ZANUSSI ZOHNF1W1 - Four

ZOHNF1W1 - Four ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOHNF1W1 ZANUSSI au format PDF.

📄 148 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI ZOHNF1W1 - page 49
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZOHNF1W1

Catégorie : Four

Caractéristiques techniques Four encastrable, multifonction, capacité de 72 litres, classe énergétique A.
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, décongélation.
Dimensions Dimensions (HxLxP) : 59,5 x 59,4 x 56,7 cm.
Poids Poids : 30 kg.
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage numérique, minuterie intégrée.
Entretien Nettoyage par catalyse, intérieur émaillé pour un nettoyage facile.
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide pour éviter les brûlures.
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir.
Garantie 2 ans de garantie constructeur.
Informations générales Installation encastrable, compatible avec les cuisines modernes.

FOIRE AUX QUESTIONS - ZOHNF1W1 ZANUSSI

Comment préchauffer le four ZANUSSI ZOHNF1W1 ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la température désirée à l'aide du bouton de température et appuyez sur le bouton de mise en marche. Attendez que le voyant de préchauffage s'éteigne.
Pourquoi mon four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la température est correctement réglée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ZANUSSI ZOHNF1W1 ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez la fonction pyrolyse si disponible.
Comment régler la minuterie sur le four ?
Appuyez sur le bouton de minuterie et réglez le temps souhaité à l'aide des boutons plus ou moins. La minuterie se déclenchera lorsque le temps est écoulé.
Que faire si le four affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, un code d'erreur indique un problème technique qui peut nécessiter une intervention professionnelle.
Le ventilateur de mon four fonctionne-t-il toujours ?
Le ventilateur peut fonctionner après la cuisson pour refroidir l'appareil. Cela est normal et il s'arrêtera automatiquement une fois le four refroidi.
Comment utiliser la fonction de cuisson par convection ?
Sélectionnez le mode de cuisson par convection en tournant le bouton de sélection de mode. Cela permet une cuisson uniforme grâce à la circulation de l'air chaud.
Le four ZANUSSI ZOHNF1W1 est-il équipé d'une fonction de nettoyage automatique ?
Oui, ce modèle peut être équipé d'une fonction de nettoyage automatique appelée pyrolyse. Consultez le manuel pour savoir comment l'activer.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOHNF1W1 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOHNF1W1 de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZOHNF1W1 ZANUSSI

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils FRANÇAIS 49comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. 50 FRANÇAIS• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
  • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
  • L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. Hauteur minimale du meu‐ ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 590 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’ap‐ pareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’ap‐ pareil 576 mm Largeur de l’avant de l’ap‐ pareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’ap‐ pareil 559 mm Profondeur de l'appareil 569 mm FRANÇAIS 51Profondeur d’encastrement de l’appareil 548 mm Profondeur avec porte ou‐ verte 1022 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’ali‐ mentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
  • L’appareil doit être relié à la terre.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
  • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. Types de câbles compatibles pour l'instal‐ lation ou le remplacement pour l’Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3x0.75 maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3x1.5 Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. 52 FRANÇAIS• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
  • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
  • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
  • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
  • Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée.
  • Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !

  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. FRANÇAIS 53• Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
  • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.2 Fixation du four au meuble

Voyant / symbole de mise sous tension

Manette de sélection des modes de cuisson

Manette de commande (de la température)

Indicateur / symbole de température

Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean

  • Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
  • Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Avant la première utilisation

Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. Étape 1Étape 2Nettoyez le four Préchauffez le four à vide 56 FRANÇAIS1. Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.

2. Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon

en microfibre, de l’eau chaude et un détergent doux.

1. Réglez la température maximale pour la fonction :

2. Réglez la température maximale pour la fonction :

Durée : 15 min. Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Comment régler Mode de

cuisson Étape 1 Tournez la manette des modes de cuis‐ son pour sélectionner un mode de cuis‐ son. Étape 2 Tournez la manette de commande pour sélectionner la température . Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.

6.2 Modes de cuisson

Mode de cuisson Application Position Arrêt Le four est à l’arrêt. Eclairage four Pour allumer l’éclairage. Mode de cuisson Application Chaleur tour‐ nante humide Cette fonction est conçue pour éco‐ nomiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la tem‐ pérature sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’infor‐ mations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur tournante humide. Chaleur tour‐ nante Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les sa‐ veurs se mélangent. Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Cuisson de so‐

Pour cuire des gâteaux avec des‐ sous croustillant et pour stériliser des aliments. Fonction Pizza Pour cuire des pizzas. Pour faire do‐ rer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Réglez la tem‐ pérature à 230 °C. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongé‐ lation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. FRANÇAIS 57Mode de cuisson Application Chauffage Haut/Bas / Net‐ toyage Aqua Clean Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Reportez-vous au chapitre « Entre‐ tien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean.

6.3 Remarques sur : Chaleur

tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes à la norme : IEC/EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide.Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Comment régler : Heure de fin

de cuisson Pour régler l'heure d'arrêt des fonctions du four. Étape 1 Réglez la fonction du four et la température. Étape 2 Tournez la manette du minuteur sur sa position maximale. Étape 3 Tournez la manette du minuteur pour définir l'heure d’arrêt. Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit et le four se met à l’arrêt. Étape 4 Tournez la manette de sélection des fonctions du four et la manette de réglage de la température sur la position Arrêt. Pour sélectionner un mode de cuisson sans durée de cuisson définie, tournez la manette du minuteur sur la position initiale.

8. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. 58 FRANÇAISGrille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson: Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

9.1 Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

9.2 Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

10. CONSEILS ET ASTUCES

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

10.1 Recommandations de cuisson

Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d’une manière complètement différente de celle de votre ancien four.Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. FRANÇAIS 59Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Cuisson de gâteaux N’ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson défini ne soient écoulés. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux. Cuisson de la viande et du poisson Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découper afin d’éviter que le jus ne s’écoule. Pour éviter qu’il y ait trop de fumée dans le four pendant le rôtissage, ajoutez un peu d’eau dans le plat à rôtir. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l’eau à chaque fois qu’elle sèche. Heures de cuisson Les durées de cuisson dépendent du type, de la consistance et du volume des aliments. Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisinez. Trouvez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos récipients, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet appareil.

10.2 Rôtissage et cuisson

GÂ‐ TEAUX Chauffage Haut/Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Recettes fouet‐ tées 170 2 160 3 45 - 60 Moule à gâteau Pâte sablée 170 2 160 3 20 - 30 Moule à gâteau Cheesecake au beurre 170 1 160 1 70 - 80 Moule à gâteau, Ø 26 cm Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Plateau de cuis‐ son Tarte à la confitu‐

170 2 165 2 30 - 40 Plateau de cuis‐ son Gâteau de Noël, préchauffer le four à vide 160 2 150 2 90 - 120 Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau aux pru‐ nes, préchauffer le four à vide 175 1 160 2 50 - 60 Moule à pain Biscuits / Gâteaux secs 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Plateau de cuis‐ son Biscuits / Gâteaux secs, deux ni‐ veaux - - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Plateau de cuis‐ son Biscuits / Gâteaux secs, trois ni‐ veaux 120 3 120 3 80 - 100 Plateau de cuis‐ son Meringues 190 3 180 3 15 - 20 Plateau de cuis‐ son 60 FRANÇAISGÂ‐ TEAUX Chauffage Haut/Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Brioches, pré‐ chauffer le four à vide 190 3 170 3 25 - 35 Plateau de cuis‐ son Éclairs, un niveau 180 2 170 2 45 - 70 Plateau de cuis‐ son Éclairs, deux ni‐ veaux 160 1 150 2 110 - 120 Plateau de cuis‐ son Tourtes 170 1 160 1 50 - 60 Plateau de cuis‐ son Cake aux fruits 190 3 190 3 12 - 20 Plateau de cuis‐ son Gâteau à étages 190 3 170 3 25 - 35 Plateau de cuis‐ son Préchauffez le four à vide. PAIN ET PIZZA Chauffage Haut/Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Pain Blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune 190 1 190 1 60 - 70 - Pain de seigle, le préchauffage n'est pas néces‐ saire 190 1 180 1 30 - 45 Moule à pain Pain & Petits pains, 6 à 8 petits pains

230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Plateau de cuis‐

son Pizza 200 3 190 3 10 - 20 Plateau de cuis‐ son / Plat à rôtir Scones 200 3 190 3 10 - 20 Plateau de cuis‐ son Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux.

Chauffage Haut/Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Flan de pâtes, le pré‐ chauffage n'est pas nécessaire 200 2 180 2 40 - 50 Flan aux légumes, le préchauffage n'est pas nécessaire 200 2 175 2 45 - 60 Quiches 180 1 180 1 50 - 60 Lasagnes 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Utilisez la grille métallique. VIANDE Chauffage Haut/Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Bœuf 200 2 190 2 50 - 70 Porc 180 2 180 2 90 - 120 Veau 190 2 175 2 90 - 120 Rosbif, saignant 210 2 200 2 50 - 60 Rosbif, à point 210 2 200 2 60 - 70 Rosbif, bien cuit 210 2 200 2 70 - 75 VIANDE Chauffage Haut/Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Palette de porc, avec couenne 180 2 170 2 120 - 150 Jarret de porc, 2 mor‐ ceaux 180 2 160 2 100 - 120 Gigot d'agneau 190 2 175 2 110 - 130 Poulet entier 220 2 200 2 70 - 85 Dinde entière 180 2 160 2 210 - 240 Canard entier 175 2 220 2 120 - 150 62 FRANÇAISVIANDE Chauffage Haut/Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Oie entière 175 2 160 1 150 - 200 Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80 Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 - 200 Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120 POISSON Chauffage Haut/Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Truite / Dorade, 3 à 4 poissons 190 2 175 2 40 - 55 Thon / Saumon, 4 à 6 fi‐ lets 190 2 175 2 35 - 60

Préchauffez le four à vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses. Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci- dessous par l'épaisseur de la viande en cm. BŒUF (°C) (min) Rôti ou filet de bœuf, saignant

Rôti ou filet de bœuf, à point

Rôti ou filet de bœuf, bien cuit

PORC (°C) (min) Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg

Rôti haché, 0,75 - 1 kg 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, précuit, 0,75 - 1 kg

AGNEAU (°C) (min) Gigot d'agneau / Rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg

(°C) (min) Râble d'agneau, 1 - 1,5 kg

Poulet, moitié, 0,4 - 0,5 kg chacune

(kg) Durée de décon‐ gélation (min) Décongélation com‐ plémentaire (min) Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, po‐ sée sur une grande assiet‐ te. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. 0,5 90 - 120 Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complète‐ ment décongelée. Truite 0,15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0,3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0,25 30 - 40 10 - 15 - Gâteau 1,4 60 60 -

10.5 Déshydratation - Chaleur

tournante Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson. Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.

(°C) (h) Haricots 60 - 70 6 - 8 Poivrons 60 - 70 5 à 6 Légumes pour soupe 60 - 70 5 à 6 Champignons 50 - 60 6 - 8 Herbes 40 - 50 2 à 3 Réglez la température sur 60 - 70 °C. FRUITS (h) Prunes 8 à 10 Abricots 8 à 10 Tranches de pommes 6 - 8 Poires 6 à 9

10.6 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm

10.7 Chaleur tournante humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. (°C) (min) Petits pains sucrés, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 3 40 - 50 Petits pains, 9 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Pizza, surgelée, 0,35

grille métallique 180 2 45 - 55 Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 45 - 50 FRANÇAIS 65(°C) (min) Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique 190 3 45 - 55 Fond de tarte en gé‐ noise moule à tarte sur une grille métallique 180 2 35 - 45 Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 35 - 50 Poisson poché, 0,3

Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filet de poisson, 0,3

plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique 170 3 30 - 40 Viande pochée, 0,25

Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Chachlyk, 0.5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 40 - 50 Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 30 - 45 Meringues, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 45 - 55 Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Petite pâtisserie sa‐ lée, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 35 - 45 Biscuits à pâte sa‐ blée, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 40 - 50 Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Légumes, pochés,

Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Omelette végétarien‐

plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique 180 3 35 - 45 Légumes méditerra‐ néens, 0.7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 35 - 45

10.8 Informations pour les organismes de contrôle

Tests conformément à la norme IEC 60350-1. 66 FRANÇAIS( °C) (min) Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chauffage Haut/Bas Plateau de cuisson 3 170 20 - 35 - Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 3 150 - 160 20 - 35 - Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 2 et 4 150 - 160 20 - 35 - Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/Bas Grille métalli‐ que 2 180 70 - 90 - Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tour‐ nante Grille métalli‐ que 2 160 70 - 90 - Génoise, moule à gâ‐ teau Ø26 cm Chauffage Haut/Bas Grille métalli‐ que 2 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 min. Génoise, moule à gâ‐ teau Ø26 cm Chaleur tour‐ nante Grille métalli‐ que 2 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 min. Génoise, moule à gâ‐ teau Ø26 cm Chaleur tour‐ nante Grille métalli‐ que 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 min. Sablé Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 3 140 - 150 20 - 40 - Sablé Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 2 et 4 140 - 150 25 - 45 - Sablé Chauffage Haut/Bas Plateau de cuisson 3 140 - 150 25 - 45 - Pain grillé, 4 à 6 mor‐ ceaux Gril Grille métalli‐ que 4 max. 1 - 5 Préchauffez le four pendant 10 min. Steak ha‐ ché de bœuf, 6 pièces, 0,6 kg Gril Grille métalli‐ que, lèchef‐ rite 4 max. 20 - 30 Placez la grille métalli‐ que sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 10 min.

FRANÇAIS 6711. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Remarques concernant le nettoyage

Agent nettoyant Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Utilisation quoti‐ dienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Accessoires Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez unique‐ ment un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐ cessoires au lave-vaisselle . Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob‐ jets tranchants.

11.2 Comment retirer : Supports de

grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 68 FRANÇAISÉtape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.

Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.

11.3 Comment utiliser : Nettoyage

Aqua Clean Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retirer la graisse et les particules alimentaires restant dans le four. Étape 1 Versez de l'eau dans le bac de la cavi‐ té : 300 ml. Étape 2 Réglez la fonction : . Étape 3 Réglez la température sur 90 °C. Étape 4 Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes. Étape 5 Mettez à l’arrêt le four. Étape 6 Attendez que le four ait refroidi. Séchez la cavité avec un chiffon doux.

11.4 Comment démonter et installer : Couvercle

La porte du four dispose de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre. Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce qu'ils produisent un clic. FRANÇAIS 69Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d’ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplace‐ ment. Étape 4 Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable. Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.

Étape 6 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. Étape 7 Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. Étape 8 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Étape 9 Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four. Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la por‐ te. Après l'installation, vérifiez que la surface du pan‐ neau de verre où se trouve les zones imprimées est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.

11.5 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. 70 FRANÇAISAvant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'alimentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavi‐ té. Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Installez le diffuseur en verre.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Que faire si...

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après- vente agréé. Problème Vérifiez si... Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Problème Vérifiez si... Le joint de porte est en‐ dommagé. N'utilisez pas le four. Contactez un service après-vente agréé. Heure de fin de cuisson - n’est pas réglé. Réglez : Heure de fin de cuisson. Consultez les « Fonctions de l’horlo‐ ge ». L’éclairage ne fonctionne pas. L’ampoule est grillée.

12.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (SN) .........................................

FRANÇAIS 7113. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

13.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit

conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZOHKF1X1 949496249 ZOHNF1K1 949496304 ZOHNF1W1 949496305 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ tionnel 0.93kWh/cycle Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante 0.69kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72l Type de four Four encastrable Masse ZOHKF1X1 26.7kg ZOHNF1K1 26.7kg ZOHNF1W1 26.7kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

13.2 Économie d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez- vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. 72 FRANÇAISMaintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage est éteint.

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS 73BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service undReparatur zu erhalten:www.zanussi.com/supportÄnderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS