panne de ce produit serait susceptible d'entraîner une panne du dispositif de maintien en vie ou de nuire considérablement à sa sécurité ou à son efficacité. N'utilise pas cet équipement en présence d'un mélange anesthésique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou du protoxyde d'azote.
2. Vue d'ensemble
Les baies à fixation murale non oscillantes SmartRack s'adaptent à toutes les marques d'équipements montés en racks 19 pouces standard et sont expédées entièrement assemblées pour un déploement facile et rapide. Elles comportent des armoires robustes et régibles, de hauteurs différentes. Les baies à fixation murale non oscillantes SmartRack représentent des profondeurs de montage variables, ce qui les rend idéales pour les serveurs. Les armoires comportent des portes et des panneaux lateraux à retrait rapide pour effectuer l'entretien de façon pratique. Les portes d'accès avant sont réversibles pour une installation plus flexible. La porte avant et les panneaux lateraux sont verrouillables. Un kit optionnel de roulettes (SRCASTER) est disponible pour faciliter le déplacement des baies.
3. Identificacion de Caracteristicas
Le modele SRW6U est illustré. Les autres modèle compont des caractéristiques similaires. La seule différence concerne la profondeur et la hauteur du rack.



1 Porte avant
2 Rails horizontalx
Rails de montage verticaux
4 Couvercle amovible des trous d'acces aux cables
Events
6 Panneaux lateraux amovibles/verrouillables
7 Encoches de montage (sur le panneau arrirée de la baie)
8 Plaque de montage (piece séparée)
9 Crochets de plaque de montage
4. Installation de la baie

Attention!
Veillez à Iivre l'ensemble des Instructions et desavertissements avant de commencer l'installation !

Avertissement : Les baies de rack peuvent etre extrémentement lourdes. Ne tentez pas de deballer, de deplacer ou d'instituter la baie sans assistance. Soyez extrémentement prudent lors de la manipulation de la baie et voirlez a bien respecter l'ensemble des instructions de manipulation et d'installation. N'essayez pas d'instituer des équipements sans stabiliser la baie au préalable.
4.1 Preparation
La baie doit être installée dans un emplacement à la structure solide et capable de supporter son poids ainsi que le poids de tous les équipements qui seront installés dans la baie et de toutes les baies et/ou de tous les équipements qui seront installés à proximé. Avant de déballer la baie, voirlez à transporter le conteneur d'expédition au plus pres de l'emplacement final d'installation final de minimiser la distance sur laquelle vous devrez déplacer l'unité une fois l'emballage de protection retire. Si vous prévoyez de stocker la baie pendant une période prolongée avant son installation, suvez les instructions de la section Stockage et entretien.
Vouys aurez besoin de plusieurs outils :
Vouys aurez également besoin du matériel suivant :
- Niveau
- Tournevis cruciforme
-
Outils appropriés pour le montage mural
-
Quincaillerie adaptée pour le montage mural (non fournie)
4.2 Déballage

Prévoyez au moins deux personnes pour le déballage de la bale.

1 Placez la palette de transport sur une surface ferme et plane.
Ouvrez la boite et retirez les quatre coins de protection en mousse. Conservez l'ensemble des éléments d'emballage pour une utilisation ultérieure à moins d'être certain qu'ils ne seront pas nécessaires. Les éléments d'emballage sont recyclables.
3Avee une personne de chaque cote, soulevez soigneusement la baie pour la sortir de la boite et place-la sur une surface ferme et plane.
4 Examinez la baie à la recherche de dommages ou de pieces desserées. Vérifie que toutes les pieces sont presents. Si des éléments sont manquants ou endommagés, contactez Tripp Lite pour obtenir de l'assistance. N'essayez pas d'utiliser la baie si elle est endommagée.

N'etendez jamais plus d'un composant de la bale à la fois.


Avertissement : N'essayez jamais de soulever ou d'instructor la baie sans assistance. N'essayez pas de soulever la baie seul.

4.3 Mise à la terre
Toutes les pieces de la baie sont reliées à la terre par l'intermédiaire du cadre de la baie. Utilisez le point de mise à la terre filtré à'avant ou à l'arrière de la baie A ainsi qu'une vis M6 (incluse) afin de raccorder le cadre de la baie directement à la terre de votre installation avec un cable de calibre 8 AWG (3,264mm) . Faites passer le cable de mise à la terre sous le cadre de la baie pour ne pas entraver l'ouverture de la porte. Avertissement: Chaque baie doit être reliée séparément à la terre. N'utilise pas la baie sans un raccordement à la terre.

5. Configuration de la baie
Avant l'installation, veillez a prévoir l'emplacement et la disposition des composants dans la baie. Veillez a inverser ou a ajuster la profondeur des rails en fonction de la configuration de vos équipements.
5.1 Verrous de porte
Les portes avant et arrière complrennent des verrous accessibles grâce aux clés fournies.

Chaque panneau latorial se verrouille à l'aide d'un levier en forme de L situé à l'intérieur de la baie.
Pour déverrouiller et retirer les panneaux lateraux, soulevez la partie la plus courte du « L » vers le haut et retirez-la du panneau lésral. Tirez la patte du panneau lésral et retirez-le de la baie.

Pour verrouiller à nouveau les panneaux lateraux, mettez-les en position adequate, soulevez la partie la plus courte du « L » vers le haut et enforcez-la en direction du panneau latorial, dans le trou dans lequel elle se trouvait initialement. Une fois en place, abaissez la partie la plus courte du « L » afin de la verrouiller. Remarque : Pour verrouiller et déverrouiller les panneaux lateraux, vous devrez avoir accès à l'intérieur de la baie.

5.2 Accès et gestion des cables
La partie supérieure de l'armoire comporte une ouverture rectangulaire pour faciliter l'accès aux câbles et leur gestion. Cette ouverture peut être ouverte ou fermée en dévisant ou en visant le panneau amovible d'accès aux câbles.

5.3 Inverser la baie
Afin de l'adapter à des différentes configurations de racks, il est possible d'inverser la baie. Pour ce faire, returnez simplement la baie de manière à ce que la porte s'ouvre dans la direction opposée.



5. Configuration de la baie suite
5.4 Rails de montage
La baie dispose de rails de montage dotés de troughs et taraudés pour le montage d'équipements en rack. Pour installer les équipements, utilisez les écrous cages et la quincaillerie fournis (voir la section 7.1 pour l'installation des écrous cages.) Avertissement : Veillez à ce que la baie soit solidement fixée au mur ou dans sa position définitive au sol avant de monter des équipements à l'intérieur. Veillez également à régler vos rails de manière appropriée avant d'installer des équipements. (Voir ci-dessous pour le réglage de la profondeur des rails de montage.)

5.5 Réglage de la profondeur du rail de montage
Avertissement : n'essayez pas de régler les rails lorsque l'équipement est installé dans la baie. N'essayez pas d'utiliser les rails sans avoir installé les vis (2 par rail).
Les deux rails de montage sont préinstallés afin de s'adapter à différentes profondeurs de montage, selon les modèles. Ne règlez pas les rails de montage sauf si votre équipement nécessite une profondeur de montage différente. Les ensembles de rails avant et arrière peuvent être régles de façon indépendante par incréements de 6 mm.
1 Chaque rail est fixé à la baie par deux vis et deux écrous cages : un ensemble dans le coin supérieur et un autre dans le coin inférieur. À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez les vis fixant les rails à la baie.
2 Déplacez les écrous cages à la profondeur souhaitation et réinstallé.
3 Faites coulisser les rails de montage à la profondeur souhaitee et refixees à l'aide des vis que vous avez retirees Etape 1.

6. Fixation murale de la baie
Avertissement : n'essayez pas de fixer la baie au mur lorsque de l'équipement se trouve à l'intérieur.
Remarque: La baie doit être installée par un technicien qualifié. Avant le montage, utilisez un niveau et un ruban à mesurer afin de positionner préciséVote sur surface de montage. Utilisez des fixations appropriées (non incluses) pour bien fixer la baie au mur. Utilisez des moyens de montage appropriés lors de l'installation sur bloc de beton, ciment, cloison seche ou montants en bois. Avertissement: La surface de support doit supporter de manière sécurisée la charge combinée de l'équipement et de tous les composants et accessoires installés. Pour en savoir plus sur la capacité de charge, la taille et le poids reels, consultez les specifications du produit et les autres ressources d'assistance à l'adresse www.triplite.com/support.
1 A l'aide de la quincaillerie fournie par l'utilisateur, fixez la plaque de montage sur un mur ou sur une autre surface de montage adaptée. Chaque trou de montage peut accueillir un boulon M8 ou 5/16 po et les trous de montages sont espaces de 40,6 cm (16 po) afin de s'adapter à un emplacement standard des montants comme indiqué dans le schéma. Remarque : Lors de la fixation de la plaque de montage sur le mur, veillez à ce que les trois crochets de montage soient bien orientés vers l'extérieur, à l'écart du mur.
2 Une fois la plaque de montage solidement fixée sur la surface de montage, suspendez la baie sur les trois crochets de la plaque de montage fixée au mur en utilisant les trois encoches de montage. Les encoches permettront d'accueillir les crochets afin de faire glisser la baie vers le bas jusqu'à ce qu'elle repose fermement sur les crochets. Remarque : Des encoches de montage sont presents sur les rails supérieurs et inférieurs du panneau arriere. Cela permet un montage en position standard ou inversée.
3 Une fois la plaque de montage fixée et la baie correctement suspendue, fixez solidement la baie sur la plaque de montage en installing les trois vis fournies dans les trous des crochets de montage comme indiqué.



7. Installation de l'équipement
Avertissement : N'installé pas déquipements avant d'avoir stabilisé la baie. Commencez par installer les équipements les plus lourds en bas de la baie. Installé les équipements en commençant par le bas de la baie et en poursuivez jusqu'en haut de la baie (ne faites jamais l'inverse). Si vous utilisez des rails déquipements coulissants, soyez extrémement prudent lors de l'extension des rails. N'étendez pas plus d'un ensemble de rails déquipements coulissants à la fois. Évitez d'extendre des rails déquipements coulissants pres du haut de la baie.
Remarque : L'unité est livrée avec deux types differents de vis pour l'installation des équipements. Utilisez les vis de montage noires si vous fixez vos équipements sur le cote à trous carrés du rail de montage. Utilisez les vis argentées si vous fixez vos équipements sur le cote à trous filtres du rail de montage.
Remarque : Les trous carrés au milieu de chaque unité de rack sont numerotés et sont égarlement dotés d'une petite encoche afin d'aider à leur identificati. Une unité de rack seule comprend l'espace occupé par le trou numérotré et les trous situés directement au-dessus et en dessous.

7.1 Installation et retrait des écrous cages
AVERTISSEMENT : les brides des écrous cages doivent s'engager sur les côtes de l'ouverture carrée du rail, et non pas sur la partie supérieure ou inférieure. Suivez les instructions du manuel d'utilisation pour garantir une installation correcte de votre équipement.
1 Localisez les ouvertures carrees numerotées dans les rails de montage sur lesquels vous prévoyez d'installer votre équipement. Vous installerez des écrous cages (inclus) dans les ouvertures carrees de façon à créé un point de fixation pour les vis de montage (incluses). Remarque: Consultez la documentation de votre équipement pour déterminer le nombre d'écrous cages nécessaires et leur emplacement d'installation.
2 A partir de l'intérieur du rail de montage, insérez une des brides de l'écrou cage à travers l'ouverture carrée. Appuyez-la contre le côte de l'ouverture carrée. Chaque bride doit s'engager sur un côte de l'ouverture carrée, et non pas sur la partie supérieure ou inférieure.
Enoncez légerement l'écrou cage sur les côtes de façon à ce que la bride restante s'adapte à l'ouverture carrée. Lorsque l'écrou cage est correctement installé, les deux brides dépassent de l'ouverture carrée et sont visibles sur la surface extérieure du rail de montage. Repetez les étapes 1 à 3 jusqu'à ce que tous les écrous cages soient installés.
4 Une fois les écrous cages requis installés, utilisez les vis de montage noires et les rondelles à collerette pour fixer solidement vos équipements sur le rail du rack. Placez les rondelles à collerette entre les vis et les supports de montage de l'équipement.
Remarque : Voitre équipement peut également contenir le matériel de montage. Lisez attentivement les instructions de montage de votre équipement avant de l'instructor.
Pour retirer les ecrous cages, inversez les etapes 1-3.
Remarque : Vous souhaiterez peut-etre utiliser un outil pour écrou cage (non foumi) afin de faciliter l'installation et le retrait des écrous cages.




7. Installation de l'équipement suite
7.2 Autre montage : rail de montage à trou taraudé
Avertissement : n'essayez pas de regler les rails lorsque l'équipment est installe dans la baie. N'essayez pas d'utiliser les rails sans avoir installé les vis (2 par rail).
Les deux rails de montage sont pre-installés afin de fixer solidement l'équipment en utilisant le côte à trous carrés du rail de montage. Pour passer sur le côte à trous filétés du rail de montage, suivez les étapes ci-dessous :
1 Chaque rail est fixé à la baie par deux vis : une dans le coin supérieur et une autre dans le coin inférieur. À l'aide d'un tourmevis cruciforme, retirez les vis fixant les rails à la baie.

2 Inversez l'emplacement des rails. Veiliez à ce que le cote à trous filtres de chaque rail soit bien en face de la porte avant.

3 Refixez les rails de montage.

4 Utilisez les vis de montage argentées fournies afin de fixer solidement vos équipements sur le rail du rack. Placez les rondelles à collerette entre les vis et les supports de montage de l'équipement.
Remarque : Voitre équipement peut également contenir le matériel de montage. Lisez attentivement les instructions de montage de votre équipement avant l'installation.

8. Stockage et entretien
Stockage
La baie doit être stockée dans un environnement interieur contrôle, à l'abri de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil. Conservez la baie dans son conteneur d'expédition d'origine, si cela est possible.
Service
Votr prit Tripp l est couvert par la garantie dcrite dans ce manuel. Une variete de garantie prolongees et de programmes de service sur place sont eglement disponibles chez Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur le service, visitez www.triplite.com/support. Avant de returner voire produit pour entretien ou reparation, suivez les etapes suivantes :
- Relisez les directives d'installation et de fonctionnement de ce manuel afin de vous assurer que le problème n'a pas pour origine une mauvaise lecture des directives.
- Si le probleme persiste, ne pas communiquer ou renvoyer le produit au vendeur. A la place, visitez www.triplite.com/support.
- Si le problème nécessite une réparation, visitez www.triplite.com/support et cliquez sur le lien Product Returns (retour du produit). De cet endroit, vous pouvez demander un nombre d'autorisation de return de matériel (RMA) qui est exigé pour une réparation. Ce formulaire en ligne simple vous demandera le nombre de modèle et le nombre de série de votre unité ainsi que d'autres renseignements généraux concernant l'acheteur. Le nombre RMA, ainsi que les instructions concernant le transport vous seront acheminées par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou fortuit) survenu au produit pendant le transport à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garanti. Les produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé doivent être prépayés. Inscrite le nombre RMA sur le paquet. Si le produit est encore couvert par la garantie de deux ans, joindre une copie de toute facture d'achat. Retourner le produit pour réparation par un transporter assure à l'adresse qui vous a été donnée lorsque vous avez demandé le RMA.
9. Garantie
Garantie limitée de 5 ans.
Le vendeur garantit que, s'il a ete utilise seion les directes applicables, ce produit est exempt de tout defaut initiai de materiel et de fabrication pendant une periode de 5 ans a dater de l'achat initial. Si le produit s'avere defectueux sur le plan materiel ou de la fabrication durant cette periode, le vendeur le reparer ou le remplacera, gratuitement.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES DUS À UN ACCIDENT, UNE MAUVAISE UTILISATION, UN ABUS OU UNE NÉLGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE CONTENUE DANS LES DISPOSITIONS CI-DESSUS. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES PRÉVUES PAR LA LOI, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D'ADAPTATION À UN USAGEPARTICULAR, SONT LIMITÉS À LA PÉRIODE DE GARANTIE PRÉCITÉE. CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSEMENT LES DOMMAGES ACCESSOIRÉS ET INDIRECTS. (Certains états n'autorisent pas les restrictions de la durée d'une garantie implicite et d'autres n'autorisent pas l'exclusion ni la restriction des dommages accessoires ou indirects, de sorte que ces restrictions ou exclusions pouraient ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique et vous pouvez aussi posseder d'autres droits qui variant d'une juridiction à l'autre.)
MISE EN GARDE : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'usage si cet apparéil est convenable, ajustat et sur pour l'usage prévu. Étant donné que les applications individuelles varient énormément, le fabricant ne fait aucune déclaration, ni ne donne aucune garantie quant à la convenance de ces apparèils à une application particulière.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les specifications sont sujettes à changement sans préavis.

