KBB5X - Réfrigérateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KBB5X ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur combiné, capacité totale de 300 litres, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Type de froid | Froid ventilé |
| Utilisation | Contrôle de la température par thermostat, éclairage LED intérieur |
| Entretien | Fonction de dégivrage automatique, nettoyage intérieur recommandé régulièrement |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, alarme de température |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, niveau sonore de 40 dB |
FOIRE AUX QUESTIONS - KBB5X ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KBB5X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KBB5X de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI KBB5X ELECTROLUX
Cellule de refroidissement Mode d’emploi
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui a des décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été projeté en pensant à vous. Donc, à tout moment, quand vous souhaitez l'utiliser, vous pouvez être certains d'obtenir toujours les meilleurs résultats. Bienvenus chez Electrolux. Visitez notre site web pour :
Recevoir des conseils, télécharger nos brochures, éliminer d'éventuelles anomalies, obtenir des informations sur l'assistance : www.electrolux.com Enregistrer votre produit et recevoir un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration Acheter des accessoires, matériels de consommation et des pièces de rechange originales pour votre appareil : www.electrolux.com/shop
SERVICE CLIENTS ET ENTRETIEN
Nous conseillons toujours l'emploi de pièces de rechange originales. Lorsqu'on contacte l'Assistance, s'assurer de disposer des données suivantes. Les informations se trouvent sur la plaque d'identication : Modèle, numéro de l'appareil (PNC), numéro de série. Mise en garde/Attention - Informations Importantes de sécurité. Informations et suggestions générales. Informations sur l'environnement. Sous réserve de modications.
Lire attentivement les instructions fournies avant d'installer et d’utiliser l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable si une installation et une utilisation non correcte de l'appareil provoquent des lésions et dommages. Garder toujours les instructions à portée de main comme référence future.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants, dès 8 ans et par des adultes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant peu d’expérience ou de connaissance sur l'utilisation de l'appareil, seulement s’ils sont surveillés ou instruits relativement à l'utilisation de l'appareil et s'ils ont compris les risques qu’il implique.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l'appareil.
- Conserver les emballages hors de portée des enfants.
- Le nettoyage et les interventions d'entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans supervision.
1.2 Mises en garde de sécurité générales
- L'appareil est destiné à une utilisation domestique et à des utilisations similaires, par exemple : - en maisons de campagne, cuisines de magasins, bureaux et autres milieux de travail ; - par des clients d'hôtel, motels, bed and breakfast et autres environnements résidentiels.
- Utiliser l'appareil exclusivement pour conserver des aliments.
- S’assurer que les ouvertures de ventilation, tant sur l'appareil que dans la structure à encastrement, ne soient pas bouchées.
- Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens articiels non recommandés par le fabricant an d’accélérer le processus de dégivrage.46 www.electrolux.com
- Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
- Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des composants de conservation des aliments.
- Ne pas pulvériser d’eau ni utiliser de la vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyer l'appareil avec un chion humide et doux. Utiliser seulement des détergents neutres. Ne pas utiliser de produits abrasifs, de petites éponges abrasives, de solvants ni d’objets métalliques.
- Ne pas conserver dans cet appareil de substances explosives comme des sprays contenant un propergol inammable.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un technicien autorisé ou par une personne qualiée pour éviter des situations de danger.
ATTENTION ! L'installation de l'appareil doit être eectuée par du personnel qualié.
- Ôter tous les emballages.
- Ne pas installer ni utiliser l'appareil s’il est endommagé.
- Se conformer aux instructions fournies avec l'appareil.
- Faire toujours attention en phase de déplacement de l'appareil vu qu’il est très lourd. Porter toujours des gants de sécurité.
- S'assurer que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil.
- Attendre au moins 4 heures avant de relier l'appareil à l'alimentation. Cela permet à l’huile de couler à nouveau dans le compresseur.
- Ne pas installer l'appareil à proximité de radiateurs, réchauds, fours ou plans de cuisson. La surface arrière de l'appareil doit être appuyée contre le mur avec un canal.
- Ne pas installer l'appareil s’il est exposé à la lumière directe du soleil.
- Ne pas installer cet appareil dans des lieux trop humides ou froids, comme des ajouts structurels, garage ou caves.
- Pour déplacer l'appareil, le soulever par le bord avant, an de ne pas rayer le sol.
2.2 Branchement électrique
ATTENTION ! Risque d'incendie et de décharge électrique.
- Tous les branchements électriques doivent être réalisés par un électricien qualié.
- L'appareil doit disposer d'une mise à la terre.
- S’assurer que les données électriques reportées sur la plaque des données correspondent à celles de l'installation. Dans le cas contraire, contacter un électricien.
- Utiliser toujours une prise électrique avec contact de protection correctement installée.
- Ne pas utiliser de prises multiples ni de rallonges.47FRANÇAIS
- S’assurer de ne pas endommager les composants électriques (par ex. la prise d'alimentation, le câble d'alimentation, le compresseur). Contacter le Centre d'assistance ou un électricien pour remplacer les composants électriques.
- Le câble d'alimentation doit rester sous le niveau de la prise d'alimentation.
- Insérer la che d'alimentation dans la prise seulement à la n de l'installation. S’assurer que la prise d'alimentation reste accessible après l'installation.
- Ne pas tirer le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirer toujours la che.
ATTENTION ! Risque d'incendie et de décharge électrique.
- Ne pas apporter de modications aux spécications de cet appareil.
- Ne pas introduire d'appareils électriques (par ex. sorbetières) dans l'appareil si ce n’est pas spéciquement autorisé par le fabricant.
- Faire attention de ne pas endommager le circuit réfrigérant. Il contient du mélange R404, un gaz non inammable à la pression atmosphérique.
- En cas de dommage au circuit réfrigérant, s'assurer que des ammes nues ou des étincelles ne se développent pas dans le local. Bien aérer l'environnement.
- Ne pas poser d'objets incandescents sur les parties en plastique de l'appareil.
- Ne pas conserver de gaz ni de liquides inammables dans l'appareil.
- Ne pas poser ni tenir de liquides ou matériaux inammables, ou d’objets facilement inammables sur l'appareil, à l’intérieur de celui-ci, ou à proximité.
- Ne pas toucher le compresseur ou condenseur. Ils sont incandescents.
2.4 Entretien et nettoyage
ATTENTION ! Risque de lésions ou dommages à l'appareil.
- Avant d'eectuer toute intervention d'entretien, éteindre l'appareil et retirer la che de la prise.
- L'unité réfrigérante de l'appareil contient des hydrocarbures. L'unité doit être rechargée et inspectée exclusivement par du personnel qualié.
- Contrôler régulièrement l’évacuation de l'appareil et si nécessaire la nettoyer. L'obstruction de l’évacuation peut causer un dépôt d'eau.
- Débrancher la prise de l'alimentation électrique.
- Couper le câble de réseau et l'éliminer.
- Ôter le bloc porte pour éviter que des enfants et animaux domestiques restent renfermés à l'intérieur de l'appareil.
- Le circuit réfrigérant et les matériaux d’isolation respectent l'ozone.
- La mousse isolante contient des gaz inammables.
- Contacter les autorités locales pour recevoir des informations sur comment éliminer correctement l'appareil.
- Ne pas endommager les composants de l'unité réfrigérante qui se trouvent près de l'échangeur de chaleur.48 www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DU PRODUIT
La cellule de refroidissement dérive du secteur professionnel et est destinée au refroidissement (+3°C) et à la surgélation (-18°C) des aliments. Les aliments crus et cuits, traités de cette façon, conservent leurs qualités organoleptiques inaltérées en préservant le goût et la fraîcheur. À la n de chaque cycle sélectionné, l'appareil passe automatiquement à la phase de maintien, en maintenant le produit à la température pré-congurée pendant un maximum de 24 heures.
Étagère x2 Éponge (selon le modèle) Sonde à viande *Les lumières LED seront désactivées pendant le dégivrage
Lumières LED* Poignée pour installation
Verrouillage de l’écran (3 s)
4.1 Tableau de commande
Touche capteur Fonction Commentaire
ON/OFF Pour activer et désactiver la cellule de refroidissement.
LOCK Verrouillage de l’écran. Pendant l'exécution d'un programme, en pressant pendant 3 secondes, il est activé ou désactivé.
Température Utilisée pour vérier la température de la cellule dans le programme en cours d'exécution.
Touche en haut Pour aller en haut, dans une liste verticale ou gauche/droite dans une navigation horizontale.
Minuteur L'utilisateur peut congurer time/alarme.
OK Permet de conrmer une action.
Touche en bas Pour aller en bas, dans une liste verticale ou gauche/droite dans une navigation horizontale.
Dégivrage Fonction pour éliminer la glace à l'intérieur de la cellule.
Touche en arrière Utilisée dans la sélection des programmes pour revenir au précédent niveau ou au programme de sélection.50 www.electrolux.com
Fonction de refroidissement
Indicateur de refroidissement
Durée cycle/temps résiduel Symbole Fonction Minuteur La fonction est active. Indication du temps L'heure actuelle apparaît. Température L'écran montre la température. Température congurée L'écran montre la valeur de la température congurée. Sonde à viande L'écran montre l'utilisation de la Sonde à viande. Durée L'écran montre le temps nécessaire pour le cycle. Fin du cycle L'écran montre le temps résiduel. Timer L'écran montre le temps écoulé depuis le début du cycle. A B C E D Autres indicateurs sur l’écran.51FRANÇAIS
5. PRÉPARATION À LA PREMIÈRE UTILISATION
ATTENTION ! Se référer aux chapitres sur la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Enlever les accessoires et les supports plateau amovibles de l'appareil. Se référer au chapitre « Nettoyage et soin ».
5.2 Premier raccordement
Une fois l'appareil relié au réseau, il faut congurer la langue et l'heure.
1. Presser et pour congurer la
2. Presser pour conrmer.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
ATTENTION ! Il est recommandé d'utiliser la Sonde à viande pour optimiser les temps de fonctionnement et les consommations de la cellule de refroidissement. S'assurer de positionner la Sonde à viande au centre de l'aliment (voir la gure).
6.1 Pour naviguer dans les
1. Allumer l'appareil.
2. Presser et pour congurer
3. Presser pour aller au sous-menu
ou pour accepter la conguration. À tout moment, on peut revenir au menu principal avec .
6.2 Comment enlever la Sonde à
viande52 www.electrolux.com Schéma de la cellule de refroidissement ou surgélation avec la Sonde à viande
1. Presser la touche ON/OFF.
2. Sélectionner le programme souhaité
et conrmer avec OK.
3. Sélectionner « Sonde à viande »,
l'insérer dans l'aliment et conrmer avec OK.
5. L'appareil commencera le cycle de
refroidissement jusqu'à la réalisation de la température congurée. Au terme du cycle, l'appareil passera en mode conservation. Schéma de la cellule de refroidissement ou surgélation avec le poids 5HIURLGLVVHPHQWGRX[r 5HIURLGLVVPHQWUDSLGHr 6XUJªODWLRQr
4. Sélectionner la quantité et conrmer
avec OK. 3RLGV 6RQGH¢YLDQGH
4. Si nécessaire, modier la température
souhaitée et conrmer avec OK. 5HIURLGLVVHPHQWGRX[r 5HIURLGLVVPHQWUDSLGHr 6XUJªODWLRQr
1. Presser la touche ON/OFF.
2. Sélectionner le programme souhaité
et conrmer avec OK. 3RLGV 6RQGH¢YLDQGH
3. Sélectionner « Poids » et conrmer
5. L'appareil commencera le cycle de
refroidissement. L’écran indiquera le temps total et le temps progressif du cycle . Au terme du cycle, l'appareil passera en mode conservation.53FRANÇAIS
6.3 Fonctions de la cellule de refroidissement
Symbole Fonction Application Intervalle température/ poids Taille Refroidissement doux Sonde à viande +5 / +10°C Entière Poids 1-2-3 Kg Tranches/ Bouillon/ Sauces Refroidissement rapide Sonde à viande 0 / +10°C Entière Poids 0,5-3 Kg Tranches/ Bouillon/ Sauces Surgélation Sonde à viande -5 / -20°C Entière Poids 0,5-3 Kg Tranches/ Bouillon/ Sauces Refroidissement assisté Vin Rouge 16°C / Blanc 10°C / Mousseux 5°C 1-6 Canettes 1-6 Bouteilles plastique 1,5 L 1-10 L Surgélation assistée Fruits et légumes -18°C 0,5-3 Kg Sashimi / Poisson cru -20°C 3 Kg Glace/Desserts Surgélation glace -20°C Crèmes glacées prête à servir -14°C Glaçons 0,5-3 Kg ATTENTION ! Dans chaque programme de refroidissement ou de surgélation, maintenir la porte fermée. Si la porte n'est pas fermée, le programme ne part pas et un message invitant à la fermer apparaît sur l’écran. Si la porte est ouverte pendant le cycle de refroidissement ou de surgélation, le ventilateur s'arrête, suivi du compresseur (environ 1 minute après). Si la porte reste ouverte pendant plus de deux minutes, le programme cesse sa fonction.54 www.electrolux.com
6.4 Lignes directrices pour les fonctions
Symbole Fonction Utilisation suggérée Conservation Refroidissement doux Chargement inférieur à 0.5kg, monoportion tous les légumes (même si supérieur à 0.5kg) dessert, aliments liquides et sauces cuissons sous vide, pâtes Réfrigérateur Refroidissement rapide Chargement supérieur à 0.5kg, multiportion viande, entrées gratinées gâteau, poissons entiers Réfrigérateur Surgélation Tout aliment, crèmes glacées Congélateur ATTENTION ! À la n du programme indiqué, la cellule de refroidissement rapide maintient la température congurée jusqu’à un maximum de 24 heures. ATTENTION ! En utilisant la fonction (refroidissement rapide) avec de petites quantités, des aliments une portion, des tranches nes, légumes, des desserts, il est possible qu’une ne couche de givre se forme sur la surface. Cela ne compromet pas la qualité de l’aliment traité. ATTENTION ! La fonction (sashimi/poisson cru -20 °C) assainit le poisson pour la consommation crue. Le cycle dure 28 heures. (4 heures pour la surgélation et 24 heures pour le maintien à -20 °C). Calendrier selon le règlement européen HACCP sur l’assainissement des aliments crus.
6.5 Fin d’utilisation
ATTENTION ! À la n de chaque utilisation, il est opportun d’essuyer soigneusement la cavité pour éviter que l’eau de condensation ne stagne et ne génère de mauvaises odeurs. Laisser la porte ouverte comme sur la gure pendant au moins 60 minutes après que la cavité a été essuyée.55FRANÇAIS
7. CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES
7.1 Mise en place de la sonde
Il faut toujours veiller à ce que la pointe de la Sonde à viande soit placée au centre des aliments (voir la gure).
7.2 Pré-refroidissement
En sélectionnant les cycles de refroidissement, +5, +3, -18, la phase de pré-refroidissement s'active automatiquement, au terme de ce cycle, l'appareil montre « Pré-Refroidissement terminé, introduire l'aliment ». Dans les cycles de refroidissement et de surgélation assistés, il n'y a pas présent le pré-refroidissement.
7.3 Chargement de la machine
Pour obtenir un bon rendement de la machine et ne pas avoir d’altération des aliments :
- installer les produits de façon à favoriser la circulation de l'air froid dans toute la cellule ;
- éviter les ouvertures prolongées et fréquentes des portes.
7.4 Température dans la cavité
L’uniformité de la température est garantie par les ailettes présentes dans le porte-grille de droite. ATTENTION ! Faire attention que les aliments à refroidir et/ou à surgeler ne soient pas superposés et, de toute façon, qu’ils n'aient pas d'épaisseurs supérieures à 65 mm. Ne pas surcharger la machine au-delà de ce qui est établi par le constructeur (3 kg).56 www.electrolux.com
8. NETTOYAGE ET SOIN
8.1 Nettoyage périodique
L'appareil doit être nettoyé régulièrement. Éviter de tirer, de déplacer ou d’endommager les tuyaux et/ou câbles à l'intérieur de l'appareil. Pour le nettoyage des parties internes, ne pas utiliser de détergents, de poudres abrasives, de produits avec de fortes senteurs ni de cires, parce qu'ils pourraient endommager la surface et laisser une odeur intense.
- Laver les surfaces internes avec une solution d'eau tiède et du bicarbonate. Utiliser 2 cuillères de bicarbonate pour un litre d'eau.
- Laver les plateaux avec un détergent neutre.
- Essorer l'excès d'eau de l'éponge ou du chion avant de nettoyer à proximité des commandes ou de n'importe quel composant électrique.
- Laver l'intérieur et les accessoires avec de l’eau tiède et du savon neutre.
- Inspecter régulièrement les joints de la porte et éliminer avec un chion humide les traces de saleté et résidus.
- Rincer et essuyer soigneusement. Faire attention de ne pas endommager le système réfrigérant. Après le nettoyage, rebrancher l'appareil au réseau électrique.
8.2 Périodes d'inutilisation
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, adopter les précautions suivantes :
- débrancher l'appareil du réseau électrique
- enlever tous les accessoires ;
- nettoyer l'appareil et tous les accessoires ;
- laisser la porte ouverte pour éviter la formation d'odeurs désagréables.
9. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ATTENTION ! Se référer aux chapitres sur la sécurité.
Problème Cause possible Solution L'appareil ne s'allume pas. Manque d'alimentation Contrôler le branchement électrique. Présence de glace dans la cavité. Durée excessive de l'utilisation de l'appareil. Eectuer un dégivrage avec la porte ouverte. Éteindre la machine au terme du cycle. Formation excessive d'eau sur le fond de la cavité. Utilisation intensive de l'appareil et dégivrage successif. Utiliser l'éponge fournie avec pour essuyer la cavité. Achage du message « fermer la porte pour continuer le programme ». La porte n'est pas fermée correctement. S'assurer que la surface d'appui du joint soit propre. Ôter la glace éventuelle du cadre porte/joint.57NEDERLANDS L'écran tactile ne réagit pas aux commandes. L’écran est sale. Nettoyer l'écran, éteindre et rallumer la machine. L'aliment n'atteint pas la température demandée Conguration erronée du cycle de refroidissement. Vérier le programme et la distribution des aliments à l'intérieur de la cavité. Non-respect de la subdivision de l'aliment sur les plats. Vérier s'il y a des obstructions à la circulation de l'air. Haute épaisseur de l'aliment. Réduire les épaisseurs des aliments. Présence de couverture ou de couvercle. Ôter la couverture ou le couvercle. La température signalée par la Sonde à viande n'est pas correcte. Mauvaise introduction de la Sonde à viande. Vérier le positionnement de la Sonde à viande au cœur du produit. La Sonde à viande est endommagée. Utiliser seulement des programmes à temps ou assistés, et appeler l'assistance pour la substitution. L'appareil demande d'introduire la Sonde à viande avec la Sonde à viande déjà introduite. Rupture de la Sonde à viande. Contacter l'assistance technique. Les lumières ne fonctionnent pas. Rupture des LED d’éclairage. Contacter l’assistance technique. Avec les portes ouvertes, les LED sont éteintes. Fonction « de-ice » activée. Attendre la n du programme. Rupture des LED d’éclairage. Contacter l’assistance technique.
10. CONSIDÉRATIONS SUR L'ENVIRONNEMENT
Recycler les matériaux avec le symbole . Jeter l'emballage dans les conteneurs appropriés pour le recyclage. Aider à protéger l'environnement et la santé humaine, et recycler les déchets dérivant d'équipements électriques et électroniques. Ne pas éliminer les appareils qui ont le symbole avec les déchets domestiques normaux. Porter le produit au point de recyclage le plus près ou contacter votre mairie. Contient des gaz uorés à eet de serre. Fermeture hermétique. Nom du gaz : R404a Masse totale F-gaz : 0,28 kg GWP : 3922
équivalent : 1,1 t58 www.electrolux.com INHOUDSOPGAVE
Notice Facile