ZANUSSI ZOHNF1W1 - Four

ZOHNF1W1 - Four ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOHNF1W1 ZANUSSI au format PDF.

📄 148 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI ZOHNF1W1 - page 49
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four encastrable, multifonction, capacité de 72 litres, classe énergétique A.
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, décongélation.
Dimensions Dimensions (HxLxP) : 59,5 x 59,4 x 56,7 cm.
Poids Poids : 30 kg.
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage numérique, minuterie intégrée.
Entretien Nettoyage par catalyse, intérieur émaillé pour un nettoyage facile.
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide pour éviter les brûlures.
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir.
Garantie 2 ans de garantie constructeur.
Informations générales Installation encastrable, compatible avec les cuisines modernes.

FOIRE AUX QUESTIONS - ZOHNF1W1 ZANUSSI

Comment préchauffer le four ZANUSSI ZOHNF1W1 ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la température désirée à l'aide du bouton de température et appuyez sur le bouton de mise en marche. Attendez que le voyant de préchauffage s'éteigne.
Pourquoi mon four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la température est correctement réglée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ZANUSSI ZOHNF1W1 ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez la fonction pyrolyse si disponible.
Comment régler la minuterie sur le four ?
Appuyez sur le bouton de minuterie et réglez le temps souhaité à l'aide des boutons plus ou moins. La minuterie se déclenchera lorsque le temps est écoulé.
Que faire si le four affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, un code d'erreur indique un problème technique qui peut nécessiter une intervention professionnelle.
Le ventilateur de mon four fonctionne-t-il toujours ?
Le ventilateur peut fonctionner après la cuisson pour refroidir l'appareil. Cela est normal et il s'arrêtera automatiquement une fois le four refroidi.
Comment utiliser la fonction de cuisson par convection ?
Sélectionnez le mode de cuisson par convection en tournant le bouton de sélection de mode. Cela permet une cuisson uniforme grâce à la circulation de l'air chaud.
Le four ZANUSSI ZOHNF1W1 est-il équipé d'une fonction de nettoyage automatique ?
Oui, ce modèle peut être équipé d'une fonction de nettoyage automatique appelée pyrolyse. Consultez le manuel pour savoir comment l'activer.

Questions des utilisateurs sur ZOHNF1W1 ZANUSSI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOHNF1W1 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOHNF1W1 de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZOHNF1W1 ZANUSSI

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support

Sous réserve de modifications.

TABLE DES MATIÈRES

  1. INFORMATION SUR LA SECURITE 49
  2. CONSIGNES DE SECURITE 51
  3. INSTALLATION 54
    4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 56
  4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 56
  5. UTILISATION QUOTIDIENNE 57
  6. FONCTIONS DE L'HORLOGE 58
  7. UTILISATION DES ACCESSOIRES 58
  8. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 59
  9. CONSEILS ET ASTUCES 59
    11.ENTRETIEN ET NETTOYAGE 68
    12.DEPANNAGE 71
  10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 72
  11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 73

1. INFORMATION SUR LA SECURITE

Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât srixistant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils

comprénten les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Cet apparéil est concu pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
  • Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsqu'elles utilisations ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
  • Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente/agréée ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.

  • AVENTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.

  • AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavity de l'appareil.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRRer ou inseder des accessoires ou des plats allant au four.
  • Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

2.1 Installation

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Installation - 1

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
  • Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.

  • L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.

Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail)590 (600) mm
Largeur du meuble 560 mm
Profondeur du meuble 550 (550) mm
Hauteur de l'avant de l'appareil594 mm
Hauteur de l'arrière de l'appareil576 mm
Largeur de l'avant de l'appareil595 mm
Largeur de l'arrière de l'appareil559 mm
Profondeur de l'appareil 569 mm
Profondeur d'encastrement de l'appareil548 mm
Profondeur avec porte ou-verte1022 mm
Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête560x20 mm
Longueur du cable d'alienation secteur. Le cable est placé dans le coin droit de la face arrête1500 mm
Vis de montage 4x25 mm

2.2 Branchement électrique

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Branchement électrique - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par unElectricien qualifié.
    L'appareil doit être relié à la terre.
    Assurez-vous que les paramétres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
    Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agree.
  • Ne laissez pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation.

Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.

  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilise que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être rétérés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.

Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique.

Vos pouvez également consulter le tableau :

Puisance totale (W) Section du cable (mm^2)

maximum 1380 3x0.75

maximum 2 300 3x1

maximum 3680 3x1.5

Le fil de terre (cable vert/jaune) doit etre de 2cm plus long que les cables de phase marron et neutre bleu

2.3 Utilisation

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
    Assurez-vous que les orifices d'airation ne sont pas obstrués.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.

  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.

  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingredients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flames nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'endommagement de l'appareil.

  • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
  • ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
  • ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
  • ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
  • Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
  • La décoloration de l'émail ou de l'acid inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
  • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
    Cuisines always have a little of time to get dressed.
  • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuilles à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et

l'humidité peuvent s'accumuler derrière la portefermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Entretien et Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
  • Nettoyez régulierement l'appareil afin de restarter le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Éclairage interne

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Éclairage interne - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution!

  • Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.

  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
    Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.

2.6 Service

  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture/agréé.
    Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.

2.7 Mise au rebut

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Mise au rebut - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

3. INSTALLATION

ZANUSSI ZOHNF1W1 - INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3.1 Encastrement

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Encastrement - 1

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Encastrement - 2

3.2 Fixation du four au meuble

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Fixation du four au meuble - 1

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

4.1 Vue d'ensemble

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Vue d'ensemble - 1

4.2 Accessoires

Grille metallique Pour les plats de cuisson, les moulés à gâteaux, les rôtis.

1 Bandeau de commande
2Voyant /symbolede mise sous tension
3 Manette de selection des modes de cuisson
4 Manette du minuteur
5 Manette de commande (de la température)
6 Indicateur / symbole de températe
7 Résistance
8 Éclairage
9 Chaleur tournante
10 Bac de la cavity - Bac de nettoyage Aqua Clean
Support de grille, amovible
12 Niveaux de la grille
Plateau de cuisson

Pour les gâteaux et biscuits.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

ZANUSSI ZOHNF1W1 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Avant la première utilisation

Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pierce est ventilée.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Avant la première utilisation - 1
Étape 1

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Avant la première utilisation - 2
Étape 2

Nettoyez le four Préchauffez le four a vide

  1. Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
  2. Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux.

  3. Réglez la température maximale pour la fonction :

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Avant la première utilisation - 3

Durée:1h.

  1. Reglez la température maximale pour la fonction :

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Avant la première utilisation - 4

Durée : 15 min.

Eteignez le four et attendez qu'il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

ZANUSSI ZOHNF1W1 - UTILISATION QUOTIDIENNE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Comment régler Mode de cuisson

Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.

Étape 2 Tournez la manette de commande pour sélectionner la température.

Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.

6.2 Modes de cuisson

Mode de cuisson

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Modes de cuisson - 1

Position Arret

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Modes de cuisson - 2

Eclairage four

Application

Le four est à l'arrêt.

Pour allumer l'éclairage.

Mode de cuisson

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Mode de cuisson - 1

Chaleur tournante humide

Application

Cette fonction est concise pour economiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la températe à l'intérieur de la cavité peut différer de la températe sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur tournante humide.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Application - 1

Chaleur tournante

Pour cuire ou rotir simultanement sur plusieurs niveaux des alimentés nécessitant une température de cuisson identique, sans que les saveurs se mélangent.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Application - 2

Turbo grill

Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Application - 3

Cuisson de sole

Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour steriliser des alimentes.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Application - 4

Fonction Pizza

Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Reglez la températe à 230 °C.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Application - 5

Décongélation

Pour décongeler des alimentés (fruits et légumes). Le temps de décongénation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.

Mode de cuisson

Application

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Application - 1

Chauffage Haut/Bas / Nettoyage Aqua Clean

Pour cuire et roir des alimentes sur un seul niveau.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean.

6.3 Remarques sur : Chaleur tournante humide

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign ( selon les normes EU

65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes à la norme : IEC/EN 60350-1.

La portedu four doit etre fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacite energetique possible.

Lorsque you utilisez cette fonction, I'clairage s'eteint automatiquement.

Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils», Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommendations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie »

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Comment régler : Heure de fin de cuisson

Pour régler l'heure d'arrêt des fonctions du four.

Étape 1 Réglez la fonction du four et la température.

Étape 2 Tournez la manette du minuteur sur sa position maximale.

Étape 3 Tournez la manette du minuteur pour définir l'heure d'arrêt.

Lorsque la durée définie s'est ecoulée, un signal sonore retentit et le four se met à l'arrêt.

Étape 4 Tournez la manette de selection des fonctions du four et la manette de réglage de la température sur la position Arrêt.

Pour selectionner un mode de cuisson sans durée de cuisson définie, tournez la manette du minuteur sur la position initiale.

8. UTILISATION DES ACCESSOIRES

ZANUSSI ZOHNF1W1 - UTILISATION DES ACCESSOIRES - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.

8.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont

eigalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.

Grille métallique:

Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Grille métallique: - 1

Plateau de ciisson:

Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Plateau de ciisson: - 1

9. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

9.1 Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous eteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

9.2 Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une

surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.

10.1 Recommendations de cuisson

Le four dispose de cinq niveaux de grille.

Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.

Viete four peut cuire les alimentes d'une maniere complètement différente de celle de votre ancien four.Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.

Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

Cuisson de gâteaux

N'ouvrez pas la portedu four avant que les 3/4 du temps de cuisson definite ne soient ecoulés.

Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux.

Cuisson de la viande et du poisson

Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découvert afin d'eviter que le jus ne s'écoule.

Pour éviter qu'il y ait trop de fumée dans le four pendant le rotissage, ajoutez un peu d'eau dans le plat à rotor. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l'eau à chaque fois qu'elle sèche.

Heures de cuisson

Les durées de cuisson dépendent du type, de la constance et du volume des alimentés.

Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisine. Trouvez les mêleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos recipients, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet apparéil.

10.2 Rôtissage et cuisson

TEAUX GÂ-Chauffage Haut/Bas Chaleur tournante(min)
(°C) (°C)
Recettes fouet-ées170 2 160 3 45 - 60 Moule à gâteau
Pâte sablée 170 2160 3 20 - 30 Moule à gâteau
Chesecake au beurre170 1 160 1 70 - 80 Moule à gâteau, Ø26 cm
Strudel 175 3 1502 60 - 80 Plateau de cis-
son
Tarte à la confiture170 2 165 2 30 - 40 Plateau de cis-
son
Gâteau de Noël, préchauffer le four à vide160 2 150 2 90 - 120 Moule à gâteau, Ø20 cm
Gâteau aux prunes, préchauffer le four à vide175 1 160 2 50 - 60 Moule à pain
Biscuits / Gâteaux secs140 3 140 - 150 3 30 - 35 Plateau de cis-son
Biscuits / Gâteaux secs, deux ni-veaux-- 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Plateau de cis-son
Biscuits / Gâteaux secs, trois ni-veaux120 3 120 3 80 - 100 Plateau de cis-son
Meringues 190 3 180 3 15 - 20 Plateau de cis-son
(°C) (°C)
Brioches, préchauffer le four à vide190 3 170 3 25 - 35 Plateau de cis-son
Éclairs, un niveau 180 2 170 2 45 - 70 Plateau de cis-son
Éclairs, deux ni-veaux160 1 150 2 110 - 120 Plateau de cis-son
Tourtes 170 1 160 1 50 - 60 Plateau de cis-son
Cake aux fruits 190 3 190 3 12 - 20 Plateau de cis-son
Gâteau à étages 190 3 170 3 25 - 35 Plateau de cis-son
Préchauffez le four à vide.
PIZZA PAIN ETChauffage Haut/Bas Chaleur tournante(min)i
(°C) (°C)
Pain Blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune190 1 190 1 60 - 70-
Pain de seigle, le préchauffage n'est pas nécessaire190 1 180 1 30 - 45Moule à pain
Pain & Petits pains, 6 à 8 petits pains230 - 2501230 - 250110 - 20Plateau de cuis-son
Pizza200 3 190 3 10 - 20Plateau de cuis-son / Plat à rôtir
Scones 200 3 190 3 10 - 20Plateau de cuis-son

Prechauffez le four à vide.

Utilisez le moule à gâteaux.

FLANSChauffage Haut/Bas Chaleur tournante(min)
(°C) (°C)
Flan de pâtes, le préchauffage n'est pas nécessaire200 2 180 2 40 - 50
Flan aux légumes, le préchauffage n'est pas nécessaire200 2 175 2 45 - 60
Quiches 180 1 180 1 50 - 60
Lasagnes 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40

Utilisez la grille métallique.

VIANDEChauffage Haut/Bas Chaleur tournante(min)
(℃) (℃)
Bœuf 200 2 190 2 50 - 70
Porc 180 2 180 2 90 - 120
Veau190 2 175 2 90 - 120
Rosbif, saignant210 2 200 2 50 - 60
Rosbif, à point210 2 200 2 60 - 70
Rosbif, bien cuit 210 2 200 2 70 - 75
VIANDEChauffage Haut/BasChaleur tournante(min)
(°C)(°C)
Palette de porc, avec couenne18021702120 - 150
Jarret de porc, 2 mo- ceaux18021602100 - 120
Gigot d'agneau19021752110 - 130
Poulet entier2202200270 - 85
Dinde entière18021602210 - 240
Canard entier17522202120 - 150
VIANDEChauffage Haut/Bas Chaleur tournante(min)
(℃) (℃)
Oie entière 175 2 160 1 150 - 200
Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80
Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 - 200
Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120
POISSONChauffage Haut/Bas Chaleur tournante(min)
(℃) (℃)
Truite / Dorade, 3 à 4oissons190 2 175 2 40 - 55
Thon / Saumon, 4 à 6 fi-lets190 2 175 2 35 - 60

10.3 Turbo grill

Préchauffez le four à vide.

Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Placez un plat au premier niveau pour recuperer les graisses.

Pour calculer le temps de rotissage,
multiplierz le temps indiquedans le tableau cidesous par I'epaisseur de la viande en cm.

BOEUF(°C) (min)
Rôti ou filet de bœuf, saignant190 - 200 5 - 6
Rôti ou filet de bœuf, à point180 - 190 6 - 8
Rôti ou filet de bœuf, bien cuit170 - 180 8 - 10
PORC(°C) (min)
Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg160 - 180 90 - 120
PORC(°C) (min)
Côtelettes / Travers de porc, 1 - 1,5 kg170 - 180 60 - 90
Rôti haché, 0,75 - 1 kg160 - 170 50 - 60
Jarret de porc, précuit, 0,75 - 1 kg150 - 170 90 - 120
VEAU(°C) (min)
Rôti de veau, 1 kg160 - 180 90 - 120
Jarret de veau, 1,5 - 2 kg160 - 180 120 - 150
AGNEAU(°C) (min)
Gigot d'agneau / Rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg150 - 170 100 - 120
AGNEAU(℃) (min)
Râble d'agneau, 1 - 1,5 kg160 - 180 40 - 60
VOLAILLE(℃) (min)
Volaille, portions, 0,2 - 0,25 kg chacune200 - 220 30 - 50
Poulet, moitié, 0,4 - 0,5 kg chacune190 - 210 35 - 50
Poulet, poularde, 1 - 1,5 kg190 - 210 50 - 70
VOLAILLE (℃) (min)
Canard, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100
Oie, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180
Dinde, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150
Dinde, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240
POISSON (À LA VAPEUR) (℃) (min)
Poisson entier, 1 - 210 - 220 40 - 60 1,5 kg

10.4 Décongélation

(kg)Durée de décon-gélation (min)Décongélation complémentaire (min)(i)
Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse returnée, po-sée sur une grande assist- te. Retournez à la moitié du temps.
Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
0,5 90 - 120
Crème 2 x 0,280 - 10010 - 15 La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complètement décongelée.
Truite0,1525 - 3510 - 15 -
Fraisés0,3 30 - 4010 - 20 -
Beurre 0,2530 - 4010 - 15 -
Gâteau1,4 60 60-

10.5 Déshydration - Chaleur tournante

Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson.

Pour de plusieurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvre la porte et laissez-la

refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.

Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille.

Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Déshydration - Chaleur tournante - 1

LEGUMES

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Déshydration - Chaleur tournante - 2

(°C) (h)

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Déshydration - Chaleur tournante - 3

Haricots 60 - 70 6 - 8

Poivrons 60-705a6

Légumes pourSoupe 60-705à6

Champignons 50-606-8

Herbes 40 - 50 2 à 3

Réglez la température sur 60 - 70 °C.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Déshydration - Chaleur tournante - 4

FRUITS

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Déshydration - Chaleur tournante - 5

(h)

Prunes 8 à 10

Abricots 8 à 10

Tranches de pommes 6 - 8

Pois 6 a 9

10.6 Chaleur tournante humide - accessoires recommends

Utilisez les moules et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une(Meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Chaleur tournante humide - accessoires recommends - 1
Plaque à pizza

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Chaleur tournante humide - accessoires recommends - 2
Plat de cuisson

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Chaleur tournante humide - accessoires recommends - 3
Ramequins

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Chaleur tournante humide - accessoires recommends - 4
Moule pour fond de tarte

Sombre, non reflechissant Diametre de 28 cm

Sombre, non refléchissant

Diametre:26cm

Ceramique

8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur

Sombre, non reflchéissant

Diametre de 28 cm

10.7 Chaleur tournante humide

Pour deromeilleursrésultats,suivez les suggestionsindiquées dans le tableaucidessous.

(℃) (min)
Petits pains sucrés, 12 piecesPlateau de cuisson ou plat à rôtir175 3 40 - 50
Petits pains, 9 piecesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 35 - 45
Pizza, surgelée, 0,35 kggrille métallique 180 2 45 - 55
Gâteau RouléPlateau de cuisson ou plat à rôtir170 2 30 - 40
BrowniePlateau de cuisson ou plat à rôtir170 2 45 - 50
X(℃) (min)
Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique190 3 45 - 55
Fond de tarte en gé-noisemoule à tarte sur une grille métallique180 2 35 - 45
Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique170 2 35 - 50
Poisson.POchéé, 0,3kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 35 - 45
Poisson entier, 0,2kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 3 25 - 35
Filet de poisson, 0,3kgplaque à pizza sur la grille métallique170 3 30 - 40
Viande pochéée, 0,25kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 3 35 - 45
Chachlyk, 0.5kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir180 3 40 - 50
Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir150 2 30 - 45
Meringues, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 45 - 55
Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir170 2 30 - 40
Petite pâtisserie sa-lee, 16 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir170 2 35 - 45
Biscuits à pât sa-bliée, 20 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir150 2 40 - 50
Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir170 2 30 - 40
Légumes, pochés, 0.4kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 35 - 45
Omelette végétarienneplaque à pizza sur la grille métallique180 3 35 - 45
Légumes mediterra-neens, 0.7kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 4 35 - 45

10.8 Informations pour les organismes de contrôle

Tests conformément à la norme IEC 60350-1.

(℃) (min)
Petits gâteaux, 20 par plateauChauffage Haut/BasPlateau de cuisson3 170 20 - 35 -
Petits gâteaux, 20 par plateauChaleur tour-nantePlateau de cuisson3 150 - 160 20 - 35 -
Petits gâteaux, 20 par plateauChaleur tour-nantePlateau de cuisson2 et 4 150 - 160 20 - 35 -
Tarte aux pommes, 2 moulés Ø20 cmChauffage Haut/BasGrille métalli-que2 180 70 - 90 -
Tarte aux pommes, 2 moulés Ø20 cmChaleur tour-nanteGrille métalli-que2 160 70 - 90 -
Généoise, moule à gâteau Ø26 cmChauffage Haut/BasGrille métalli-que2 170 40 - 50 Préchauffez le fourpendant 10 min.
Généoise, moule à gâteau Ø26 cmChaleur tour-nanteGrille métalli-que2 160 40 - 50 Préchauffez le fourpendant 10 min.
Généoise, moule à gâteau Ø26 cmChaleur tour-nanteGrille métalli-que2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le fourpendant 10 min.
Sablé Chaleur tour-nantePlateau de cuisson3 140 - 150 20 - 40 -
Sablé Chaleur tour-nantePlateau de cuisson2 et 4 140 - 150 25 - 45 -
Sablé Chauffage Haut/BasPlateau de cuisson3 140 - 150 25 - 45 -
Pain grillé, 4 à 6 morceauxGril Grille métalli-que4 max. 1 - 5 Préchauffez le fourpendant 10 min.
Steak ha-ché de bœuf, 6 pièces, 0,6 kgGril Grille métalli-que, léchef-rite4 max. 20 - 30 Placez la grille métalli-que sur le quatrième niveau et la léchefrite sur le troisième niveau du four. Retournez les alimentés à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 10 min.

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ZANUSSI ZOHNF1W1 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Remarques concernant le nettoyage

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Remarques concernant le nettoyage - 1
Agent nettoyant

Nettoyez l'avant de I'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Nettoyez et contrôle le joint de la porte autour du cadre de la cavité.

Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.

Nettoyez les taches avec un détergent doux.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Remarques concernant le nettoyage - 2
Utilisation quotidienne

Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de grâce ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.

De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conserve pas les alimentents dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Remarques concernant le nettoyage - 3
Accessoires

Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les secher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détermgent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisse.

Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhesifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

11.2 Comment retirer : Supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.

Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Comment retirer : Supports de grille - 1

Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.

Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Comment retirer : Supports de grille - 2

11.3 Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean

Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour-retirer laGRAisse et les particules alimentaires restant dans le four.

Étape 1 Versez de l'eau dans le bac de la cavité : 300 ml.

Étape 2

Réglez la fonction:

Étape 3 Réglez la température sur 90^ .

Étape 4 Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes.

Étape 5 Mettez à l'arrêt le four.

Étape 6 Attendez que le four ait refroidi. Séchez la cavité avec un chiffon doux.

11.4 Comment démonter et installer : Couvercle

La porte du four dispose de deux panneaux de verre. Vous pouvez-retirer la portedu four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les panneaux de verre.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Comment démonter et installer : Couvercle - 1

ATTENTION!

N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre.

Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - ATTENTION! - 1

Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produit un clic.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - ATTENTION! - 2

Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retarder la porte de son emplacement.

Étape 4 Posez la porte sur un chiffon doux place sur une surface stable.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - ATTENTION! - 3

Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtes et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.

Étape 6 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - ATTENTION! - 4

Étape 7 Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - ATTENTION! - 5

Étape 8 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaiselle.

Étape 9 Àprous le nettoyage, installez le panneau de verre et la portedu four.

Si la porte est installée correctement, vous entendrez un cli c lors de la fermeture des loquets.

La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Àpres l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre où se trouve les zones imprimées est mise au toucher (le relief doit être de l'autre cote). Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un cig. Veillez à installer correctement le panneau de verre interieur dans son logement.

ZANUSSI ZOHNF1W1 - ATTENTION! - 6

11.5 Comment replacer : Éclairage

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Comment replacer : Éclairage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'electrocution. L'éclairage peut être chaud.

Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brulent sur l'ampoule.

Avant de remplacer l'éclairage :

Étape 1 Étape 2 Étape 3

Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.Débranchez le four de l'alimentation secteur.Placez un chiffon au fond de la cavi-té.

Lampe arriere

Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retarder.

Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.

Etape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant a une tempere de 300^

Étape 4 Installé le diffuseur en verre.

12. DÉPANNAGE

ZANUSSI ZOHNF1W1 - DÉPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Que faire si...

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuilles contacter un service après agreé.

Problème Vérifiez si...

Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté.

Problème Vérifiez si...

Le joint de porte est en-dommagé.N'utilisez pas le four.Contactdez un service après-vente agréé.
Heure de fin de cuisson -n'est pas réglé.Réglez : Heure de fin decuisson.Consultez les « Fonctions de l'horlo-ge » .
L'éclairage ne fonctionnépas.L'ampoule est grillée.

12.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity de l'appareil.

Nosyourecommendondsd'écrirelesinformationsi:

Modèle (Mod.)

Référence produit (PNC)

Numéro de série (SN)

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

13.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux reglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique

Nom du fournisseur Zanussi
Identification du modeleZOHKF1X1 949496249
ZOHNF1K1 949496304
ZOHNF1W1 949496305
Indice d'efficacité énergétique 81.2
Classe d'efficacité énergétique A+
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven- tionnel0.93kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante0.69kWh/cycle
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 72l
Type de four Four encasable
MasseZOHKF1X1 26.7kg
ZOHNF1K1 26.7kg
ZOHNF1W1 26.7kg

IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

13.2 Économie d'énergie

ZANUSSI ZOHNF1W1 - Économie d'énergie - 1

Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.

Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.

Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.

Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.

Lorsque you prepared pluseurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.

Chaleur résiduelle

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.

Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.

Maintien des aliments au chaud

Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud.

Chaleur tournante humide

Fonction concue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.

Lorsque you utilisez cette fonction, I'clairage est eteint.

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la
protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparêils

portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM:

ZANUSSI ZOHNF1W1 - BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: - 1

Numero de série (S.N.)

13. EFICACIA ENERGÉTICA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZOHNF1W1

Catégorie : Four