Thomann DP33 - Piano

DP33 - Piano Thomann - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP33 Thomann au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Thomann DP33 - page 5
Caractéristiques techniques Piano numérique 88 touches, toucher lourd, polyphonie 128 notes
Connectivité Sorties MIDI, USB, prises casque, entrée audio
Utilisation Idéal pour les pianistes débutants et avancés, pratique pour les cours de musique
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si nécessaire
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur
Informations générales Poids léger pour un transport facile, design élégant, plusieurs sonorités intégrées

FOIRE AUX QUESTIONS - DP33 Thomann

Comment allumer le Thomann DP33 ?
Pour allumer le Thomann DP33, appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière du piano.
Comment régler le volume du Thomann DP33 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau de contrôle pour ajuster le niveau sonore.
Comment connecter des écouteurs au Thomann DP33 ?
Insérez la prise des écouteurs dans la prise casque située sur le panneau avant du piano.
Le Thomann DP33 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le piano est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment passer d'un son à un autre sur le Thomann DP33 ?
Utilisez le sélecteur de son sur le panneau de contrôle pour choisir parmi les différents sons disponibles.
Comment utiliser la fonction d'enregistrement du Thomann DP33 ?
Appuyez sur le bouton d'enregistrement, jouez votre morceau, puis appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter l'enregistrement.
Le piano n'émet aucun son, que faire ?
Vérifiez que le volume n'est pas au minimum et que les écouteurs ne sont pas branchés.
Comment régler la sensibilité des touches sur le Thomann DP33 ?
Accédez aux paramètres via le menu du piano et ajustez la sensibilité des touches selon vos préférences.
Comment nettoyer le Thomann DP33 ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la surface du piano. Évitez les produits chimiques agressifs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Thomann DP33 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site web de Thomann dans la section support.

Questions des utilisateurs sur DP33 Thomann

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piano au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP33 - Thomann et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP33 de la marque Thomann.

MODE D'EMPLOI DP33 Thomann

7.1 Mise en marche du piano numérique................................................................... 19

7.1.1 Mise en marche et en arrêt normale................................................................... 19

8.1.1 Sélection d’exercices, lecture et arrêt................................................................ 21

piano numérique 41 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐ lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐ teur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.

1.1 Informations complémentaires

Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de chier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider.

1.2 Conventions typographiques

Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐ chets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Des textes et des valeurs achés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » Inscriptions Achages Remarques générales

DP-33 5Les diérentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une èche. Exemple :

1. Allumez l’appareil.

2. Appuyez sur [AUTO].

Le fonctionnement automatique est démarré.

3. Eteignez l’appareil.

Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identiées par une èche et le numéro de page spécié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directe‐ ment à l'emplacement spécié. Exemple : Voir

« Références croisées » à la page 6.

1.3 Symboles et mots-indicateurs

Cette section donne un aperçu de la signication des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signication DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐ sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertisse‐ ment Type de danger

Avertissement : tension électrique dangereuse.

Avertissement : emplacement dangereux.

Instructions Références croisées Remarques générales

piano numérique 62 Consignes de sécurité Cet appareil est destiné à générer un son électronique par le biais d’un clavier de piano. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appa‐ reil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à deux ls et isolé correctement. Ne modiez ni le câble d’alimentation ni la che élec‐ trique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. Utilisation conforme Sécurité Consignes de sécurité

DP-33 7ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trauma‐ tismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. ATTENTION ! Risque de blessures en raison du poids élevé En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doi‐ vent toujours être eectués par deux personnes minimum. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’en‐ dommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appa‐ reil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur diérentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐ querait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pen‐ dant une période prolongée, débranchez-le du secteur an de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. Consignes de sécurité

piano numérique 83 Performances Ce piano numérique se distingue par les caractéristiques particulières suivantes : n Clavier de piano : 88 touches lestées à mécanisme nuancé de marteaux et frappe dynamique réglable n 26 sons n Polyphonie 64 voix n Résonnance (hall) n Chœur n Mode split (partage) n Métronome n Fonction de transposition n Égaliseur (3 tonalités diérentes) n Bibliothèque de musique avec 60 exercices n Haut-parleurs : 2 × 15 W n 3 pédales n Connexions : 2 × sortie casque, Stereo AUX IN/OUT, USB MIDI 2.0 n Poids : 37 kg n Dimensions (L × P × H) 1365 × 330 × 790 mm n Style : noir mat n Déconnexion automatique Performances

DP-33 94 Instructions d’assemblage Pour assembler le piano numérique, vous avez besoin d’un tournevis cruciforme (non fourni). Ouvrez l’emballage et vériez avant de commencer l’assemblage si tout a été livré comme sur la liste ci-après.

1. Corps du piano numérique 8. Pédalier avec paroi arrière

2. Panneau latéral gauche

9. Vis cruciformes 6 ´ 50 (8 p.)

3. Enceinte gauche 10. Capuchons de vis (8 p.)

4. Câble de haut-parleur 11. Panneau latéral droit

5. Enceinte droite 12. Écrous cylindriques (4 p.)

7. Molettes (2 p.) 14. Joints d'étanchéité (2 p.)

Instructions d’assemblage

piano numérique 10Procédez comme vous le montre les illustrations et utilisez uniquement les vis four‐ nies avec le piano. D’autres vis risqueraient d’endommager le corps du piano numé‐ rique ou les enceintes ou d’entraîner une perte de stabilité du piano. n (7) molettes (2 p.) n (9) vis cruciformes 6 ´ 50 (8 p.) et n (11) vis cruciformes 4 ´ 15 (2 p.) Insérez les quatre écrous cylindriques dans la paroi arrière du pédalier comme indiqué dans la partie gauche de la gure. Utilisez deux vis 6 ´ 50 à chaque côté pour xer les panneaux latéraux au pédalier et couvrez les quatre vis avec les capuchons. Fixez chacune des enceintes avec deux vis 6 ´ 50 aux panneaux latéraux et couvrez les vis avec les capuchons. Placez le corps du piano numérique sur le châssis et xez-le à l’aide des deux molettes. Assemblage mécanique Instructions d’assemblage

DP-33 11Dans un premier temps, xez les deux enceintes avec une vis 4 ´ 15 et le joint corres‐ pondant sur le boitier du piano numérique. Raccordez ensuite les câbles d'enceintes à droite et à gauche avec les deux douilles de raccordement à la face inférieure du boitier du piano numérique (4). Veuillez noter que les deux enceintes doivent être montées sur le boitier du piano numérique avant le raccordement. En fonction de la construction, les câbles d'enceintes dépassent seulement de quelques centimètres du boitier d'enceinte correspondant ! Raccordez le câble de pédale (5) avec la douille de raccordement [PEDAL] sur le boi‐ tier de raccordement situé au dos du boitier du piano numérique. Déplacez le piano numérique à l’emplacement souhaité. Instructions d’assemblage

121. Vériez que l’instrument est éteint avant de le raccorder à l’alimentation élec‐

trique, ou éteignez-le, si ce n’est pas le cas.

2. Tournez le bouton de réglage du volume sur « minimum » dans le sens con‐

traire des aiguilles d’une montre avant de connecter le piano numérique à l’ali‐ mentation électrique ou à d’autres appareils pour protéger les haut-parleurs.

3. Branchez le câble à la sortie du bloc d'alimentation à la prise d'entrée [DC IN] à

l'arrière du piano numérique. Branchez ensuite la che du câble d’alimentation électrique dans une prise électrique raccordée dans les règles de l’art. Raccordement de l’alimentation élec‐ trique Instructions d’assemblage

DP-33 135 Tableau de commande et connexions 1 Bouton rotatif [VOLUME] pour régler le volume. 2 Touche [FUNCTION]. Maintenez cette touche appuyée tout en appelant une fonction spécique avec une touche de piano. 3 Touche [START/STOP] de lecture des exercices. 4 Touche [DEMO L – R]. En mode [SONG] vous pouvez sélectionner la main gauche ou droite. 5 Touches de piano[VOICE] pour sélectionner le son. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en sélectionnant le son souhaité avec l'une des tou‐ ches de piano. 6 Touches de piano [SONG] de lecture des exercices. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en sélectionnant l'exercice souhaité avec les tou‐ ches de piano. 7 Touches de piano [TEMPO] pour régler le tempo. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en sélectionnant le tempo souhaité avec les tou‐ ches de piano. 8 Touches de piano [METRONOME] pour régler le métronome et le type de mesure. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [ON/OFF] pour activer ou désactiver le métronome. Main‐ tenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant l'une des autres tou‐ ches de piano pour régler le type de mesure. Panneau de commande sur la gauche et la droite Tableau de commande et connexions

piano numérique 149 Touches de piano [REVERB] pour régler l'eet de résonance et la profondeur de l'eet. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [OFF] pour désactiver l'eet de résonance. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur l'une des autres touches de piano pour régler la profondeur de l'eet. 10 Touches de piano [CHORUS] pour régler l'eet de chœur et la profondeur de l'eet. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [OFF] pour désactiver l'eet de chœur. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur l'une des autres touches de piano pour régler la profondeur de l'eet. 11 Touches de piano [TOUCH] de réglage de la sensibilité de frappe. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en sélectionnant la sensibilité de frappe souhaitée avec l'une des touches de piano. 12 Touches de piano [EQ] de réglage de la tonalité. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en sélectionnant la tonalité souhaitée avec l'une des touches de piano. 13 Touches de piano [TRANSPOSE] pour transposer la hauteur des notes. Main‐ tenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en transposant la valeur des notes jusqu'à 12 demi-tons vers le haut ou le bas avec les touches de piano [+] ou

14 Touches de piano [TUNE] pour l'accordage précis de tout le clavier. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en accordant la hauteur des notes en pas de 2 cents vers le haut ou le bas avec les touches de piano [+] ou [–]. 15 Touche de piano [VOICE DEMO]. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [VOICE DEMO] pour la lecture du mor‐ ceau en démo. (siehe

Chapitre 8.2.4 « Mode DEMO » à la page 23)

16 Touche de piano [BEEP]. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [BEEP] pour activer ou désactiver la tonalité de la touche de fonction. 17 Pédale soft La pédale soft rend le son du piano plus doux et atténue le volume global. 18 Pédale sostenuto Seules les notes maintenues lorsque vous appuyez sur la pédale de sostenuto seront maintenues. 19 Pédale de sustain La pédale de sustain sert à prolonger le son des notes. Cet eet imite le soulè‐ vement des étouoirs d'un piano acoustique. Pédales Tableau de commande et connexions

DP-33 1520 [AUX IN ] Raccordement d'appareils audio externes tels que lecteurs MP3 ou CD pour utiliser les haut-parleurs internes. [AUX OUT] Sortie d’appareils audio externes comme un haut-parleur actif ou un amplicateur. 21 [DC IN] Prise de bloc d'alimentation 22 [SPEAKER] Prise pour câble de haut-parleur 23 [PEDAL] Prise pour le câble de pédale Les deux connecteurs pour les câbles d'enceintes se trouvent dans les orices à droite et à gauche sur la face inférieure du boitier du piano numérique. 24 Boitier de raccordement 25 Connecteurs pour les enceintes Les touches du clavier de piano sont désignées dans cette notice d’utilisation selon l’illustration ci-après. Connexions à l’arrière du piano numé‐ rique Raccordement des câbles d'enceintes Touches du piano Tableau de commande et connexions

piano numérique 166 Raccordements réalisables Vous trouverez les deux prises de casque 1 et 2 à gauche sous le clavier. Si vous connectez un casque (non fourni) à la sortie 2, les haut-parleurs sont automa‐ tiquement coupés. Si vous utilisez la sortie 2, le son continue à sortir par les haut-parleurs. Vous pouvez raccorder le piano numérique à un amplicateur, une chaîne hi-, un pupitre de mixage ou un appareil enregistreur via la prise AUX/OUT. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise AUX OUT à l'arrière du piano numérique et l'autre extrémité dans l'entrée de l'appareil audio correspondant. REMARQUE ! Pour prévenir tout endommagement des haut-parleurs, réglez le volume sonore sur « minimum » avant de connecter d’autres appareils au piano numérique ! La prise AUX IN vous permet par exemple de connecter un lecteur CD ou MP3-Player au piano numérique. Ainsi vous pouvez écouter des morceaux de musique via les haut-parleurs internes et jouer en même temps sur le piano numérique. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise AUX IN à l'arrière du piano numérique et l'autre extrémité dans la sortie de l'appareil audio correspondant. Casque Appareils audio externes via la prise AUX OUT Appareils audio externes via la prise AUX IN Raccordements réalisables

DP-33 17n Port USB/MIDI Les données MIDI sont envoyées et reçues via le port USB/MIDI. n Connexions MIDI « MIDI » signie « Musical Instrument Digital Interface » et permet en tant que standard mondial le branchement de diérents instruments et modules de son. – MIDI IN : cette connexion reçoit les données MIDI des autres appareils. – MIDI OUT : les données MIDI produites par votre piano numérique sont envoyées par cette sortie vers les autres appareils capables de traiter les don‐ nées MIDI. Ordinateur Raccordements réalisables

piano numérique 187 Mise en marche et en arrêt et commandes de base

7.1 Mise en marche du piano numérique

7.1.1 Mise en marche et en arrêt normale

Appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt à côté de la sortie casque sur la gauche sous le clavier pour allumer ou éteindre le piano numérique.

7.1.2 Déconnexion automatique

Le piano s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 30 minutes. Pour le remettre en marche, appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt. La déconnexion automatique est activée automatiquement lorsque vous allumez le piano numérique. Pour désactiver la déconnexion automatique appuyez et main‐ tenez la première touche blanche sur la gauche du clavier lorsque vous allumez le piano numérique.

7.2 Réglage du volume

Réglez un niveau de volume agréable pour la lecture et les exercices avec le bouton rotatif [VOLUME]. Tournez le régleur dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume. Tournez-le dans le sens inverse pour diminuer le volume. Mise en marche et en arrêt et commandes de base

197.3 Morceau en démo

Le morceau en démo montre la puissance et le volume sonore de l'instrument.

1. Appuyez sur la touche [START/STOP] pour lancer la lecture du morceau en

démo. En même temps, toutes les LED clignotent sur le tableau de commande. Le morceau en démo est lu en boucle. Appuyez sur [DEMO L – R] pour sélec‐ tionner séparément la main gauche et la main droite.

2. Pour arrêter la démo et quitter le mode actuellement activé, appuyez de nou‐

veau sur la touche [START/STOP]. Mise en marche et en arrêt et commandes de base

piano numérique 208 Fonctions

8.1.1 Sélection d’exercices, lecture et arrêt

Le piano numérique dispose de 60 exercices (voir

Chapitre 9 « Exercices et morceauxen démo » à la page 31).

1. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur la touche

[START/STOP] pour venir au mode de lecture des exercices. Tous les exercicessont lus en boucle.

2. Appuyez sur la touche [START/STOP] pour arrêter l’exercice qui vient d’être

joué. Ce faisant, le piano ne quitte pas le mode de lecture des exercices [SONG].Si vous appuyez à nouveau sur la touche [START/STOP], ce morceau est répété sans n jusqu’à ce que vous appuyiez une nouvelle fois sur [START/STOP]. 3. Sélection d’un exerciceMaintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche de pianocorrespondante dans la zone [SONG] pour sélectionner l'exercice souhaité.– Appuyez en même temps sur les touches de piano [+] et [–] poursélectionner le premier exercice.– Pour sélectionner un exercice avec les touches numériques,entrez le numéro toujours à deux chires. Si vous souhaitez parexemple sélectionner le huitième exercice, appuyez sur les tou‐ches du piano [0] [8].4. Exercices de la main droite et/ou de la main gauche En appuyant plusieurs fois sur la touche [L – R] en mode [SONG], vous pouvez régler si les deux pistes d'un exercice sont lues ou seulement la piste droite oula piste gauche, de sorte que vous pouvez pratiquer vos mains ensemble ouséparément. Le réglage est indiqué par les LED. Fonctions

8.2.1 Sélection des voix

26 voix peuvent être appelées avec les touches de piano dans la zone [VOICE]. Deux voix sont attribuées à chaque touche de piano dans la zone [VOICE]. En appuyant une première fois sur la touche, vous activez la voix indiquée dans la première ligne au- dessus de la touche et au deuxième appui, la voix indiquée dans la seconde ligne au- dessus de la touche.

1. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano

souhaitée dans la zone [VOICE]

2. Pour sélectionner une autre voix, maintenez la touche [FUNCTION] appuyée

tout en appuyant la touche de piano souhaitée dans la zone [VOICE]. En fonc‐ tion de la position de la voix qui a été précédemment sélectionnée dans la pre‐ mière ou la deuxième ligne au-dessus de la touche de piano, la nouvelle voix qui est indiquée dans la ligne correspondante au-dessus de la touche du piano sera sélectionnée. Lors de la sélection d'une voix, les modes DUAL et SPLIT sont désactivés automatiquement.

Le mode DUAL vous permet de jouer deux voix simultanément. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant les deux touches de piano souhaitées dans la zone [VOICE] Vous sélectionnez la première voix avec la première touche de piano et la deuxième voix avec la deuxième touche de piano. Si le mode DUAL est sélectionné, le mode SPLIT est désactivé automatique‐ ment. Fonctions

Avec cette fonction, vous pouvez attribuer des voix diérentes à des diérentes zones du clavier. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [Lower] dans la zone [VOICE]. Cette fonction vous permet d'attribuer deux voix diérentes à deux zones du clavier. Une partie de cordes est attribuée aux tou‐ ches de pianos dans la zone gauche du clavier (y compris [F#3]).

Le piano numérique dispose de 26 démos pour les voix individuelles. Sélectionnez d'abord une voix (voir

Chapitre 8.2.1 « Sélection des voix » à la page 22) pour jouer le

démo dans la voix sélectionnée. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [VOICE DEMO] pour lancer la démo de la voix sélectionnée. Appuyez à nouveau sur cette touche de piano pour arrêter le mode DEMO. Fonctions

238.2.5 Sensibilité de la frappe

Avec cette fonction, vous pouvez régler le comportement du clavier selon quatre niveaux. Paramètre Signication [OFF] La sensibilité de frappe est désactivée. Cette option peut se révéler très utile lorsque la voix d’orgue est utilisée. [1] Doux Avec ce réglage, le volume est plus fort que d’ordinaire, même pour les frappes douces. [2] Normal Réglage qui correspond au comportement habituel de la frappe d’un clavier. [3] Dur Avec ce réglage, le volume est plus faible que d’ordinaire, même pour les frappes dures. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur l'une des tou‐ ches de piano dans la zone [TOUCH] pour régler la sensibilité de frappe. Fonctions

248.2.6 Eets numériques

8.2.6.1 Résonance et chœur

Les fonctions Résonance et Chœur vous permettent de simuler des eets acousti‐ ques dans diérentes conditions ambiantes. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur l'une des tou‐ ches de piano dans la zone [REVERB ] ou [CHORUS] pour régler l'eet souhaité. Touche de piano dans la zone [REVERB] dans la zone [CHORUS] [OFF] aucune résonance aucun chœur [1] chambre eet de chœur léger [2] petite salle eet de chœur moyen [3] grande salle eet de chœur fort [4] stade eet de anger

8.2.6.2 Eet égaliseur

La fonction d'égaliseur vous permet de faire trois réglages diérents. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur l'une des tou‐ ches de piano dans la zone [EQ ] pour régler l'eet souhaité. Touche de piano Réglage de l'égaliseur [1] standard [2] classique [3] moderne Fonctions

1. Activation et désactivation du métronome

Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant sur la touche de piano [ON/OFF] dans la zone [METRONOME], pour activer ou désactiver le métronome.

Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant l'une des touches de piano [0], [2], [3], [4], [5], [6] dans la zone [METRONOME] pour régler le type de mesure souhaité.

3. Réglage de la tonalité du métronome

Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [VOCAL] dans la zone [METRONOME] pour sélectionner une voix humaine ou un clic pour la tonalité du clic.

Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et appuyez sur la touche de piano correspondante dans la zone [TEMPO ] pour sélectionner le tempo souhaité. Vous pouvez régler le tempo en appuyant deux fois sur la touche de piano [TAP], avec les touches de piano [+] et [–] avec les touches de piano [0] à [9]. – Lorsque vous appuyez en même temps sur les touches [+] et [–] dans la zone [TEMPO], le tempo se remet à la mesure initiale préréglée (120 battements par minute). – Le tempo du métronome peut être déni sur une plage de 30 à 280 bat‐ tements par minute. – Si vous souhaitez changer le tempo avec les touches de piano [0] à [9], entrez toujours trois chires. Par exemple, pour régler le tempo 85, appuyez successivement sur les touches de piano [0][8][5] dans la zone [TEMPO]. Fonctions

Cette fonction vous permet d’ajuster la hauteur du son du clavier en 12 demi-tons vers le haut ou le bas. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant les touches de piano [+] ou [–] dans la zone [TRANSPOSE] pour ajuster la hauteur du son du clavier en demi-tons vers le haut ou le bas. – Appuyez en même temps sur les touches [+] et [–] dans la zone [TRANSPOSE] pour rétablir le préréglage (pas de transposition).

8.2.10 Accordage précis

Cette fonction vous permet d'accorder tout le clavier du piano en pas de 2 cents. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant les touches de piano [+] ou [–] dans la zone [TUNE] pour accorder le clavier. Chaque fois que vous appuyez la touche, la valeur change de 2 cents dans une plage de –100 à +100 cents. – Appuyez en même temps sur les touches [+] et [–] dans la zone [TUNE] pour rétablir le préréglage (0 cents). Fonctions

278.2.11 Tonalité de touche

Cette fonction vous permet d'activer ou désactiver la tonalite de touche. Par défaut, la tonalité de touche est activée. Maintenez la touche [FUNCTION] appuyée tout en appuyant la touche de piano [BEEP] pour pour activer ou désactiver la tonalité de touche. Si vous maintenez la touche [FUNCTION] appuyée et activez la tonalite de touche, vous entendez un son chaque fois que vous appuyez sur une touche de fonction.

8.3.1 MIDI - Qu’est-ce que c’est ?

1. MIDI est l’abréviation de « Musical Instrument Digital Interface » et c'est l’inter‐

face standard entre un ordinateur et des instruments électroniques.

2. Vous pouvez utiliser la connexion USB pour échanger des données MIDI entre

l’ordinateur et d’autres appareils USB compatibles avec USB-Audio via un câble USB.

3. Le piano numérique peut se brancher à l’ordinateur ou à d’autres appareils

4. Les données MIDI de l’ordinateur ou d’autres appareils USB peuvent être lues

par le générateur de son du piano.

1. Conguration minimale du système

n CPU : 300 MHz, Pentium 2 ou supérieur. n Mémoire vive : 64 Mo ou plus. n 2 Mo d’espace libre sur le disque dur. n Système d’exploitation : Windows® 2000/XP, Vista, Windows 7, Windows 8.

2. Établissement de la connexion

Connectez un câble USB standard (non fourni) à la prise USB à l’arrière du piano et au port USB de votre ordinateur. Fonctions

283. Mesures à prendre pour la connexion USB

Veuillez prendre note des mesures à observer indiquées ci-après en cas de con‐ nexion USB d’instruments à un ordinateur. Sinon, l’instrument ou l’ordinateur risquent de se planter, ce qui impliquera une perte éventuelle de données. Si un plantage avait lieu, coupez l’instrument et l’ordinateur et relancez-les quel‐ ques secondes après. – Réactivez l’ordinateur si celui-ci est en mode stand-by ou veille avant de brancher le câble USB. – Établissez la connexion USB entre l’ordinateur et le piano avant d’allumer l’instrument.

8.3.3 Connexion MIDI

1. Conseils relatifs à la connexion

Dans le cas de connexions MIDI, l’appareil qui commande les autres est dénommé « Master » (maître). Un appareil commandé via MIDI est appelé l’es‐ clave ou « Slave ». La sortie MIDI OUT du maître est reliée à l’entrée MIDI IN de l’esclave. Vous ne pouvez pas raccorder la sortie MIDI OUT d’un appareil avec l’entrée MIDI IN de ce même appareil.

2. Méthode pour réaliser la connexion

Reliez l’interface MIDI à l’ordinateur.

Connectez les autres appareils via l’interface MIDI.

8.3.4 Applications MIDI

n Le piano numérique peut commander d’autres appareils ou instruments électro‐ niques. n Vous pouvez utiliser certains appareils pour commander le piano numérique. n Les données MIDI de l’ordinateur peuvent être lues par le piano numérique. Fonctions

Problème Origines possibles et solutions Lors de la mise en marche ou en arrêt du piano numérique, un bruit (« Plop ») se produit dans les haut-parleurs. Ceci est tout à fait normal. Il n’y a pas de raison de s’inquiéter. Aucun son n’est audible lorsqu’on joue sur le clavier. Veillez à ce que le bouton de réglage du volume soit réglé en conséquence. Vériez si un casque est branché dans la prise de casque 2. Lorsqu’un casque est branché, les haut-parleurs du piano numérique restent muets. Des interférences peuvent se produire lorsqu’un téléphone mobile est utilisé. L’utilisation d’un téléphone mobile à proximité du piano numérique peut induire des interférences. Coupez le télé‐ phone mobile ou utilisez-le à bonne distance pour éviter les interférences. Fonctions

DP-33 31Morceau en démo N° Nom 1 Fantasia Exercices et morceaux en démo

piano numérique 3411 Données techniques Clavier 88 touches lestées à mécanisme nuancé de marteaux et frappe dynamique réglable Polyphonie 64 voix Voix 26 Exercices 60 Morceaux en démo 1 Éléments de réglage Interrupteur marche/arrêt, bouton de réglage du volume, touche START/ STOP, touches de fonction pour la sélection de voix, exercices et morceaux en démo, mode DUAL, mode SPLIT, tempo, métronome, eets de réso‐ nance et de chœur, sensibilité de frappe, transposition, accordage précis, réglage d'égaliseur, tonalité de touche. Pédales soft, sostenuto, sustain Connexions DC IN, 2 × casque (jack en 6,35 mm), AUX IN, AUX OUT, USB Haut-parleurs 2 × 15 W Alimentation 230 V (AC) Dimensions (L × P × H) 1365 mm × 330 mm × 790 mm Poids 37 kg Données techniques

DP-33 3512 Câbles et connecteurs Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une che va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un amplicateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qualité de transmission médiocre. La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un l plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, par‐ ticulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même eet sur les deux conducteurs, une sous‐ traction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interfé‐ rences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. 1 Signal (à gauche) 2 Signal (à droite) 3 Terre 1 Signal (à gauche) 2 Signal (à droite) 3 Terre Préambule Transmission symétrique et transmis‐ sion asymétrique Fiche jack tripolaire en 6,35 mm (stéréo, asymétrique) Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Câbles et connecteurs

piano numérique 3613 Protection de l’environnement Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Recyclage des emballages Recyclage de votre ancien appareil Protection de l’environnement

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Thomann

Modèle : DP33

Catégorie : Piano