S760D - Vocero EDIFIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S760D EDIFIER en formato PDF.
| Tipo de producto | Sistema de altavoces 5.1 con subwoofer |
| Marca | Edifier |
| Modelo | S760D |
| Potencia total | 540 W (5 x 60 W satélites + 240 W subwoofer) |
| Respuesta en frecuencia (satélites) | 145 Hz - 20 kHz (FL/FR/SL/SR) |
| Respuesta en frecuencia (centro) | 128 Hz - 20 kHz |
| Respuesta en frecuencia (subwoofer) | 45 Hz - 130 Hz |
| Altavoz de agudos | Domo de seda de 2,5 cm |
| Altavoz de medios | 9,2 cm (3,5 pulgadas) |
| Altavoz de graves (subwoofer) | 26 cm (10 pulgadas) |
| Sensibilidad de entrada (5.1 IN) | Satélites: 800 mV ± 50 mV, Subwoofer: 1280 mV ± 20 mV |
| Sensibilidad de entrada (AUX/CD) | Satélites: 800 mV ± 50 mV, Subwoofer: 1020 mV ± 20 mV |
| Sensibilidad de entrada (óptica/coaxial) | Satélites: 400 mV ± 50 mV, Subwoofer: 460 mV ± 20 mV |
| Entradas de audio | 5.1 analógica, óptica, coaxial, AUX, CD |
| Salidas | Toma de auriculares |
| Funciones de audio | Dolby Pro Logic II (Music, Movie, Emul, Matrix, Virtual, Game), compresión dinámica, ajustes de agudos y graves |
| Control | Control con cable con pantalla LCD, mando a distancia por infrarrojos |
| Alimentación | Corriente (adaptador de corriente incluido) |
| Consumo | No especificado |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco. No utilizar disolventes químicos. |
| Seguridad | No abrir el aparato. Evitar el agua y las fuentes de calor. Desconectar durante tormentas. |
Preguntas frecuentes - S760D EDIFIER
Preguntas de los usuarios sobre S760D EDIFIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S760D - EDIFIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S760D de la marca EDIFIER.
MANUAL DE USUARIO S760D EDIFIER
ADVERTENCIA: La construcción de la unidad es de clase I. La unidad debe conectarse a una salida de red eléctrica con una toma a tierra de protección. Cuando el enchufe de red se utilice como dispositivo de desconexión, este dispositivo deberá permanecer listo para usar.
Déballage du carton
Contenu du produit

Illustrations

Instrucciones de seguridad importantes
-
Lea atentamente las instrucciones. Consérvelas en un lugar seguro como referencia en el futuro.
-
Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante.
-
Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la sección de conexión del dispositivo.
-
Se recomienda usar el producto en un entorno de 0-35°C.
-
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponer el producto a la lluvia ni la humedad.
-
No use este producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningún líquido ni lo exponga a goteo ni salpicaduras.
-
No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas, fogones u otros dispositivos que generen calor).
-
No ponga objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto, ni coloque llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto.
-
No obstruya los orificios de ventilación. No introduzca ningún objeto en las ranuras u orificios de ventilación.
-
Puede causar incendio o electrocución. Mantenga un espacio suficiente alrededor del producto para proporcionar una buena ventilación (se recomienda un mínimo de 5 cm).
-
No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen obstrucciones en la toma y si el conector coincide con ella y está orientada correctamente.
-
Mantenga los accesorios y piezas (como los tornillos) alejados de los niños para evitar que los traguen accidentalmente.
-
No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podría exponerse a tensión peligrosa u otros riesgos. Indistintamente de la causa de los daños (como un cable o conector dañado, exposición a salpicaduras, entrada de objetos extraños, exposición a la lluvia o la humedad, producto inoperativo o caída, etc.), la reparación debe ser realizada por un profesional de servicio autorizado de inmediato.
-
Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apáguelo y desconecte el enchufe.
-
No use nunca ácidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol ni otros disolventes químicos para limpiar la superficie del producto. Utilice solamente un solvente neutro o agua limpia para limpiar.

La música excesivamente alta puede provocar pérdida de audición. Mantenga el volumen en una gama segura.

Elimine este producto adecuadamente. No deseche el producto con residuos domésticos. Para evitar que la eliminación incontrolada de residuos contamine el entorno natural o dañe la salud humana, es necesario un reciclaje adecuado de este producto. Para garantizar el reciclaje de los recursos, deseche el producto en sus instalaciones de reciclaje locales o centros de recogida designados, o contacte con su vendedor local para obtener información.

Utilice sólo con el carrito, el estante, el trípode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar daños por vuelco.
Instrucciones de seguridad importantes
Advertencia de alimentación:
- Ponga el producto cerca de la toma de corriente.
- Antes del uso, asegúrese de que la tensión operativa sea idéntica a su alimentación local. Puede encontrar la tensión operativa correcta en la placa del producto.
- Por motivos de seguridad, desconecte el producto durante tormentas o cuando no lo vaya a usar durante un tiempo prolongado.
- En condiciones normales la alimentación puede calentarse. Mantenga una buena ventilación en la zona y tenga cuidado.
- Etiquetas de advertencias de seguridad en el chasis o la parte inferior del producto o adaptador de alimentación.

Este símbolo advierte al usuario de la presencia de tensión peligrosa no aislada en el interior de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución a personas.

Este símbolo advierte al usuario que no desmonte la carcasa del producto, y que no existen piezas sustituibles por el usuario en su interior. Lleve el producto a un centro de servicio autorizado para su reparación.

Este símbolo indica que el producto solamente ha sido diseñado para uso en interiores.
El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión quedará fácilmente operativo.
Desembalaje de la caja
Contenido de la caja

text_image
Controlador con cable Altavoz satélite Control remoto SubwooferCable de conexión de altavoces

Cable de fibra óptica

Cable de corriente Cable conector RCA

Cable de audio (3.5mm a doble RCA)


Controlador cableado
- Orificios de salidas para altavoces
- Orificios de conectores de entrada de canales 5.1
- Orificios de conectores de entradas estéreo (AUX/CD)
- Orificio de conector de controlador cableado
- Conector de entrada coaxial
- Orificio de conector óptico
- Interruptor general de encendido
-
Orificio de conector de cable de corriente
-
Display LCD
- Dial de función/dial de volumen general
- Espera/ENCENDIDO
- Selector de fuente de audio
- Orificio para auriculares
Guía de funcionamiento del mando a distancia

text_image
EDIFIER ① ② Power ③ ④ ⑤ OPT ⑥ ⑦ C0 ⑧ AUX ⑨ On Off ⑩ Music ⑪ Movie ⑫ Email ⑬ Matrix ⑭ Virtual ⑮ Game ⑯ Comp on ⑰ Adj- ⑱ Func. ⑲ Adj+ ⑳ Comp off ⑴ 100+ 101- ⑵ Vol- ⑶ 102- 103- ⑷ 104- 105- ⑧ 106- 107- ⑨ 108- 109- ⑩ 110- 111- ⑪ 112- 113- ⑫ 113- 114- ⑬ 114- 115- ⑭ 115- 116- ⑮ 116- 117- ⑯ 117- 118- ⑰ 118- 119- ⑱ 119- 120- ⑲ 120- 121- ⑳ 121- 122- ⑴ 122- 123- ⑵ 123- 124- ⑶ 124- 125- ⑦ 125- 126- ⑧ 126- 127- ⑨ 127- 128- ⑩ 128- 129- ⑪ 129- 130- ⑫ 130- 131- ⑬ 131- 132- ⑭ 132- 133- ⑮ 133- 134- ⑯ 134- 135- ⑰ 135- 136- ⑱ 136- 137- ⑲ 137- 138- ⑳ 138- 139- ㉑ 139- 140- ㉒ 140- 141- ㉓ 141- 142- ㉔ 142- 143- ㉕ 143- 144- ㉖ 144- 145- ㉗ 145- 146- ㉘ 146- 147- ㉙ 147- 148- ㉚ 148- 149- ㉛ 149- 150- ㉜ 150- 151- ㉝ 151- 152- ㉞ 152- 153- ㉟ 153- 154- ㉓ 154- 155- ㉔ 155- 156- ㉕ 156- 157- ㉖ 157- 158- ㉗ 158- 159- ㉘ 159- 160- ㉙ 160- 161- ㉚ 160- 162- ㉛ 162- 163- ㉜ 163- 164- ㉝ 164- 165- ㉞ 165- 166- ㉟ 166- 167- ㉓ 167- 168- ㉔ 168- 169- ㉕ 169- 170- ㉖ 170- 172- ㉗ 172- 173- ㉘ 173- 174- ㉙ 174- 175- ㉚ 175- 176- ㉛ 176- 177- ㉜ 177- 178- ㉝ 178- 179- ㉞ 179- 180- ㉟ 180- 182 ㉓ 182- 183- ㉔ 183- 184- ㉖ 184- 185- ㉗ 185- 186- ㉘ 186- 187- ㉙ 187- 188- ㉚ 188- 189- ㉛ 189- 190- ㉜ 190- 192 ㉝ 192- 193 ㉞ 193- 194 ㉟y_- Indicador 2. Espera/Encendido
- Tecla de silencio 4. Entradas de canales 5.1
- Entrada óptica 6. Entrada coaxial
-
Entrada de CD 8. Entrada AUX
-
☐☐ On/Off: Dolby Pro Logic II activado/desactivado
-
Música ---- Modo música Dolby Pro Logic II
Película ---- Modo película Dolby Pro Logic II
Emulación ---- Modo emulación Dolby Pro Logic II
Matriz ---- Modo matriz Dolby Pro Logic II
Virtual ---- Modo virtual Dolby Pro Logic II
Juego ---- Modo juego Dolby Pro Logic II
-
Compresión activada/desactivada (efectivo únicamente para descodificador Dolby Digital).
-
Teclas de ajuste
Paso 1: apriete varias veces "Func";
Paso 2: apriete ADJ+/ADJ-.
-
Función navegador
-
Ajuste de agudos
-
Subir/bajar el volumen general
-
Ajuste de graves
Guía de funcionamiento
- Consulte la figura del lado izquierdo para abrir el compartimiento de batería, cargue las baterías y cierre el compartimiento.
- Apunte el mando a distancia a la ventana IR del panel frontal del subwoofer cuando use el mando a distancia.
- La distancia operativa óptima es de 7 metros o menos.
- El ángulo operativo óptimo es de 60 grados o menos como se indica en la figura del lado izquierdo.

Nota:
- No deje el mando a distancia en lugares calurosos ni húmedos.
- No cargue las pilas.
- Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo.
- No exponga las pilas a la luz directa del sol ni las deje cerca del fuego o de alguna fuente de calor.
- Si la batería se sustituye incorrectamente existe peligro de explosión. Sustitúyala únicamente por una de tipo igual o equivalente.

Ajuste
- Apriete la tecla "FUNC" para acceder a los ajustes de VOL - BASS - TREB - FL - FR - CE - SL - SR - SUB - LIGHT - DELAY ^C (indisponible) - DELAY ^SL/SR (La configuración DELAY solo está disponible para Dolby Pro Logic II ON).
- Gire el dial de volumen general o apriete ADJ+/ADJ- para ajustar: graves/agudos, FL/FR/CE/SL/SR/SUB.
- En el modo de reproducción, gire el dial de volumen general o apriete VOL+/VOL- para ajustar el volumen general del sistema.
- Amplificación del volumen general: Cuando el volumen general sea de 60, gire el dial de volumen general con rapidez a derechas para activar la amplificación del volumen (no en modo de auriculares).
- Reinicio: Presione y mantenga el dial de función y ⏻ (en el mando cableado) simultáneamente durante aproximadamente 2 segundos; el mando cableado mostrará la versión de software, y a continuación se borrará toda la configuración y se establecerá el sistema en la configuración por defecto de fábrica.
Conectividad
Conecte los altavoces y la fuente de audio

→ Conecte el altavoz satélite en el orificio de "Salida de altavoz" situado en el panel posterior del subwoofer (cable dorado en abrazadera de alambre rojo, y cable plata en la abrazadera negra).
→ Conecte el cable de audio en los orificios de conector de 5.1 /PC/AUX en el panel posterior de la fuente de audio (tarjeta de sonido de PC, reproductor DVD/MP3/MP4, etc.)
→ Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente y encienda el interruptor de encendido, el sistema se enciende.
Nota: 1. Cuando conecte los altavoces, asegúrese de que el sistema esté apagado.
- Antes de apagar el altavoz, apriete 🔒 para poner los altavoces en modo de espera y luego apague el sistema con el interruptor general de encendido.
Guía de funcionamiento
Coloque los altavoces satélite

flowchart
graph TD
L["Speaker"] --> A["Switch"]
C["Audio"] --> A
R["Speaker"] --> A
SL["Speaker"] --> A
SR["Speaker"] --> A
A --> S["Switch"]
style L fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style R fill:#cfc,stroke:#333
style SL fill:#fcc,stroke:#333
style SR fill:#cff,stroke:#333
style S fill:#ffc,stroke:#333

Para lograr el mejor efecto envolvente, todos los altavoces deben estar a una distancia similar del lugar de escucha.
Si su sala tiene la forma de un rectángulo horizontal, le sugerimos que coloque los altavoces como se muestra en la figura A.
Si su sala es un rectángulo vertical, le sugerimos que coloque los altavoces como se muestra en la figura B.

Encendido/Espera

text_image
DOPROLOGICII Volumen general VOL 40 L C R SL SM SR COA Dolby Pro Logic II ACTIVO- Conecte el cable de corriente a una toma de corriente y encienda el interruptor de encendido, el sistema se enciende;
- Gire el dial de función (o utilice el mando a distancia) para ajustar el volumen general y otros ajustes;
- En modo de reproducción, apriete y mantenga 🔊 durante aproximadamente 2 segundos para poner el sistema en modo de espera, la pantalla LCD del controlador cableado se apagará.
- Pulse 🔒 para poner el sistema en el modo de reproducción.
Guía de funcionamiento

Entrada óptica

flowchart
graph LR
A["Input: 📄"] --> B["OPT"]
B --> C["Entrada óptica"]
C --> D["OPTI-IN"]
D --> E["→"]
E --> F["Music Note Icon"]
F --> G["→"]
- Apriete el botón "INPUT" botón del controlador cableado hasta que la pantalla LCD muestre "OPT", o apriete "OPT" en el mando a distancia para seleccionar la entrada óptica.
- Conecte el orificio de conector "OPT" a la fuente de audio (DVD, etc.) utilizando el cable de fibra óptica.
- Reproduzca la música en el dispositivo conectado y ajuste la configuración según el nivel que desee.
Nota: En modo óptico solo son adaptables las señales de audio del estándar PCM (44,1/48/96 kHz) del reloj de muestreo.

Entrada coaxial

flowchart
graph LR
A["Device with COX"] --> B["Entrada coaxial"]
B --> C["COX-IN Interface"]
C --> D["Audio playback icon"]
D --> E["Handheld button"]
- Apriete el botón "INPUT" botón del controlador cableado hasta que la pantalla LCD muestre "COX", o apriete "COX" en el mando a distancia.
- Conecte el orificio de conector "COX" a la fuente de audio con el cable coaxial.
- Reproduzca la música en el dispositivo conectado y ajuste la configuración según el nivel que desee.

ENTRADA DE CD

flowchart
graph LR
A["IN VLOGO"] --> B["CD"]
B --> C["Entrada de CD"]
C --> D["CD -- IN"]
D --> E["→"]
E --> F["↓"]
F --> G["→"]
- Apriete el botón "INPUT" botón del controlador cableado hasta que la pantalla LCD muestre "CD", o apriete "CD" en el mando a distancia para seleccionar la entrada de CD.
- Conecte los orificios de conector de "CD" al reproductor de CD con el cable de conexión de audio.
- Reproduzca la música en el dispositivo conectado y ajuste la configuración según el nivel que desee.
Guía de funcionamiento

ENTRADA 5.1

flowchart
graph LR
A["Input: 🎶"] --> B["O"]
C["Input: 🎶"] --> D["5.1"]
E["Entrada 5.1"] --> F["IN - 5.1"]
F --> G["→"]
G --> H["Music Player"]
H --> I["→"]
I --> J["+/-"]
- Pulse el botón "INPUT" (entrada) del controlador con cable o la tecla "5.1CH" del mando a distancia hasta que la pantalla LCD muestre "5.1CH".
- Conecte los puertos de conector "5.1CH" a su dispositivo con el cable de audio (3.5mm a doble RCA)
- Reproduzca la música en el dispositivo conectado y ajuste la configuración al nivel deseado.
Conecte a un PC
orificios de conector de entrada 5.1 orificios de tarjeta de sonido del PC

flowchart
graph LR
A["Component 1"] --> B["Component 2"]
C["Component 3"] --> D["Component 4"]
E["Component 5"] --> F["Component 6"]
B --> G["Output"]
D --> G
F --> G
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
Conecte a un DVD
orificios de conector de entrada 5.1 orificios de conector de salida de DVD

flowchart
graph LR
subgraph Layer1
A1["○"] --> B1["○"]
A2["○"] --> B2["○"]
A3["○"] --> B3["○"]
end
subgraph Layer2
C1["○"] --> D1["○"]
C2["○"] --> D2["○"]
C3["○"] --> D3["○"]
end
subgraph Layer3
E1["○"] --> F1["○"]
E2["○"] --> F2["○"]
E3["○"] --> F3["○"]
end
A1 --> B1 --> C1 --> D1 --> E1
A2 --> B2 --> C2 --> D2 --> E2
A3 --> B3 --> C3 --> D3 --> E3
A4 --> B4["○"] --> C4["○"] --> D4["○"]
- Se necesitan cables de audio RCA doble-RCA doble si desea reproducir música por medio de ciertos dispositivos.

ENTRADA AUXILIAR

flowchart
graph LR
A["INPUTED"] --> B["AUX"]
B --> C["Entrada AUXILIAR"]
C --> D["RUX -- IN"]
D --> E["→"]
E --> F["↓"]
F --> G["→"]
- Apriete el botón "INPUT" botón del controlador cableado hasta que la pantalla LCD muestre "AUX", o apriete "AUX" en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX.
- Conecte los orificios de conector "AUX" a la fuente de audio (reproductor MP3/MP4, etc.) con el cable de conexión de audio.
- Reproduzca la música en el dispositivo conectado y ajuste la configuración según el nivel que desee.
Especificaciones
Potencia de salida: FL/FR/C/SL/SR: 60W+60W+60W+60W+60WSW: 240W
Nivel sonoro: ≤30dB(A)
Frecuencia del sistema: FL\FR\SL\SR: 145Hz \~ 20KHz
C: 128Hz \~ 20KHz
SW: 45Hz \~ 130Hz
Sensibilidad de entrada: 5.1IN: Satélites: 800mV ± 50mV
Subwoofer: 1280mV ± 20mV
AUX/CD: Satélites: 800mV ± 50mV
Subwoofer: 1020mV ± 20mV
Óptica/Coaxial: Satélites: 400mFFS ± 50mFFS
Subwoofer: 460mFFS ± 20mFFS
Unidad de agudos: Φ25mm con cúpula de seda
Unidad de gama media: 3.5 pulgadas (92mm)
Unidad de graves: 10 pulgadas (260mm)
No hay restricciones de uso.
Resolución de problemas
| Problema Solución | |
| No hay sonido | Compruebe si la luz de encendido está encendida. |
| Intente subir el volumen con el botón de control de volumen general o con el mando a distancia. | |
| Asegúrese de que los cables de audio están correctamente conectados y la entrada a los altavoces está ajustada. | |
| Compruebe si hay señal de salida de la fuente de audio. | |
| El S760D no se enciende | Compruebe si el enchufe está conectado a la toma de corriente o si hay corriente. |
Si quiere saber más sobre EDIFIER, visite www.edifier.com.
Para consultas sobre la garantía Edifier, por favor, seleccione la página del país correspondiente en www.edifier.com y revise la sección Condiciones de la garantía.
EE.UU. y Canadá: service@edifier.ca
América del Sur: por favor, visite www.edifier.com (inglés) o www.edifierla.com (español/português) para obtener información de contacto local.