IAN 324148 - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 324148 AURIOL au format PDF.
| Marque | Auriol |
| Modèle | IAN 324148 |
| Type de produit | Montre-bracelet à affichage analogique |
| Utilisation conforme | Affichage de l'heure et fonctions supplémentaires décrites dans le manuel |
| Alimentation | 1 pile SR626SW (incluse) |
| Étanchéité | Jusqu'à 5 bars (testée selon DIN 8310) |
| Matériau du boîtier | Non spécifié (estimation : acier inoxydable ou alliage) |
| Matériau du bracelet | Non spécifié (estimation : cuir ou métal) |
| Longueur du bracelet | Ajustable (modèles 1,2,4,5 : fermoir coulissant ; modèle 3 : maillon supplémentaire) |
| Fonctions principales | Affichage de l'heure, mise à l'heure par couronne |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat (sous conditions) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon sec non pelucheux (comme pour les verres de lunettes) |
| Changement de pile | Doit être effectué par un horloger pour préserver l'étanchéité |
| Volume de livraison | Montre avec pile, 1 maillon supplémentaire (modèle 3), manuel d'utilisation |
| Sécurité | Ne pas laisser les piles à la portée des enfants ; respecter les polarités |
| Élimination | Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; recycler selon la réglementation locale |
| Service après-vente | Contacter le SAV via www.lidl-service.com ou téléphone (voir manuel) |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 324148 AURIOL
Questions des utilisateurs sur IAN 324148 AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 324148 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 324148 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 324148 AURIOL
Utilisation et avertissements de sécurité

HORLOGE
Utilisation et avertissements de sécurité..... - 15 -
NL BE
FR Utilisation et avertissements de sécurité
Sommaire
Sommaire - 15 -
Introduction - 16 -
Utilisation conforme - 16 -
Volume de livraison - 16 -
Avertissements de sécurité Avertissements.de.séduité
Avertissements de sécurité pour les utilisateurs . - 16 -
Avertissements de sécurité pour les piles ..... - 17 -
Instructions de raccourcissement du bracelet
pour les modèles 1 + 2 + 4 + 5 ...... - 17 -
Instructions de raccourcissement du bracelet
pour le modèle 3....-17-
Mise a l'heure - 18 -
Changement de la pile (SR626SW) ...... - 18 -
Conseils d'entretien - 18 -
Etanchéité ....- 18 -
Évacuation - 18 -
Évacuation de l'appareil électrique ..... - 18 -
Évacuation des piles ...... - 18 -
Recyclage - 19 -
Carton - 19 -
Élimination des déchets ...... - 19 -
Garantie de digi-tech gmbh - 19 -
Conditions de garantie - 19 -
Période de garantie et droits légaux ....- 20 -
Couverture de la garantie .... - 20 -
Procédure dans un cas de garantie ....- 20 -
Service Après Vente - 21 -
Fournisseur - 21 -
MONTRE
Introduction
Merci d'avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d'emploi est partie constituante de votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'usage et l'évacuation de celle-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous les avertissements relatifs à la sécurité et à l'utilisation de ce produit avant de s'en servir. N'utilisez cette montre que dans le cadre prévu et aux fins d'utilisation prescrites dans ce mode d'emploi. En cas de transmission de cette montre à un tiers, remettez-lui aussi tous les documents y relatifs. Veuillez SVP conserver emballage et mode d'emploi pour d'éventuelles demandes d'informations ultérieures.
Utilisation conforme
Votre montre-bracelet a été conçue pour afficher l'heure et remplir les fonctions supplémentaires décrites dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation ou modification de celle-ci sera considérée comme non conforme. Le fabricant ne pourra être tenu responsable d'un dommage résultant d'une utilisation non conforme ou d'une mauvaise utilisation du produit. Cette montre n'est pas destinée à des fins d'utilisation commerciale.
Volume de livraison
Remarque: Dès l'achat effectué, veuillez vérifier le contenu de l'emballage. Assurez-vous que toutes les pièces prévues dans l'emballage sont présentes et intactes.
- 1 x Montre avec pile
• 1 x Maillon pour le modèle 3
• 1 x Manuel d'utilisation
Avertissements de sécurité
Avertissements de sécurité pour les utilisateurs

ATTENTION!
RISQUE DE BLESSURE!
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont restreintes ou limitées par un manque d'expérience ou de connaissances (les enfants à partir de 8 ans compris), si elles ont été placées sous la surveillance d'une personne ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à l'utilisation sûre de cet appareil et si elles sont en mesure de comprendre les dangers possibles. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans la surveillance d'un

adulte. Eloignez également les enfants des films d'emballage, il y a danger d'étouffement.
Avertissements de sécurité pour les piles

ATTENTION!
DANGEREUX POUR LA SANTÉ! DANGER D'EXPLOSION!
Conservez vos piles hors de portée de jeunes enfants. En cas d'avalement d'une pile, il faut consulter un médecin immédiatement. Les piles/accus doit être mis dans le bon sens (respect des polarités). N'essayez pas de recharger des piles, de les court-circuiter ou de les ouvrir. Ne jetez jamais de piles dans le feu car il y a danger d'explosion. En cas d'utilisation mal appropriée des piles/accus, il y a danger d'explosion et d'écoulement.
Si une pile devait avoir coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Mettez des gants. En cas de contact avec l'acide des piles, rincez abondamment les parties touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Des piles usées doivent être retirées immédiatement de l'appareil : danger d'écoulement accru.
Instructions de raccourcissement du bracelet pour
les modèles 1 + 2 + 4 + 5
Le bracelet de votre montre est pourvu d'un fermoir coulissant permet de l'adapter aisément à votre tour de poignet.
- Ouvrez le fermoir de sécurité.
- Introduisez une pointe dans l'ouverture de la boucle d'arrêt du fermoir et tirez vers vous pour débloquer.
- Faites glisser le fermoir en l'amenant à la longueur voulue, puis clipsez au niveau d'une rainure transversale au dos du bracelet.
- Appuyez sur la boucle d'arrêt pour fixer (avec éventuellement un outil)
- Fermez le fermoir de sécurité.

text_image
1. 2. 3.Instructions de raccourcissement du bracelet pour le modèle 3
Afin de faciliter votre tâche si vous deviez raccourcir le bracelet de votre montre, nous avons prévu un maillon supplémentaire doté d'une boucle de fermeture. Ouvrez la boucle du bracelet et celle du maillon supplémentaire. Retirez le maillon

supplémentaire et refermez le bracelet avec la boucle restante.

Pour mettre votre montre à l'heure, tirez doucement la couronne et on mettra la montre à l'heure en tournant la couronne dans un sens ou dans l'autre. Remettez ensuite la couronne en place en la repoussant contre le boitier.
Changement de la pile (SR626SW)
Un changement de pile doit toujours être effectué pour un horloger, afin de ne pas endommager le boîtier ni les joints d'étanchéité.
Conseils d'entretien
Ne nettoyez votre montre qu'avec un chiffon sec ne faisant pas de peluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par exemple
Etanchéité
Cette montre est étanche jusqu'à 5 bars. Le nombre de bars se rapporte à la sur-pression atmosphérique exercée en caisson sur la montre dans le cadre d'un test d'étanchéité (conf. à la norme DIN 8310).

L'appareil et les matériaux d'emballage étant recyclables, éliminez-les séparément pour un meilleur traitement des déchets
Évacuation de l'appareil électrique
La montre-bracelet ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers ordinaires.
Dans l'intérêt de l'environnement, ne jetez pas votre appareil usagé avec les déchets domestiques, mais éliminez-le de manière appropriée. Vous pouvez vous informer sur les points de collecte ainsi que leurs heures d'ouverture auprès de votre administration locale. Veuillez respecter la réglementation en vigueur.
Évacuation des piles
Les piles / accumulateurs défectueux ou usagés doivent être recyclés conformément à la directive
2006/66/CE et ses amendements. Déposez



les piles / accumulateurs et / ou le produit dans les systèmes de collecte proposés.

Dommages causés à
l'environnement par une évacuation incorrecte des piles et des accumulateurs!
Les piles / accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumis au traitement des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants: Cd = Cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Par conséquent, remettez les piles / accumulateurs usagés à un point de collecte municipal.
Recyclage
L'emballage du produit est constitué de matériaux recyclables. Éliminez-les dans le respect de l'environnement grâce aux systèmes collecte aménagés.

Carton
L'emballage est en carton.

Élimination des déchets
Débarrassez-vous de l'emballage dans le respect de l'environnement. Veuillez prendre en compte l'étiquetage des différents matériaux d'emballage et séparez-les si nécess

Garantie de digi-tech gmbh
Vous recevez une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat de cet appareil. En cas de défauts sur cet appareil, vous bénéficiez de recours légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie décrite ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à partir de la date de l'achat. Veuillez conserver soigneusement votre ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme preuve d'achat. En cas de vice dû à un défaut de matériel ou de fabrication révélé au cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans à partir de la date de l'achat, nous réparons ou remplaçons – à notre choix - gratuitement votre montre cardio-fréquencemètre défectueuse. Cette prestation de garantie présuppose la restitution de la montre cardio-fréquencemètre réclamée et la fourniture d'une preuve d'achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie des 3 ans ainsi qu'une courte description écrite du défaut avec indication de la date à laquelle celui-ci s'est révélé. Si ce vice est couvert par la garantie, nous vous renverrons votre montre réparée ou une montre cardio-fréquencemètre neuve. La période de garantie n'est pas prolongée par une réparation ou un échange.

Période de garantie et droits légaux
La période de garantie n'est pas prolongée par la prestation de garantie. Cette clause est valable aussi pour toute pièce échangée ou réparée. Tout défaut ou vice de fabrication doit être signalé dès l'ouverture de l'emballage. La période de garantie écoulée, toute réparation doit être rémunérée.
Couverture de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin selon de strictes directives de qualité et a fait l'objet de tests scrupuleux avant livraison. La garantie couvre les défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces qui sont soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d'usure ou pour les détériorations sur les pièces fragiles, par ex. interrupteur, batteries ou les pièces qui sont en verre. Cette garantie s'annule si l'appareil a été endommagé, utilisé ou entretenu de façon nonconforme. Pour une utilisation conforme du produit, les consignes détaillées dans la notice d'utilisation doivent être respectées scrupuleusement. Des utilisations ou des manipulations, qui ont fait l'objet de contre-indications ou bien de mises en garde dans la notice d'utilisation, doivent être absolument évitées. L'appareil est destiné uniquement à un usage privé et non à un usage commercial. En cas de manipulation abusive et inadéquate, de recours à la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre succursale « Service Après-Vente », la garantie disparaît.
Procédure dans un cas de garantie
En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous vous prions de bien vouloir observer les instructions suivantes:
- Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numéro de l'article (324148_1901) en tant que preuve de votre achat à notre disposition.
- Vous trouverez le numéro de l'article sur une plaque d'identification, dans une mention gravée, dans le titre de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur une étiquette au dos de l'article ou sous l'article.
- Si vous deviez constater un défaut de fonctionnement ou un vice quelconque, veuillez contacter d'abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).

Vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et beaucoup d'autres manuels d'utilisation ainsi que des vidéos produits et logiciels sur ce site internet : www.lidl-service.com


Avec ce code QR, vous pouvez accéder directement à la page de service Lidl (www.lidl-service.com) et ouvrir votre notice d'utilisation en saisissant le numéro d'article (324148_1901).
Service Après Vente
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de SAV. Prière de contacter d'abord l'adresse indiquée plus haut.
Nom: digi-tech gmbh
Rue: Valterweg 27A
Ville: DE-65817 Eppstein
Pays: ALLEMAGNE

-21-

Version des informations
Laatste informatie
Stan informacji
Stav informací