Pure'line Mini 816 - Hotte NOVY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pure'line Mini 816 NOVY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Hotte |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 30 cm, Hauteur : 15 cm |
| Débit d'air | Max : 600 m³/h |
| Niveau sonore | Max : 60 dB |
| Type d'aspiration | Aspiration par évacuation ou recyclage |
| Filtration | Filtres à charbon et filtres métalliques lavables |
| Éclairage | LED intégré |
| Installation | Murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : A |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle tactile, mode silence |
| Maintenance | Filtres à nettoyer tous les 3 mois, remplacement des filtres à charbon selon usage |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pure'line Mini 816 NOVY
Questions des utilisateurs sur Pure'line Mini 816 NOVY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pure'line Mini 816 - NOVY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pure'line Mini 816 de la marque NOVY.
MODE D'EMPLOI Pure'line Mini 816 NOVY
FR Mode d'emploi p. 12
2.1 Fonctionnement de I'appareil 15
2.2 Mise en marche et arrêt de l'aspiration 15
2.3 Éclairage
2.4 Programmation recyclage de I'air (optionnel) 16
2.5 Telecommande 17
2.6 InTouch 17
3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 18
3.1 Entretien général 18
3.2 Filtre a graisse 18
3.3 Monoblock recirculatiefilter (en option) 19
3.4 Eclairage 19
3.5 Replacement des piles 20
3.6 Service 20
4 Guide rapide 21
4.1 Paramètres 21
4.2 Indications 21
LES CONDITIONS DE GARANTIE 42
1 PRESCRIPTIONS DE SECURITE ET D'UTILISATION
Vous trouverez plus d'informations sur les produits, accessoires et services Novy sur Internet: www.novy.fr
Ceci est le mode d'emploi de l'appareil identifié en première page. La notice de montage est un livre séparé, fourni avec l'appareil.
Ce mode d'emploi utilise un certain nombre de symboles.
Voutrouverez ci-dessous la signification de ces symboles.
| Symbole | SignificationAction | |
| Indication Expl | cation d'une indication apparaissant sur l'appareil | |
| Avertissement | Ce symbole signale un conseil important ou une situation dangereuse |
Respectez ces instructions pour éviter les blessures et les dommages matériels.

gnes de sécurité techniques
- Cet apparéil est conforme aux règles de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation non conforme peut entrainer des blessures corporelles et endommager l' apparéil.
- éuillez dire attentivement le mode d'emploi et la notice de montage avant d'installer et demettre en service cet apparéil. Vous y trouvrez des informations importantes pour le montage et l'utilisation de l' apparéil.
- La sécurité n'est garantie que si l'appareil est correctement installé conformément à la notice de montage. L'instantiateur est responsable du bon fonctionnement sur le lieu d'installation.
- L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique (préparation d'aliments), à l'exclusion de tout autre usage domestique, commercial ou industriel. N'utilise pas l'appareil en extérieur.
- Vérifiez l'etat de l'appareil et du matériel de montage des que vous les sortez de l'emballage. Retirez l'appareil de l'emballage avec précaution. N'utilise pas de couteaux pointus pour ouvrir l'emballage.
- Si l'appareil est endommagé, ne l'installez pas et contactez Novy.
- Conserve soigneusement cette notice et remetteze-le à la personne qui pourrait utiliser l'appareil après vous.
-
Novy n'est pas responsable des dommages resultant d'un montage, d'un raccordement, d'une utilisation ou d'un maniement incorrects.
-
Ne touchez pas les éléments sous tension.
- Ne pas transformer ni modifier l'appareil.
- Retirez les étiquettes et les autocollants qui ont été apposés sur l'appareil et mentionnant des conseils d'utilisation ou de montage. L'étiquette d'identification se trouve à l'intérieur de l'appareil, derrière le filtré àGRAisse; ne la retirez pas.

maison
- Le matériel d'emballage de l'appareil présente un risque pour les enfants. Ne les laissez pas jour avec le matériel d'emballage. Gardez les salariés d'emballage hors de portée des enfants.
- Les enfants de plus de 8 ans ne peuvent utiliser cet apparéil que sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou s'ils sont formés à son'utilisation dans des conditions sûres.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cable de raccordement.
- Le nettoyage et l'entertien de l'appareil ne doit pas etre effectués par des enfants.
L'éclairage de l'appareil est très intense et peut endom-mager les yeux. Veillez à ce que les bébés en particulier ne regardent pas directement dans les lampes. - Vaillez à conserver les piles hors de portée des enfants.
Ne permettez pas aux enfants de remplancer les piles sans surveillance.

de I'appareil
ques de sécurité lors de l'utilisation.
- Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou les personnes qui manquent de connaissances ou d'expérience ne peuvent utiliser cet apparéil que sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou s'ils sont formés à son'utilisation dans des conditions sûres.
- Faire flamber sous l'appareil n'est en�除n cas autorisé.
- Lorsque vous faites cuire, roir, griller ou frire, restez toujours à proximé. L'huile et la graisse surchauffées peuvent rapidement s'enflammer et endommager la hotte aspirante.
- Nettoyez égulierrement le filtré àGRAISSSE selon les instructions de ce mode d'emploi. Le non-respect des instructions de nettoyage entraîne des dépôts de GRAISSÉ dans le filtré, ce qui occasionne un risque d'incendie.
- N'utilisez jamais l'appareil sans les filtres àGRAISSSE, pour empêcher que la saleté et laGRAISSSE ne pénétrent plus loin dans l'appareil, ce qui pourrait eventuèlement affecter ses performances et son fonctionnement.
- En cas d'incendie, éteignez toujours voit appareil.
- N'éteignez jamais les graisses enflammées avec de l'eau, mais couvrez la casserole avec un couvercle approprié ou une couverture anti-feu.
- Veuillez noter que certaines parties de l'appareil qui sont facilement accessibles peuventvenir chaudes pendant la cuisson.
- Dès que des zones de cuisson au gaz sont allumées et qu'il ne s'y trouve pas d'ustensiles de cuisson, une grande quantité de chaleur est généraee. L'appareil monte peut être endommagé ou s'enflammer. Veillez à ce que des ustensiles de cuisson soient toujours placés sur les zones de cuisson au gaz qui sont allumées.
- N'utilissez pas 2 zones de cuisson au gaz ou 1 gros brûleur (plus de 5 kW) pendant plus de 15 minutes à la puissance maximale. Cela générale beaucoup de chaleur, ce qui peut endommager l'appareil.
Pour éliminer efficacement les vapeurs de cuisson, allumez l'appareil quelques minutes avant le début de la cuisson.
- Si l'appareil est équipé d'une fonction d'arrêt différé, utilisez-la. Les instructions concernant la fonction d'arrêt différé sont décrites dans le présence mode d'emploi.
- Evitez tout courant d'air au-dessus du plan de cuisson.
- Placez vos ustensiles de cuisson de manie à ce que les vapeurs montantes viennent directement sous la surface d'aspiration de la hotte.
- Cuisson par induction: réglez l'intensité de l'appareil et de la plaque de cuisson la plus BASSE possible afin de réduire la surproduction de vapeurs. Si l'appareil est équipé d'un carter, assurez-vous que celui-ci est toujours bien fermé. Veillez à ce qu'il soit bien maintainu dans les pince et ne puisse pas se détacher. Lors de l'ouverture du carter, ne place pas vos mains du côté des charnières pour éviter tout risque de pincement.
- Ne placez pas d'objets sur l'appareil, ils pourraient tomber et provoquer une situation dangereuse.

Quelle que soit la taille de la cuisine ou de l'espace ouvert, seule une quantité d'air égale à la quantité d'air entrant peut être extraite de l'espace. Une arrivée d'air insuffisante peut entraîner une perte d'efficacité de 50% et plus.
[!] Si l'extraction est utilisée conjointement avec un système de combustion (par exemple poèles à gaz, à Mazout, à bois ou à charbon, chaudières à gaz, chaudières à eau chaude au gaz, plaques de cuisson au gaz et jours à gaz), les gaz de combustion peuvent être aspirés et entraîner un empoisonnement.
Un système de combustion utilise l'air d'une piece comme air de combustion. Il en résultat des gaz de combustion qui sont transportés à l'extérieur par une installation d'évacuation.
L'appareil aspire l'air de la cuisine et des pieces adjacentes. Si I arrivée d'air n'est pas suffisante, une dépression se cree. Les gaz toxiques sont alors reinjectés dans I'espace par la cheminée ou le conduit de fumee.
Lors de l'utilisation simultanée de l'appareil et d'appareils de combustion dans la même piece, la dépression dans lapiece ne peut pas dépasser 4 Pa (= 0,04 mbar). La dépression peut être évitée avec des ouvertures non obturables (par exemple dans des fenêtres ou des portes, en combinaison avec un boîtier de ventilation dans le mur) qui permettent de faire entrer suffisamment d'air dans la piece.
Faites évaluer l'ensemble du système de ventilation de votre maison par un professionnel et faites-vous remettre une proposition de mesures appropriées en ce qui concerne l'arrivée d'air.
Lors de l'utilisation de l'appareil avec un (bloc-)moteur interne ou externe avec sortie d'air vers l'extérieur, il doit y avoir une arrivée d'air suffisante dans la piece ou l'appareil est monté/posé, pour que de l'air frais puisse y circuler. L'air frais peut être fourni en entrouvrant une fenêtre, en ouvrant une porte ou en installing une grille d'alimentation.
Dans le cas d'un apparéil avec recirculation, il doit également y avoir un minimum de ventilation dans la pierce ou l' apparéil est installé. La ventilation peut se faire en activer la ventilation générale dans l'habitation ou en entrouvant une fenêtre ou en ouvrant une porte.
Un certain nombre d'appareils sont équipés d'une connexion pour interrupteur de contact de fenêtre (voir les specifications techniques de votre apparéil). Si l' apparéil doit fonctionner en même temps qu'un apparéil de chauffage qui a besoin d'air de la piece et si l'apport d'air frais nécessaire ne peut se faire que par une fenêtre ouverte, il est possible de connecter un interrupteur de contact de fenêtre (non fourni) sur l' apparéil. Cet interrupteur empêche l' apparéil de fonctionner quand la fenêtre n'est pas ouverte. Dans ce cas, le ventilateur ne peut pas être enclenché. Contactez votre installerateur pour placer l'accèsoire adapté à votre apparéil.

Précautions pour ne pas endommager l'appareil
- La notice de montage décrit la méthode de montage correcte. Lisez attentivement ces instructions.
-
L'installation et le raccordement électrique de l'appareil doivent être confiés à un professionnelnel qualifié.
-
NOVY ne peut étretenue responsable d'un dommage eventuel resultant d'une installation ou d'un raccordement incorrect.
-
Vérifiez la distance entre la surface de cuisson et l'appareil. Les hauteurs minimale et maximale sont spécifiées dans la notice de montage

Précautions en cas de défectuosité
- Si un defaulted est détecté, éteignez l'appareil et coupez l'alimentation électrique.
- Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel spécialisé. N'ouvrez enaucun cas l'appareil vous-même.Contactez le service après-vente de Novy
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Conseils pour economiser l'énergie
Le nouvel apparéil est particulièrement performant et économique en énergie. Voici quelques conseils pour rendre votre apparéil encore plus performant et économique en énergie.
- Allumez l'appareil à la vitesse la plus bajo lorsque vous commencez à cuisiner afin de réguler le taux d'humidité et d'éliminer les odeurs de cuisine.
- Utilisez la vitesse la plus élevé uniquement lorsque cela s'avere réellement indispensable.
- Augmentez la vitesse de l'appareil uniquement lorsque la quantité de vapeur l'exige.
-
Veillez au maintain de la propriété du / des filtres) afin d'optimiser la filtration des graisses et l'efficacité du filtrage des odeurs,
-
Lorsque le dégagement de vapeur est important, passez à temps vers un programme de puissance plus élevé. Cela est plus effi cace que d'essayer d'utiliser longtemps l'appareil en recupérant des vapeurs qui se sont déjà dispersées dans la cuisine.
- Ne laïsez pas fonctionner l'appareil inutillement après la cuisson.
- Éteignez l'éclairage lorsque vous quittez la cuisine ou lorsque la nuit est suffi sante dans la cuisine.
- Prévoyez une arrivée d'air suffi sante dans la piece pour que l'appareil puisse fonctionner de manière effi cace et economé en énergie.
- Placez des couvercles sur les casseroles pour réduire les vapeurs de cuisson et la condensation.
Recyclage de I'emballage de transport et de I'ancien apparéil
Un emballage protège cet apparéil contre les dommages lors du transport. Les matérielles utilisés ne sont pas nocifs pour l'environnement et peuvent être recyclées. Optez pour une élimination des emballages respectue de l'environnement. Notre apparéil contient également de nombreux matérielaux recyclables.

Par conséquent, les apparèils usages devraient être séparés des autres déchets. Le recyclage des apparèils usages organise par votre fabricant s'effectue ainsi dans les valeurs conditions. Pour le recyclage de votre apparéil, veuillez vous reférer aux directives européennes sur les déchets électriques etlectroniques les plus récentes applicables. Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre revendeur pour connaître le point de collecte le plus proche pour votre vieil apparéil.
Tenez les appareils usages hors de portée des enfants.
Recyclage des piles
Ne jetez pas les piles avec les ordures menagères. Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre revendeur pour connaître le point de collecte le plus proche pour les piles usages. Tenez les piles hors de portée des enfants.
2 CONTROLES ET FONCTIONS
2.1 Fonctionnement de l'appareil

1 Touche marche / arret
Touche reduction de vitesse
3 Touche augmentation de vitesse
4 Touche éclairage
5 Indicateurs lumineux vertes de vitesse 1,2,3
6Voyant lumineux rouge Mode d'alimentation
2.2 Activation et désactivation de l'aspiration
Mise en marche et arrêt du ventilateur
Avec touche 1. hotter redemarre sur la derniere vitesse utilisee (eclairage et/ou moteur).

Arrét avec permanence
Actionner la touche 1 une fois, un arret avec permanence est demarre. La première diode clignote et les autres diodes sont allumes selon la vitesse du moteur. Avres 10 minutes, le moteur et la luziere se coupent automatiquement.

Le temps d'arrêt est fi xé par défaut à 10 minutes en mode de vidange. Il est recommendé de toujours replir pleinement cette fonction.
Arrêt sans permanence
Actionner 2 fais la touche ① le moteur et la lumiere s'arretent immediatement.

Vitesse moteur
Avec touche 3 vous pouvez augmenter la vitesse.

Avec touche 2 vous pouvez diminuer la vitesse.

Trois LED vertes ⑤ indiquen la position un a trois.
-La diode rouge 6 indique le niveau Power.Power s'utilise
uniquement au cas de formation excessive de buees et de fumees. Tenant compte du grand volume d'air evaue, son utilisation doit etre limitee au stricte minimum.
- Power regresse automatiquement sur la vitesse 3 après 6 minutes.
- Le moteur est équipé d'un contact thermique qui, en cas de surchaue le moteur est arrêté. Àpres refroidissement, le moteur va remettre en marche.

Determination de la surchaue est nécessaire. Cela peut etre du par exemple a des ammes dans le bac, la portee du moteur est bloquee si un objet a pénétré dans l'ouverture de déchargement qui I'a partiellement ou complètement fermée.
Auto-Stop
Pour éviter que la hotte fonctionne pendant trop longtemps, la hotte s'arrête automatiquement après 3 heures (seulement si pendant 3 heures la commande de la hotte n'a pas été manipulée). La lumière restera allumée.
2.3 Eclairage
Allumer et teindre les lumières
Enfonce touche 4 pour la mise en marche ou l'arret de I'clairage. L'éclairage fonctionne independament du ventilateur.

L'éclairage par LED dispose d'une fonction soft-on / soft-off, qui allume et étèint progressivement la lumière. A l'allumage, l'éclairage est toujours activé à pleine puissance et peut également être utilisé quand le ventilateur est étèint.
Diminuer l'intensité LED
Quand I'éclairage par LED est activé, vous pouvez l'atténuer à votre gré en maintainant la touche 4 enforcée.
Modifi cation de la température de couleur de l'éclairage par LED
Vouspouvez modifi er la tempereature de couleur de l'éclairage par LED de 2.700 K (blanc chaud) à 4.000 K (blanc neutre).La procedure a suivre est decrite a la section 3.4.
2.4 Recirculation de la programmation (en option)

Si la recirculation est可以选择, la programmation doit être faite une fois
Cette programmation active l'indicateur de remplacement du fi Itre de recirculation monoblock et modifi e le temps de fonctionnement ultérieur.
Activier la programmation
- Procedez à cette programmation pendant le moteur est à l'arrêt.
- Appuyez simultanément sur le 2 et le 3 pendant 3 secondes jusqu'à ce que la DEL clignote 5x.

Les fonctions suivantes.
- Le témoin de remplacement du fi Itre monoblock est activé. Àpres un délambda programme, un témoin lumineux rouge s'allume sur l'appareil pour indiquer que le fi Itre monobloc doit être remplaced.
-L'arrêt di éré est régèle à 30 minutes (au lieu des 10 minutes par défaut).

Utilisez l'arrêt différé de 30 minutes pour que les odeurs de cuisine puisent être bien absorbées par le fi Itre monoblock.
Lisez le paragraphe 3.3 pour plus d'informations à propos du changement du fi Itre monoblock de recyclage de l'air.
Désactivation de la programmation
- Le moteur doit être en marche.
- Appuyez simultanément sur le 2 et le 3 pendant 3 secondes jusqu'à ce que la 3ème DEL verte clignote 5x.

Le temps d'arrêt différé est à nouveauprogramme sur 10 minutes (au lieu de 30 minutes) et le témoin de remplacement pour le recyclage de l'air est désactivé.
2.5 Telecommande

① Touche éclairage
② Touche augmentation de vitesse
③ Touche réduction de vitesse
④ Touche marche / arrêt
Bouton Novy (pas d'application)
La télécommande est programmée à la livraison et préte pour usage.
Modificat iOn du code
Si la code selectionnée perturbe d'autres émetteurs, vous pouvez désirir un autre code sur la télécommande. Vous disposez d'un évientail de 10 codes.
Détermination du code utilisé
Appuyez simultanément sur et sur; la lampe-témoin clignote ainsi que le code chosesi (il existe au total 10 possibités de code).

Modificat iOn du code
- Appuyez simultanément durant 3 sec. sur 6t sur, jusqu'à ce que la lampe-témin clignote.
La lampe verte de la commande à distance clignote autant de fois que le nombre du code seLECTIONné. Si un autre code est nécessaire, répêze cette étape (1 clignotement désigne le code 1, 2 clignotements désignent le code 2, etc. Il y a 10 codes au total). - Appuyez simultanément sur % et sur de la commande de la hotte, jusqu'à ce que la deuxième tiemoin de vitesse s'allume.
- Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur l'icone de la commande à distance, pour confirmer les réglages. La hotte et sa commande à distance sont à présent apparuiées.

2.6 InTouch
La hotte aspirante possè de la fonction InTouch. Si vous avez une table de cuisson à induction de Novy disposant également de la fonction InTouch, vous pouvez commander la hotte aspirante à partir de celle-ci. La hotte aspirante peut aussi être utilisée avec une télécommande.
Programmer la fonction InTouch sur la plaque de cuisson à induction
La télécommande est doit d'abord agir sur la hotte aspi- rante. Si nécessaire, il sera possible d'adapter le code de la telecommande, comme il a eté décrit sous paragraphe 2.5.
- Branchez la plaque de cuisson sur la tension secteur.
- Touchez simultanément les touches net sur la plaque à induction, jusqu'à ce qu'un signal sonore soit audible (prox. 7 sec).
- La plaque de cuisson recherche automatiquement le code de la hotte aspirante
PATIENTEZ jusqu'à ce que l'éclairage de la hotte aspi-rante clignote, OU jusqu'au son de huit clics de la hotte (patientez, cela peut prendre un certain temps) - Faites clignoter la lumière ou vous entendez le "clic"; appuyez immédiatement sur n'importe qu'elle touche InTouch du ou sur la plaque de cuisson à induction.
- Vous entendrez un "bip" pour confirmer la connexion entre les deux appareils.
Voussouspèze,àpresent,contrroler la hotte aspirante au moyen des touches sur la plaque à induction.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des fonctions InTouch, reportez-vous au manuel InTouch de la table de cuisson ou la télécommande.
Activation et désactivation de la fonction InTouch

La fonction InTouch est activée par défaut.
Déactiver la fonction InTouch sur la hotte entre la perte de la connexion entre la hottest et la table de cuisson à induction Novy équipée d'InTouch et/ou de télécommande.
Pour désactiver la fonction InTouch, appuyer simultanément sur les touches 1 et 2 pendant 3 secondes. Les 2ème et 4ème LEDs clignotent 3 fois pour con rmer. (L'appareil doit être éteint).

La fonction peut être activée en appuyant simultanément sur les touches 1 et 3 pendant 3 secondes. Les 2ème et 3ème LEDs clignotent 3 fois pour con rmer. (L'appareil doit être éteint).

3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Suivez toutes les instructions telles que dé-crites dans le chapitre Prescriptions de sécurité et d'utilisation.

Suivez les instructions de nettoyage ci-dessous pour une durée de vie accrue de l'appareil et un fonctionnement optimal.
3.1 Entretien général

Laissez refroidir suffiSAMMENT I'eclairage avant de proceder au nettoyage de la hotte.

N'utilisez jamais de produits agressifs, rayant ou qui contiennent du chlore.

N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur vapeur.
Inox / Acier inoxydable
Nettoyer à l'aide d'un chiffon de nettoyage et un produit de nettoyage non agressif et secher ensuite avec un chiffon doux. L'entretien de l'inox/acier inoxydable peut se faire avec le Novy cleaner (906060).
Pièces laquées de la hotte
Le nettoyage de la hotte peut se faire avec un chiffon humide et un détergent léger.
Verre
Nettoyer les surfaces vitrées de la hotte avec un chiffon doux et du produit de nettoyage pour les vitres.
3.2 Filtre àGRAISSE

Un fi Itre trop charge degorge et peut preden ter un risque d'incendie. Ne negligez jamais le nettoyage periodique.
Indication nettoyage du fl tre a graisse

Indication: 4 témoins de vitesse commencant à clignoter







Apres 20 heures de cuisson les 4 LED's commence a clignoter pendant 5 minutes, ici indique que le Itre de graisse doit etre nettoyer.
Réinitialisation du témoin de nettoyage des fiibles à graisses

Après nettoyage du litre, il faut reprogrammer la hotte en appuyant pendant 5 secondes sur la touche 2.

Si la reprogrammation n'est pas faite, les témoins de vitesse continueuront a clignoter.
Accès au fi Itre à graissé
Le fi itre est accessible par l'ouverture en bascule vers vous du carter pour ouvrir: tirer le carter (a) vers le bas en le maintainant fermement sur les cotés droite et.gauche pour oter le fi itre (b), tirer vers le bas sur la languette.

Nettoyage du fi Itre a graisse
Le fi itre metallique peut etre lavé à la main ou au lave-vaisse. Nous conseillons de nettoyer le fi Itre a graisse à la main.
Nettoyer le fi itre à la main :
- Plonger le fi itre dans une solution d'eau bouillante à laquelle a ete ajoute un detergent degraissant.
- Utilisez une Brosse pour le nettoyage
- Rincer ensuite le fi Itre à l'eau chaude sous le robinet puis le laisser égoutter.
Nettoyer le fi Itre au lave-vaiselle :
- Utilisez un produit lave-vaiselle classique
- Ne mettez pas les fi itres satures en graisse avec de la vaisse dans le lave-vaisse
- Choisissez un programme à basse température
- Laissez d'abordégoutter le fi Itre après l'avoir nettoyé.

Lors du nettoyage au lave-vaiselle, le fi itre peut se decolorer a cause de la teneur en sel.
Cette decoloration n'afecte en rien le fonctionnement du fi itre.
Remise en place des fi Itres a graisse
- Avant de remetre en place le fi litre àGRAISE, nettoyez également les rebords du logement du fi litre dans la hotte aspirante.
Saisissez le fi Itre avec vos deux mains. - Assurez-vous que le verrouillage ou le crochet du fi Itre se trouve sur la partie inférieure.
- Placez la partie arrêté du fi titre dans l'ouverture et poussez ensuite la partie avant du fi titre vers le haut en vous assurant qu'il se bloque.

VouppouvezobtenirunoueefiIreàgraisddanslescommercesspecialisésou surlesiteWebdeNovy.Numero de reference du fiItreagaisse:810/811/816:609.014820/821/826:7400.020.
3.3 Filtre monobloc de recyclage de l'air (optionnel)
Lorsque vous sélectionné la recirculation, réglez toujours le programme de recirculation sur la hotte aspirante (voir paragraphe 2.4)
Si vous avez opté pour le recyclage de l'air, l'appareil est raccordé sur un caisson d'expulsion avec un fi litre de recyclage de l'air monobloc ou un fi litre de recyclage de l'air monobloc a été placé dans la hotte après le fi litre àGRAisse.
Indicateur de remplacement du fi Itre de recyclage de I'air

Indication: Témoin de vitesse rouge s'allume

Après un début programme, un témoin lumineux rouge s'allume sur l'appareil pour indiquer que le fi ttre monobloc doit être remplaced.
Réinitialisation du témoin de nettoyage du litre à recyclage

Après avoir remplace le(s) fi Itre(s) Monoblock, procedez comme décrit ci-dessous. Le moteur de la hotte aspirante doit être en fonctionnement.Pressez simultanément les touches 2 et pendant 3 secondes, jusqu'à ce que le témoin LED rouge clignote 3 fois à titre de confirmation. Si la hotte aspirante ne se réinitialise pas d'elle-même, elle le fera après que le moteur de la hotte aspirante ait été actionné à 10 reprises.

Mise en place du fiitre monobloc
Reportez-vous au manuel de votre kit de recirculation pour le retrait et l'installation du fi Itre monobloc.

Vou puez obtener un nouveau fi Itre monobloc dans les commerces spécialisés ou sur le site Web de Novy.
3.4 Eclairage
Remplacement de I'éclairage LED
Avant toute intervention, débranche le groupe du réseau électrique. Laissez refroidir la lampe suffiSAMMENT avant de la remplacer
- Enforcez le bandeau de lumière avec précaution pour ensuite le démonter avec un mouvement de basculement.

- Pour-retirer la lampe LED:
A. Débranchez d'abord le cable qui alimente la LED à replacer. Pour ce faire, détachez le verrouillage en y exerçant une légere pression tout en tirant.
B. Retirez ensuite la LED à remplacer en effectuant en douceur un mouvement de rotation à gauche.

- Montage du nouveau spot LED:
A. Placez le nouveau spot LED dans la bague-baionnette.
B. Effectuez un mouvement de rotation à droite jusqu'à ce que le spot LED soit serré.
C. Fixez le cable d'alimentation.
D. Remettez le bandeau de lumière en place dans le groupe puis remettez le courant sous tension.

Modification de la température de couleur de l'éclairage par LED
Assurez-vous d'abord que la hotte n'est plus sous tension. Débranche la fiche de la hotte ou mettez le circuit électrique correspondant hors tension.
La température de couleur de l'éclairage par LED est régée par défaut sur 2.700 K (blanc chaud). Si vous souhaitez porter la température de couleur à 4.000 K (blanc neutre), suivez les instructions ci-dessous :
-Ouvrez la plaque inférieure en dessous de la hotte.
- Poussez des deux mains contre le bord latéral du support d'éclairage en inox tout en l'abaissant prudèment, de façon à pouvoir acceder à l'intérieur du système d'éclairage.
- Le câblage est raccordé à la lampe LED par un connecteur.
- Détachez le connecteur de la lampe LED et permutez le câblage sur l'autre borne libre de la lampe.

- Répétez cette opération pour les autres lampes LED.
- Refermez le support d'éclairage en inox.
La température de couleur de l'éclairage par LED n'est réalisais plus de 2.700 K mais de 4.000 K.
3.5 Remplacement des piles
-
Pour procéder au remplacement des piles, dévissez le couvercle en plastique, enlevez les ancériennes piles et placez-y de nouvelles piles. Respectez les marques de polarité indiquées dans le logement des piles.
-
Ne pas jeter les batteries usagées comme déchet menager, mais les écacer avec les petits déchets chimiques.

Données techniques
- Alimentation: 2xAAA piles
-
Fquence: 433.92Mhz
-Nombre de codes:10 -
Température: 0-50°C
- Dimensions: 110 × 50 × 19 mm
3.6 Service
En cas de problèmes techniques, n'hesitez pas a contacter notre Service de reparation:
Belgique Tel.:+32(0)56/36.51.02
France Tel.:+33(0)3.20.94.06.62
Allemagne Tél: +46 (0)511.54.20.771
Pays-Bas Tel.:+31(0)880119110
Royaume-Uni Tel: +44 (0)207 866 2493
Pour les autres Pays: toute installateur local ou Novy en Belgique: +32 (0)56/36.51.02.
Pour un traitement correct et rapide, il est indispensable que le service de réparation connaisse le type d'appareil dont vous disposez.
Le méro de type se trouve sur une étiquette à l'intérieur de la hotte aspirante. Celui-ci devient visible des que vous retirez le filtré de la hotte aspirante.
Notez le numero de type ici:
4 QUICKGUIDE
4.1 Réglages

| EXPOSE ACTION INDICATION | NOTE PAGE | |||
| Mise en marche du moteur | 1 | p 15 | ||
| Arrêt du moteur avec permanence | 1 | La LED verte clignote | Le moteur reste en marchependant 10 minutes. | p 15 |
| Arrêt du moteur sans permanence | 2 x 1 | Le moteur s'arrêteimmédiatement | p 15 | |
| Augmenter le régime moteur | 3 | p 15 | ||
| Diminuer le régime moteur | 2 | p 15 | ||
| Allumage de l'éclairage | 4 | p 16 | ||
| Atténuation de l'éclairage | 4Continuer à appuyer | p 16 | ||
| Recirculation activée | 2 + 3pendant 5 secondes | La LED rougeclignote 5x | ! Le moteur doit êtrearrêté ! | p 16 |
| Recirculation désactivée | 2 + 3pendant 3 secondes | La troisième LEDverte clignote 5x | ! Le moteur doit être misen marche ! | p 16 |
| Réinitialiser l'indicateur de nettoyage des fi Itres àgraisses | 2pendant 5 secondes | p 18 | ||
| Réinitialiser monobloc | 2 + 3pendant 3 secondes | La LED rougeclignote 3x | ! Le moteur doit être misen marche ! | p 19 |
| InTouch activée | 1 + 3pendant 3 secondes | 2ème et 3ème LEDclignotante | ! Le moteur doit êtrearrêté ! | p 17 |
| InTouch désactivée | 1 + 2pendant 3 secondes | 2ème et 4ème LEDclignotante | ! Le moteur doit êtrearrêté ! | p 17 |
4.2 Indications
| INDICATION EXPOSE NOTE PAGE | |||
| Quatre DEL clignotantes Le fi Itres àGRAISSÉ doit être nettoyé. | Si les instructions de nettoyage ne sont pas respectées, il en résultat une contamination excessive, un risque d'incendie et une perte d'e cacité. | p 18 | |
| LED d'indication rouge s'allume | Il est temps de Replacement le système de recirculation monobloc utilisé | p 19 | |

INHALT
1 SICHERHEITS- UND
Les hêtes Novy sont toujours fabriquées avec le plus grand soin possible. Ce n'exclut pas l'eventualité d'un début. Le service technique de Novy peut réparer toute appearance rapidement et correctement, aussi bien durant la période de garaniele, qu'après, sans porter préjudice à sa durée de vie.
Début et durée de la période de garantie
La période de garantie début à la date de livraison par le vendeur au domicile du client (la date de la facture fait fai). La durée est 60 mois, limitee a 12 mois pour une utilisation industrielle ou comparable, dans les hotels, pensions,...
Limitations
Cette garantie n'est pas valide quand il s'agit de defaults suite à l'usure normale, une utilisation non conforme ou négligence ou à une installation non conforme. D'autre part, la garantie est annulée si l'apparéral a été répéré ou modifié avec des pieces qui ne sont pas d'origine, ou lorsque les nombres d'identification ont été démonés ou modifiés.
La garantie ne sera pas non plus applicable quand l'appareil a e EI repared ou modifie par une personne non autorise par notre entreprise.
La liste complète des limitations est disponible sur demande.
Les conditions de garantie sont valides pour les appareils commercialis et utilisés en Belgique. Lorsque l'apparil acheté en Belgique est utilisé à l'étranger ou un apparil acheté à l'étranger est utilisé en Belgique, il incombe au consommateur de vérifier si l'apparil correspond aux exigences techniques locales (type de gaz, tension, fréquence, conditions d'installation, conditions climatiques). Les dégats occasionnés par une utilisation non conforme ou équade et les adaptations nécessaires ou souhaïts ne sont pas concernés par les conditions de la garantie.
Demande de réparation
En cas de piece défectueuse, il convient de vous adresser au commercant spécialisé ou installateur de cuisine qui la renverna à l'usine, accompporté de
votre demande de remplacement sous garantie, du certificat de garantie et de votre facture.
Tél. No du service technique de NOVY (a contacteur en cas d'un début): 056-36 51 02
Gardez ce document tousjours a portee de main.
BELGIEN
Les hottes Novy sont always fabriquées avec le plus grand scin possible. Cela n'exclut pas l'évenuallité d'un début. Le service technique de Novy peut réparer toute celle appellé rapidement et correctement, aussi bien durant la période de garantie, qu'après, sans porter préjudice à sa durée de vie.
Début et durée de la période de garantie:
La période de garantie débute à la date de livraison par le vendeur au domicile du client (la date de la facture fait奸). La durée est 60 mois, limitee a 12 mois pour une utilisation industrielle ou comparable, dans les hotels, pensions,...
Limitations
Cette garantie n'est pas valide quand il s'agit de défaux suite à l'usure normale, une utilisation non conforme ou néligibilité ou à une installation non conformée. D'autre part, la garantie est annulée si l'apparil a été réapore ou modifié avec des pieces qui ne sont pas d'origine, ou lorsque les numérios d'identification ont été démontes ou modifiés. La garantie ne sera pas non plus applicable quand l'apparil a été répéré ou modifié par une personne non autorisée pour notre entreprise.
La liste complètes des limitations est disponible sur demande.
Les conditions de garantie sont valides pour les apparèts commercialisés et utilisés en France. Lorsque l'appareil acheté en France est utilisé à l'étranger ou un apparèil acheté à l'étranger est utilisé en France, il incomme au consommateur de vérifier si l'apparéil correspond aux exigencies techniques locales (type de gaz, tension, fréquence, conditions
d'installation, conditions climatiques). Les dégats occasionnés par une utilisation non conforme ou adequale et les adaptations nécessaires ou souhaits ne sont pas concernés par les conditions de la garantie.
Demande de réparation
En cas de piece defectueuse, il convient de vous adresser à toute revendeur ou installateur de cuisine qui la renvertra à l'usine, accompagné de toute commande de remplacement sous garantie, du certificat de garantie et de toute facture.