SEVERIN KA 5829 - Machine à café

KA 5829 - Machine à café SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA 5829 SEVERIN au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SEVERIN KA 5829 - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : KA 5829

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café filtre
Capacité du réservoir 1,25 litre
Puissance 900 W
Fonction maintien au chaud Oui
Système anti-goutte Oui
Filtre Filtre permanent inclus
Dimensions 24 x 18 x 30 cm
Poids 1,5 kg
Matériaux Plastique et acier inoxydable
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle simple
Entretien Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles
Sécurité Arrêt automatique après 40 minutes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KA 5829 SEVERIN

Comment détartrer la machine à café SEVERIN KA 5829 ?
Pour détartrer votre machine, utilisez un produit de détartrage adapté et suivez les instructions du fabricant. Remplissez le réservoir d'eau avec le mélange de détartrage et lancez un cycle de préparation sans café.
Que faire si la machine à café ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est en place et plein.
Pourquoi ma machine à café fuit-elle ?
Une fuite peut être causée par un réservoir mal positionné ou un joint usé. Vérifiez que le réservoir est correctement installé et inspectez les joints pour détecter des signes d'usure.
Comment régler la force du café dans la SEVERIN KA 5829 ?
Vous pouvez régler la force du café en ajustant la quantité de café moulu que vous utilisez. Pour un café plus fort, augmentez la quantité de café, et pour un café plus léger, réduisez-la.
La machine fait du bruit lors de l'utilisation, est-ce normal ?
Un bruit léger est normal pendant le fonctionnement. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, cela peut indiquer un problème mécanique. Dans ce cas, contactez le service client.
Comment nettoyer la machine à café ?
Pour nettoyer votre machine, essuyez l'extérieur avec un chiffon humide et détachez les pièces amovibles pour les laver à l'eau savonneuse. Assurez-vous de bien les rincer et de les laisser sécher avant de les remettre en place.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la SEVERIN KA 5829 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de SEVERIN ou via des revendeurs agréés. Consultez le site officiel pour plus d'informations.
La machine à café ne prépare pas d'eau chaude, que faire ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que la machine est correctement branchée. Si le problème persiste, un détartrage peut être nécessaire ou il peut y avoir un problème technique.
Puis-je utiliser du café moulu dans la SEVERIN KA 5829 ?
Oui, vous pouvez utiliser du café moulu. Assurez-vous d'utiliser un café de bonne qualité et ajustez la quantité selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA 5829 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA 5829 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI KA 5829 SEVERIN

1. Couvercle (élément principal)

2. Réservoir d’eau avec indicateur du

4. Verseuse isotherme avec couvercle

5. Interrupteur marche/arrêt

6. Plaque signalétique (en dessous de

7. Cordond’alimentationavecche

Non illustré : Rangement cordon (dans le support) Importantes consignes de sécurité ∙ And’évitertoutrisquede blessures, et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité, les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. En cas de besoin de réparations, veuillez contacter notre Service Clientèle par téléphone ou courriel (voir annexe). ∙ Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la chedelaprisedecourant et laissez l’appareil refroidir sufsamment.Pourdes informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe Entretien et nettoyage. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas FR104 x 142 mm

nettoyer l’appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide. ∙ Attention : Une mauvaise utilisation peut provoquer des blessures corporelles graves. ∙ Attention : Les surfaces accessibles chauffent pendant l'utilisation et restent chaudes ensuite pendant quelques temps. ∙ L’appareil ne doit pas être utilisé à l’intérieur d’un placard fermé. ∙ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que - dans les cuisines pour personnel, dans des bureaux et autres locaux commerciaux, - dans des organisations agricoles, - par la clientèle dans les hôtels, motels et hébergements similaires, - et dans des maisons d’hôtes. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à conditionqu'ilsbénécient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. ∙ Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. ∙ Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des personnes20 104 x 142 mm dont les capacités physiques, sensorielles ou mentale sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sontpassufsantes,à conditionqu'ilsbénécient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. ∙ Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet. ∙ Attention : Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Refermez toujours la verseuse isotherme avec son couvercle perméable. Ne laissez jamais la verseuse isotherme à la portée des enfants sans surveillance. ∙ Avanttouteutilisation,vériez soigneusement que l’appareil, son cordon d’alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Au cas où l’appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit plus être utilisé. ∙ Placez l'appareil sur une surface plane et thermorésistante ne craignant pas les projections d'eau. ∙ Ne laissez jamais le boîtier ou le cordon d’alimentation entrer en contact avec uneammeouunesurfacechaudetelle qu’une plaque chauffante. ∙ Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre librement ; le cordon devra toujours être tenu à l’abri des surfaces brûlantes de l’appareil. ∙ Débranchez toujours la che de la prise murale - en cas de fonctionnement défectueux, - après l’emploi, - avant de nettoyer l’appareil. ∙ Pour retirer le cordon de la prise murale, netirezjamaissurlelmaisservez- vousdelache. ∙ Netouchezpaslacheavecdesmains mouillées. ∙ Avant d’ouvrir le couvercle de la cafetière ou de retirer des accessoires, débranchez l’appareil et laissez-le refroidirand'éviterlesprojections d'eau chaude ou de vapeur. ∙ Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance. ∙ Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus à une mauvaise utilisation ou au non-respect des instructions d'utilisation.104 x 142 mm

Compartiment de rangement du cordon A l’arrière de l’appareil se trouve un compartiment de rangement du cordon d’alimentation. Déroulez la longueur souhaitée de cordon électrique avant utilisation. Système d’arrêt automatique Pour économiser l’énergie, les modèles de cafetières équipées d’une verseuse isotherme s’arrêtent automatiquement une fois que le cycle de percolation est terminé. Avant la première utilisation Avant la première utilisation ou après une longue période de non-utilisation ainsi qu’après le détartrage, nettoyez votre cafetière en la faisant fonctionner sur deux ou trois cycles avec la quantité maximale d’eau froide, sans y mettre de café. Effectuez cette procédure séparément pour chaque côté. Conseils pratiques ∙ La double graduation sur chacun des réservoirs d’eau vous permet de mesurer facilement la quantité d’eau nécessaire pour préparer le nombre de tasses de café désiré. Les repères de gauche correspondent à des grandes tasses (d’environ 125 ml), ceux de droite à des petites tasses. Ne dépassez pas le nombre maximum de tasses indiqué. ∙ Attention : Pour plusieurs cycles de ltrationdesuite,éteignezl'appareil entre les cycles et laissez-le refroidir pendant 5 minutes environ. ∙ Attention : Lors du remplissage en eau froide immédiatement après un cycle de ltration,ilexisteunrisque de brûlure dû à l'évacuation d'eau chaude ou de vapeur par le bec de sortie de l'eau. ∙ Attention : Ne tentez pas d'ouvrir le couverclependantlecycledeltration: il existe un danger de brûlure. Préparation du café Le café peut être préparé d’un seul côté ou des deux côtés en même temps. ∙ Remplissage du réservoir : Ouvrez le couvercle du réservoir, remplissez le réservoir de la quantité d'eau froide requise, puis refermez le couvercle. ∙ Insertion du ltre en papier : Rabattezlesbordsd'unltreenpapier n°4, puis placez celui-ci dans le porte- ltre. ∙ Dosage du café : Nous vous conseillons d’utiliser une mouturene.Utilisezenviron6g(1½à 2 cuillerées à café) par tasse de 125 ml. ∙ Préparation de la verseuse isotherme : Placez le couvercle perméable sur la verseuse. Lorsque le couvercle est correctement positionné, il ouvre lesystèmeanti-goutteduporte-ltre pendantlaltration. Placez la verseuse isotherme dans l’appareil. ∙ Mise en marche : Branchezlachesuruneprisemurale et à l’aide du bouton marche/arrêt, mettez la cafetière en marche. Le cycle deltrationdémarre. ∙ Retrait de la verseuse : Après le passage complet du café,22 104 x 142 mm retirez la verseuse de l’appareil. Pour servir le café, tournez le couvercle d'environ un demi-tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de sortequelaèchesurlecouverclesoit alignée avec le bec verseur. Après avoir servi le café, tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les deux èchessesituentl’uneenfacede l’autre. ∙ La cafetière s’éteint automatiquement une fois le cycle de percolation terminé. ∙ Interruption du cycle de percolation : Pour interrompre le cycle de percolation, appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt pour éteindre l’appareil. ∙ Arrêt de la cafetière : Débranchezlachedelaprisemurale une fois que le cycle de percolation est terminé. Verseuse isotherme ∙ Le couvercle ne se ferme pas hermétiquement, ceci pour empêcher sa xationparsuccion.Teneztoujoursla verseuse pleine à la verticale. ∙ Maintenir le café chaud : La verseuse isotherme est un récupérateur d’énergie. Il est donc conseillé de la remplir toujours au maximum. Avec un remplissage partiel, le temps de maintien au chaud est considérablement réduit. En rinçant la verseuse isotherme à l’eau chaude avant utilisation, le café restera chaud plus longtemps. ∙ L’ampoule est à double paroi en verre de haute qualité. ∙ Les marques sur le verre en forme de bulles,ssuresoufêluresn’empêchent ni le bon fonctionnement utilisation ni le maintien de la température. ∙ Le vide entre les parois en verre assure une isolation optimale. ∙ Si le verre est endommagé pour une ou plusieurs des raisons mentionnées ci-dessus, la verseuse peut imploser. Et cela peut se produire même longtemps après la survenue des dommages. ∙ Ne buvez pas directement de la verseuse isotherme et n'y introduisez pas la main. And’éviterl'éclatementdel’ampoule: ∙ Évitez les chocs et les grands écarts de température. ∙ Ne remuez pas le liquide à l’intérieur de la verseuse avec un ustensile en métal ou un autre objet dur, comme une cuillère en métal par exemple. ∙ Pour le nettoyage, n'utilisez ni brosse dure ni produit abrasif. ∙ N'essuyez pas l’intérieur avec un chiffon. Des grains de poussière peuvent rayer le verre (comme un coupe-verre). ∙ Ne mettez pas la verseuse au lave- vaisselle. ∙ Ne mettez pas la verseuse au four à micro-ondes.104 x 142 mm

Détartrage ∙ En fonction de la teneur en calcaire de l'eau locale ainsi que de leur fréquence d’utilisation, tous les appareils ménagers thermiques utilisant de l’eau chaude nécessitent un détartrage (élimination des dépôts calcaires) périodique destiné à en garantir le bon fonctionnement. ∙ Une prolongation du cycle de percolation, la présence d’eau résiduelle dansleréservoirouuneamplication du niveau sonore pendant la percolation indiquent que le détartrage de la cafetière est nécessaire. ∙ And’éviterunedétériorationdevotre appareil par le tartre, il est conseillé de le détartrer tous les 30 à 40 cycles. ∙ Aucune réclamation en matière de garantie ne sera prise en compte si l’appareil ne fonctionne pas correctement en raison d’un détartrage insufsant. ∙ Une solution vinaigrée peut être utilisée pour le détartrage comme suit. ∙ Mélangez 80ml d’essence de vinaigre à la quantité maximale d'eau froide. ∙ Versez ce mélange dans chacun des réservoirsd’eau.Insérezunltreen papierdansleporte-ltresansajouter ni café ni thé comme indiqué à la rubrique Préparation du café, puis laissez l'appareil fonctionner sur un cycledeltration.Répétezlaprocédure si nécessaire. Pendant le détartrage, laissez une ventilation adéquate et évitez d'inhaler les vapeurs de vinaigre. ∙ Éteignez l’appareil après 2 à 3 minutes et laissez la solution de détartrage agir pendant 10 minutes, puis rallumez-le. ∙ Pour nettoyer les deux côtés de l’appareil après le détartrage, faites-le fonctionner de nouveau 2 ou 3 fois en utilisant de l’eau froide et pure (sans café). ∙ Ne versez aucun détartrant dans un évier émaillé. Entretien et nettoyage ∙ Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujourslachedelaprisedecourantet laissezl’appareilrefroidirsufsamment. ∙ And'évitertoutrisquedechocs électriques, ne nettoyez pas l’appareil à l’eau et ne l'immergez jamais dans l’eau. L’appareil peut être nettoyé avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil. ∙ N’utilisez aucun produit abrasif ni détergent très puissant. ∙ Videz le marc ou les feuilles de thé, puis nettoyezleporte-ltre. Verseuse isotherme : ∙ Ne démontez pas la verseuse isotherme, ne la mettez pas au lave- vaisselle et ne l’immergez pas dans l’eau. ∙ Après utilisation, rincez l’intérieur de la verseuse à l’eau, puis essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. ∙ Pour éliminer les dépôts de café ou de thé à l’intérieur de la verseuse isotherme, remplissez-la d’eau chaude puis ajoutez-y une cuillerée à soupe de détergent pour lave-vaisselle. Fermez le bouchon et laissez agir la solution nettoyante pendant quelques heures24 104 x 142 mm avant de rincer. ∙ Couvercle perméable : Pour nettoyer le couvercle perméable, il faut le mettre en place avant de déverser l’eau (avec ou sans détergent), anquel’eaus’écouleàtraversle couvercle. Si un détergent pour lave- vaisselle est utilisé, rincez ensuite abondamment à l’eau fraîche. Pour nettoyer la valve du couvercle perméable, poussez-la vers l’intérieur et rincez copieusement à l’eau tiède. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, factureetc.)certiéeparlevendeur.104 x 142 mm