Thomann DP95 - Piano

DP95 - Piano Thomann - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP95 Thomann au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Thomann DP95 - page 5
Caractéristiques techniques Piano numérique avec 88 touches lestées, polyphonie de 128 voix, échantillons de piano acoustique, 20 sons intégrés.
Connectivité Ports MIDI IN/OUT, USB to Host, sortie casque, entrée pédale.
Utilisation Idéal pour les pianistes débutants et avancés, convient pour les cours de musique et les performances.
Maintenance Essuyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité, mise à jour du firmware si disponible.
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter les environnements humides, débrancher lors d'un orage.
Informations générales Poids : environ 12 kg, dimensions : 135 x 30 x 15 cm, alimentation par adaptateur secteur inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - DP95 Thomann

Comment accorder le Thomann DP95 ?
Le Thomann DP95 est un piano numérique et il n'a pas besoin d'accordage comme un piano acoustique. Assurez-vous simplement que le volume est réglé correctement.
Comment connecter mon Thomann DP95 à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le Thomann DP95 à votre ordinateur. Assurez-vous d'avoir installé les pilotes nécessaires si requis.
Que faire si le son du piano ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si le volume est réglé à un niveau audible. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le piano et de vérifier les connexions.
Comment changer les sons sur le Thomann DP95 ?
Utilisez les boutons de sélection de voix sur le panneau de commande pour parcourir les différents sons disponibles et choisissez celui que vous souhaitez jouer.
Le Thomann DP95 fonctionne-t-il avec des pédales ?
Oui, le Thomann DP95 est compatible avec des pédales. Assurez-vous de les brancher correctement dans la prise dédiée.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
La luminosité de l'écran peut être ajustée via les paramètres de l'interface utilisateur. Consultez le manuel pour plus de détails.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Thomann DP95 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de Thomann.
Comment réinitialiser le Thomann DP95 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le piano, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques concernant la réinitialisation aux paramètres d'usine.
Le Thomann DP95 a-t-il des fonctions d'enregistrement ?
Oui, le Thomann DP95 dispose de fonctions d'enregistrement. Consultez le manuel pour savoir comment utiliser cette fonctionnalité.
Comment entretenir le Thomann DP95 ?
Pour entretenir le piano, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux et évitez de l'exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité.

Questions des utilisateurs sur DP95 Thomann

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piano au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP95 - Thomann et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP95 de la marque Thomann.

MODE D'EMPLOI DP95 Thomann

7.1 Mise en marche ou en arrêt du piano numérique............................................ 23

7.2.5 Sélection de la fonction de la pédale................................................................. 26

7.2.6 Part de l'eet de résonance dans le volume général................................... 26

7.2.7 Part de l'eet de chœur dans le volume général........................................... 26

7.2.8 Sélection d'un réglage pour le mode Harmonie............................................ 27

8.10 Jouer avec la fonction d'accompagnement..................................................... 37

8.12 Volume du morceau d'accompagnement, mode muet............................... 39

piano numérique 41 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐ lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐ teur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.

1.1 Informations complémentaires

Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de chier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider.

1.2 Conventions typographiques

Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐ chets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Des textes et des valeurs achés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » Inscriptions Achages Remarques générales

DP-95 B, DP-95 WH 5Les diérentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une èche. Exemple :

1. Allumez l’appareil.

2. Appuyez sur [AUTO].

Le fonctionnement automatique est démarré.

3. Eteignez l’appareil.

Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identiées par une èche et le numéro de page spécié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directe‐ ment à l'emplacement spécié. Exemple : Voir

« Références croisées » à la page 6.

1.3 Symboles et mots-indicateurs

Cette section donne un aperçu de la signication des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signication DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐ sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertisse‐ ment Type de danger

Avertissement : tension électrique dangereuse.

Avertissement : emplacement dangereux.

Instructions Références croisées Remarques générales

piano numérique 62 Consignes de sécurité Cet appareil est destiné à générer un son électronique par le biais d’un clavier de piano. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appa‐ reil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Ne modiez ni le câble d’alimentation ni la che électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. Utilisation conforme Sécurité Consignes de sécurité

DP-95 B, DP-95 WH 7ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trauma‐ tismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. ATTENTION ! Risque de blessures en raison du poids élevé En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doi‐ vent toujours être eectués par deux personnes minimum. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’en‐ dommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appa‐ reil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur diérentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐ querait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pen‐ dant une période prolongée, débranchez-le du secteur an de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. Consignes de sécurité

piano numérique 83 Performances Ce piano numérique se distingue par les caractéristiques particulières suivantes : n 88 touches lestées à mécanisme nuancé de marteaux, réponse de touches à 3 niveaux. n Écran LCD multifonction. n D'autres éléments de commande et d'achage n 500 voix. n 200 styles préprogrammés. n 60 exercices préprogrammés. n Trois emplacements de mémoire pour des enregistrements propres. n Album de 120 morceaux. n Deux morceaux en démo. n Fonction de séquenceur. n Reconnaissance d'accord à un doigt ou à plusieurs. n Fonction d’enregistrement. n Huit banques d’enregistrement, chacune disposant de quatre emplacements de mémoire. n Fonction Mixer. n Connexions : USB, 2 × casque, Aux, MIDI, pédalier. Performances

DP-95 B, DP-95 WH 94 Instructions d’assemblage Pour assembler le piano numérique, vous avez besoin d’un tournevis cruciforme (non fourni). Ouvrez l’emballage et vériez avant de commencer l’assemblage si tout a été livré comme sur la liste ci-après. 1 Corps du piano numérique avec pupitre 2 Panneau latéral gauche 3 Panneau latéral droit 4 Pédalier 5 Paroi arrière 6 2 × vis M6 × 18 7 2 × molettes 8 4 × vis M6 × 40 9 4 × vis M4 × 15 10 2 × vis M6 × 12 11 4 × cache-vis en plastique 12 Câble de pédale 13 Câble d’alimentation électrique Instructions d’assemblage

101. Montez le piano numérique à proximité d’une prise électrique.

2. Procédez comme vous le montre les illustrations et utilisez uniquement les vis

fournies avec le piano. D’autres vis risqueraient d’endommager le corps du piano numérique ou d’entraîner une perte de stabilité du piano.

3. Placez le pédalier entre le panneau latéral gauche et celui de droite et utilisez

pour chacun deux vis M 6 ´ 40 de chaque côté pour xer les deux panneaux latéraux au pédalier.

Fixez la paroi arrière avec quatre vis M4 ´ 15 et deux vis M6 × 12 au pédalier et sur le dos des deux panneaux latéraux. Assemblage mécanique Instructions d’assemblage

115. Placez le corps du piano numérique sur le châssis et xez-le à l'aide des deux

vis M6 ´ 18 et des deux molettes.

6. Fixez le câble au châssis. Branchez la che DIN du câble de la pédale dans la

prise prévue à cet eet sur la face inférieure du piano numérique. Déplacez le piano numérique à l’emplacement souhaité. Instructions d’assemblage

121. Vériez que l’instrument est éteint avant de le raccorder à l’alimentation élec‐

trique, ou éteignez-le, si ce n’est pas le cas.

2. Tournez le bouton du réglage du volume au minimum.

3. Branchez le câble d’alimentation électrique à une prise secteur 230 V.

4. Allumez ensuite l’instrument.

Par sécurité, débranchez l’instrument du secteur avant un orage avec risque de foudre ou si l’appareil restera inutilisé assez longtemps. Raccordement au secteur Instructions d’assemblage

DP-95 B, DP-95 WH 13Vue d'en haut 1 Tableau de commande 2 Commutateur principal 3 Pupitre 4 Clavier du piano Arrière 5 Prise pour le câble de pédale 6 Câble d’alimentation électrique 7 Entrée AUX, sortie AUX 8 Entrée MIDI, sortie MIDI 9 Port USB Aperçu de la structure Instructions d’assemblage

piano numérique 14Pédales 10 Pédale Soft 11 Pédale Sostenuto 12 Pédale Sustain Instructions d’assemblage

DP-95 B, DP-95 WH 155 Tableau de commande et connexions 1 [VOLUME] Bouton rotatif de réglage du volume. 2 [BRILLIANCE] Bouton rotatif pour régler la clarté du timbre. 3 [STYLES] Fonction simple de la touche : sélection directe de styles. Fonction de la touche combinée à la touche [SHIFT] en mode MIXER : n [ACCOMP] Réglage du volume de la piste d'accompagnement. n [RYTHM] Réglage du volume de la section rythmique. n [BASS] Réglage du volume de la section basse. n [CHORD] Réglage du volume de la section accords. n [LOWER] Réglage du volume de la seconde voix. n [UPPER] Réglage du volume de la première voix. Tableau de commande et connexions

Fonction simple de la touche : accélération/ralentissement du tempo de lecture. Fonction de la touche combinée avec la touche [SHIFT] : ouverture du menu Fonction. 5 [SHIFT] Activation de la deuxième fonction des touches doubles. 6 [L] Touche de sélection de la voix de la main gauche en mode d'apprentissage. 7 [R] | [DICT] Fonction simple de la touche : touche de sélection de la voix de la main droite en mode d'apprentissage. Fonction de la touche combinée avec la touche [SHIFT] : ouverture de la bibliothèque d'accords. 8 [LESSON] Touche pour ouvrir le mode d'apprentissage. 9 [CHORD MODE] Touche pour ouvrir le mode Accords. 10 [D] Touche pour l'ajout d'une mesure (Fill-in D). 11 [C] Touche pour l'ajout d'une mesure (Fill-in C). 12 Touches du mode de fonctionnement STYLE n START/STOP n SYNC/START n INTRO/ENDING n FILL A n FILL B Touches du mode de fonctionnement SONG n START/STOP n PAUSE n REPEAT n REW n FF 13 Écran. 14 [STYLE] | [DEMO] Fonction simple de la touche : ouverture du mode Style. Fonction de la touche combinée avec la touche [SHIFT] : ouverture du mode Démo. 15 [VOICE] | [PERFORM] Fonction simple de la touche : ouverture du mode Voice. Fonction de la touche combinée avec la touche [SHIFT] : ouverture du mode Assistant de performance. 16 Cadran pour choisir des fonctions, paramètres et mesures. 17 [YES/+]. Incrémente la valeur achée d’une unité. Tableau de commande et connexions

DP-95 B, DP-95 WH 1718 [VOICES] Fonction simple de la touche : sélection directe de voix. Fonction de la touche combinée avec la touche [SHIFT] : n [PIANO] Ouverture du mode Piano. n [METRONOME] Mise en marche ou en arrêt du métronome. n [DUAL] Activation/Désactivation de la voix de la main droite (R2). n [LOWER] Activation/Désactivation de la voix de la main droite (L). n [TOUCH] Activation des préréglages. n [DSP] Mise en marche ou en arrêt des eets numériques. n [TRANSPOSE –/+] Transposition de l'ensemble du clavier vers le haut ou vers le bas. 19 [SCALE] Activation/désactivation de la sélection des gammes historiques. 20 [OCTAVE] Touche de transposition de l'octave du clavier en mode TWINOVA. 21 [TWINOVA] Activation/Désactivation du mode de fonctionnement TWINOVA. 22 [FREEZE] | [HARMONY] Fonction simple de la touche : ouverture du mode Freeze. Fonction de la touche combinée avec la touche [SHIFT] : ouverture du mode Harmonie.

23 [O.T.S.] | [MELODY 5]

Fonction simple de la touche : activation de la commande à une touche. Fonction de la touche combinée avec la touche [SHIFT] : sélection de la piste mélodique 5 pour l'enregistrement.

24 [M1] … [M4] | [MELODY 1] … [MELODY 4]

Fonction simple de la touche : ouverture des réglages d'utilisateur M1 … M4. Fonction de la touche combinée avec la touche [SHIFT] : sélection des pistes mélodiques 1 … 4 pour l'enregistrement. 25 [STORE] | [ACCOMP] Fonction simple de la touche : enregistrement de la valeur actuelle comme réglage d'utilisateur. Fonction de la touche combinée avec la touche [SHIFT] : sélection d'une piste d'accompagnement pour enregistre‐ ment. 26 [BANK] | [RECORD] Fonction simple de la touche : sélection d'une banque d'enregistrement. Fonction de la touche combinée avec la touche [SHIFT] : activation du mode de fonctionnement d'enregistrement. Tableau de commande et connexions

piano numérique 1827 [NO/–]. Décrémente la valeur achée d’une unité. 28 [SONG] | [ALBUM] Fonction simple de la touche : ouverture du mode Song. Fonction de la touche combinée avec la touche [SHIFT] : ouverture du mode Album. 29 [AUX IN] Prise d'entrée pour le raccord d'un appareil audio externe (par ex. un lecteur MP3 ou un lecteur CD). 30 [AUX OUT] Prise de sortie pour raccorder le piano numérique à un amplicateur, une chaîne hi-, un pupitre de mixage ou un appareil enregistreur. 31 [MIDI IN] Entrée MIDI pour raccorder un appareil MIDI externe. 32 [MIDI OUT] Sortie MIDI pour raccorder un appareil MIDI externe. 33 [USB] Une interface USB sert à raccorder un ordinateur. Connexions sur le panneau arrière Tableau de commande et connexions

DP-95 B, DP-95 WH 191 Piste d'accompagnement / mélodique 1 … 5 9 Mode de fonctionnement TWINOVA, PER‐

FORM, PERFORM.H, ALBUM, SCALE

2 Mode de fonctionnement VOICE, STYLE, DEMO, SONG, ALBUM 10 Mode de fonctionnement DSP, DUAL,

LOWER, HARMONY, TOUCH

3 Reconnaissance d'accords, pleine bande, section piste d'accompagnement 11 Mode d'apprentissage, main gauche/droite active 4 Accord 12 Enregistrement 5 Mesure 13 Note en clé de sol 6 Temps 14 Connexion USB 7 Tempo 15 Note en clé de fa 8 Banque d'enregistrement, emplacement d'enregis‐ trement Les touches du clavier de piano sont désignées dans cette notice d’utilisation selon l’illustration ci-après. Écran Touches du piano Tableau de commande et connexions

piano numérique 206 Raccordements réalisables Vous trouverez les deux prises de casque 1 et 2 à gauche sous le clavier. Si vous connectez un casque (non fourni) à la sortie 2, les haut-parleurs sont automa‐ tiquement coupés. Si vous utilisez la sortie 1, le son continue à sortir par les haut-parleurs.

1. Branchez la pédale au raccord prévu à cet eet situé sous le pédalier.

2. Fonctions des pédales :

Pédale soft La pédale soft rend le son du piano plus doux et atténue le volume global. Pédale sostenuto Seules les notes maintenues lorsque vous appuyez sur la pédale de soste‐ nuto seront maintenues. Pédale de sustain La pédale de sustain sert à prolonger le son des notes. Cet eet imite le sou‐ lèvement des étouoirs d'un piano acoustique. n Interface USB L'échange de données avec un PC s'eectue par l'interface USB. n Connexions MIDI « MIDI » signie « Musical Instrument Digital Interface » et permet en tant que standard mondial le branchement de diérents instruments et modules de son. – MIDI IN : cette connexion reçoit les données MIDI des autres appareils. – MIDI OUT : les données MIDI produites par votre piano numérique sont envoyées par cette sortie vers les autres appareils capables de traiter les don‐ nées MIDI. Casque Pédales Ordinateur Interface MIDI Raccordements réalisables

DP-95 B, DP-95 WH 21Vous pouvez raccorder le piano numérique à un amplicateur, une chaîne hi-, un pupitre de mixage ou un appareil enregistreur via la prise [AUX OUT]. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise [AUX OUT] à l'arrière du piano numérique et l'autre extrémité dans l'entrée de l'appareil audio correspondant. REMARQUE ! Pour prévenir tout endommagement des haut-parleurs, réglez le volume sonore sur « minimum » avant de connecter d’autres appareils au piano numérique ! La prise [AUX IN] vous permet par exemple de connecter un lecteur CD ou MP3-Player au piano numérique. Ainsi vous pouvez écouter des morceaux de musique via les haut-parleurs internes et jouer en même temps sur le piano numérique. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise [AUX IN] à l'arrière du piano numérique et l'autre extrémité dans la sortie de l'appareil audio correspondant. Appareils audio externes Lecteur MP3/CD Raccordements réalisables

piano numérique 227 Mise en marche et en arrêt et commandes de base

7.1 Mise en marche ou en arrêt du piano numérique

7.1.1 Mise en marche/en arrêt normale

Appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt à droite du clavier du piano pour allumerou éteindre le piano numérique.Si l’écran ne s’allume pas lorsque vous mettez le piano numérique enmarche, vériez l’alimentation électrique.Si aucun son ne sort des haut-parleurs, il se peut que le volume soit réglé surle minimum.

7.1.2 Désactivation automatique

Le piano numérique s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant30 minutes. Pour modier ou désactiver la déconnexion automatique, procédezcomme décrit dans Chapitre 7.2.12 « Désactivation automatique » à la page 29.Après une déconnexion automatique, appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt àdroite du clavier du piano pour remettre le piano numérique en marche.

7.2 Conguration du piano numérique, menu Fonction

Appuyez simultanément sur les touches [SHIFT] et [FUNCTION + | –] pour ouvrir le menu Fonction. Sélectionnez le sous-menu souhaité à l'aide des touches[FUNCTION + | –]. Vous pouvez ensuite changer les paramètres à l'aide du cadran oudes touches [YES/+] et [NO/–] :Option Achage LDC Plage de réglage Valeur par défautAccordementprécisTune –50 … 50 000Point split KeySplit 1 … 88 034Temps BeatType 0, 2 … 9 004Volume du métro‐ nome MetroVol 0 … 127 90Fonction pédale Pédale Sust, St/T, Mem Sust Mise en marche et en arrêt et commandes de base

DP-95 B, DP-95 WH 23Option Achage LDC Plage de réglage Valeur par défaut Part de l'eet de résonance dans le volume général ReverbVol 0 … 127 Selon la voix sélec‐ tionnée Part de l'eet de chœur dans le volume général ChorusVol 0 … 127 Selon la voix sélec‐ tionnée Sélection du réglage de l'har‐ monie xxxx Duet, Standard Trio, Full Chord, Rock Duet, Country Duet, Country Trio, Block, 4 Close 1, 4 Close 2, 4 Open, 1+5, Octave, Strum, Echo, Tre‐ molo, Trill Duet Profondeur des eets du réglage de l'harmonie HarmonySpeed 1 … 4 1 Canal de réception MIDI Midi In 1 … 16, ALL ALL Canal MIDI de transmission Midi Out 1 … 16 001 Déconnexion auto‐ matique Power o 030, 060, OFF 030 Type de mesure Perform Beat 4–4, 3–4, 2–4, 6–8 4–4 Après avoir ouvert les paramétrages du menu Fonction, si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes, ce menu se referme automatique‐ ment.

7.2.1 Accordement précis

Avec cette fonction, vous pouvez accorder par centième tout le clavier du piano.

1. Appuyez sur la touche [FUNCTION + | –] pour passer dans le menu « Tune » . La

valeur actuellement activée s'ache sur l'écran.

2. Régler l'accordage à l'aide des touches [YES/+] et [NO/–] ou à l'aide du cadran

dans une plage de –50 bis +50 centièmes. La mesure est incrémentée de 1 cen‐ tième à chaque appui sur la touche.

3. En appuyant simultanément sur les touches [YES/+] et [NO/–], vous rétablissez

l'accordage à son niveau initial. Mise en marche et en arrêt et commandes de base

Cette fonction vous permet de choisir un point à partir duquel le clavier est réparti en deux parties.

1. Appuyez sur la touche [FUNCTION + | –] pour passer dans le menu « KeySplit » .

La valeur actuellement activée s'ache sur l'écran.

2. Déterminez le point Split souhaité à l'aide des touches [YES/+] et [NO/–] ou à

l'aide du cadran. Les touches à droite de ce point constituent la partie de la main droite, l’autre celle de la main gauche (partie accord).

3. Appuyez simultanément sur les touches [YES/+] et [NO/–] pour rétablir le point

split à sa valeur de préréglage (F#3 / 034).

Avec cette fonction, vous pouvez dénir les temps selon une plage de 0 à 9.

1. Appuyez sur la touche [FUNCTION + | –] pour passer dans le menu « BeatType » .

La valeur actuellement activée s'ache sur l'écran.

2. Changez le nombre de temps par mesure à l'aide des touches [YES/+] et [NO/–]

ou à l'aide du cadran.

3. En appuyant simultanément sur les touches [YES/+] et [NO/–], vous rétablissez

la mesure à sa valeur de préréglage (004).

7.2.4 Volume du métronome

Cette fonction permet de régler la vitesse du métronome dans une plage de 0 à 127.

1. Appuyez sur la touche [FUNCTION + | –] pour passer dans le menu « MetroVol » .

La valeur actuellement activée s'ache sur l'écran.

2. Réglez le volume à l'aide des touches [YES/+] et [NO/–] ou à l'aide du cadran.

3. En appuyant simultanément sur les touches [YES/+] et [NO/–], vous rétablissez

le volume à sa valeur de préréglage (090). Mise en marche et en arrêt et commandes de base

257.2.5 Sélection de la fonction de la pédale

Cette fonction permet d'assigner une fonction à la pédale.

1. Appuyez sur la touche [FUNCTION + | –] pour passer dans le menu « Pedal » . La

valeur actuellement activée s'ache sur l'écran.

2. Choisissez la fonction de pédale souhaitée à l'aide des touches [YES/+] et

[NO/–] ou à l'aide du cadran : « Sust » (pédale de sustain), « St/T » (mettre en marche/en arrêt la piste d'accompagnement), « Mem » (commander la fonc‐ tion enregistrement).

3. En appuyant simultanément sur les touches [YES/+] et [NO/–], vous rétablissez

la fonction de préréglage de la pédale (sustain).

7.2.6 Part de l'eet de résonance dans le volume général.

Cette fonction permet de dénir la part de l'eet de résonance dans le volume général dans une plage de 0 à 127.

1. Appuyez sur la touche [FUNCTION + | –] pour passer dans le menu

« ReverbVol » . La valeur actuellement activée s'ache sur l'écran.

2. Réglez la part de l'eet dans le volume général à l'aide des touches [YES/+] et

[NO/–] ou à l'aide du cadran.

3. Appuyez simultanément sur les touches [YES/+] et [NO/–] pour rétablir la valeur

préréglée de l'eet dans le volume général (dépendant de la voix sélec‐ tionnée).

7.2.7 Part de l'eet de chœur dans le volume général

Cette fonction permet de dénir la part de l'eet de chœur dans le volume général dans une plage de 0 à 127.

1. Appuyez sur la touche [FUNCTION + | –] pour passer dans le menu

« ChorusVol » . La valeur actuellement activée s'ache sur l'écran.

2. Réglez la part de l'eet dans le volume général à l'aide des touches [YES/+] et

[NO/–] ou à l'aide du cadran.

3. Appuyez simultanément sur les touches [YES/+] et [NO/–] pour rétablir la valeur

préréglée de l'eet dans le volume général (dépendant de la voix sélec‐ tionnée). Mise en marche et en arrêt et commandes de base

267.2.8 Sélection d'un réglage pour le mode Harmonie

Cette fonction permet de dénir le réglage du mode Harmonie.

1. Appuyez sur la touche [FUNCTION + | –] pour passer dans le menu du type

d'harmonie. L'écran ache la désignation du réglage actuel, par exemple « Duet » .

2. Choisissez le réglage souhaité à l'aide des touches [YES/+] et [NO/–] ou à l'aide

du cadran. Numéro Achage 001 « Duet » 002 « Standard Trio » 003 « Full Chord » 004 « Rock Duet » 005 « Country Duet » 006 « Country Trio » 007 « Block » 008 « 4 Close 1 » 009 « 4 Close 2 » 010 « 4 Open » 011 « 1+5 » 012 « Octave » 013 « Strum » 014 « Echo » 015 « Tremolo » 016 « Trill »

3. Appuyez simultanément sur touches [YES/+] et [NO/–] pour charger le type

d'harmonie préréglé (Duet). Pour les réglages d'harmonie Echo, Tremolo et Trill, vous pouvez en plus déterminer la profondeur des eets comme décrit dans la section suivante. Mise en marche et en arrêt et commandes de base

277.2.9 Profondeur des eets en mode Harmonie

Cette fonction permet de régler une profondeur d'eet particulière pour les réglages d'harmonie Echo, Tremolo et Trill.

1. Appuyez sur la touche [FUNCTION + | –] pour passer dans le menu

« HarmonySpeed » . La valeur actuellement activée s'ache sur l'écran.

2. Réglez la profondeur d'eet avec les touches [YES/+] et [NO/–] ou à l'aide du

3. En appuyant simultanément sur les touches [YES/+] et [NO/–], vous rétablissez

la profondeur d'eet à sa valeur de préréglage (001).

7.2.10 Canal de réception MIDI (Midi In)

Cette fonction permet de déterminer le canal par lequel le piano numérique reçoit des informations MIDI d'autres appareils.

1. Appuyez sur la touche [FUNCTION + | –] pour passer dans le menu « Midi In » . La

valeur actuellement activée s'ache sur l'écran.

2. Déterminez le canal de réception MIDI souhaité à l'aide des touches [YES/+] et

[NO/–] ou à l'aide du cadran.

3. En appuyant simultanément sur les touches [YES/+] et [NO/–], vous rétablissez

le réglage de sélection du canal à sa valeur par défaut (ALL).

7.2.11 Canal d'émission MIDI (Midi Out)

Cette fonction permet de déterminer le canal par lequel le piano numérique envoie des informations MIDI à d'autres appareils.

1. Appuyez sur la touche [FUNCTION + | –] pour passer dans le menu « Midi Out » .

La valeur actuellement activée s'ache sur l'écran.

2. Déterminez le canal d'émission MIDI souhaité à l'aide des touches [YES/+] et

[NO/–] ou à l'aide du cadran.

3. En appuyant simultanément sur les touches [YES/+] et [NO/–], vous rétablissez

le réglage de sélection du canal à sa valeur par défaut (001). Mise en marche et en arrêt et commandes de base

Cette fonction permet d'activer ou de désactiver la déconnexion automatique et de déterminer durée de non-utilisation après laquelle le piano numérique s'éteint.

1. Appuyez sur la touche [FUNCTION + | –] pour passer dans le menu « Power

O » . La valeur actuellement activée s'ache sur l'écran.

2. Les touches [YES/+] et [NO/–] ainsi que le cadran permettent de sélectionner

une des options suivantes : n « 030 » (déconnexion automatique après 30 minutes) n « 060 » (déconnexion automatique après 60 minutes) n « OFF » (déconnexion automatique désactivée).

3. Appuyez simultanément sur les touches [YES/+] et [NO/–] pour activer le

réglage par défaut (déconnexion automatique après 30 minutes).

7.2.13 Type de mesure

Cette fonction permet de dénir la mesure (4–4, 3–4, 2–4 ou 6–8).

1. Appuyez sur la touche [FUNCTION + | –] pour passer dans le menu « Perform

Beat » . La valeur actuellement activée s'ache sur l'écran.

2. Réglez le type de mesure à l'aide des touches [YES/+] et [NO/–] ou à l'aide du

3. En appuyant simultanément sur les touches [YES/+] et [NO/–], vous rétablissez

le type de mesure préréglé (4–4).

7.3 Réglage du volume

Réglez un niveau de volume agréable pour la lecture et les exercices avec le bouton rotatif [VOLUME]. Tournez le régleur dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume. Tournez-le dans le sens inverse pour diminuer le volume. Mise en marche et en arrêt et commandes de base

297.4 Réglage de la clarté du timbre

Le bouton rotatif [BRILLIANCE] vous permet de régler la clarté du timbre de votre piano numérique. Le timbre sera plus doux et sombre sur tout le clavier si vous tournez le bouton sur la gauche et plus clair et brillant en tournant le bouton sur la droite.

Cette fonction vous permet d'ajuster la hauteur du ton du clavier dans chacun des 12 demi-tons vers le haut ou vers le bas.

1. Maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et réglez la hauteur de ton du clavier à

l'aide des touches [TRANSPOSE +/–].

2. Appuyez simultanément sur [YES/+] et [NO/–] pour rétablir le préréglage (pas

7.6 Sensibilité de la frappe

Cette fonction permet de régler le comportement du clavier selon quatre niveaux.

1. Appuyez simultanément sur les touches [SHIFT] et [TOUCH] pour ouvrir le

menu de réglage de la sensibilité de la frappe.

2. Réglez la sensibilité de la frappe à l'aide des touches [YES/+] et [NO/–] ou à

3. Appuyez simultanément sur [YES/+] et [NO/–], pour rétablir le préréglage (002).

Mise en marche et en arrêt et commandes de base

piano numérique 30Paramètre Signication « OFF » La sensibilité de frappe est désactivée. Cette option peut se révéler très utile lorsque la voix d’orgue est utilisée. « 001 » Doux Avec ce réglage, le volume est plus fort que d’ordinaire, même pour les frappes douces. « 002 » Normal Réglage qui correspond au comportement habituel de la frappe d’un clavier. « 003 » Dur Avec ce réglage, le volume est plus faible que d’ordinaire, même pour les frappes dures.

7.7 Profondeur d’eet DSP

Cette fonction permet de modier l'intensité des eets de résonance et de chœur.

1. Cette fonction est activée par défaut lorsque vous allumez le piano numérique.

À l'écran, le témoin DSP est allumé.

2. Appuyez simultanément sur les touches [SHIFT] et [DSP] pour activer ou désac‐

7.8 Réglages d'usine

Procédez comme suit pour remettre les réglages aux valeurs d'usine :

1. Éteignez le piano numérique.

2. Lors du redémarrage, maintenez les touches [YES/+] et [NO/–] enfoncées.

Tous les morceaux et réglages de l'utilisateur peuvent être supprimés ou réinitialisés sans question de sécurité. L'écran ache « Wait …! » . Mise en marche et en arrêt et commandes de base

8.1 Morceaux en démo

Le piano numérique dispose au total de deux morceaux en démo.

1. Pour entrer dans le mode Démo, appuyez simultanément sur les touches

[SHIFT] et [DEMO]. Le premier morceau en démo s’ache et les deux morceaux sont joués successivement en continu.

2. Pendant la lecture des démos, vous pouvez passer d'un morceau à l'autre à

l'aide des touches [+/YES] et [–/NO] ou à l'aide du cadran.

3. Appuyez sur la touche [START/STOP] pour arrêter la lecture.

4. Pour quitter le mode Démo, appuyez simultanément sur les touches [SHIFT] et

[DEMO]. En mode Démo, seules les touches [SHIFT], [DEMO], [START/STOP], [+/YES] et [–/NO], [VOLUME] et [BRILLIANCE] sont disponibles, de même que le cadran. Toutes les autres touches sont inactives.

Ce piano dispose de 60 exercices avec la fonction de mise en silence de la main droite. Vous pouvez ainsi jouer vous-même la mélodie.

1. Lecture des exercices et arrêt

Appuyez sur la touche [SONG] pour parvenir au mode de lecture des exercices. « SONG » s’ache à l’écran et tous les exercices sont joués sans n. Appuyez sur la touche [START/STOP] pour arrêter l’exercice qui vient d’être joué. Ce faisant, le piano ne quitte pas le mode de lecture des exercices « SONG » .

Si vous appuyez à nouveau sur la touche [START/STOP], le morceau en cours de lecture est répété sans n jusqu’à ce que vous appuyiez une nouvelle fois sur [START/STOP].

3. Sélection d’un exercice

Choisissez l’exercice souhaité à l’aide du cadran ou des touches [+/YES] et [–/NO]. Si vous en choisissez un nouveau, l’écran fait d’abord déler le titre en entier avant d’acher l’abréviation. Utilisation

Mesure Le piano annonce la mesure avant de passer le morceau. L’achage de la mesure commence par une valeur négative. L’exercice commence par la mesure 1. Avance, retour, pause Maintenez enfoncée la touche pendant la lecture pour faire avancer le morceau d’exercice. Vous pouvez revenir en arrière, mesure par mesure avec la touche . Appuyez sur la touche pour suspendre la lecture. Fonction de répétition Pendant la lecture du morceau d’exercice, vous pouvez dénir deux points de Loop avec la touche Repeat . Appuyez une première au début du Loop et une autre fois à la n.

5. Pour quitter la lecture d'exercices, cliquez sur n'importe quelle touche de sélec‐

tion ou de fonction. Lorsque l’on s’exerce, il est surtout important de jouer les bonnes notes au bon moment. Ce mode vous permet de contrôler vos progrès. Appuyez sur la touche [LESSON] en mode SONG pour activer le mode Leçon. Le piano dispose de trois niveaux d’exercices. Vous pouvez choisir la main avec laquelle vous souhaitez jouer avec les touches [R] (droit) et [L] (gauche). Si vous ne choisissez pas de main, la main droite sera automatiquement sélectionnée. Appuyez sur la touche [LESSON] pour activer le mode Leçon. L’écran ache « LESSON 1 » . Dans ce mode, il est seulement vérié si vous jouez les notes au bon moment, et non si les notes sont justes.

1. Appuyez sur la touche [START/STOP] pour débuter l’exercice.

2. Si vous avez choisi « R » , la voix de la main droite est muette et vous devez

jouer vous-même cette main droite. Tant que vous jouez en mesure, vous entendez la voix de la main droite. Si vous avez choisi « L » , la voix de la main gauche est muette et vous devez jouer vous-même cette main gauche. Tant que vous jouez en mesure, vous entendez la voix de la main gauche. Si vous avez choisi « L » et « R » , les voix des deux mains sont muettes. Vous devez alors jouer en mesure avec les deux mains.

3. À la n de l’exercice, le résultat vous est communiqué.

Mode Leçon Leçon 1 - jouer en mesure Utilisation

DP-95 B, DP-95 WH 33Appuyez à nouveau sur la touche [LESSON] pour lancer le mode d'apprentissage 2. L’écran ache « LESSON 2 » . Dans ce mode, il est seulement vérié si vous jouez les bonnes notes, et non si les notes sont jouées au bon moment. La lecture du morceau ne sera poursuivie que si vous jouez la note correctement

1. Appuyez sur la touche [START/STOP] pour débuter l’exercice.

2. À la n de l’exercice, le résultat vous est communiqué.

Appuyez à nouveau sur la touche [LESSON] pour lancer le mode d'apprentissage 3. L’écran ache « LESSON 3 » . Dans ce mode, il est vérié si vous jouez les bonnes notes au bon moment. La lecture du morceau ne sera poursuivie que si vous jouez les deux correctement.

1. Appuyez sur la touche [START/STOP] pour débuter l’exercice.

2. À la n de l’exercice, le résultat vous est communiqué.

Appuyez simultanément sur les touches [SHIFT] et [METRONOME] pour mettre en marche ou en arrêt le métronome. Vous pouvez choisir les temps dans le menu Fonc‐ tion. Si le mode Style est désactivé, le temps réglé dans le menu Fonction est repris lorsque le métronome est mis en marche. Si le mode Style est activé, le temps corres‐ pondant au style actuel est repris. Il est possible d’activer le métronome avec un style. Si c’est le style qui joue en pre‐ mier, le métronome réagira à la mesure qui suivra. Inversement, le métronome réagit immédiatement au premier temps du style. Leçon 2 - jouer les bonnes notes Leçon 3 - jouer les bonnes notes au bon moment Utilisation

Appuyez simultanément sur les touches [SHIFT] et [PIANO] pour activer le mode normal pour jouer au piano. L'ensemble du clavier joue avec la voix instrumentale du piano.

Le mode DUAL vous permet de jouer deux voix simultanément.

1. Appuyez simultanément sur les touches [SHIFT] et [DUAL] pour activer le mode

Dual. À l'écran, les témoins « VOICE R2 » et « DUAL » s'allument en même temps à l'écran. Le numéro et le nom de la voix R2 apparaissent à l'écran.

2. La sélection d'une autre seconde voix s'eectue par les touches[+/YES] et

[–/NO] ou par le cadran.

3. Appuyez à nouveau sur la touche [DUAL] pour désactiver le mode DUAL.

« VOICE R2 » est désactivé et vous n'entendez plus que la voix réglée pour « VOICE R1 » . Les témoins « VOICE R2 » et « DUAL » s'éteignent. Lorsque le clavier est en mode Split, le mode Dual ne fonctionne que sur les touches situées à droite du point Split. Les accords sont joués dans la zone à gauche du point Split.

8.6 Mode split (partage)

Avec cette fonction, vous pouvez attribuer des voix diérentes à des diérentes zones du clavier.

1. Appuyez simultanément sur les touches [SHIFT] et [LOWER] pour activer le

mode Split. Les témoins « VOICE L » et « LOWER » s'allument en même temps à l'écran. Le numéro et le nom de la voix de la main gauche apparaissent à l'écran.

2. Utilisez les touches [+/YES] et [–/NO] ou le cadran pour sélectionner la voix sou‐

haitée pour la main gauche.

3. Appuyez simultanément sur les touches [SHIFT] et [LOWER] pour quitter le

mode Split. Les témoins « VOICE L » et « LOWER » s'éteignent. Utilisation

DP-95 B, DP-95 WH 35La sélection d'une voix pour la main gauche n'a pas d'eet sur la voix de la main droite.

En mode TWINOVA, le clavier est divisé en deux parties dont les voix et les hauteurs de ton sont identiques.

1. Sélection de voix

Sélectionnez tout d'abord la voix souhaitée (voir

Chapitre 8.8 « Sélection des

voix » à la page 36).

2. Activation du mode TWINOVA

Appuyez sur la touche [TWINOVA] pour passer en mode TWINOVA. La LED « TWINOVA » s'allume.

3. Détermination du point Split

Chapitre 7.2.2 « Point split » à la page 25.

4. Dénition de l'intervalle de fréquence de l'octave

Appuyez sur la touche [OCTAVE]. L'écran ache le réglage actuel. Dénissez l'interface de fréquence de l'octave à l'aide des touches [+/YES] et [–/NO] ou à l'aide du cadran.

8.8 Sélection des voix

Le piano numérique dispose de 500 voix,

1. Appuyez sur la touche [VOICE] ou sur une des touches directes de sélection

dans la section [VOICES] pour activer le mode VOICE. Le témoin « VOICE R1 » s'allume à l'écran. Le numéro et le nom de la voix assignée à la partie du clavier de la main droite apparaissent à l'écran.

2. Pour sélectionner d'autres voix, utilisez les touches [+/YES] et [–/NO] ou le

cadran. Si vous activez le mode VOICE à l'aide de la touche [VOICE], « R1 » (voix de la main droite) apparaît à l'écran. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche [VOICE], vous activez successivement les modes « R2 » (deuxième voix correspondant à la main droite en mode Dual), « L » (voix de la main gauche) et de nouveau « R1 » (voix de la main droite). Utilisation

En mode Harmonie, les harmoniques supérieures correspondantes se mêlent aux notes jouées.

1. Activer le mode Harmonie

Appuyez simultanément sur [SHIFT] et [HARMONY] pour passer au mode Har‐ monie. L'écran ache la valeur par défaut « O » .

2. Sélectionner le préréglage

Chapitre 7.2.8 « Sélection d'un réglage pour le mode Harmonie »

8.10 Jouer avec la fonction d'accompagnement

Le piano numérique dispose au total de plus de 200 styles. Le style « 001 » est réglé par défaut.

8.10.1 Sélection de style

1. Appuyez sur la touche [STYLE] ou sur une des touches directes de sélection

dans la section [STYLES] pour activer le mode Style. Le témoin « STYLE » s'al‐ lume alors à l'écran. Le numéro et le nom du style actuel apparaissent à l'écran.

2. Pour sélectionner d'autres styles, utilisez une touche directe de sélection, les

1. Lancement immédiat

Appuyez sur la touche [START/STOP] pour lancer le style.

Appuyez une fois sur la touche [CHORD MODE] pour activer le mode à un doigt. La LED « A.B.C. » s'allume. La partie à gauche du point Split est maintenant la partie Accord. Lorsque vous jouez un accord avec un seul doigt, la voix basse et l'accord sonnent en même temps. Appuyez deux fois sur la touche [CHORD MODE] pour activer le mode FULL RANGE. La LED « FULL RANGE » s'allume. La zone d'accord comprend presque l'ensemble du clavier. Utilisation

Appuyez sur la touche [SYNC START] pour activer le mode de démarrage syn‐ chronisé. Si vous appuyez maintenant sur une des touches de piano située dans la zone d'accords, l'accompagnement de style démarre de manière syn‐ chrone. Lorsqu'un accord diérent est joué, l'accompagnement est adapté automatiquement.

Tous les styles préprogrammés sont accompagnés d'informations particulières rela‐ tives au tempo. Ces valeurs préréglées peuvent être adaptées à tout moment.

1. Appuyez sur les touches [TEMPO+]/[TEMPO–] ou tournez le cadran pour régler

le tempo d'un style.

2. Lorsque vous appuyez sur les touches [TEMPO+]/[TEMPO–] en même temps, le

tempo est rétabli à la vitesse préréglée par défaut. – Si aucun style n’est activé, le tempo est automatiquement remis à la mesure initiale en même temps que le style. – Si un style est activé, le tempo n’est pas modié par le style que vous aurez choisi.

Ce menu sert à régler le volume des diérents éléments de style.

1. Appuyez simultanément sur les touches [SHIFT] et [RHYTHM] pour ouvrir le

menu Mixer. L'écran ache l'option « Rhythm » et le volume actuel de l'élé‐ ment.

2. Réglez le volume à l'aide des touches [ +/YES] et [–/NO] ou à l'aide du cadran

dans une plage de 0 … 127.

3. Appuyez plusieurs fois sur les touches [SHIFT] et [RHYTHM] pour ouvrir consé‐

cutivement les options « Bass » , « Chord » , « Lower » et « Upper » . L'écran ache l'option activée correspondante et le volume de l'élément.

4. Réglez le volume des diérents éléments à l'aide des touches [ +/YES] et [–/NO]

ou du cadran dans une place de 0 … 127. Utilisation

388.11 Accompagnement automatique

L’accompagnement automatique est géré par quatre paramètres : INTRO, MAIN (A, B, C, D), FILL (A, B, C, D) et ENDING.

Avant de commencer à jouer, appuyez sur la touche [INTRO/ENDING] pour insérer une INTRO. En fonction du style choisi, le rythme commence par une intro de 2 à 4 mesures suivi de la section principale.

2. MAIN (A, B, C, D)

La partie principale est composée d'un modèle d'accompagnement compre‐ nant diérentes sections. Elle est répétée en boucle jusqu'à l'enchaînement avec la section de morceau suivante (FILL ou ENDING). Les diérentes sections de la partie principale peuvent être sélectionnées via les touches [A], [B], [C] et [D].

3. FILL (A, B, C, D)

Vous pouvez ajouter quatre mesures diérentes avec les touches [A], [B], [C] et [D].

L’accompagnement automatique étant activé, en appuyant sur la touche [INTRO/ENDING], une partie nale adaptée à l’accompagnement démarre et le morceau se termine.

8.12 Volume du morceau d'accompagnement, mode muet

1. Appuyez sur les touches [SHIFT] et [ACCOMP] en même temps. L'écran ache

le réglage du volume de la piste d'accompagnement actuel.

2. Réglez le volume de la piste d'accompagnement à l'aide des touches [YES/+] et

[NO/–] ou à l'aide du cadran dans une plage de 0 … 127 an.

3. Lorsque vous appuyez sur les touches [YES/+] et [NO/–] en même temps, le son

de la piste d'accompagnement est coupé.

4. Lorsque vous appuyez à nouveau les touches [YES/+] et [NO/–] en même

temps, le son de la piste d'accompagnement est réactivé.

8.13 L'assistant de performance

L'« assistant de performance » est une aide au jeu pouvant simuler les voix de dié‐ rents instruments au clavier. Utilisation

391. Appuyez simultanément sur les touches [SHIFT] et [PERFORM] pour activer

l'aide au jeu. Le mode GUITAR est activé par défaut. Sélectionnez une voix à l'aide des tou‐ ches [YES/+] et [NO/–] ou à l'aide du cadran.

2. Réglez le tempo à l'aide des touches [TEMPO +] et [Tempo –].

Réglez le type de mesure comme décrit dans

Chapitre 7.2.13 « Type de

mesure » à la page 29.

Ce mode permet de simuler une voix instrumentale de guitare au clavier. La vue d'ensemble montre les diérentes zones de jeu. Cette zone comprend les touches A0 à B3 du clavier. Le type d'accord s'ache à l'écran. La basse fondamentale de l'accord de guitare est jouée. Cette zone comprend les touches blanches C4 à B4 du clavier. Dès lors que le type d'accord est aché à l'écran, vous pouvez jouer sur le clavier diérents motifs à partir d'accords brisés. Il est également possible de varier les accords joués dans la zone des accords pendant que vous jouez. Cette zone comprend les touches blanches C5 à A6 du clavier. Dès lors que le type d'accord est aché à l'écran, vous pouvez jouer dans cette zone une piste de solo. Il est également possible de varier les accords joués dans la zone des accords pendant que vous jouez. Cette zone comprend les touches blanches C6 à G6 du clavier. Dès lors que le type d'accord est aché à l'écran, vous pouvez jouer dans cette zone une ligne rythmique. Il est également possible de varier les accords joués dans la zone des accords pendant que vous jouez. Touche C7. Appuyez sur cette touche pour jouer dans une position plus élevée. Avec les touches A6 ou B6, vous avez la possibilité de conclure une phrase avec un Ending adapté. Les touches noires des zones B1 et B2 produisent diérents eets de résonance lors‐ qu'on les actionne. Zone d'accords A Zone B1 Zone B2 Zone de rythme C Changement de position D Utilisation

Après avoir activé l'aide au jeu, utilisez les touches [YES/+] et [NO/–] ou le cadran pour passer en mode piano. Dans ce mode, l'ensemble du clavier joue la voix instrumentale du piano. La vue d'ensemble montre les diérentes zones de jeu. Jouez les accords de base dans la zone A et une mélodie d'accompagnement dans les zones B et C. Avec les touches A6, B6 et C7, vous avez la possibilité de conclure une phrase avec un Ending adapté.

8.14 Reconnaissance d’un accord

La fonction « Auto Bass Chord » est désactivée par défaut. Appuyez sur la touche [CHORD MODE] pour activer la fonction « A.B.C. ». La partie du clavier à gauche du point Split est déjà reconnue comme partie Accord. Lorsque vous jouez un accord, la voix basse et l'accord sonnent simultanément. Comme la reconnaissance d’un accord A.B.C. est basée sur la fondamen‐ tale, certains accords joués selon le répertoire des accords ne peuvent pas être reconnus par A.B.C. Il s’agit par exemple de B6, B

DP-95 B, DP-95 WH 41Si l’accord joué se base sur des accords à plusieurs doigts comme le montre l’illustra‐ tion ci-après, il est reconnu comme « accord multidoigts ». Sinon, c’est l’accord à un doigt qui sera reconnu. n Accords à un doigt Cette méthode vous permet de jouer facilement un accord avec un, deux ou trois doigts en vous aidant des possibilités de l’accompagnement automatique. Ci- après quelques exemples d’accord pour un doigt (C, Cm, C7 et Cm7) (do, do mineur, do majeur septième de dominante, do mineur septième) : Lorsque la fonction A.B.C. est activée, appuyez sur les touches à gauche du point Split. Les accords seront reconnus comme accords à un doigt. n Accords multidoigts Cette méthode vous permet de jouer des accords avec un doigté normal en vous aidant des possibilités de l’accompagnement automatique. Ci-après 32 accords en prenant exemple sur les accords de do. Deux méthodes pour reconnaître un accord : mode à un et à plusieurs doigts. Utilisation

piano numérique 42n Généralités sur les accords Un accord se compose de trois ou de plusieurs notes jouées simultanément. L’ac‐ cord joué le plus fréquemment est un accord à trois sons (triade) : la fondamen‐ tale, la tierce et la quinte de la gamme respective. Par exemple, l’accord en do majeur est formé à partir des notes do (fondamentale), mi (la troisième note de la gamme en do majeur) et sol (la cinquième note de la gamme en do majeur). Dans l’accord en do majeur montré, la note la plus basse est la fondamentale de cet accord (il s’agit de la position de base de l’accord ; lorsque vous jouez d’autres notes de l’accord comme note la plus basse, ceci s’appelle renverser l’accord). La fondamentale est la tonalité centrale de l’accord sur laquelle se fonde la superpo‐ sition des autres notes de l’accord. L’intervalle entre les notes voisines et la fon‐ damentale détermine si le résultat sera une tierce en do majeur ou mineur. n Structure de l’accord L’intervalle le plus bas de notre triade (entre la fondamentale et la tierce) déter‐ mine si le résultat sera un accord majeur ou mineur. Il est par ailleurs possible de décaler d’un demi-ton vers le haut ou vers le bas la note la plus élevée an d’ob‐ tenir deux accords supplémentaires : Utilisation

DP-95 B, DP-95 WH 43La caractéristique fondamentale de l’accord à trois sons reste toutefois inchangée même si nous changeons l’ordre des notes an de produire divers renversements. Des accords qui se succèdent les uns aux autres peuvent être liés au sein d’une suite d’accords ou cadence, par exemple, en choisissant des renver‐ sements d’accords appropriés (appelés également « voicing » d’accord). n Appellations des accords Les appellations des accords vous fournissent tous les renseignements néces‐ saires à propos d’un accord. L’appellation d’un accord vous révèle sa note fonda‐ mentale, il vous indique s’il s’agit d’un accord majeur, mineur ou diminué, s’il a besoin d’une septième majeure ou diminuée et les modications ou tensions qu’il met en œuvre tout en un. n Quelques types d’accord Utilisation

448.15 Variantes de gammes historiques

Cette fonction vous permet d’expérimenter avec diverses gammes historiques lorsque vous jouez certains genres musicaux qui ne sont pas composés sur la base de la gamme tempérée.

1. Appuyez sur la touche [SCALE] pour passer au mode des gammes historiques.

Le témoin « SCALE » est allumé.

2. Maintenez la touche [SCALE] enfoncée pour ouvrir la sélection des gammes his‐

toriques. Dès lors que le témoin « SCALE » clignote, vous pouvez sélectionner un des réglages suivants à l'aide des touches [YES/+] et [NO/

] : celle de Pythagore, les gammes naturelles majeures et mineures, le tempérament mésotonique, la gamme tempérée de Werckmeister et les tempéraments inégaux de Kirn‐ berger.

3. Choisissez à l'aide des touches C7 … B7 la basse fondamentale de la gamme

4. Appuyez une nouvelle fois sur [SCALE] pour quitter le mode « Gammes histori‐

La fonction One Touch Setting (O. T. S. ou manipulation à une touche) est une fonc‐ tion pratique qui vous permet de changer aussitôt les congurations en appuyant sur une seule touche. Il s’agit de compositions se rapportant au rythme des voix des instruments. Cette fonction permet de charger quatre types de paramètres (M1 à M4).

1. Appuyez sur la touche [O.T.S.] pour lancer ce mode. Appuyez sur l’une des tou‐

ches [M1] à [M4] pour que l'instrument charge les types de paramètres concor‐ dant avec le style actuel. Le mode A. B. C. se lance automatiquement

2. Appuyez sur l’une des touches [M1] à [M4] an de mettre les paramétrages

souhaités à disposition.

3. Appuyez à nouveau sur la touche [O.T.S.] pour désactiver ce mode.

4. Les paramètres enregistrés par défaut dans O.T.S. sont les suivants :

n Voix R1, R2, L marche/arrêt n Changement de voix R1, R2, L n Volume R1, R2, L n Niveau d'eet chœur R1, R2, L n Niveau d'eet résonance voix R1, R2, L

8.17 Enregistrement, lecture, eacement

Avec votre piano numérique, vous pouvez enregistrer trois morceaux de votre com‐ position à six pistes chacun (une piste d’accompagnement et cinq pistes de mélodie). Utilisation

458.17.1 Enregistrement d’un morceau

1. Appuyez simultanément sur les touches [SHIFT] et [RECORD] pour pouvoir

choisir un emplacement d'enregistrement. L'écran ache « RecSong1 » et l'em‐ placement d'enregistrement actuel.

2. Sélectionner un emplacement d'enregistrement libre à l'aide des touches

[+/YES] et [–/NO] ou à l'aide du cadran.

3. Prêt à l’enregistrement

Appuyez de nouveau sur les touches [SHIFT] et [RECORD] pour activer le mode d'enregistrement. « REC » s’allume brièvement à l’écran. En même temps, une piste libre est choisie automatiquement et l’indication de cette piste clignote sur l’écran : ([MELODY 1] à [MELODY 5] ou [ACCOMP]). Les pistes sont choisies dans l’ordre suivant, [MELODY 1] à [MELODY 5], [ACCOMP]. Si aucune piste n’est libre, [MELODY 1] sera choisie. Appuyez sur l’une des touches [MELODY 1] à [MELODY 5] ou [ACCOMP] pour choisir la piste sur laquelle vous désirez faire votre enregistrement.

4. Lancement de l’enregistrement

Appuyez sur la touche [START/STOP] ou une des touches de piano pour lancer l'enregistrement. Lorsque vous lancez l’enregistrement, les anciennes données de la piste choisie seront écrasées par les nouvelles.

5. Sélection des pistes

Les touches peuvent présenter trois états diérents lors de la sélection des pistes : clignoter, être allumée ou être éteinte. n Une touche qui clignote indique que la piste a été choisie pour l’enregis‐ trement. n Une touche qui est allumée indique que sur cette piste, il existe déjà des enregistrements. Ces données seront lues sur une autre piste lors de l’enre‐ gistrement. n Lorsqu’une touche est éteinte, soit il n’y a pas de données sur cette piste, soit il s’y trouve des données qui ne peuvent pas être jouées au moment d’un enregistrement. Appuyez sur l’une des touches [MELODY 1] à [MELODY 5] ou [ACCOMP] pour choisir la piste désirée. La piste correspondante est activée selon l’état décrit ci- dessus. – Vous ne pouvez enregistrer que sur une piste de mélodie à la fois. Vous pouvez, par contre, enregistrer une piste d’accompagne‐ ment en même temps qu’une piste de mélodie. – Un style ne peut être enregistré que lorsqu’il est activé par la touche [ACCOMP]. Utilisation

466. Arrêt de l’enregistrement

Appuyez de nouveau sur les touches [SHIFT] et [RECORD] pour arrêter l’enregis‐ trement. Si vous enregistrez une piste d’accompagnement, appuyez sur la touche [INTRO/ENDING] an d’arrêter l’enregistrement après la partie Ending. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire est pleine. Dans ce cas, « Rec_Full » apparaît à l'écran.

8.17.2 Lecture d’un enregistrement

1. Appuyez simultanément sur les touches [SHIFT] et [RECORD] à la n de l'enre‐

gistrement. Le piano numérique passe en mode Song, le dernier enregistre‐ ment est automatiquement joué en boucle.

2. Appuyez sur la touche [SONG] pour lancer la lecture en boucle de tous les mor‐

ceaux ou sélectionnez un morceau particulier à l'aide des touches [+/YES] und [–/NO] pour en lancer la lecture.

3. Appuyez sur la touche [PLAY/STOP] pour arrêter la lecture.

S’il n’existe aucune donnée enregistrée lorsque vous appuyez sur la touche [PLAY/STOP], « NoFile! » s’ache brièvement à l’écran.

8.17.3 Eacement d’un enregistrement

1. Supprimer des sections de l'enregistrement actuel

Maintenez les touches [SHIFT] et [RECORD] enfoncées pendant deux secondes. Appuyez simultanément sur [SHIFT] et [ACCOMP] ou [MELODY 1 … 5] pour sup‐ primer la piste d'accompagnement ou bien la piste mélodique de l'enregistre‐ ment. Le témoin de la piste sélectionnée s'allume à l'écran. Sur l’écran apparaît la question de sécurité « Delete? » . Conrmez avec [+/YES].

2. Eacement d’un enregistrement particulier

En mode Song, sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer à l'aide des touches [+/YES] et [–/NO]. Conrmez la suppression avec [+/YES]. La suppression est interrompue en appuyant sur la touche [–/NO].

3. Eacement de tous les enregistrements

Éteignez le piano numérique. Appuyez simultanément sur les touches [RECORD] et [SONG] et redémarrez le piano numérique. Tous les enregistre‐ ments personnels peuvent être eacés sans question de sécurité. Utilisation

Dans le piano numérique, vous pouvez mettre en mémoire 32 congurations de tableaux de commande que vous pourrez ouvrir chaque fois que vous en aurez besoin.

8.18.1 Banques d’enregistrement

L'appareil dispose au total de huit banques d'enregistrement contenant chacunes quatre emplacements d'enregistrement (M1 à M4).

1. Appuyez sur la touche [BANK]. L'écran ache « Mem Bank » .

2. Choisissez la banque d’enregistrement souhaitée à l’aide du cadran ou des tou‐

ches [+/YES] et [–/NO].

8.18.2 Enregistrement / sauvegarde de paramètres

1. Maintenez la touche [STORE] enfoncée et appuyez en même temps sur l’une

des touches [M1] à [M4]. Les réglages actuels sont enregistrés sur l’emplace‐ ment de mémoire correspondant (M1 à M4). Sachez que les données enregis‐ trées auparavant seront alors eacées.

2. Appuyez sur l’une des touches [M1] à [M4]. Les réglages enregistrés sont

chargés à partir de la mémoire correspondante et remplacent les réglages actuels. Aucun réglage ne peut être chargé depuis la mémoire de l'appareil en mode O.T.S.

8.18.3 Fonction de verrouillage

La fonction de verrouillage permet d'empêcher que les réglages actuels du piano numérique pour le rythme et la vitesse ne soient écrasés par des réglages enregistrés. Utilisation

481. Appuyez sur la touche [FREEZE] pour activer la fonction de verrouillage. Le

témoin « FREEZE » s'allume à l'écran.

2. Appuyez une nouvelle fois sur [FREEZE] pour désactiver la fonction de verrouil‐

lage. Le témoin « FREEZE » s'éteint.

8.19 Album de morceaux

Le piano numérique dispose d'un album de 120 morceaux enregistrés. Lors du lance‐ ment d'un morceau de l'album, les paramètres particuliers de l'accompagnement sont chargés.

1. Appuyez simultanément sur les touches [SHIFT] et [FUNCTION +/–] pour ouvrir

l'album de morceaux.

2. Sélectionnez le mode souhaité à l'aide des touches [+/YES] et [–/NO].

3. Pour fermer l'album, appuyez sur une touche directe de sélection [VOICE] ou

Le répertoire des accords consiste essentiellement est un « livre des accords » incor‐ poré, qui vous aide à vérier les notes d’un accord, lorsque vous ne connaissez par exemple que l’appellation de l’accord sans savoir comment le jouer.

1. DICT 1 (mode d’apprentissage des accords)

Appuyez simultanément sur les touches [SHIFT] et [DICT.] pour ouvrir le mode « DICT.1 » . Dans ce mode, les touches au-dessus de C4 (do4) sont utilisées pour l’attribution du type d’accord, les touches au-dessus de C6 (do6) pour la note fondamentale. Lorsque vous avez joué les touches pour le type d’accord et la note fondamentale, l’écran ache l’appellation de l’accord et les diérentes notes dans la notation. Lorsque vous voulez par exemple jouer un accord Cm7 (do mineur septième), appuyez sur la touche « C6 » (fondamentale C (do) de l’accord en do mineur septième). Aucun son ne sera produit, mais la fondamentale s’ache à l’écran. Appuyez sur la touche A4 (type pour l’accord de septième mineur « m7 »). Aucun son ne sera produit, mais l’appellation de l’accord et les notes que vous devez jouer pour cet accord s’achent à l’écran.

2. DICT 2 (mode de test des accords)

Appuyez une nouvelle fois simultanément sur les touches [SHIFT] et [DICT.] pour ouvrir le mode « DICT.2 » . L’appellation d’un accord générée de manière aléatoire s’ache, mais sans les diérentes notes qui le composent dans la notation. Si vous jouez le bon accord dans les trois secondes qui suivent, une autre appellation d’accord également générée aléatoirement s’achera sur l’écran. Si vous n’y parvenez pas, les diérentes notes de l’accord s’achent automatiquement dans la notation à l’écran. Douze notes fondamentales et vingt-quatre types d’accords sont représentés comme ci-après dans le répertoire des accords : Appellation de la touche Fondamentale Appellation de la touche Fondamentale C6 C

piano numérique 50Appellation de la touche Type d’accord Appellation de la touche Type d’accord C4 M C5 7

MIDI est l’abréviation de « Musical Instrument Digital Interface » et c’est l’interface standard entre un ordinateur et des instruments électroniques. Les interfaces MIDI et USB permettent d'échanger des données Sie MIDI avec d'autres appareils capables de prendre en charge le format MIDI.

Démarrez l'ordinateur. Branchez le port USB à l'arrière du piano numérique au port USB de l'ordinateur en utilisant un câble USB standard (non inclus). Allumez le piano numérique. Une fois la connexion établie avec succès, l'écran du piano numérique ache « PCLink » . Maintenant, vous avez la possibilité de charger depuis votre ordinateur jusqu'à trois chiers MIDI comme morceaux de l'utilisateur sur le piano numériquer ou sécuriser vos propres styles et enregistrements sur un support de données externe. Pour d'autres applications, vous avez éventuellement besoin d'un logiciel approprié pour l'enregistrement et l'édition de musique (pas contenu dans le volume de livraison). Utilisation

DP-95 B, DP-95 WH 519 Dépannage Problème Origines possibles et solutions Lors de la mise en marche ou en arrêt du piano numérique, un bruit (« Plop ») se produit dans les haut-parleurs. Ceci est tout à fait normal. Il n’y a pas de raison de s’inquiéter. Aucun son n’est audible lorsqu’on joue sur le clavier. Veillez à ce que le bouton de réglage du volume soit réglé en conséquence. Vériez si un casque est branché dans la prise de casque 2. Lorsqu’un casque est branché, les haut-parleurs du piano numérique restent muets. Des interférences peuvent se produire lorsqu’un téléphone mobile est utilisé. L’utilisation d’un téléphone mobile à proximité du piano numérique peut induire des interférences. Coupez le télé‐ phone mobile ou utilisez-le à bonne distance pour éviter les interférences. Dépannage

DP-95 B, DP-95 WH 6713 Liste des accords Appellation de l’accord Structure normale de l’accord Symbole de l’ac‐ cord Représen‐ tation à l’écran 0 Accord majeur [M] 1–3–5 C C 1 Majeur sixième [6] 1–(3)–5–6 C6 C6 2 Septième majeure [M7] 1–3–(5)–7 CM7 CM7 3 Septième majeure onzième augmentée [M7#11] 1–(2)–3–#4–(5)–7 CM7#11 CM7(#11) 4 Majeur plus neuvième [Madd9] 1–2–3–5 CMadd9 CM(9) 5 Neuvième majeure [M9] 1–2–3–(5)–7 CM9 CM7(9) 6 Majeur sixième plus neuvième [6 9] 1–2–3–(5)–6 C6 9 C6(9) 7 Quinte augmentée [aug] 1–3–#5 Caug Caug 8 Accord mineur [m] 1–b3–5 Cm Cm 9 Mineur sixième [m6] 1–b3–5–6 Cm6 Cm6 10 Septième mineure [m7] 1–b3–(5)–b7 Cm7 Cm7 11 Septième mineure quinte diminuée [m7b5] 1–b3–b5–b7 Cm7b5 Cm7(b5) 12 Mineur plus neuvième [madd9] 1–2–b3–5 Cmadd9 Cm(9) 13 Mineur neuvième [m9] 1–2–b3–(5)–b7 Cm9 Cm7(9) 14 Mineur onzième [m11] 1–(2)–b3–4–5–(b7) Cm11 Cm7(11) 15 Mineur septième majeure [mM7] 1–b3–(5)–7 CmM7 CmM7 16 Mineur neuvième majeure [mM9] 1–2–b3–(5)–7 CmM9 CmM7(9) 17 Accord diminué [dim] 1–b3–b5 Cdim Cdim 18 Septième diminuée [dim7] 1–b3–b5–6 Cdim7 Cdim7 19 Septième [7] 1–3–(5)–b7 C7 C7 20 Septième quarte suspendue [7sus4] 1–4–5–b7 C7sus4 C7sus4 21 Septième quinte diminuée [7b5] 1–3–b5–b7 C7b5 C7(b5) 22 Septième neuvième [79] 1–2–3–(5)–b7 C7 9 C7(9) 23 Septième onzième augmentée [7#11] 1–2–3–#4–(5)–b7 ou 1–(2)–3–#4–5–b7 C7#11 C7(#11) 24 Septième treizième [7 13] 1–3–(5)–6–b7 ou 2–3–5–6–b7 C7 13 C7(13) 25 Septième neuvième diminuée [7b9] 1–b2–3–(5)–b7 C7b9 C7(b9) 26 Septième treizième diminuée [7b13] 1–3–5–b6–b7 C7b13 C7(b13) 27 Septième neuvième augmentée [7#9] (1)–#2–3–(5)–b7 C7#9 C7(#9) 28 Septième majeure augmentée [M7aug] 1–3–#5–7 CM7aug CM7aug Liste des accords

piano numérique 68Appellation de l’accord Structure normale de l’accord Symbole de l’ac‐ cord Représen‐ tation à l’écran 29 Septième augmentée [7 aug] (1)–3–#5–b7 C7aug C7aug 30 Quarte suspendue [sus4] 1–4–5 Csus4 Csus4 31 Seconde suspendue [1+2+5] 1–2–5 C1+2+5 C Liste des accords

piano numérique 70Fonction Envoi Réception Remarques Program Change True # Yes

Yes 0 – 127 System Exclusive No Yes System Common Song Position Pointer No No Song Select No No Tune Request No No System Real Time Clock Yes No Commands No *1 No Aux Messages LOCAL ON/OFF No No Active Sensing No Yes System Reset No No Notes : *1 Un message FAH est envoyé lorsque l'accompagnement automatique est lancé. Un message FCH est envoyé lorsque l'accompagnement automatique s'arrête. L'accompagnement automatique est lancé lorsqu'un message FAH est reçu. L'accompagnement automatique s'arrête lorsqu'un message FCH est reçu.

DP-95 B, DP-95 WH 7115 Données techniques Connexions d'entrée Interface USB USB-to-Host AUX IN pour le raccordement d'un lec‐ teur de CD ou MP3 1 × prise jack en 6,35 mm Interface MIDI pour raccorder un appa‐ reil MIDI externe

Connexions de sortie Casque 2 × prise jack en 6,35 mm Interface MIDI pour raccorder un appa‐ reil MIDI externe out AUX OUT pour le raccordement d’un appareil audio externe 1 × prise jack en 6,35 mm Écran Écran LCD multifonction Clavier 88 touches lestées à mécanisme nuancé de marteaux et frappe dynamique réglable Polyphonie 128 voix Sons 500 Styles 200 Pédales Pédale multifonction, sostenuto, sustain Morceaux en démo et exercices Exercices 60 Morceaux en démo 2 Album 120 songs Mémoire 32 emplacements de mémoire Amplicateur 10 W Enceintes 2 × 20 W, 8 Ω 2 × 25 W, 8 Ω Tension d'alimentation 230 V 50 Hz Dimensions (L × H × P) 1380 mm × 906 mm × 514 mm Poids 53 kg Couleur noir N° art. 352288 Blanc N° art. 352389 Keycover Inclue Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation Données techniques

piano numérique 72Surface Matte Clavier en bois Non Clavier Ivory-feel Non Accompagnement automatique Oui Nombre des rythmes 200 Polyphonie 128 Sons 500 Support de stockage MIDI In/Out USB to Host Informations complémentaires Données techniques

DP-95 B, DP-95 WH 7316 Protection de l’environnement Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Recyclage des emballages Recyclage de votre ancien appareil Protection de l’environnement

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Thomann

Modèle : DP95

Catégorie : Piano