S760D - Haut-parleur EDIFIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S760D EDIFIER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur 2.1 avec caisson de basses, puissance totale de 76W, fréquence de réponse de 40Hz à 20kHz, impédance de 4 Ohms. |
|---|---|
| Connectivité | Entrées RCA, entrée AUX, entrée optique, Bluetooth pour connexion sans fil. |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes home cinéma, jeux vidéo, et écoute de musique avec une qualité sonore immersive. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les grilles des haut-parleurs avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter de surcharger les entrées audio pour prévenir les dommages. |
| Informations générales | Dimensions du caisson : 250 x 250 x 300 mm, poids total : 8 kg, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - S760D EDIFIER
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S760D - EDIFIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S760D de la marque EDIFIER.
MODE D'EMPLOI S760D EDIFIER
- Check if main power is connected, or if the wall outlet is switched on. No sound The S760D does not turn on To learn more about EDIFIER, please visit www.edifier.com For Edifier warranty queries, please visit the relevant country page on www.edifier.com and review the section titled Warranty Terms. USA and Canada: service@edifier.ca South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for local contact information.13 Français Consignes de securite importantes L'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter l'audition de l'utilisateur. Veillez à régler le volume à un niveau adéquat. Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers.Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour l’environnement ou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de l’environnement. N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Faire attention lors du déplacement d’un panier/appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilisé.
1. Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour référence future.
2. N'utilisez que les pièces et accessoires certifiés par le fabricant.
3. Installez le produit correctement en suivant les instructions données dans la section concernant la connexion du dispositif.
4. Le produit est conçu pour une utilisation en environnement de température situé entre 0 et 35 °C.
5. Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le produit à la pluie ou
à l'humidité. 6. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau. Ne pas immerger le produit dans l'eau ni l'exposer à des éclaboussures ou à des égouttements. 7. Ne pas installer ni utiliser ce produit à proximité d'une source de chaleur (par ex. un radiateur, un chauffe-eau, un four ou tout autre appareil produisant de la chaleur). 8. Ne pas poser d'objet rempli d'eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y déposer de source de flamme nue, comme une bougie. 9. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Ne pas insérer d'objet dans une ouverture de l'appareil. Ceci pourrait entraîner des incendies ou des électrocutions. 10. Veillez à conserver un espace libre sur tout le pourtour de l'appareil pour garantir une aération correcte (un espace de 5 centimètres est recommandé). 11. Ne jamais forcer pour insérer une prise. Avant de brancher un câble, assurez-vous que le port sur l'appareil est libre de toute obstruction et que la prise corresponde bien au type de port. 12. Conservez les accessoires et les pièces (comme les vis) hors de portée des enfants, pour éviter qu'ils ne les avalent.
13. Ne jamais ouvrir ni retirer le boîtier de l'appareil. L'ouverture ou
le retrait du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses et d'autres dangers. Quelle que soit la cause du dommage (un câble ou une prise endommagée, la mise en contact avec de l'eau, la pluie ou de l'humidité, une chute ou une défaillance de source inconnue), toute réparation doit être effectuée aussitôt que possible, par le personnel agréé. 14. Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours éteindre le produit et débrancher d’abord la fiche électrique. 15. Ne jamais utiliser d'acide puissant, de produits alcalis, d'essence, d'alcool ou un autre dissolvant chimique pour en nettoyer la surface. Utilisez uniquement un dissolvant neutre ou de l'eau claire pour le nettoyage.14 Français ADVERTENCIA: La construcción de la unidad es de clase l. La unidad debe conectarse a una salida de red eléctrica con una toma a tierra de protección. Cuando el enchufe de red se utilice como dispositivo de desconexión, este dispositivo deberá permanecer listo para usar. Consignes importantes de sécurité Ce symbole indique à l'utilisateur la présence de voltage dangereux non isolé à l'intérieur de l'appareil, qui pourrait être suffisant pour constituer un risque d'électrocution. Ce symbole est présent pour indiquer que le produit ne doit pas être ouvert et qu'il ne contient aucun composant remplaçable par l'utilisateur. En cas de besoin de réparation, apportez le produit au centre de service agréé. Ce symbole indique que le produit doit être utilisé uniquement en intérieur. Avertissement sur l'alimentation électrique:
1. Positionnez le produit à proximité directe de la prise murale.
2. Avant utilisation, assurez-vous que le voltage délivré par la prise murale soit bien compatible avec le produit. Vous pouvez consulter les informations de voltage sur l'étiquette présente sur le produit. 3. Pour des raisons de sécurité, débranchez l'appareil pendant les orages ou lors des périodes d'inutilisation prolongées. 4. L'alimentation peut chauffer en cours d'utilisation normale. Veillez à ce que le lieu d'utilisation soit correctement ventilé et surveillez le produit.
5. Étiquettes d'avertissement apposées sur le boîtier ou au-dessous du produit ou de l'adaptateur secteur.
Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera maintenu opérationnel.15 Français Déballage du carton Contenu du produit Caisson de basses Haut-parleur satellite Télécommande Filaire Télécommande Manuel d’utilisateur S760D Multimedia Speaker User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente câble de raccordement des haut-parleurs cordon d'alimentation câble à fiche RCA Câble audio de 3,5 mm - double fiche RCA câble à fibres optiques16 Français Illustrations Vue arrière du caisson de basses
1. Prises de sortie du haut-parleur
2. Prises d'entrée audio 5.1
3. Prises d'entrée stéréo (AUX/CD)
4. Prise de commande filaire
5. Prise d'entrée coaxiale
7. Interrupteur principal
8. Prise du cordon d'alimentation
10. Sélecteur de fonction/réglage du
12. Sélecteur de la source audio
Français Guide d'utilisation de la télécommande
1. Indicateur 2. Veille/marche
3. Bouton sourdine 4. Entrée 5.1
5. Entrée optique 6. Entrée coaxiale
7. Entrée CD 8. Entrée AUX
10. Music---- mode musique Dolby Pro Logic II
Movie---- mode film Dolby Pro Logic II Emul---- mode émulation Dolby Pro Logic II Matrix---- mode matrice Dolby Pro Logic II Virtual---- mode virtuel Dolby Pro Logic II Game: mode jeu Dolby Pro Logic II
11. Compression activée/désactivée (effective uniquement pour le
décodeur Dolby Digital)
12. Boutons de réglage
Étape 1: appuyez plusieurs fois sur « Func » ; Étape 2: appuyez sur ADJ+/ADJ-.
13. Fonction de navigateur
14. Réglage des aigus
15. Monter/baisser le volume principal
16. Réglage des basses
Merci de se référer au schéma pour changer les piles & refermer le compartiment correctement..
Toujours pointer la télécommande vers le récepteur infrarouge du système pour une efficacité optimum.
La distance optimum de la télécommande est de 7 mètres.
L’angle d’utilisation optimum est de 60°. Guide d'utilisation Réglages
1. Appuyez sur « FUNC » pour accéder aux réglages VOL - BASS - TREB - FL - FR - CE - SL - SR - SUB - LIGHT -
(indisponible) - DELAY SL/SR (le réglage DELAY est disponible uniquement pour Dolby Pro Logic II ON).
2. Tournez le bouton du volume principal ou appuyez sur ADJ+/ADJ- pour régler le volume: bass/treble,
3. En mode lecture, tournez le bouton du volume principal ou appuyez sur VOL+/VOL- pour régler le volume
principal du système.
Quand le volume principal est à 60, tournez rapidement le bouton de réglage du volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler le système en suramplificateur (pas en mode écouteurs).
5. Réinitialisation: Maintenez enfoncé le sélecteur de fonction et (sur la commande filaire) en même temps
pendant 2 secondes, la commande filaire affichera la version du logiciel, puis tous les réglages seront effacés and et les paramètres par défaut du système seront rétablis. Note:
1. Ne pas placer la télécommande dans un lieu chaud et humide.
2. Ne pas recharger la pile.
3. Retirer la pile avant une période d'inutilisation prolongée.
4. Ne pas exposer la pile à une température excessive, comme la lumière directe du Soleil, un feu ou similaire.
5. Risque d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Ne remplacez une pile que par une pile du
même type ou de type équivalent.19 Français Connectivité Speaker Out5.1CH WiredControllerCoaxialOptical 1Optical 2Optical 3Line In S760D Multimedia SpeakerDigital InOffOnPower
Branchement des haut-parleurs et d'une source audio Branchez le haut-parleur satellite sur la prise de « sortie du haut-parleur » à l'arrière du caisson de basses (câble doré sur l'attache-fil rouge et câble argenté sur l'attache-fil noir). Branchez le câble audio sur les prises 5.1/PC/AUX à l'arrière de votre source audio (carte son de PC, lecteur de DVD/MP3/MP4, etc.). Branchez le câble d'alimentation sur une prise électrique, allumez l'appareil, et le système se met en marche. Remarques: 1. Vérifiez que le système est éteint avant de brancher les haut-parleurs.
2. Avant d'éteindre le haut-parleur, appuyez sur pour le mettre en veille, puis mettez
l'interrupteur principal sur OFF.20 Français Emplacement des haut-parleurs satellites Pour obtenir les meilleures performances de votre système audio surround, il faut placer les enceintes à même distance du point d’écoute. Si votre pièce est en carré, nous vous suggérons de placer les enceintes comme présenté sur le schéma A. Si votre pièce est rectangulaire, nous vous suggérons de placer vos enceintes comme présenté sur le schéma B. Mise en marche/mise en veille PROLOGIC II COA Volume principalDolby Pro Logic II activé
1. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique, allumez l'appareil, et le système se met en marche ;
2. Tournez le sélecteur de fonction (ou utilisez la télécommande) pour régler le volume principal et les autres réglages ;
3. En mode lecture, maintenez enfoncé pendant environ 2 secondes pour mettre le système en mode veille, l'écran
LCD et la commande filaire s'éteindront ;
4. Appuyez sur pour repasser en mode lecture.
Guide d'utilisation21 Français Entrée optique 1. Appuyez sur le bouton « INPUT » sur la commande filaire jusqu'à ce que « OPT » s'affiche, ou appuyez sur le bouton « OPT » de la télécommande pour sélectionner l'entrée optique.
2. Branchez le câble en fibre optique sur la prise « OPT » ainsi que sur la source audio (DVD, etc.).
3. Lisez la musique sur l'appareil branché et modifiez les réglages à votre convenance.
Remarque: Seuls les signaux audio PCM standards (44,1/48/96 kHz) de l'horloge d'échantillonnage sont adaptables en mode optique.
INPUT/ESC Entrée optique COX Entrée coaxiale 1. Appuyez sur le bouton « INPUT » sur la commande filaire jusqu'à ce que « COX » s'affiche, ou appuyez sur le bouton « COX » de la télécommande pour sélectionner l'entrée optique.
2. Branchez le câble en fibre optique sur la prise « COX » ainsi que sur votre source audio.
3. Lisez la musique sur l'appareil branché et modifiez les réglages à votre convenance.
INPUT/ESC Entrée CD ENTREE CD 1. Appuyez sur le bouton « INPUT » sur la commande filaire jusqu'à ce que « CD » s'affiche, ou appuyez sur le bouton « CD » de la télécommande pour sélectionner l'entrée CD.
2. Branchez le câble audio sur les prises « CD » ainsi que sur votre lecteur de CD.
3. Lisez la musique sur l'appareil branché et modifiez les réglages à votre convenance.
Guide d'utilisation22 Français Guide d'utilisation
1. Appuyez sur le bouton « INPUT » sur la commande filaire jusqu'à ce que « AUX » s'affiche, ou appuyez sur le
bouton « AUX » de la télécommande pour sélectionner l'entrée auxiliaire.
2. Branchez le câble audio sur les prises « AUX » ainsi que sur votre source audio (lecteur MP3/MP4, etc.).
3. Lisez la musique sur l'appareil branché et modifiez les réglages à votre convenance.
Connexion à une carte de PC Prise de connexion d'entrée 5.1 Prises de carte PC Connexion à un DVD Prises de connexion d'entrée 5.1 Prises de sortie de connexion DVD Les câbles Double RCA vers Double RCA sont nécessaires si vous souhaitez brancher certains appareils.
1. Appuyez sur le bouton «INPUT» de la commande filaire ou sur la touche «5.1CH» de la télécommande
jusqu'à ce que l'écran LCD affiche «5.1CH» .
2. Connectez la prise «5.1CH» à votre appareil à l'aide du câble audio de 3,5 mm - double fiche RCA.
3. Jouez la musique sur l'appareil connecté et ajustez les paramètres au niveau souhaité.23
Français Spécifications Puissance: FL/FR/C/SL/SR: 60W+60W+60W+60W+60W SW: 240W Niveau acoustique: ≤30dB(A) Fréquence: FL\FR\SL\SR: 145Hz ~ 20KHz C: 128Hz ~ 20KHz SW: 45Hz ~ 130Hz Sensibilité d’entrée: 5.1IN: Satellites: 800mV ± 50mV Cassion de basse: 1280mV ± 20mV AUX/CD: Satellites: 800mV ± 50mV Cassion de basse: 1020mV ± 20mV Optique/Coaxiale: Satellites: 400mFFS ± 50mFFS Cassion de basse: 460mFFS ± 20mFFS Membrane des Aigus: Dôme en soie de Φ2,5cm Membranes des Middle: 9,2cm (3½ pouces) Membrane des Basses: 26cm (10 pouces) Il n'y a aucune restriction d'utilisation.24 Français Dépannage Problème Solution
- Vérifiez si le témoin est allumé.
- Essayez de monter le volume en utilisant le réglage de volume principal ou la télécommande.
- Vérifiez que les câbles audio sont bien connectés et que l’entrée est correctement réglée sur les haut-parleurs.
- Vérifiez s'il y a une sortie de signal provenant de la source audio.
Notice Facile