NNP295 - Four à micro-ondes PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NNP295 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes Panasonic NNP295, puissance de 900 W, capacité de 25 litres, 5 niveaux de puissance. |
|---|---|
| Fonctions d'utilisation | Fonction de décongélation, cuisson rapide, réchauffage, minuterie intégrée. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs, vérifier régulièrement l'état du cordon d'alimentation. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants, ne pas utiliser sans nourriture à l'intérieur. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, garantie de 2 ans, idéal pour les petites cuisines. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NNP295 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur NNP295 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NNP295 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NNP295 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI NNP295 PANASONIC
Inverser le manuel pour dire les instructions en français.
Manuel d'utilisation
Four à micro-ondes à hotte intégrée Pour usage domestique seulement
10:35-NNF295


1 100 W
IL EST RECOMMANDÉ DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE FOUR.
Informations de sécurité
Precautions 1
Mesures de sécurité importantes 2-3
Instructions d'installation et de mise à la terre 4-5
Mises en garde 6
Utilisation
Panneau des commandes 9
Touche de fonction 10
Réglage de l'éclairage (Oui/Nuit/Non) 11
Réglage du plateau rotatif (Oui/Non) 11
Réglage du ventilateur (Élevée/Faible/Non) 11
Réglage du ventilateur (Super/Turbo/Non) 11
Réglage du temps d'arrêt automatique du ventilateur 1/3/5/10. 11
Sélection de la puissance et de la durée de cuisson 12
Réglage de l'horloge 12
Cuisson rapide par minute 12
Maintien au chaud 12
Maïs éclaté 13
Fonction Plus/Moins 13
Turbo-décongélation avec système Inverter 14
Conseils et techniques de décongélation 14-15
Réchauffage par capteur 16
Cuisson par senseur. 16
Tableau de cuisson par senseur. 17
Recettes par micro-ondes 18
Minuterie (minuterie auxiliaire/temps de repos/temps d'attente) 19
Utilisation de l'étagère 20
Conseils pratiques 21-22
Caractéristiques des aliments 23
Techniques de cuisson 23-24
Guide sommaire 30
Entretien et service
Entretien 25
Nettoyage de la grille de ventilation (Evénement d'aération) 26
Installation du filtre à charbon de rechange 26
Réinstallation de la grille de ventilation 26
Nettoyage des filtres à graisses 27
Installation des filtres à graisses 27
Remplacement de la lumière de nuit / de la surface de cuisson 27
Remplacement de la lumière du four 27
Guide de dépannage 28
Garantie après-vente 29
Ustensiles de cuisson 7 Diagramme des caractéristiques 8 Données techniques 31 Pour vos dossiers 31 Nota 32
La sécurité de l'utilisateur et celle des autres est très importante.
D'importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l'appareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité.

Ce symbole représente un avertissement de sécurité. Il sert à avertir l'utilisateur des risques potentiels d'électrocution ou de blessures pour l'utilisateur et les autres.
Tous les messages de sécurité comportant ce symbole d'avertissement, suivi des mots « DANGER », « AVIS » ou « ATTENTION ». Ces mots signifient :

DANGER
L'utilisateur risque la mort ou des blessures graves s'il ne respecte pas immédiatement les instructions.

L'utilisateur risque la mort ou des blessures graves s'il ne respecte pas les instructions.

Attention
L'utilisateur risque d'être exposé à une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut engendrer des blessures mineures ou modérées.
Tous les messages de sécurité avertissent l'utilisateur du risque potentiel, comment diminuer la possibilité de blessure, et indiquent ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

Précautions à prendre pour éviter tout risque d'exposition aux micro-ondes
(a) Ne jamais fonctionner le four lorsque la porte est ouverte, puisque toute opération effectuée lorsque la porte est ouverte pourrait engendrer une exposition dangereuse aux micro-ondes. Ne pas altérer, transformer, briser ou retarder les disjoncteurs de sécurité. (b) S'assurer qu'aucun objet ne pénètre entre la paroi avant du four et la porte, et qu'aucune poussière, gras, nettoyant ou quiconque résidu ne s'accumule sur les joints et surfaces d'étanchéité. (c) Ne pas faire fonctionner le four s'il est défectueux. Avant tout, s'assurer que la porte ferme correctement et que les composants suivants ne soient pas endommagés:
(1) Porte (fendue), (2) Charnières et verrous (brisés ou desserrés), (3) Joints de la porte et surfaces d'étanchéité. (d) Confier toute réparation ou réglage à un personnel qualifié.
Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic.
Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu’avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson.

Importantes mesures de sécurité à prendre
Lors de l'utilisation de cet appareil électrique, il est recommandé de prendre les précautions suivantes afin de prévenir tout risque de brûlures, de chocs électriques, d'incendie, de blessures ou d'exposition aux micro-ondes:
- Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Lire et suivre les instructions concernant les "PRECAUTIONS À PRENDRE POUR EVITER TOUT RISQUE D'EXPOSITION AUX MICRO-ONDES" à la page 1.
- Cet appareil doit être branché dans une prise avec retour à la terre. Voir le paragraphe "Instructions de mise à la terre" à la page 4.
- Comme avec tout autre appareil de cuisson, ne pas laisser le four sans surveillance pendant la cuisson.
- Installer cet appareil selon les instructions d'installation de ce manuel, à la page 4.
- Ne pas obstruer les évêts d'aération.
- Ne pas ranger ou utiliser l'appareil à l'extérieur. Ne pas l'utiliser près d'un évier, d'une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre endroit où il risque d'être exposé à l'eau.
- N'utiliser le four que pour la cuisson selon les instructions de ce manuel. Ne pas utiliser des produits corrosifs ou tout autre produit chimique dans ce four. Cet appareil est conçu uniquement pour la cuisson ou le réchauffage d'aliments. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou pour laboratoire. Le chauffage ou l'utilisation de produits corrosifs lors du nettoyage risqueraient d'endommager l'article ou causer des fuites de radiation.
- Lors du nettoyage du four et des joints d'étanchéité, n'utiliser qu'une éponge ou un linge doux humecté d'eau légèrement savonneuse (savon doux ou détergent).
- Une surveillance constante est recommandée si l'appareil doit être utilisé par un enfant. Ne pas prendre pour acquis le fait qu'un enfant peut maîtriser la cuisson parce qu'il sait comment utiliser une fonction.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil si sa fiche ou son fil d'alimentation sont endommagés, s'il a été touché, endommagé ou s'il semble y avoir une anomalie.
- Ne pas plonger la fiche ou le fil d'alimentation dans l'eau.
- Éloigner le fil d'alimentation de toute source de chaleur.
- Ne pas laisser pendre le fil d'alimentation hors de la surface où est déposé le four.
- Ne pas tenter de réparer ou de modifier les réglages internes de l'appareil. Confier tout entretien à un personnel compétent ou consulter un centre de service Panasonic/agréé.
- Ne pas faire cuire certains aliments, tels des œufs entiers, avec ou sans la coquille, dans le four, ni y placer de contenants hermétiquement fermés, par exemple des pots en verre, car la pression pourrait les faire éclater.
- Afin de prévenir tout risque d'incendie à l'intérieur du four:
(a) Ne pas surchauffer les aliments. Toute cuisson nécessitant l'utilisation de papier, de matière plastique ou autre combustible doit être constamment surveillée. (b) Retirer les attaches en métal des emballages avant de les placer au four. (c) S'il arrive qu'un incendie se déclare à l'intérieur du four, laisser la porte fermée, débrancher le fil d'alimentation ou couper le contact sur le circuit électrique. (d) Ne pas utiliser l'intérieur du four comme espace de rangement. Ne pas y laisser de produits en papier, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments une fois la cuisine terminée.
18. Liquides très chauds
Des liquides, tel l'eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà de leur point d'ébullition sans apparaitre en état d'ébullition. Il n'est pas toujours possible de constater visuellement l'ébullition d'un liquide à sa sortie du four. IL SE POURRAIT QUE DES LIQUIDES TRÉS CHAUDS SOUDAINEMENT DÉBORDENT LORS DE L'INSERTRION D'UNE CUILLÈRE OU D'UN USTENSILE DANS LE LIQUIDE.
Afin de prévenir tout risque de blessures:
(a) BRASSER LE LIQUIDE AVANT LA CUISSON ET À MI-CUISSON. (b) Ne pas rechauffer ensemble de l'eau et de l'huile ou des matières grasses. La pellicule huileuse enferme la vapeur et peut produire une violente éruption. (c) Ne pas utiliser de récipients à parois droites et cousus étroits. (d) En fin de cuisson, laisser reposer le récipient dans la cavité du four pendant une courte période avant de le retirer du four.
- Ne pas faire cuire directement sur le plateau rotatif. Il risque de se craqueler, causant des blessures ou des dommages au four.
Importantes mesures de sécurité à prendre
suite)
- Cet appareil convient pour utilisation au-dessus d'équipement de cuisson à gaz et électrique d'une largeur maximale de 91,4 cm (36 po). Pour réduire le risque de feu et de choc électrique, installer à au moins 34,6 cm (13 98 po) au-dessus d'une surface de cuisson, la distance devant être mesurée à partir du dessous du four.
- Nettoyer fréquemment les hottes de ventilation - Ne pas laisser la graisse s'accumuler sur la hotte ou sur les filtres.
- Nettoyer avec précaution le filtre à graisses. Des agents corrosifs de nettoyage tels que des produits de nettoyage de four à base de lessive peuvent endommager le filtre. Une fois par mois, nettoyer le filtre dans de l'eau chaude légèrement savonneuse.
- Ne jamais flamber des aliments sous la hotte lorsque le ventilateur est activé car cela pourrait propager les flammes.
Pour prévenir tout RISQUE de CHOCS électriques :
Ne pas enlever le panneau supérieur ou extérieur du four. Confier toute réparation à un personnel de service qualifié.
Pour prevenir tout RISQUE d'exposition aux micro-ondes:
Ne pas altérer, modifier les réglages, ou réparer la porte, le cadre du panneau des commandes, ou toute autre partie du four afin de prévenir les fuites de micro-ondes.
Pour prevenir tout RISQUE d'incendie:
- Ne pas faire fonctionner le four lorsqu'il est vide et ne pas utiliser des contenants en métal. Lors de l'utilisation du four en l'absence d'aliment ou d'eau, l'énergie des micro-ondes ne peut être absorbée et elle se réfléchirait continuellement sur les parois du four. Il en résultait une formation d'étincelles et des dommages à la cavité du four, la porte ou les autres composants, engendrant un risque d'accordie.
- Ne pas ranger des matières inflammables à proximité, dessus ou dans le four.
- Ne pas faire sécher de linge, des journaux ou tout autre matériel dans le four, ni utiliser du papier journal ou des sacs en papier pour la cuisson.
- Ne pas frapper le panneau des commandes. Les commandes peuvent être endommagées.
- Ne pas utiliser de papier recyclé à moins qu'il ne soit commandé pour la cuisson micro-ondes. Il peut contenir des impuretés qui risqueraient d'occasionner des étincelles.
Pour prevenir tout RISQUE d'etre eboullante:
Il est nécessaire d'utiliser des poignées pour retirer les aliments du four. La chaleur est transférée de l'aliment chaud vers le contenant, puis du contenant vers le plateau en verre. Le plateau en verre peut être très chaud après avoir retiré le contenant du four.


Plateau en verre
- Ne jamais utiliser le four sans l'anneau à galets et le plateau en verre.
- Pour éviter tout dommage au four ou de mauvais résultats à la cuisson, ne pas utiliser le four sans que le plateau rotatif soit bien engagé dans le moyeu d'entraînement. Après avoir appuyé sur la touche de mise en marche pour commencer la cuisson, vérifier que le plateau est correctement en place et tourne normalement. Note: Le plateau rotatif tourne dans les deux directions.
- N'utiliser que le plateau en verre approprié à ce four. Ne pas substituer le plateau.
- Lors du nettoyage, laisser refroidir le plateau avant de le placer dans l'eau.
- Toujours déposer les aliments dans un plat pour four micro-ondes, ou sur une grille placée dans un plat pour four micro-ondes, et non directement sur le plateau en verre.
- Si un aliment ou un ustensile placé sur le plateau en verre venait à toucher les parois du four, le plateau cesserait de tourner et changerait alors de direction.
Anneau à galets
- Nettoyer fréquemment l'anneau à galets et la sole du four afin d’éviter les bruits excessifs.
- Toujours remettre le plateau en verre et l'anneau à galets à la bonne place.
- Lors de la cuisson, toujours utiliser l'anneau à galets avec le plateau en verre.
Conserver ce manuel d'utilisation
Pour utiliser ADFQUATMENT ce four, lire les autres précautions de sécurité et le manuel d'utilisation.
Examen du four
Déballer l'appareil et retirer tout le matériel d'emballage. Examiner soigneusement l'appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de verrouillage ou bris de la porte. Prévenir immédiatement le détaillant si l'appareil est endommagé. Ne pas installer un four endommagé.
Installation
- Ce four a été conçu pour être installé au-dessus d'une cuisinière à gaz ou électrique d'une largeur de 91 cm (36 po) ou moins, dans une ouverture d'au moins 76 cm (30 po).
- Veiller à installer ce four uniquement en suivant les instructions supplémentaires d'installation qui sont fournies.
- Il est recommandé que le produit soit monté sur une fixation murale d'au moins 5 × 10 cm (2 x 4 po), avec un mur de cloison sèche ou de plâtre/latte d’au moins 1 cm (3/8 po) d’épaisseur. Pour de plus amples renseignements, consulter les instructions supplémentaires d'installation fournies.
- S'assurer que la hauteur de l'armoire de cuisine rencontre les spécifications minimales indiquées dans les instructions d'installation.
- Ce four a été construit pour un usage domestique uniquement.


Un usage inadequat de CETTE FICHE à trois branches peut
OCCASIONNER DES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Consulter un maître-électricien ou un centre de service pour de plus amples détails concernant cette prise de terre.
Instructions de mise à la terre
CET APPAREIL DOIT ETRE BRANCHÉ DANS UNE PRISE AVEC RETOUR À LA TERRE. En cas de court-circuit, cette prise de terre permet de réduire les risques de chocs électriques. La fiche à trois branches dont est muni cet appareil s'insère dans une prise standard à trois trous incluant un retour à la terre.
- Brancher la fiche dans une prise à 3 branches avec retour à la terre, correctement installée.
- Ne pas retirer la broche de retard à la terre.
- Ne pas utiliser un adaptateur.
- Ne pas utiliser un cordon prolongateur.
Circuit
- Pour un rendement optimal, brancher ce four sur un circuit électrique séparé. Aucun autre appareil ne doit être utilisé simultanément sur le même circuit électrique. Sinon, le fusible risque de griller ou le disjoncteur peut se déclencher.
- Ce four doit être branché sur le secteur 120 V c. a., 60 Hz, 15 A ou 20 A dans une prise à trois trous. S'il advenait que l'installation électrique ne compte pas de prise munie d'un retour à la terre, il est de la responsabilité et de l'obligation du propriétaire de consulter un maître-électricien afin de faire effectuer les modifications nécessaires.
- La TENSION du circuit électrique doit correspondre à celle du four (120 V c. a., 60 Hz). Il est dangereux d'utiliser une haute tension et cela peut occasionner un incendie ou des dommages au four. Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n'est PAS responsable pour quelconques dommages résultant d'un usage du four avec un voltage autre que celui spécifié.
Brouillage télé/radio
- L'utilisation du four à micro-ondes peut occasionner du brouillage sur la réception radio, télé ou sur un autre équipement semblable.
- En présence de brouillage, les mesures suivantes peuvent le réduire ou l'éliminer:
(a) Placer la radio, le téléviseur, etc. le plus loin possible du four à micro-ondes.
(b) Utiliser une antenne correctement installée pour obtenir un signal de réception plus puissant. (c) Nettoyer la porte et les surfaces d'étanchéité du four. (Voir « Entretien »)
Hotte
- Le ventilateur d'aération du four va s'emettre en marche automatique dans certaines conditions
d'utilisation de la cuisine. Ceci est normal. Faire bien attention de ne pas provoquer et propager un incendie accidentel lorsque le ventilateur est en marche.
- Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance lorsqu'elle est réglée sur une haute température. Les plats peuvent déborder et causer des coulures graisseuses et des vapeurs qui peuvent s'enflammer et provoquer un incendie si le ventilateur est en marche. Pour réduire la mise en route automatique du ventilateur, utiliser des ustensiles de taille appropriée et ne régler la cuisinière sur des températures élevées que lorsque c'est nécessaire.
- Si un feu de corps gras se déclare, l'étouffer en recouvrant complètement le récipient avec un couvercle ajusté, une plaque à biscuit ou un plat.
- Maintenir la hotte et les filtres à graisses propres en suivant les instructions à la page 27, pour maintenir une ventilation adéquate et éviter un incendie de graisse.
- S'assurer de garder le filtre toujours propre pour protégerr le système de ventilation automatique (consulter la page 27). Si le ventilateur nécessite une réparation, ne pas utiliser le four jusqu'à ce qu'il soit réparé.
- Le filtre à charbon doit être remplacé périodiquement. Il est possible de s'en procurer auprès d'un détaillant Panasonic agréé.
Ventilation intérieure
Si l'évacuation de l'air par cet appareil doit se faire à l'intérieur de la cuisine, un filtre à charbon doit être utilisé. Pour votre commodité, un filtre à charbon a déjà été installé dans le four. Cependant, nous recommandons que ce filtre soit changé le plus tôt possible par le filtre à charbon de rechange (NN-CF203), lequel est disponible auprès d'un détaillant Panasonic/agréé.
Fonctionnement du moteur du ventilateur
Après avoir utilisé le four de façon répétitive, ou pour une longue période, le ventilateur peut se mettre en marche pour refroidir les composants électriques. C'est parfaitement normal et il est possible de sortir la nourriture du four pendant que le ventilateur est en route.
Mises en garde
Lors de l'utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions suivantes.
Important
Les résultats dépendent de la durée et du niveau d'intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d'incendie si la quantité d'aliment recommandée est réduite mais que la durée de cuisson demeure la même.
1) PREPARATION EN CONSERVE / STÉRILISATION / DESHYDRATATION DES ALIMENTS / CUISSON DE PETITES QUANTITÉS D'ALIMENTS
- Ne pas utiliser le four pour la préparation de conserves. Le four ne peut pas maintenir les aliments à la température requise pour la mise en conserve. Les aliments risquent une contamination et une déterioration.
- Ne pas utiliser le four pour stériliser des objets (biberons, etc.). Il est difficile de conserver le four à la haute température nécessaire à la stérilisation.
- Ne pas faire sécher les viandes, les fruits, les légumes ou les fines herbes dans le four. Des petites quantités d'aliments ou des aliments à faible teneur en eau peuvent brûler, s'assécher ou prendre feu.
Le maïs éclaté peut être préparé dans un grille-maïs pour four micro-ondes. Le maïs éclaté est également disponible en sac. Suivre les directives du fabricant et utiliser une marque ajustée à la puissance du four.
ATTENTION: Le maïs éclaté pré-emballé pour four micro-ondes doit être préparé selon les instructions sur l'emballage ou à l'aide de la touche de maïs éclaté (voir page 13). Sinon, le maïs peut ne pas éclater correctement ou s'enflammer et déclencher un incendie. Ne jamais laisser le four sans surveillance lors de la cuisson. Laisser le sac refroidir avant de l'ouvrir. Afin d'éviter tout risque de brûlures lors de l'ouverture du sac, l'éloigner du visage et du corps.
3) Friture
- Ne jamais faire de friture dans le four micro-ondes. L'huile peut prendre feu et endommager le four ou causer des blessures. Un bon nombre d'ustensiles conçus pour la cuisson micro-ondes ne résistent pas à la chaleur dégagée par l'huile chaude.
4) Aliments avec membranes NON poreuses
- NE PAS FAIRE CUIRE OU RECHAUFFER DES OEUF'S ENTIERS, AVEC OU SANS LA COQUILLE. La vapeur accu-mulée dans les oeufs entiers peut les faire exposer et cause des dommages au four ou des blessures. Il est sans danger de rechauffer les oeufs durs TRANCHÉS et de faire cuire des oeufs BROUILLES.
- Les pommes de terre, les pommes, les courges et les saucisses sont des exemples d'aliments à membrane non poreuse. Percer ces aliments avant la cuisson par micro-ondes pour les empêcher d'éclater.
ATTENTION : Une chaleur excessive ou des vieilles pommes de terre peuvent engendrer un incendie.
- Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds durant la cuisson. Afin d'éviter tout risque de brûlures, utiliser des poignées pour les retirer du four ou lors du retrait du couvercle ou de la pellicule plastique.
- Le plateau en verre devient chaud durant la cuisson. Le laisser refroidir avant de le manipuler ou d'y déposer des articles en papier, telles des assiettes en papier ou des sacs de maïs éclaté pour fours micro-ondes. Lors de l'utilisation de feuilles d'aluminium, s'assurer d'un espace d'au moins 2,5 cm (1 po) entre les parties métalliques et les parois intérieures du four et la porte.
- Ne pas utiliser des plats avec garnitures métalliques afin de prévenir la formation d'étincelles.
6) Serviettes en PAPIER / TISSUS
- Ne pas utiliser de serviettes en papier ni de tissus contenant des fibres synthétiques. Ces fibres risquent de s'enflammer. Surveiller l'usage de serviettes en papier.
7) PLATS À BRUNIR / SACS de cuisson
- Les plats et les grilles à brunir ont été conçus pour la cuisson micro-ondes seulement. Procéder selon les instructions du fabricant. Ne jamais préchauffer un plat à brunir pendant plus de 6 minutes. Lors de l'utilisation de sacs de cuisson, procéder selon les directives du fabricant. Éviter les attaches en métal. Fermer à l'aide de l'attache en nylon incluse, d'une bande coupée du sac ou d'une ficelle.
8) THERMOMETRES
- Ne jamais utiliser de thermomètre à viande ordinaire dans un four micro-ondes. Utiliser un thermomètre à viande ou un thermomètre à bonbons pour four micro-ondes. Autrement, il peut y avoir formation d'étincelles.
9) LAIT Maternise / aliments pour BEBES
- Ne pas rechauffer le lait maternisé ou les aliments pour bébés dans le four micro-ondes. Le contenant ou la surface extérieure en verre peut paraître chaude mais l'intérieur peut être brûlant.
10) Rechauffage de patisseries
Lors du rechauffage de pâtisseries, vérifier la température de toute garniture. Certaines garnitures neuent etre très chaudes même si l'aliment est tiède (ex. beignes à la gelée).
11) MISES En GARDE generales
- Ne pas utiliser le four pour autre chose que la cuisson des aliments.

| Article Micro-ondes Commentaires | ||
| Assiette et tasse en Oui Sert à réchauffer papier celle de saucisses fumées. | les aliments ou pour une cuisson de courte durée comme | |
| Atache métallique Non Risque de formation d'étincelles et d'incendie. | ||
| Bocal en verre Non La plupart des bocaux | en verre ne résistant pas à la chaleur. | |
| Ne pas les utiliser pour la cuisson et le réchauffage. | ||
| Contenant jetable en Oui certaines alimentés surgelés sont emballés dans de tels contenant. | ||
| Emballage repas-minute non Les poignées métallique avec poignée métallique | ||
| Paille, osier, bois Oui, Utilisser pour le réchauffage de courte durée ou pour amener les alimentés à une faible température de service. Le bois peut secher, se fendre ou craqueler dans le four. | ||
| Papier d'aluminium Pour protéger Récoument | ||
| Papier paraffiné Oui S'utilise pour couvir l'aliment afin de prévenir les éclaboussures et maintainir l'humidité à l'intérieur du réipient. | ||
| Papier parchemin Oui S'utilise pour couvir afin d'éviter les éclaboussures. | ||
| Pellicule plastique Oui Sert à couvir les alimentés afin de maintainir l'humidité à l'intérieur. S'assurer que la pellicule est approuvée pour cuisson micro-ondes. Vérifier les directives sur l'emballage. | ||
| Plastique récipient allant au four micro-ondes Oui, avec précaution Doit être identifié "Pour four micro-ondes". Consulter les directives du fabricant pour l'emploi recommendé. Certains contenant en plastique pour micro-ondes ne convennent pas aux alimentés à haute teneur en sucre ou en gras. | ||
| Plastique, mélamine Non Ce maiteriau absorber les micro-ondes et devient chaud. | ||
| Plat à brunir Oui Les plats à brunir ont été concus pour la cuisson micro-ondes seulement. Consulter le mode d'emploi du plat à brunir. Ne pas réchauffer pendant plus de 6 minutes. | ||
| Plateau de repas surgelés en métal Non Le métal peut produit des étincelles et endommager le four. | ||
| Plateau de repas surgelés allant au four micro-ondes Oui Chaufer un seul plateau à la fois dans le four. | ||
| Récipient en métal Non Le métal peut produit des étincelles et endommager le four. | ||
| Récipient en verre et céramicque (résistant à la chaleur, allant au four) Oui tester Idéal pour la cuisson micro-ondes. Suire les étapes en bas de page pour le récantient. | ||
| Sac de cuisson Oui Procéder selon les directives du fabricant. Fermer à l'aide de l'attache en nylon incluse, d'une bande découlée du sac ou d'une ficelle. Éviter les attaches en métal. Pincer six fentes de 1 cm (1/2 po) dans le haut du sac. | ||
| Sac en papier brun Non Risque d'incendie. | ||
| Serviette en papier et Oui essuie-tout Sert pour réchauffer les petits pains et les sandwiches, seulement si indiqué comme sans danger pour le four micro-ondes. | ||
| Serviette et essue-tout non Oui contenir des impuretés qui risqueraient d'occasionner des étincelles. | ||
| Thermomètre pour four micro-ondes Oui N'utiliser que des thermomètres à viande ou à bonbons concus pour four micro-ondes. | ||
| Thermomètre pour four traditionnel Non Ne pas utiliser dans un four micro-ondes. Risque de formation d'étincelles. PeutCHAuffer. | ||
| Vaisseille allant au four micro-ondes Oui Lire les directives du fabricant avant d'utiliser. Certains réciplints sont identifiés "Pour four micro-ondes". | ||
| Vaisseille non identifiée ? Tester le récipient comme indiqué ci-dessous. | ||
| Verre en mousse de polystyrene ("styrofoam") Oui, Sert à amener l'aliment à uneasse température de service. Peut fondre si la température estlevée. | ||
ESSAI De recipients
Pour vérifier si un récipient peut aller au four micro-ondes: Remplir d'eau froide un contenant pour micro-ondes et le déposer dans le four avec le récipient à tester; chauffer une (1) minute à P10 (ELEVEE). Si le récipient est demeure à la température ambiente alors que l'eau est chaude, il peut être utilisé dans un four à micro-ondes. Si par contre le récipient est chaud cela peut dire qu'il a absorbe des micro-ondes, auquel cas il ne doit pas être utilisé pour ce mode de cuisson. Ne pas utiliser ce test avec des récipiens en plastique.


Étagère
Ne pas laisser l'étagère dans le four en permanence. Utiliser l'étagère pour la cuisson à 2 niveaux seulement. Voir p. 20
Plateau en verre
Anneau à galets
① Vitre transparente ② Couvercle de guide d'ondes (Ne pas enlever) ③ Eclairage du four (L'ampoule peut etre remplacee. Voir p. 27) ④ Plateau en verre (Plateau rotatif) Events d'aération (La grille de ventilation est amovible et peut être nettoyée. Voir p. 26) 6 Panneau des commandes 7Levier d'ouverture de la porte Eclairage de la surface de cuisson (L'ampoule peut etre remplacée. Voir p.27) 9 Filtre à graisses (Le filtré à graisses est amovible et peut être nettoyé. Voir p. 27) Supports d'etagere (1) Verrouillage de sécurité de la porte 12 Plaque signalétique 13Eiquette d'avertissement
Panneau des commandes

(1) Écran d'affichage: L'affichage inclut des voyants pour indiquer l'heure, les temps et fonctions de cuisson choisis. (2) Touche d'intensité: Appuyer sur cette touche pour désirer un niveau d'intensité de cuisson. (page 12) (3) Touches numériques: Appuyer sur les touches numériques pour régler le temps de cuisson, l'heure du jour, la durée de minuterie ou le poids des aliments à décongeler. (4) Touche de minuterie: Appuyer sur cette touche pour régler la minuterie. (page 19) (5) Touche de réglage de l'horloge: Appuyer sur cette touche pour régler l'heure. (page 11) (6) Touche de cuisson rapide par minute: Appuyer sur cette touche pour régler ou ajouter du temps de cuisson par incréments de 1 minute. (page 12) (7) Touche de plus/moins: Appuyer sur cette touche pour cuire les aliments plus ou moins longtemps lors de l'utilisation des touches de mais éclaté, réchauffage par senseur et cuisson avec senseur. (pages 13 et 16) (8) Touche de fonction: Appuyer sur cette touche pour régler les paramétrages initiaux des fonctions non reliées à la cuisson. (▶ page 10) (9) Touche de plateau rotatif(Oui/Non): Appuyer sur cette touche pour mettre le plateau rotatif en ou hors marche. (page 11) (10) Touche d'arrêt/réinitialisation: Appuyer sur cette touche pour arrêter le four ou pour annuler tous les réglages.
(11) Touche de mise en marche: Appuyer sur cette touche pour mettre une fonction en marche. Si la porte est ouverte après la mise en marche du four, appuyer de nouveau pour recommencer le fonctionnement. (12) Touche de ventilateur (Élevée/Faible/Non): Appuyer sur cette touche pour régler la vitesse du ventilateur ou le mettre hors marche. (page 11) (13) Touche de ventilateur (Super/Turbo/Non): Appuyer sur cette touche pour régler la vitesse du ventilateur ou le mettre hors marche. (14) Touche de réchauffage par senseur: Appuyer sur cette touche pour réchauffer un aliment avec une seule touche. (page 16) (15) Touche de maïs éclaté: Appuyer sur cette touche pour préparer du maïs éclaté en sac préemballé. (page 13) (16) Touches de cuisson avec senseur (page 16) (17) Touche de turbo-décongélation avec système Inverter: Cette fonction permet de décongeler la viande, la volaille et les fruits de mer en entrant le poids. (page 14) (18) Touche de maintien au chaud: Appuyer sur cette touche pour maintenir les aliments au chaud jusqu'à 30 minutes après la cuisson. (page 12) (19) Touche d'éclairage (Oul/Nuit/Non): Appuyer sur cette touche pour allumer la lumière de la surface de cuisson. (page 11) (20) Touche d'arrêt auto du ventilateur 1/3/5/10: Appuyer sur cette touche pour sélectionner le temps d'arrêt automatique du ventilateur. (page 11)
Si une opération est réglée sans que la touche Marche ait été appuyée, le four annulera automatiquement l'opération après un délai de 6 minutes. L'affiche retournera au mode horloge ou deux points.

Touches de fonction
La touche de fonction vous permet d'effectuer les réglages initiaux du four, tels que la sélection de la langue d'affichage (anglais, français ou espagnol), la vitesse de défilement de l'affichage, le verrouillage de sécurité, etc. Voir ci-dessous.
| 1. Fonction | ·Appuyer sur Fonction. |
| 2. 0 à 9 Appuyer | ·Appuyer sur les touches numériques pour selectionner la rubrique (voir le tableau ci-dessous). |
| 3. 1 à 3 Appuyer | ·Appuyer sur les touches numériques pour selectionner la rubrique (voir le tableau ci-dessous). |
| 4. Si d'autres rubriques sont désirées, repêter les étapes 1 à 3. | |

1 LANGUE d'affichage
Ce four offre le choix de l'affichage en anglais, en français ou en espagnol. Lors de la mise en contact initiale, les affichages se font en anglais.
*1 ENGLISH → Affichages en anglais. 2 FRANCAIS → Affichages en français. 3 ESPANOL → Affichages en espagnol.
2 Selection lb/kg
Le four offre le choix entre les mesures impériales et métriques. Lors de la mise en contact initiale, les mesures impériales sont implicitement sélectionnées. *1 LB ⇌ Réglages du poids en Ib et oz. 2 KG Réglages du poids en g et kg.
3 Vitesse de défilement
Il est possible de choisir la vitesse de défilement des affichages. 1 RAPIDE Les mots défilent rapidement. 2 MOYENNE Reglage par défaut de la vitesse de défilament. 3 LENTE Les mots défilent lentement.
4 MENU A l'ecran
Le guide vous aide à programmer le four en affichant l'étape suivante. Une fois familiarisé avec le fonctionnement du four, désactiver le guide. *1 OUI Le guide s'affiche. 2 NON Le guide ne s'affiche pas.
5 Verrouillage de sécurité
Le four possède une fonction de verrouillage de sécurité qui prévient la mise en marche du four par inadvertance ou par un enfant. La porte n'est pas verrouillée. 1 OUI ⇔ Les commandes sont verrouillées et ne peuvent être utilisées. 2 NON ⊥ Le verrouillage de sécurité est désactivé.
6 Avertisseur (BIP)
Il est possible d'activer ou de désactiver l'avertisseur du four. 1 OUI L'avertisseur se fait entendre. 2 NON Aucune tonalité n'est émise.
7 Aide-memoire (BIP RAPPEL)
A toutes les 15 secondes ou jusqu'à ce que la porte soit ouverte, un avertisseur peut se déclencher pour vous rappeler de sortir les aliments après la cuisson ou la minuterie. 1 OUI L'avertisseur aide-mémoire se déclenche. 2 NON L'avertisseur aide-mémoire est désactivé.
8 HEURE Avanceenormale
1 OUI L'horloge est avancée d'une heure. 2 NON L'horloge est remise à l'heure normale.
9 Affichage de l'heure (horloge)
Il est possible d'annuler l'affichage de l'heure. 1. OUI → L'heure apparait à l'afficheur. 2. NON L'heure n'apparait pas à l'afficheur. L'heure du jour demeure en mémoire lorsque l'heure n'est pas affichée.
0 Mode de demonstration
Cette fonction est conçue pour les démonstrations en magasin. En ce mode, le fonctionnement du four est simulé sans émission de micro-ondes. 1 OUI ⇔ Le four se met en mode démonstration. ⋆ 2 NON Aucune démonstration n'est possible.
*MODE PAR D EFAUT

Réglage de l'éclairage (oui/nuit/non)

Cette fonction permet de régler la luminosité de la surface de cuisson. Appuyer une fois sur cette touche pour un éclairage brillant, deux fois pour un éclairage de nuit et encore une fois pour éteindre l'éclairage.
ATTENTION: Le fait de conserver allumé l'éclairage de la surface de cuisson durant une période prolongée diminue la durée de vie des composants. Il est RECOMMANDÉ de sélectionner l'éclairage de nuit lors de l'utilisation durant une période prolongée.

Réglage du plateau rotatif (oui/non)

Pour de meilleurs résultats de cuisson, laisser en marche le plateau rotatif. Il est néanmoins possible de mettre le plateau rotatif hors marche afin de permettre la cuisson de grands plats. Appuyer sur cette touche pour la mise en ou hors marche du plateau rotatif. Si le plateau est mis hors marche, apparait à l'affichage.
NOTA: Lorsque le réglage du plateau rotatif est à « NON », il retourne automatiquement à « OUI » à la fin du cycle de cuisson. Ne pas mettre le plateau rotatif hors marche lorsque le four est en mode Éclaté/Turbo-décongélation avec système Inverter/Réchauffage par senseur/Cuisson avec senseur. Partis le plateau en verre peut devenir trop chaud au toucher. Faire bien attention avant de toucher le plateau en verre pendant et après la cuisson.

Réglage du ventilateur (super/turbo/non)

Utiliser la touche «Super/Turbo/Non» pour une vitesse maximale de ventilation. Appuyer une fois sur cette touche pour sélectionner le réglage «Super», deux fois pour «Turbo» et encore une fois pour l'éteindre. «Super» ou «Turbo» apparaîtra à l'affichage lorsque le ventilateur est en marche.

Réglage du ventilateur (elevée/faible/non)

Le ventilateur (ventilateur d'aération) enlève les vapeurs de la surface de cuisson dessous le four à micro-ondes. Appuyer une fois sur cette touche pour une vitesse élevée, deux fois pour une faible vitesse et encore une fois pour arrêter le ventilateur. S'affiche lorsque le ventilateur est en marche. Note: Le ventilateur fonctionnera pendant quelques secondes à la vitesse "Turbo" même lors de la sélection du réglage "Élevée/Faible". Ceci n'est pas cause d'anomalie.
NOTA: ventilateur automatique
Si le four à micro-ondes est utilisé pendant une période prolongée ou si celui-ci et la surface de cuisson sous le four à micro-ondes sont utilisés simultanément, la température peut devenir trop élevée autour du four à micro-ondes et le ventilateur situé dans la hotte se mettra automatiquement en marche au réglage Turbo, pour refroidir le four. Lorsque cela se produit, le message « VENTILATION » s'affiche et il n'est pas possible d'arrêter manuellement le ventilateur. Si une autre touche est pressée et que le message « CHAUD » s'affiche, le four à micro-ondes ne fonctionnera pas. Il faudra attendre la disparition du message et le refroidissement du four avant de le programmer de nouveau. Le ventilateur s'arrête automatiquement quand les éléments internes refroidissent. Il peut rester en marche pendant 30 minutes ou davantage.
Le message «REFROIDISSEMENT» apparait à l'affichage. Si le four à micro-ondes est utilisé pendant une période prolongée ou la surface de cuisson sous le four à micro-ondes est utilisée, le message «REFROIDISSEMENT» peut s'afficher et le ventilateur tourne jusqu'à ce que les composants internes refroidissent. Le four à micro-ondes fonctionne normalement.
Réglage du temps d'arrêt automatique du ventilateur 1/3/5/10

Après avoir réglé le ventilateur à «Elevée/Faible» ou «Super/Turbo», il est possible de régler le temps d'arrêt automatique du ventilateur. Appuyer sur cette touche pour régler le temps d'arrêt automatique du ventilateur. Le réglage du temps se fait en pressant les touches de la façon suivante:

NOTA: Si la touche d'arrêt automatique du ventilateur est appuyée après le réglage du temps d'arrêt automatique, il sera nécessaire de régler le temps à nouveau.

Sélection de la puissance et de la durée de cuisson
| Exemple: Pour la cuisson à P6 (MOYENNE) pendant 1 minute 30 secondes |
| 1. Puissance micro-ondes (10 niveaux) Appuyer cinq fois. | Appuyer sur la touche Puissance micro-ondes jusqu'à ce que le niveau désiré soit affché. |
| 2. 1 3 0 | Entrer la durée de cuisson à l'aide des touches numériques. |
| 3. Marche | Appuyer sur Marche. ▶ La cuisson débute. Le compte à rebours s'amorce à l'affichage. |
| Nombre de pressions | Niveau de puissance |
| une | P10 (ÉLEVée) |
| deux | P9 |
| trois | P8 |
| quatre | P7 (MOY.-ÉLEVée) |
| cinq | P6 (MOYENNE) |
| six | P5 |
| sept | P4 |
| huit | P3 (MOY. - FAIBLE)/DéC. |
| neuf | P2 |
| dix | P1 (FAIBLE) |
- Si la cuisson comporte plus d'un cycle, recommencer les étapes 1 et 2 pour chaque des cycles avant d'appuyer sur la touche Marche. Le nombre maximum de cycles est fixé à 5. Pendant le fonctionnement, deux bips se font entendre entre chaque cycle de cuisson. Cinq bips se font entendre à la fin du programme.
- Si le niveau de puissance P10 est sélectionné pour le premier cycle de cuisson, il est possible de commencer directement à l'étape 2.
- Au niveau de puissance P10, la durée maximale programmable est de 30 minutes. Pour les autres niveaux, la durée maximale est de 99 minutes et 99 secondes.
- Régler la puissance à P10 pour réchauffer des liquides. Le niveau P7 convient à la plupart des aliments tandis que P6 convient mieux à des aliments plus denses.
- Pour la décongélation, régler la puissance à P3
NE PAS TROP CUIRE. Ce four cuit plus rapidement que les modèles plus anciens. Une surcuisson donne des aliments plus secs et peut engendrer un incendie. Le niveau de puissance d'un four micro-ondes donne le niveau de puissance micro-ondes disponible.

Réglage de l'horloge
Exemple: Réglage à 11:25 AM ou PM
| 1. Horloge | Appuyer une fois sur Horloge. ► Les deux points clignotent. |
| 2. 1 1 2 5 | Entrer l'heure du jour au moyen des touches numériques. ► L'heure apparait à l'affichage; les deux points continuent à clignoter. |
| 3. Horloge | Appuyer sur Horloge. ► Les deux points cèssent de clignoter; l'heure du jour est entrée. |
- Pour refaire le réglage de l'horloge, recommencer les étapes 1 à 3.
- L'horloge fonctionne tant que le four est branché et alimenté en énergie électrique.
- L'horloge fonctionne selon un système de 12 heures.
- Le four ne peut fonctionner pendant que les deux points sont affichés et clignotent.

Cuisson rapide par minute
Cette fonction permet de régler ou d'ajouter du temps de cuisson par incrément de 1 minute jusqu'à 10 minutes.
Réglage de la durée de cuisson:
| 1. Cuisson minute | · Appuyer sur la touche Cuisson minute jusqu'à ce que le temps de cuisson apparaissée à l'affichage (jusqu'à 10 minutes). Le niveau de puissance est prédéfini à P10. |
| 2. Marche | · Appuyer sur Marche. La cuisson débute et le compte à rebours s'amorce. À la fin de la cuisson, 5 bips se font entendre. |
- Au besoin, il est possible d'utiliser un autre niveau de puissance. Sélectionner le niveau désiré avant de régler les temps de cuisson.
- Avec le réglage de la durée à l'aide de la touche Cuisson minute, les touches numériques ne fonctionnent pas.
- La touche Cuisson minute peut servir à ajouter du temps à la durée pendant la cuisson manuelle. Le nouveau réglage du temps de cuisson est affiché.

Maintien au chaud
Cette fonction permet de développer les aliments au chaud jusqu'à 30 minutes après la cuisson.
Exemple: Pour conserver 500 ml (2 tasses) de sauce maison au chaud
| 1. Maintien chaud | · Appuyer sur Maintien chaud. |
| 2. à 9 | · Régler la durée de maintien au chaud, jusqu'à 30 minutes. |
| 3. Marche | · Appuyer sur Marche. → Le maintien au chaud débute. Le compte à rebours s'amorce à l'affichage. |
La fonction de maintien au chaud ne peut pas être utilisée en combinaison avec les fonctions avec senseur ou automatiques.

Mâche éclaté
Cette fonction par senseur permet de faire éclater le mais sans avoir à régler le poids ou la durée. Le four offre une programmation simplifiée.
| 1. Mais éclaté | · Appuyer sur la touche Moïs éclaté. |
| 2. Plus/Moins Optionnel | · (Voir la fonction Plus/Moins.) |
| 3. Marche | · Appuyer sur Marche. ► La cuisson débute. |
| Lorsque la vapeur est détectée par le senseur Genius, 2 bips se font entendre. La durée restante s'affiche et le compte à rebours s'amorce. À la fin de la caisson, 5 bips se font entendre. | |
NOTA sur la fonction mais éclaté:
- Ne faire éclater qu'un sac à la fois.
- Placer le sac dans le four conformément aux instructions du fabricant.
- Utiliser du maïs éclaté à température ambiante.
- Une fois le maïs éclaté, attendre quelques minutes avant d'ouvrir le sac.
- Ouvrir le sac avec prudence pour prévenir les brûlures lors de l'échappement de la vapeur.
- Ne pas réchauffer les grains qui n'ont pas éclaté ni réutiliser le sac.
Remarque:
Il est possible que la durée de cuisson varie quelque peu lorsque plusieurs sacs de maïs sont cuits l'un après l'autre. Cela n'affectera pas les résultats.

Fonction plus/moins
En utilisant la touche Plus/Moins, les programmes peuvent être ajustés pour régler la durée de cuisson au besoin.
1 pression = Augmente d'environ 3% 2 pressions = Augmente d'environ 6% 3 pressions = Diminue d'environ 3% 4 pressions = Diminue d'environ 6% 5 pressions = Réglage original
Appuyer sur la touche Plus/Moins avant d'appuyer sur la touche Marche.
Pour la culson/rechauffage par senseur:
Les préférences de cuisson varient d'une personne à l'autre. Après avoir utilisé quelques fois la fonction de cuisson/réchauffage par senseur, il est possible de modifier le degré de cuisson.
1 pression = Augmente d'environ 10% 2 pressions = Diminue d'environ 10% 3 pressions = Réglage original
Appuyer sur la touche Plus/Moins avant d'appuyer sur la touche Marche.

Turbo-décongélation avec système inverter
Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids.
Placer la viande dans un plat pour four micro-ondes.
| 1. Turbo décong. avec Inverter | · Appuyer sur Turbo-decongélation avec Inverter. |
| 2. 1 5 | · Entrer le poids de l'aliment à l'aide des touches numériques. |
| 3. Marche | · Appuyer sur Marche. La décongélation débute. Le compte à rebours s'amorce. Avec des-aliments plus lourds, un bip est émis à mi-de-congélation. Si 2 bips se fontentendre, returner, réarranger lesaliments ou protégéger avec du papier d'aluminium. |
Tableau de conversion:
Utiliser le tableau pour convertir les onces ou centièmes de livre en dixièmes de livre. Pour utiliser la turbo-décongélation, entrez le poids de l'aliment en livres (1,0) et dixièmes de livre (0,1). Si le morceau de viande pèse 1,95 lb ou 1 lb 14 oz, entrez 1,9 lb.
| Onces | Centième de livre | Dixième de livre |
| 0 | ,01 - ,05 | 0,0 |
| 1 - 2 | ,06 - ,15 | 0,1 |
| 3 - 4 | ,16 - ,25 | 0,2 |
| 5 | ,26 - ,35 | 0,3 |
| 6 - 7 | ,36 - ,45 | 0,4 |
| 8 | ,46 - ,55 | 0,5 |
| 9 - 10 | ,56 - ,65 | 0,6 |
| 11 - 12 | ,66 - ,75 | 0,7 |
| 13 | ,76 - ,85 | 0,8 |
| 14 - 15 | ,86 - ,95 | 0,9 |
Le poids maximal pour la turbo-décongélation avec système Inverter est de 3 kg (5 lb).

Avant de congeler:
- La viande, la volaille et le poisson doivent être congelés sur 1 ou 2 couches seulement. Mettre du papier glacé entre les couches.
- Emballer avec de la pellicule plastique très résistante, des sacs ou du papier pour congélateur.
- Retirer le plus d'air possible pour créer un emballage sous vide.
- Fermer en s'assurant d'une bonne étanchéité. Inscrire la date et la description sur une étiquette.
Décongélation:
- Retirer l'emballage. Cela peut à l'humidité de s'évaporer et ainsi de réduire les risques de cuisson par le réchauffement des jus des aliments.
- Placer l'aliment dans un plat pour four micro-ondes.
- Les roits doivent être placés côté gras sur le dessous et la volaille entière, poitrine sur le dessous.
- Sélectionner le niveau d'intensité le plus bas et le temps minimum afin que les aliments ne soient pas complètement décongelés.
- Egoutter les jus durant la décongélation.
- Tourner les aliments durant la décongélation.
- Protégez les extrémités ou les parties minces si nécessaire (voir "Techniques de cuisson").
Après la décongélation:
- Le centre des gros morceaux peut encore être gelé. La décongélation se termine pendant la durée d'attente.
- Laisser reposer, couvert, conformément aux durées d'attente indiquées à la page 15.
- Rincer les aliments mentionnés au tableau.
- Les aliments congelés en deux couches devraient être rincés séparément et devraient avoir une période d'attente plus longue.

Conseils et techniques de décongélation (suite)
| ALIMENT MANU | DURÉE (P3) DEDéCONGÉLATIONELLE(min/kg)(min/lb) | PENDANT LA déCONGÉLATIONAttente Rincage | APRès LA déCONGÉLATION | ||
| Poisson et fruits de mer(jusqu'à 1,4 kg (3 lb))Chair de crabe 13 6 Sēpárer en morceaux/Réarranger | 5 min OUI | ||||
| Darnes de poisson 8 à12 4 à 6 Retourner | |||||
| Filets de poisson 8 à 12 4 à 6 Retourner/Réarranger/Protégier les extrémités | |||||
| Pétoncles 8 à 12 4 à 6 Sēpárer/Öter les parties décongelées | |||||
| Poisson entier 8 à 12 4 à 6 Retourner | |||||
| VlandeVlande hachée | 8 à 10 4 à 5 Protégier les extrémités | 10 min | NON | ||
| Rôtis{1,1-1,8 kg (2½-4 lb)} | 8 à 16 4 à 8 Retourner/Protégier les extrémitéset les parties décongelées | 30 min au réfrigérateur | |||
| Côtelettes/Steak | 12 à 16 | 6 à 8 Retourner/Réarranger/Protégier lesextrémités et les parties décongelées | 5 min | ||
| Côtes/T-bone | 12 à 16 | 6 à 8 Retourner/Réarranger/Protégier lesextrémités et les parties décongelées | |||
| Ragoût | 8 à 16 4 à 8 Sēpárer/Réarranger/Retirer lesmorceaux décongelés | ||||
| Foie (tranches minces) | 8 à 12 4 à 6 Égoutter/Retourner/Sépárer | ||||
| Bacon (tranches) | 8 | 4 Retourner | ---- | ||
| VolaillePoulet entier{jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} | 8 à 12 4 à 6 Retourner/Protégier | 20 min auréfrigerateur | OUI | ||
| Poulet désossé | 8 à 12 4 à 6 Sēpárer/Retourner/Retirer lesmorceaux décongelés | 5 min | |||
| Morceaux de poulet | 8 à 12 4 à 6 Sēpárer/Retourner/Protégier | 10 min | |||
| Poulet de Cornouailles | 12 à 16 | 6 à 8 Retourner/Protégier | |||
| Poitrine de dinde{2,3-2,7 kg (5-6 lb)} | 12 6 Retourner/Protégier | 20 min auréfrigerateur | |||
Les fonctions automatiques sont offertes pour faciliter le fonctionnement. Si elles ne procurent pas des résultats satisfaisants ou si les portions sont autres que celles mentionnées à la page 17, sélectionner manuellement la puissance et la durée de cuisson, comme indiqué à la page 12.

Réchauffage par capteur
Cette fonction par senseur permet de réchauffer les aliments sans avoir à régler une durée. Le four offre une programmation simplifiée.
Exemple: Pour réchauffer une assiette d'aliments
| 1. Réchauffage senseur | · Appuyer sur Réchauffage senseur. |
| 2. Plus/Moins Optionnel | · (Voir la fonction Plus/Moins.) (▶ page 13) |
| 3. Marche | · Appuyer sur Marche. ► Le réchauffage début. |
| Lorsque la vapeur est détectée par le senseur Genius, 2 bipssé font entendre. La durée restante s'affiche et le compte àrebours s'amorce. À la fin du réchauffage, 5 bipssé fontentendre. | |
Casserole - Ajouter 3 ou 4 c. à soupe de liquide; couvrir (avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée). Remuer lorsque le temps s'affiche.
Aliments en conserve - Vider le contenu dans un faitout ou un bol de service; couvrir (avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée). Après le rechauffage, laisser reposer pendant quelques minutes.
Assiette garnie - Disposer les aliments sur l'assiette; recouvrir de beurre, de sauce, etc. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Après le rechauffage, laisser reposer pendant quelques minutes.
NE PAS utiliser le rechauffage par senseur:
- Pour rechauffer les pains, les pâtés à la viande et les pâtisseries. Régler manuellement la durée et l'intensité pour ce type d'aliments.
- Pour rechauffer des aliments crus ou non cuits.
- Lorsque l'intérieur du four est chaud.
- Pour réchauffer des breuvages.
- Avec des aliments congelés.

Cuisson par capteur
Pommes de terre / Légumes




Cette fonction par capteur permet de cuire les aliments sans avoir à régler une durée. Le four offre une programmation simplifiée.
Exemple : Pour faire cuire un met surgelé de 300 g (10 oz)
| 1. Aliments surgeles Appuyer 3 fois | ·Appuyer sur Aliments surgeles jusqu'à ce que la catégorie désirée s'affiche. |
| 2. Plus/Moins Optionnel | ·(Voir la fonction Plus/Moins.) (▶page 13) |
| 3. Marche | ·Appuyer sur Marche. ➔La cuisson débute. |
| À la fin de la cuisson, 5 bips se font entendre. (Lorsque la vapeur est détectée par le senseur Genius et que 2 bips se font entendre, le compte à rebours s'affiche.) | |
Pour obtenir plusieurs résultats avec le senseur GENIUS, suivre ces recommandations.
Avant le réchauffage ou la cuisson:
- La température ambience devrait être inférieure à C (95° F).
- Le poids des aliments devra excéder 110 g (4 oz).
- S'assurer que le plateau en verre, l'extérieur des contenants de cuisson et l'intérieur du four micro-ondes sont secs avant de placer l'aliment dans le four. De l'humidité résiduelle qui devient vapeur peut causer une détection erronée du senseur.
- Couvrir les aliments avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ne jamais utiliser un contenant étanche en plastique - cela peut empêcher la vapeur de s'échapper et trop cuire l'aliment.
PENDANT le rechauffage ou la cuisson: NE PAS ouvrir la porte du four avant la fin de cuisson ni avant l'émission de 2 bips. Autrement, la fuite de vapeur entraînera un réglage imprécis de la durée de cuisson. Si 2 bips se font entendre, le compte à rebours s'amorce. Il est possible d'ouvrir la porte du four afin de mélanger, retourner ou réarranger les aliments.
APRÈS le réchauffage ou la cuisson:
Tous les aliments devraient reposer pendant un certain temps.

Tableau de cuisson par sensor
| Touché Aliment Portions/Polds Consèls | ||
| Pommes de terre/ Légumes | 1. Pommes de terre 1 - 4 | Percer la surface de (170 à 225 g chacune) (6 à 8 oz chacune) |
| 2. Légumes frais 110 à 450 g Tous les mors (4 à 16 oz) et aea | eaux devraient être de même grosseur. Laver à fond outer 1 c. à soupe d'eau par 125 ml ( \( \frac{1}{2} \) tasse) de légumes et couvir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ne pas ajouter de sel ni de beurre avant la fin de la cuisson. | |
| 3. Légumes surgelés 170 à 450 g Laver à for (6 à 16 oz) de l | nd et ajouter 1 c. à soupe d'eau par 125 ml ( \( \frac{1}{2} \) tasse) légumes et couvir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ne pas ajouter de sel ni de beurre avant la fin de la cuisson. (Non recommendé pour les légumes en sauce ou avec du beurre.) Àpres deux bips, remuer ou redisposer. | |
| 4. Légumes en conserve | 430 g (15 oz) Vider le contenu dans un plat de service pour four micro-ondes. Ne pas couvir. | |
| Aliments surgelés | 5. Pizza surgelée | 225 g (8 oz) Suiivre les directives du fabricant pour la préparation. |
| 6. Pochette sandwich surgelée | 1 sandwich (128 g) (4,5 oz) Suiivre les directives du fabricant pour la préparation. | |
| 7. Mets surgelés | 225 à 900 g (8 à 32 oz) Apré Suiivre les directives du fabricant lors de la préparation des met. Les les 2 bips, remuer ou redisposer. En fin de cuisson, retirer la pellicule avec soin afin d'éviter toute brûlure avec la vapeur. Si la cuisson doit être prolongée, utiliser la cuisson manuelle. | |
| 8. Repas surgelés | 300 à 450 g (11 à 16 oz) Ne Suiivre les instructions pour savoir quand couvir et découvert. pas utiliser de plats congelés dans des conténants en aluminium. | |
| Gruau/Soupe | 9. Gruau | 40 à 80 g (0,5 à 1 tasse) Placer dans un bol pour four micro-ondes sans couvercle. Suivre les indications du fabricant pour la préparation. |
| 10. Soupe | 250 à 500 ml (1 à 2 tasses) Verser la soupe dans un bol pour four micro-ondes. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique avec ouverture d'áération. Remuer après la cuisson. | |
| Riz/Pâtes | 11. Riz | 110 à 335 g (0,5 à 1,5 tasse) Mettre du riz et de l'eau chaude dans un faitout pour four micro-ondes. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Laisser reposer 5 à 10 minutes avant de servir. |
| 12. Pâtes | 56 à 225 g (2 à 8 oz) Placer les pâtes et de l'eau chaude dans un faitout pour four micro-ondes. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. | |
| Vande/Poisson | 13. Saucisse petit déjeuner | 2 à 8 saucisses Suiivre les directives du fabricant pour la préparation des saucisses petit déjeuner précuites. Disposer en forme de rayons. |
| 14. Vande hachée | Émietter la viande dans un bol en verre ou une passaire. Couvrir un couvercle ou une pellicule plastique avec ouverture d'aération. Àpres 2 bips, remuer. Couvrir à nouveau et appuyer sur la touche de mise en marche. Les jus dévaient être clairs. Égoutter. | |
| 15. Filets de poisson | 110 à 450 g (4 à 16 oz) pell Placer en une seule couche. Couvrir avec un couvercle ou une cule plastique avec ouverture d'aération. | |

Omelette de base
1 c. à table (15 ml) de beurre ou de margarine
2 oeufs
2 cuillères à table (30 ml) de lait
Sel et poivre noir, si désiré
Chauffer le beurre dans une assiette à tarte de 22,5 cm (9 po) pour four micro-ondes, pendant 30 secondes à P10, ou jusqu'à ce qu'il soit fondu. Tourner l'assiette pour en enrober le fond de beurre fondu. Entretemps, combiner le restant des ingrédients dans un bol séparé, battre et verser dans l'assiette à tarte. Couvrir avec une pellicule plastique perforée et faire cuire à P6 pendant 3 à 4 minutes. Laisser reposer 2 minutes. À l'aide d'une spatule, détacher les bords de l'omelette de l'assiette, plier en trois et servir. Utiliser toujours des œufs brouillés.
1 portion
NOTA: Doubler les quantités pour une omelette à 4 œufs.
(Cuire à P6 pendant 5 minutes.)
Pâte chinoise
1 Ib (450 g) de bœuf haché maigre
1/2 tasse (125 ml) de pois surgelés, décongelés
1/4 de tasse (50 ml) d'oignon, haché
1 c. à table (15 ml) de sauce brune en poudre
2 c. à thé (2 ml) de poudre de cari
14 de c. à thé (1 ml) de sel
14 de c. à thé (1 ml) de poivre noir
2 tasses (500 ml) de purée de pommes de terre
Dans un faitout de 8 tasses (2 L), émietter la viande hachée et faire cuire à P6 pendant 8 à 10 minutes ou jusqu'à ce que la viande soit cuite, remuer deux fois. Ajouter les autres ingrédients, sauf les pommes de terre. Bien remuer, puis étendre les pommes de terre uniformément sur le dessus. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée et faire cuire à P6 pendant 19 à 21 minutes.
4 portions
Macaroni au fromage
1/4 de tasse (50 ml) de beurre
2 cuillères à table (25 ml) d'oignon, haché
1 gousse d'ail éminée
1/4 de tasse (50 ml) de farine
1 c. à thé (5 ml) de moutarde sèche
1 c. à thé (5 ml) de sel
1/4 de c. à thé (1 ml) de poivre noir
2 tasses (500 ml) de lait
2 tasses (500 ml) de fromage cheddar, rapé
3/4 de tasse (75 ml) de chapelure
1 c. à thé (5 ml) de paprika
8 oz (250 g) de macaroni,
(poids sec: 1 / 2 lb), cuit et égoutté
Dans un faitout de 8 tasses (2 L), faire fondre le beurre à P10 pendant 40 secondes. Incorporer l'oignon et l'ail et cuire à P10 pendant 1 minute. Ajouter la farine, la moutarde, le sel et le poivre, puis faire graduellement. Poursuivre la cuisson à P10 pendant 3 à 4 minutes, ou jusqu'à ce que la sauce épaississe. Remuer une fois durant la cuisson. Incorporer le fromage cheddar. Bien remuer. Mélanger la sauce et le macaroni dans un faitout de 12 tasses (3 L). Saupoudrer de chapelure et de paprika. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Cuire à P6 pendant 19 à 21 minutes.
6 portions
Casserole de macaroni au bœuf
1 Ib (450 g) de boeuf haché maigre
1 petit oignon, haché
1/2 poivron vert, haché
1 tasse (250 ml) de céleri, haché
1 c. à thé (5 ml) de persil
2 c. à thé (2 ml) de sel
4 de c. à thé (1 ml) de poivre noir
1 tasse (250 ml) de macaroni en coude
(non cuit)
1 tasse (300 ml) d'eau
2 boîtes de sauce tomate de 430 g (15 oz)
2 tasse (125 ml) de fromage cheddar, rapé
Dans un faitout de 12 tasses (3 L), émietter le boeuf haché et le faire cuire à P6 pendant 5 à 7 minutes, ou jusqu'à ce qu'il soit cuit. Remuer à deux reprises. Incorporer l'oignon, les poivrons et le celeri. Cuire à P10 pendant 3 à 4 minutes. Incorporer le reste des ingrédients, sauf le fromage. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Cuire à P6 pendant 19 à 21 minutes. Saupoudrer le fromage. Couvrir et laisser reposer 5 minutes.
4 à 6 portions
Casserole de thon
1 boîte de thon 6 oz (170 g), égouttée et émiettée
4 tasses (1 L) de nouilles, cuites, égouttées
1 boîte de crème de champignons
10^-3 / 4 oz (284 ml) condensée
1 boîte de champignons
4 oz (110 g) tranches égouttées
1 paquet de pois surgelés
16 oz (450 g) décongelés
34 de tasse (175 ml) de lait
1 tasse (250ml) de croustilles, broyées
½ tasse (125 ml) de fromage cheddar, rapé
Dans un faitout de 12 tasses (3 L), mélanger le thon, les nouilles, la crème de champignons, les champignons, les pois et le lait. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Cuire à P6 pendant 19 à 21 minutes. Couvrir de croustilles et de fromage avant de servir.
4 à 6 portions

Minuterie
Cette fonction permet de programmer le four comme minuterie auxiliaire. Il est également possible de le programmer pour une période de repos après la cuisson et/ou de programmer un temps d'attente avant le début de la cuisson.
Utilisation comme minuterie auxiliaire:
| Exemple: Pour un compte à rebours de 5 minutes | |
| 1. Minuterie | · Appuyer sur Minuterie. |
| 2. 5 0 0 | · Régler la durée désirée à l'aide des touches numériques (jusqu'à 99 minutes et 99 secondes). |
| 3. Marche | · Appuyer sur Marche. → Le compte à rebours s'amorce sans que le four fonctionne. |
Réglage du temps de repos:
| Exemple: Pour une cuisson à P6 pendant 3 minutes avec un temps de repos de 5 minutes | |
| 1. Puissance micro-ondes (10 niveaux) Appuyer 5 fois | • Entrer le niveau de puissance déséré (voir les instructions à la page 12). |
| 2. 3 0 0 | • Entrer la durée de cuisson à l'aide des touches numériques. |
| 3. Minuterie | • Appuyer sur Minuterie. |
| 4. 5 0 0 | • Régler le temps de repos à l'aide des touches numériques (jusqu'à 99 minutes et 99 secondes). |
| 5. Marche | • Appuyer sur Marche. • La cuisson débute. Àprous la cuisson, le compte à rebours du temps de repos s'amorce sans que le four fonctionne. |
Mise en GARDE:
Si l'éclairage du four s'allume pendant l'utilisation de la fonction minuterie, la programmation du four est erronée. Arrête immédiatement le four et relis les instructions.
Réglage du temps d'attente:
| Exemple: Pour retarder le début de la cuisson de 5 minutes et cuire à P6 pendant 3 minutes | |
| 1. Minuterie | Appuyer sur Minuterie. |
| 2. 5 0 0 | Régler le temps d'atte à l'aide des touches numériques (jusqu'à 99 minutes et 99 secondes). |
| 3. Puissance micro-ondes (10 niveaux) Appuyer 5 fois | Entrer le niveau de puissance déséré (voir les instructions à la page 12). |
| 4. 3 0 0 | Entrer la durée de cuisson à l'aide des touches numériques. |
| 5. Marche | Appuyer sur Marche. ►Le compte à rebours s'amorce puis la cuisson début. |
- Après la fin de chaque cycle de cuisson, deux bips se font entendre. À la fin du programme de cuisson, cinq bips se font entendre.
- Si la porte du four est ouverte pendant le temps d'attente, la minuterie auxiliaire ou le temps de repos, le compte à rebours se poursuit à l'affichage.
- Un temps d'attente ou un temps de repos ne peuvent pas être programmés avant une fonction automatique. Cela vise à empêcher que la température interne de l'aliment ne s'éloigne avant que la décongélation ou la cuisson ne s'amorce. Tout changement de la température interne de l'aliment entraînera de mauvais résultats.
Utilisation de l'étagère
- L'étagère doit être soigneusement placée sur les supports d'étagère de manière à éviter que des étincelles n'abiment le four.
- NE PAS utiliser de plat brunisseur sur l'étagère. L'étagère et le plat pourraient être surchauffés.
- NE PAS utiliser le four quand l'étagère est sur la base du four. Cela pourrait endommager le four micro-ondes.
- Se protéger les mains lors de la manipulation de l'étagère - elle pourrait être chaude.

Attention:
Utiliser le plateau rotatif pour chauffer des liquides et non pas l'étagère.
Faire preuve de prudence lors du retrait d'articles chauds du four.
Installation appropriée de l'anneau à galets
L'anneau à galets doit être installé correctement afin que la cuisson puisse s'effectuer normalement et éviter tout dommage au four. S'assurer de centrer l'anneau à galets autour du moyeu d'entraînement du plateau en verre, à l'intérieur de l'aire délimitée par la saillie circulaire sur la sole du four.


Pour les meilleurs résultats de cuisson cuisson à un niveau
Les aliments se cuisent au four quand ils sont placés sur un plateau rotatif.
(Plateau rotatif en marche) Pour de meilleurs résultats
Pour de grands plats ou pour plus d'un plat, on peut cuire avec le plateau rotatif hors marche. Dans ce cas, tourner le plat ou intervertir les plats à mi-chemin au cours de la cuisson.
(Plateau rotatif hors marche) Tourner le plat à mi-chemin au milieu de la cuisson
(Plateau rotatif hors marche) Intervertir les plats au milieu de la cuisson
Pour de meilleurs résultats, retirer l'étagère a moins qu'on ne réchauffe sur plus d'un niveau.
Résultats inégaux
Cuisson à 2 niveaux
- Multiplier le temps de réchauffement par 112.
- Intervertir les plats au milieu de la cuisson.
Intervertir les plats à mi-chemin de la cuisson
Ne pas utiliser l'étagère oumettre le plateau rotatif hors marche lorsque le four est en mode Mais éclaté/Turbodeconglération avec système Inverter/Maintien au chaud/Réchauffage par senseur.
Conseils pratiques
| ALIMENT INTENSITE CUISSON DIRECTIVES (en minutes) | ||
| Bacon réfrigéré, pour séparer 450 g (1 lb)Après réchauffage | Élevée (P10) | 30 s |
| separer à l'aide d'une spatule en | Déballer et placer dans un plat pour four micro-ondes. plastique. | |
| Beurre réfrigéré, à ramollir, 1 bâton, 110 g (4 oz) (P3) | Moyenne-faible | 1 |
| Beurre réfrigéré, à fondre, Moyenne (P6) 1 | 1/2 à 2 | Retirer l'emballage et déposer le beurre dans un plat pour micro-ondes. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. |
| Boeuf haché, à brunir, 450 g (1 lb) déposée dans un autre plat. Couvir avec une pellicule | Élevée (P10) | 4 à 5 |
| autre plat. Couvir avec une pellicule | Émietter dans une passoire pour four micro-ondes plastique. Remuer à deux reprises. Égoutter. | |
| Cassonade, à ramollir 250 ml (1 tasse) | Élevée (P10) | 20 à 30 s |
| Moyenne (P6) 1 à 1/2 D'éballer et placer dans un plat pour four micro-ondes. Après le chauffage, remuer jusqu'à ce que le tout soit complètement fondu. Nota: Le chocolat garde sa forme quand il est ramolli. | ||
| Chocolat, à fondre, 1 carre 28 g (1 oz) Brisures de chocolat, à fondre 125 ml (1/2 tasse) | Moyenne (P6) 1/Moyenne (P6) | 1 à 1/2 Vérif. |
| Moyenne (P6) | 1 à 1/2 complètement fondu. | |
| Crème glacée, à ramollir, 2 L (8 tasses) | Moyenne-faible (P3) | 1 à 1/2 Vérif. |
| Fromage à la crème, à ramollir 225 g (8 oz) | Moyenne-faible (P3) | 1 à 2 |
| Graines de sésame, à grillier, 60 ml (1/4 de tasse) | Élevée (P10) | 3 à 5 |
| P8 | Tous les morceaux devraient être de même grosseur. Laver à fond et ajouter 1 c. à soupe d'eau par 125 ml (1/2 tasse) de légumes et couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ne pas ajouter de sel ni de beurre avant la fin de la cuisson. | |
| Légumes, pour cuire Frais (225 g) (1/2 lb) | P8 | 4/2 à 5 Laver à fond et ajouter 1 c. à soupe d'eau par 125 ml (1/2 tasse) de légumes et couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ne pas ajouter de sel ni de beurre avant la fin de la cuisson. (Non recommendé pour les légumes en sauce ou avec du beurre.) |
| Surgelés (285 g) (10 oz) | P8 | 3/2 à 4 Vider le contenu dans un plat de service pour four micro-ondes. Ne pas couvrir. |
| En conserve (430 g) (15 oz) | ||

Conseils pratiques
suite)
| ALIMENT INTENSITE CUISSON DIRECTIVES (en minutes) | ||
| Liquide, pour faire bouillir de l'eau ou du bouillon, etc. Élevée (P10)1 tasse, 250 ml (8 oz) 22 tasses, 500 ml (16 oz) 4 produire un débordement dans le four micro-ondes. | 1/2 à 3 Le réchauffage des liquides non mélangés à l'air peut Ne pas chauffer les liquides dans le four micro-ondes | |
| Liquide, pour réchauffer Moye une boisson, (P7)1 tasse, 250 ml (8 oz) 2 à 32 tasses, 500 ml (16 oz) 4 à 5 | ||
| Noix, à griller, 375 ml (11/2 tasse) | Élevée (P10) | 4 à 5 |
| Noix de coco, à griller, 125 ml (1/2 tasse) | Élevée (P10) | 1 |
| Pommes de terre au four, pour cuire (170 à 225 g)(6 à 8 oz chacune)12 | P8P8 | 41/2 à 5 5 minutes pour compléter la cuisson.Emplante par plats. Placer toutes les 30 secondes.Percer la surface de chaque pomme de terre six fois avec une fourchette. Placer la ou les pommes de terre sur une essue-tout autour du plateau rotatif en verre, à au moins 2,5 cm (1 po) de distance. Ne pas couvrir. Laisser reposer pour compléter la cuisson. |
| Pour enlever les odeurs du four | Élevée (P10) | 5 |
| Servitiettes à main, pour réchauffer - 4 | Élevée (P10) | 20 à 30 s |
| Tomates, pour-retirer la peau (une à la fois) | Élevée (P10) | 30 s |
Os et matières grasses
Les deux affectent la cuisson. Les os conduisent irrégulièrement la chaleur. Il peut y avoir une surcuisson de la viande qui entoure l'extérieur des gros os, tandis que celle placée sous un gros os, tel un jambon, peut ne pas être tout à fait cuite. Matières grasses absorbent plus rapidement la chaleur et risquent d'engendrer une surcuisson des viandes.

Densité
Les aliments poreux sécient plus rapidement que les aliments compacts et lourds, tels que les pommes de terre et les rois. Faire attention lors du réchauffage des aliments avec un centre à consistance différente, tels les beignets. Les mélanges à haute teneur en sucre, eau ou gras attirent plus de micro-ondes. La gelée à l'intérieur des beignets peut être très chaude même si le beignet n'est que tiède. Afin d'éviter des brûlures, laisser reposer afin de refroidir le centre.
Quantité
La cuisson de deux pommes de terre prend environ deux fois plus de temps que celle d'une pomme de terre. Ainsi, la durée de cuisson augmente avec la quantité d'aliments. S'assurer de ne pas laisser le four micro-ondes sans surveillance lors de la cuisson. La quantité d'humidité peut être réduite, causant ainsi un risque d'incendie.
Forme
Les aliments de même forme cuisent plus uniformément. L'extrémité fine d'un pilon cuit donc plus vite que le gros bout. Compenser les différences de forme des aliments en plaçant les parties minces vers le centre et les grosses vers l'extérieur.

Dimensions
Les petites portions et les parties minces cuisent plus rapidement que les grosses.

Température de départ
Les aliments à la température de la pièce prennent moins de temps à cuire que ceux qui sortent du réfrigerateur ou du congélateur.

Percage
La peau, la pelure ou la membrane de certains alimentés doit être percée ou fendue avant la cuisson pour permettre à la vapeur de s'échapper. Percer les huitres, les palourdes, le foie de poulet, les pommes de terre et les légumes entiers. La peau des pommes ou des pommes de terre nouvelles doit être fendue d'au moins 2,5 cm (1 po) avant la cuisson. Percer ou fendre les saucisses fraiches et fumées et le saucisson polonais. Ne pas faire cuire ou rechauffer des oeufs entiers, avec ou sans leur coquille. La vapeur s'accumule dans les oeufs, engendrant ainsi un risque d'explosion, de dommage au four ou de blessures. Par contre, il est possible de rechauffer des oeufs durs TRANCHÉS ou de faire cuire des oeuts BROUILLES.
Apparence
La couleur des aliments cuits au micro-ondes peut différer de celle des aliments cuits au four conventionnel. Il est possible d'améliorer l'apparence des viandes et de la volaille en les badigeonnant de sauce Worcestershire, de sauce barbecue ou de sauce à brunir et de margarine ou de beurre fondu. Pour les pains éclairs et les muffins, la cassonade peut remplacer le sucre granulé. La surface peut également être saupoudrée de épices foncées avant la cuisson.
Espacement
Les aliments individuels, tels les pommes de terre, les petits gâteaux et les amuse-gueules cuiront plus uniformément s'ils sont placés en cercle et à une distance égale les uns des autres.



Techniques de cuisson
suite)
Couvercle
Tout comme la cuisson au four conventionnel, l'humidité des aliments s'évapore durant la cuisson au four micro-ondes. Un couvercle de faitout ou une pellicule plastique sont utilisés pour un meilleur scellage. Lors de l'utilisation d'une pellicule plastique, replier certains rebords du plastique sur lui-même pour permettre à la vapeur de s'échapper. Dépendamment du mode d'emploi des recettes, il peut être nécessaire de desserrer ou d'ôter la pellicule plastique pendant la période d'attente. Afin de prévenir les brûlures causées par la vapeur, s'assurer de tenir les couvercles en verre ou les pellicules plastiques loin du corps lors de leur retrait. Le papier ciré et les essuie-tout permettent aussi de conserver l'humidité des aliments à différents degrés.
Protection
Les parties minces de la viande et de la volaille cuisent plus rapidement. Afin de prévenir la surcuisson de ces parties, les protéger au moyen de morceaux de papier d'aluminium. Des cure-dents en bois peuvent être utilisés pour maintenir le papier d'aluminium en place.
ATTENTION lors de l'utilisation de papier d'aluminium. Il y a risque de production d'étincelles si l'aluminium est trop proche des parois du four, ce qui pourrait causer des dommages au four.
Temps de cuisson
Une échelle de cuisson est proposée pour chaque recette. Cette échelle de cuisson permet d'accommoder les différences dans la forme des aliments, les températures de départ et les préférences régionales. Toujours commencer la cuisson des aliments à partir du temps de cuisson le plus court proposé dans la recette et vérifier si l'aliment est suffisamment cuit. Si l'aliment nécessite une cuisson plus longue, continuer la cuisson. Il est toujours possible de rallonger la cuisson d'un aliment qui le nécessite mais rien ne peut être fait lorsque l'aliment est trop cuit.
Mélange
Il est nécessaire de remuer les aliments pendant la cuisson au four micro-ondes. Amener la portion cuite du bord vers le centre et la portion moins cuite du centre vers l'extérieur du plat.
Réarrangement
Réarranger les petits aliments tels que les morceaux de poulet, les crevettes, les galettes de hamburger et les côtelettes de porc. Réarranger les extrémités vers le centre et vice-versa.
Retournement
Il est impossible de remuer certains aliments pour redistribuer la chaleur. Quelquefois, l'énergie des micro-ondes se concentre dans une partie de l'aliment. Pour assurer l'uniformité de la cuisson, ces aliments doivent être retournés. À la mi-cuisson, retourner les plus gros aliments tels les roits ou la dinde.
Période d'attente
La plupart des aliments continuent à cuire par conduction lorsque le four s'éteint. La température interne de la viande protégée par du papier d'aluminium augmentera de 3°C à 8°C (5^ à 15^) en période d'attente de 10 à 15 minutes. Les légumes et les casseroles nécessitant moins de temps d'attente mais cette période est nécessaire pour permettre la cuisson interne du centre des aliments sans brûler les extrémités.
Vérification de la cuisson
Les fours micro-ondes nécessitant la même vérification de cuisson que les fours conventionnels. La viande est cuite lorsqu'elle est tendre sous la fourchette ou qu'elle se coupe facilement. La volaille est cuite lorsque le jus est transparent et que les pilons se détachent facilement. Le poisson est cuite lorsqu'il est opaque et qu'il s'effrite facilement. Les gâteaux sont cuits lorsqu'un cure-dent ou une sonde à gâteau est inséré et en ressort propre.
Securite des aliments et temperature de cuisson
Vérifier les aliments pour s'assurer qu'ils ont été cuits aux températures recommandées.
TEMP. aliment
71°C (160°F)... pour le porc frais, la viande hachée, le blanc de volaille désossé, le poisson, les fruits de mer, les plats aux œufs et les aliments préparés surgelés.
74°C (165F)... pour les restes, réfrigerés prét à rechauffer, la charcuterie et les alimentés frais à emporter.
77°C (170^)... viande blanche de volaille.
82°C (180F)... viande brune de volaille.
Pour vérifier le degré de cuisson, insérer un thermomètre à viande dans une partie épaisse ou dense loin du gras ou des os. NE JAMAIS laisser le thermomètre dans l'aliment pendant la cuisson, sauf s'il est homologué à cette fin.

Avant le nettoyage:
Débrancher le cordon d'alimentation.
S'assurer de bien remettre en place l'anneau à galets et le plateau, et d'appuyer sur la touche Arrêt/Réenclenchement pour réarmer l'affichage.
Intérieur du four:
Essuyer avec un linge humide après usage, un détergent peut être utilisé au besoin. Ne pas utiliser un détergent puissant ou de la poudre à recycler.
Plateau de verre:
Retirer le plateau et le laver dans de l'eau savonneuse ou le mettre au lave-vaiselle.
Surfaces extérieures:
Nettoyer avec un chiffon humide. Afin de prévenir tout risque d'endommager les pièces internes, veiller à ce qu'aucun liquide ne s'infiltre par les orifices de ventilation.
Porte douceur
Essuyer avec un chiffon doux toute vapeur accumulée sur la surface intérieure ou sur le pourtour extérieur de la porte. Les aliments, pendant la cuisson, dégagent toujours de la vapeur. (Il peut arriver qu'il y ait condensation sur des surfaces plus froides, telles que la porte du four. Ce phénomène est tout à fait normal.)
La surface intérieure est recouverte d'une pellicule isolante contre la chaleur et la vapeur. Ne pas la retirer.
Panneau des commandes:
Dans le cas où le panneau des commandes deviendrait mouillé, l'essuyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser un détergent puissant ou de la poudre à recycler.
IL EST IMPORTANT DE CONSERVER PROPRE ET SEC L'INTÉRIEUR DU FOUR. LES RÉSIDUS D'ALIMENTS ET LA CONDENSATION PEUVENT PRODUIRE DE LA ROUILLE OU DES ÉTINCELLES ET ENDOMMAGER LE FOUR. ESSUYER TOUTES LES SURFACES, INCLUANT LES ÉVÉNEMENTS D'AÉRATION, LES JOINTS D'ÉTANCHÉITE ET SOUS LE PLATEAU DE VERRE.

Entretien
suite)
Nettoyage de la grille de ventilation (event d'aération)
- Tremper un chiffon doux dans de l'eau chaude contenant du détergent.
- Essuyer doucement le panneau avant.
- Incliner lentement le couvercle de la grille vers l'avant tel qu'illustré à la figure A.
(Figure A)
- Essuyer la surface intérieure du couvercle de la grille. Afin de prévenir tout risque de blessure, NE PAS entrer en contact avec les bords métalliques du couvercle de la grille lors du nettoyage.
Remplacement du filtre à charbon (NN-CF203)
La ventilation de ce four est conçue pour une évacuation vers l'extérieur. Pour l'installation de ce four sans conduit d'échappement, l'air doit être recirculé à travers l'ouverture d'aération avant et un filtre à charbon. Pour votre commodité, un filtre à charbon temporaire a déjà été installé dans le four. Cependant, nous recommandons que ce filtre soit changé le plus tôt possible par le filtre à charbon de rechange (NN-CF203), lequel est disponible auprès d'un détaillant Panasonic agréé. Le filtre à charbon ne peut être nettoyé. Une fois le filtre de rechange installé, il devrait être remplacé tous les 6 à 12 mois, et davantage si nécessaire. Installer le filtre selon les instructions suivantes.
- Retirer la grille de ventilation
Ouvrir en tirant le couvercle en métal vers le bas tel qu'illustré à la figure B.
Retirer les deux vis du panneau avant et une de la partie supérieure, puis tirer la grille de ventilation vers l'avant.
(Figure B)
- Retirer le filtre à charbon temporaire
Insérer un doigt dessous le filtre et tirer le filtre vers soi tel qu'illustré à la figure C.
(Figure C)
- Installer le filtre à charbon de rechange (NN-CF203)
Introduire le filtre à charbon en alignant les deux trous, puis le fixer avec les deux vis tel qu'illustré à la figure D.
(Figure D)
Réinstallation de la grille de ventilation
- Glisser le bord supérieur de la grille le long de la plaque supérieure, puis incliner la grille vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'emboîte, tel qu'illustré à la figure E.
(Figure E)
- Incliner le couvercle de la grille vers le bas, puis fixer trois vis, une sur chaque côté et une sur la partie supérieure tel qu'illustré à la figure F.
(Figure F)

Entretien
suite)
Nettoyage des filtres à graisses
Les filtres à graisses doivent être retirés et nettoyés souvent, au moins une fois par mois.
- Tenir l'anneau de métal qui se trouve sur le filtre. Faire glisser le filtre vers l'arrière.

- Faire sortir le filtre en tirant.
- Nettoyer avec soin les filtres à graisses. Des produits d'entretien corrosifs tels que des nettoyants de four à base de lessive alcaline peuvent les endommager. Nettoyer les filtres à graisses avec un détergent doux. Ne pas utiliser d'ammoniac ou autre produit corrosif car cela assemblirait le métal. On peut brosser légèrement pour enlever la saleté incrustée. Secouer et enlever l'humidité avant de replacer le filtre.
Installation des filtres à graisses
- Faire glisser le bord des filtres à graisses le long du guide de l'ouverture.

- Soulever le devant vers le haut et tirer vers soi jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
Attention: Après avoir retiré le filtre à graisses, faire attention aux bords aiguisés des ouvertures.
Ne jamais faire marcher le ventilateur d'aération sans que les filtres à graisses soient en place.
Remplacement de la lumière de nuit/de la surface de cuisson
Vérifier que le couvercle et l'ampoule sont refroidis.
- Débrancher le four ou éteindre la principale source de courant électrique.
- Desserrer la vis pour ouvrir le couvercle de la lumière de surface de cuisson. (S'assurer de ne pas perdre la vis.)


- Remplacer la vieille ampoule par une nouvelle (Halogène 30 W, 120 V, GY8.6 à deux broches). Ne pas toucher une ampoule halogène neuve les mains nues. Les traces de doigts peuvent abréger la durée de vie de l'ampoule. En cas de traces de doigts, utiliser de l'alcool pour nettoyer. Si on ne trouve pas sur place ce genre d'ampoule, contacter un détaillant Panasonic/agréé. Le numéro de pièce est F67536Z00AP.
- Remettre le couvercle de la lumière de la surface de cuisson au moyen de la vis.
Remplacement de la luciole du four
Vérifier que le couvercle et l'ampoule sont refroidis.
- Débrancher le four ou etindre la principale source de courant électrique.
- Retirer la grille de ventilation (et le filtre à charbon). (Voir les instructions pour le remplacement du filtre à charbon à la page 26.)
- Soulever la languette du couvercle de la lumière du four et pousser vers l'arrière, puis le soulever et retirer.
- Remplacer la vieille ampoule par une nouvelle. (Utiliser une ampoule de 125 V, 30 W maximum.) Si on ne trouve pas sur place ce genre d'ampoule, contacter un détaillant Panasonic/agree. Le numéro de pièce est F60305H00AP.
- Réinstaller avec soin le couvercle de la lumière du four en alignant le trou du couvercle à la tige de retenue.

Couvercle de la lumière du four
Tige de retenue
Nettoyer le couvercle de la lucarne du four ou la surface avoisinante avec un linge doux et humide.
Afin d'éviter les éraflures, ne pas utiliser de détergent puissant ou abrasif.

Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie :
Le four micro-ondes crée des interférences. Il se peut que certaines interférences soient produites sur la réception radio ou télévisée. Ces interférences sont semblables à celles produites par les mélangeurs, aspirateurs, séchoirs à cheveux, etc. Elles n'indiquent pas une défectuosité du four.
De la condensation s'accumule pendant la cuisson, de la vapeur et de la chaleur s'échappent de l'aliment. La majorité de la vapeur et de la chaleur est évacuée avec l'air qui circule dans le four. Toutefois, une partie de la vapeur peut s'échapper des évents d'aération et se condenser sur les parois froides, telle la porte du four. Ceci est normal. Essuyer le four après usage (voir à la page 25).
Problème
Le four ne fonctionne pas.
La cuisson ne peut débuter.
Le plateau en verre est instable.
Durant le fonctionnement, le plateau en verre est bruyant.
Le mot "VERROUILLAGE" apparait sur l'écran d'affiche.
Les mots « MODE DEMO » apparaissent sur l'écran d'affichage.
Le four arrête la cuisson par micro-ondes et l'indication « H97 » ou « H98 » apparait sur la fenêtre d'affichage.
Cause probable
Le four n'est pas bien branché. Débrancher le four pendant 10 secondes puis le rebrancher.
Le disjoncteur est déclenché ou le fusible a sauté. Enclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible.
La prise secteur est déficiente. Essayer un autre appareil sur la prise secteur.
La porte n'est pas complètement fermée. Fermer la porte.
La touche de mise en marche n'a pas été appuyée après la programmation. Appuyer sur la touche Marche.
Un autre programme est déjà en mémoire. Appuyer sur la touche Arrêt/Réenclenchement mémoire. pour annuler la programmation en mémoire et reprogrammer le four.
La programmation est erronée. Recommencer la programmation selon les directives du manuel.
La touche Arrêt/Redémarrage a été appuyée accidentellement. Recommencer la programmation.
Le plateau en verre ne repose pas. Retirer le plateau et l'anneau à galets. Nettoyer adéquatement sur l'anneau à galets avec un linge humide et remettre l'anneau et le plateau en place. Il y a des particules d'aliment sous l'anneau.
L'anneau à galets et la sole du four sont sales. Nettoyer le four en consultant la section « Entretien » (voir page 25).
Le verrouillage de sécurité a été activé en appuyant sur la touche de fonction et en choisissant OUI.
La touche de fonction a été pressée et OUI a été choisi.
Ce message indique un problème avec la production de micro-ondes.
Désactiver le verrouillage en appuyant sur la touche de fonction, en touchant le numéro 5 et en choisissant NON. (Voir page 10.)
Désactiver le mode en appuyant sur Arrêt/Réenclement à trois reprises (voir page 10).
Contacter un centre de service agréé (voir page 29).
Garantie après-vente
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d'œuvre dans un contexte d'utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d'achat original et, dans l'éventualité d'une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d'une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d'achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.
Fours à micro-ondes : Deux (2) ans, pièces et main-d'œuvre (service en atelier). Garantie additionnelle de trois (3) ans sur le tube magnétron (pièces seulement, main-d'œuvre en sus).
Le service à domicile ne concerne que les fours à convection, les fours-hottes et ceux avec fini en acier inoxydable.
Le service à domicile n'est offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d'un centre de service Panasonic agréé.
La présente garantie n'est fournie qu'à l'acheteur original d'un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne qui l'a reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été «vendu tel quel» et doit avoir été livré à l'état neuf dans son emballage d'origine.
POUR ETRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRESENTE GARANTIE, LA PRESENTATION D'UN REÇU D'ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIECE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D'ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L'ACHAT, EST REQUISE.
Restrictions et exclusions
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l'usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subsis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d'un accident, d'un usage abusif ou imprévu, de négligence, d'une manutention inadéquate, d'une mauvaise application, d'une altération, d'une installation ou de réglages imprévus, d'un mauvais réglage des contrôles de l'utiliser, d'un mauvais entretien, d'une surtension-temporaire, de la foudre, d'une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d'humidité, d'une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d'une réparation effectuée par une entité autre qu'un centre de service Panasonic agréé ou encore d'une catastrophe naturelle.
Les ampoules des fours-hottes sont exclues de la présente garantie.
CETTE GARANTIE LIMITEE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTERE ADEQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N'AURA D'OBILIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSECUTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d'exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu'à et depuis un centre de service agréée, la perte ou la déténioration de supports ou d'images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cetteiste n'est pas exhaustive et n'est foumie qu'ades fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis ; vous pourriez aussi avoir d'autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.
Service sous garantie
Pour tout renseignement sur les produits et l'assistance technique, veuillez communiquer avec:
Assistance technique
Centre de service à la clientèle:
Téléphone: 1-800-561-5505
Télécopieur : (905) 238-2360
Lien courriel: «Support à la clientèle» — contactez-nous — «courriel» à www.panasonic.ca
Reparations
Veuillez localiser le centre de service agréé le plus près de chez vous.
Lien: «Support à la clientèle -> centres de service» à www.panasonic.ca
Expédition d'un produit à un CENTRE de service
Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d'origine, et expédiez, franco de port, suffisamment assuré. Accompagnez le tout d'une description de la défectuosité présumée et d'une pièce justificative de la date d'achat originale.
GUIDESOMMAIRE
| Caracteristique | Fonctionnement | |||
| Pour utiliser la touche de fonction(→page 10) | FonctionAppuyer. | 0 à 9 | 1,2 ou 3Sélectionner.Sélectionner la rubrique | |
| Pour régler l'horloge(→page 11) | HorlogeAppuyer une fois. | 0 à 9 | HorlogeAppuyer une fois. | |
| Pour régler l'éclairage(Oui/Nuit/Non)(→page 11) | Éclairage brillantEclairageOui/Nuit/NonAppuyer une fois. | Éclairage de nuitEclairageOui/Nuit/NonAppuyer deux fois. | Éteindre l'éclairageEclairageOui/Nuit/NonAppuyer de nouveau. | |
| Pour régler le plateau rotatif(Oui/Non)(→page 11) | Pour désactiver Plateau rotatifOui/NonAppuyer une fois. | Pour activer le plateauAppuyer de nouveau. | ||
| Pour régler la vitesse du ventilateur (Élevée/Faible/Non)(→page 11) | Vitesse élevéeVent.Elevée/Faible/NonAppuyer une fois. | Vitesse faibleVent.Elevée/Faible/NonAppuyer deux fois. | Pour éteindreVent.Elevée/Faible/NonAppuyer de nouveau. | |
| Pour régler la vitesse du ventilateur (Super/Turbo/Non)(→page 11) | Pour régler la vitesse Super/Turbo/NonAppuyer une fois. | Pour régler la vitesse TurboSuper/Turbo/NonAppuyer deux fois. | Pour éteindre Super/Turbo/NonAppuyer de nouveau. | |
| Pour régler l'arrêt auto du ventilateur (1/3/5/10)(→page 11) | Arrêt après 1 minuteArrêt auto1/3/5/10Appuyer une fois. | Arrêt après 3 minutesArrêt auto1/3/5/10Appuyer deux fois. | Arrêt après 5 minutesArrêt auto1/3/5/10Appuyer trois fois. | Arrêt après 10 minutesArrêt auto1/3/5/10Appuyer de nouveau. |
| Pour régler l'intensité et la durée de cuisson(→page 12) | Puisance micro-ondes(10 mèvaux)Sélectionner le niveau d'intensité. | 0 à 9 | MarcheAppuyer. | |
| Pour régler la cuisson rapide par minute(→page 12) | Cuissonminute(jusqu'à 10 min)Appuyer. | |||
| Pour le maintainien au chaud(→page 12) | Maintienchaud | 0 à 9 | Marche | |
| Pour le mais éclaté(→page 13) | Mais éclatéAppuyer une fois. AppuyerOptionnel. | Marche | ||
| Pour la turbo-deconglation avec système Inverter(→page 14) | Turbo décong.avec InverterAppuyer une fois. Appuyer. Entrer le poids. | Marche | ||
| Pour le réchauffage avec la touche de réchauffage par senseur(→page 16) | Réchaufage sensoriAppuyer une fois. Appuyer.Optionnel. | Marche | ||
| Pour la cuisson avec la touche de cuisson avec senseur(→page 16) | ex. Aliments surgeesSelectionner la catégorie desirée. Appuyer.Optionnel. | Marche | ||
| Pour utiliser comme minuterie auxiliaire(→page 19) | MinuterieAppuyer une fois. Appuyer. Entrer la durée. | Marche | ||
| Pour régler un temps de repos(→page 19) | (Entrer jusqu'à 4 cycles de cuisson)Appuyer une fois. Appuyer une fois. Appuyer la durée. | Marche | ||
| Pour régler le temps d'accents(→page 19) | MinuterieAppuyer une fois. Appuyer. Entrer la durée. | Marche | ||

Données techniques
| Alimentation: | 120 V, 60 Hz | |||
| Consommation: | 1 490 W | |||
| Intensité: * | 1 100 W | |||
| Dimensions extérieures(L x H x P): | 759 mm x 418 mm x 381 mm(29 7/8po x 16 7/16po x 15 po) | |||
| Dimensions du four(L x H x P): | 591 mm x 242 mm x 367 mm(23 1/4po x 9 7/2po x 14 7/16po) | |||
| Filtre à charbon (en option): | NN-CF203 | |||
| Fréquence: | 2 450 MHz | |||
| Puisance de ventilation: | Super TurboElevée Faible420 pi³/min 300 pi 3/min 160 pi 3/min 130 pi 3/min | |||
| Niveau de bruit: | 60 dB 55 dB 49 dB 40 dB | |||
| Poids net: | 25,0 kg (55 lb) | |||
*Essai CEI Les données techniques et les numéros de pièces sont sous réserve de modifications.
Pour vos dossiers
Le numéro de série de ce produit peut se trouver sur le côté gauche du panneau des commandes. Inscrire le numéro de modèle et le numéro de série de ce four dans l'espace fourni et conserver ce manuel comme archive permanente de votre achat pour des références futures.
N° de modulo
N° de série
Date d'achat
