KBB5X - Frigorifero ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KBB5X ELECTROLUX in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KBB5X - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KBB5X del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE KBB5X ELECTROLUX
Abbattitore di temperatura Istruzioni per l’uso
Grazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux. Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull’assistenza: www.electrolux.com Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.electrolux.com/productregistration Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l’Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identicazione: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni di sicurezza. Informazioni e suggerimenti generali. Informazioni sull’ambiente. Con riserva di modiche.
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l’apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un’installazione ed un uso non corretto dell’apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
- Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’uso dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
- Non consentire ai bambini di giocare con l’apparecchiatura.
- Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
- La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
- L’apparecchiatura è destinata all’uso domestico ed usi simili, ad esempio: - in case di campagna, cucine di negozi, uci ed altri ambienti di lavoro; - da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali.
- Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente per conservare alimenti.
- Vericare che le aperture di ventilazione, sia sull’apparecchiatura che nella struttura ad incasso, non siano ostruite.
- Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi articiali non raccomandati dal produttore allo scopo di4 www.electrolux.com accelerare il processo di sbrinamento.
- Non danneggiare il circuito refrigerante.
- Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei componenti di conservazione degli alimenti.
- Non nebulizzare acqua ne utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura.
- Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
- Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente inammabile.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualicata per evitare situazioni di pericolo.
ATTENZIONE! L’installazione dell’apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualicato.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
- Non installare o utilizzare l’apparecchiatura se è danneggiata.
- Attenersi alle istruzioni fornite insieme all’apparecchiatura.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell’apparecchiatura dato che è molto pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
- Assicurarsi che l’aria possa circolare liberamente attorno all’apparecchiatura.
- Attendere almeno 4 ore prima di collegare l’apparecchiatura all’alimentazione. Questo serve a consentire all’olio di uire nuovamente nel compressore.
- Non installare l’apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani cottura. La supercie posteriore dell’apparecchiatura deve essere appoggiata alla parete con canale.
- Non installare l’apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
- Non installare questa apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come aggiunte strutturali, garage o cantine.
- Per spostare l’apparecchiatura, sollevarla per il bordo anteriore, così da non graare il pavimento.
2.2 Collegamento elettrico
ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica.
- Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualicato.
- L’apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Vericare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell’impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
- Non utilizzare prese multiple e prolunghe.5ITALIANO
- Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di assistenza o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
- Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell’installazione. Vericare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l’installazione.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica.
- Non apportare modiche alle speciche di questa apparecchiatura.
- Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell’apparecchiatura se non specicatamente consentito dal produttore.
- Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante. Esso contiene miscela R404a, un gas non inammabile a pressione di una atmosfera.
- Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non sviluppino amme libere e scintille nel locale. Aerare bene l’ambiente.
- Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell’apparecchiatura.
- Non conservare gas e liquidi inammabili nell’apparecchiatura.
- Non appoggiare o tenere liquidi o materiali inammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
- Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti.
2.4 Manutenzione e pulizia
ATTENZIONE! Rischio di lesioni o danni all’apparecchiatura.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l’apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
- L’unità refrigerante dell’apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente dal personale qualicato.
- Controllare regolarmente lo scarico dell’apparecchiatura e se necessario pulirlo. L’ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua.
ATTENZIONE! Rischio di lesioni o soocamento.
- Staccare la spina dall’alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
- Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
- Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento rispettano l’ozono.
- La schiuma isolante contiene gas inammabili.
- Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l’apparecchiatura.
- Non danneggiare i componenti dell’unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.6 www.electrolux.com
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Luci led* Maniglia per installazione L’abbattitore di temperatura deriva dal settore professionale ed è destinato all’abbattimento della temperatura (+3°C) e alla surgelazione (–18°C) degli alimenti. Gli alimenti crudi e cotti, trattati in questo modo, conservano inalterate le loro qualità organolettiche preservandone il gusto e la freschezza. Alla ne di ogni ciclo selezionato l’apparecchiatura passa automaticamente alla fase di mantenimento, mantenendo il prodotto alla temperatura preimpostata per un massimo di 24 ore.
Ripiano a lo x2 Spugna (a seconda del modello) Termosonda
*Le luci led saranno disabilitate durante lo sbrinamento7ITALIANO
Tasto sensore Funzione Commento
Tasto ON/OFF Per attivare e disattivare l’abbattitore.
Tasto blocco display 3 secondi Blocco display. Durante l’esecuzione di un programma, premendo per 3 secondi viene attivato o disattivato.
Tasto Temperatura Usato per vericare la temperatura cella nel corrente programma in esecuzione.
Tasto su Per andare sopra in una lista verticale o sinistra/ destra in una navigazione orizzontale.
Tasto Contaminuti L’utente può impostare il contaminuti.
Tasto OK Consente di confermare una azione.
Tasto giù Per andare sotto in una lista verticale o sinistra/ destra in una navigazione orizzontale.
Tasto Sbrinamento Funzione per eliminare il ghiaccio all’interno della cella.
Tasto indietro Usato nella selezione dei programmi per tornare al precedente livello o programma di selezione.8 www.electrolux.com
Funzione di rareddamento
Indicatore rareddamento cavità
Durata ciclo/tempo residuo Simbolo Funzione Contaminuti La funzione è attiva. Visualizza ora Compare l’ora attuale. Temperatura Il display mostra la temperatura. Temperatura impostata Il display mostra il valore della temperatura impostata. Termosonda Il display mostra l’utilizzo della termosonda. Durata Il display mostra il tempo necessario per il ciclo. Fine ciclo Il display mostra il tempo residuo. Timer Il display mostra il tempo decorso da inizio ciclo. A B C E D Altri indicatori sul display.9ITALIANO
5. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dall’apparecchiatura. Fare riferimento al capitolo “Pulizia e cura”.
5.2 Primo collegamento
Una volta collegata l’apparecchiatura alla rete bisogna impostare la lingua e l’ora.
1. Premere e per impostare il
2. Premere per confermare.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE! Si raccomanda l’utilizzo della termosonda per ottimizzare i tempi di funzionamento ed i consumi dell’abbattitore. Assicurarsi di posizionare la termosonda al centro dell’alimento (vedi gura).
6.1 Per navigare tra i menù
1. Accendere l’apparecchiatura.
2. Premere e per impostare
3. Premere per andare al sottomenù
o per accettare l’impostazione. In qualunque momento si può tornare al menù principale con
1. Premere il tasto ON/OFF.
2. Selezionare il programma desiderato
e confermare con OK.
3. Selezionare “Termosonda”, inserirla
nell’alimento e confermare con OK.
5. L’apparecchiatura inizierà il ciclo di
abbattimento no al raggiungimento della temperatura impostata. Al termine del ciclo, l’apparecchiatura passerà in modalità conservazione. Schema abbattimento o surgelazione con peso Abbattimento delicato +5° Abbattimento rapido +3° Surgelazione -18°
4. Selezionare quantitativo e confermare
temperatura desiderata e confermare con OK. Abbattimento delicato +5° Abbattimento rapido +3° Surgelazione -18°
1. Premere il tasto ON/OFF.
2. Selezionare il programma desiderato
e confermare con OK. Peso Te rmosonda
3. Selezionare “Peso” e confermare con
5. L’apparecchiatura inizierà il ciclo di
abbattimento. Il display indicherà il tempo totale ed il tempo progressivo del ciclo . Al termine del ciclo, l’apparecchiatura passerà in modalità conservazione.11ITALIANO
6.3 Funzioni abbattitore
Simbolo Funzione Applicazione Intervallo temperatura / peso Pezzatura Abbattimento delicato Termosonda +5 / +10°C Intera Peso 1-2-3 Kg Fette/Brodo/ Salse Abbattimento rapido Termosonda 0 / +10°C Intera Peso 0,5-3 Kg Fette/Brodo/ Salse Surgelazione Termosonda -5 / -20°C Intera Peso 0,5-3 Kg Fette/Brodo/ Salse Rareddamento assistito Vino Rosso 16°C / Bianco 10°C / Frizzante 5°C 1-6 Lattine 1-6 Bottiglie plastica 1,5 L 1-10 L Surgelazione assistita Frutta e verdura -18°C 0,5-3 Kg Sashimi / Pesce crudo -20°C 3 Kg Gelato / Desserts Conservazione gelato -20°C Gelato da servire -14°C Cubetti di ghiaccio 0,5-3 Kg ATTENZIONE! In ogni programma di abbattimento o surgelazione tenere chiusa la porta. Se la porta non è chiusa il programma non parte ed appare un messaggio nello schermo che invita a chiuderla. Se la porta viene aperta durante il ciclo di abbattimento o surgelazione, la ventola si arresta seguita dal compressore (dopo circa 1 minuto). Se la porta rimane aperta per più di due minuti il programma cessa la sua funzione.12 www.electrolux.com
6.4 Linee guida per le funzioni
Simbolo Funzione Utilizzo suggerito Conservazione Abbattimento delicato Carico inferiore a 0.5kg, monoporzione tutte le verdure (anche se superiore a 0.5kg) dessert, alimenti liquidi e salse, cotture sottovuoto, impasti Frigorifero Abbattimento rapido Carico superiore a 0.5kg, multiporzione carne, primi piatti gratinati gateau, pesci interi Frigorifero Surgelazione Qualunque alimento, semifreddi Freezer ATTENZIONE! Al termine del programma indicato l’abbattitore mantiene la temperatura impostata no ad un massimo di 24 ore. ATTENZIONE! Utilizzando la funzione (abbattimento rapido) con piccole quantità, alimenti mono porzione, fette sottili, verdure, dessert, si può formare uno strato sottile di ghiaccio sulla supercie. Questo non pregiudica la qualità dell’alimento trattato. ATTENZIONE! La funzione «sashimi / pesce crudo -20°C» sanica il pesce per la consumazione a crudo. Il ciclo ha la durata di 28 ore. (4 ore per la surgelazione e 24 ore per la sanicazione a -20°C) . Tempistica ai sensi della normativa europea HACCP sulla sanicazione degli alimenti crudi.
ATTENZIONE! Al termine di ogni utilizzo è opportuno asciugare con cura la cavità per evitare che l’acqua di condensa ristagni e generi cattivi odori. Tenere aperta la porta come in gura per almeno 60 minuti dopo che la cavità è stata asciugata.13ITALIANO
7. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
7.1 Posizionamento sonda
Assicurarsi sempre di posizionare la punta della termosonda al centro degli alimenti (vedi gura).
7.2 Preraffreddamento
Selezionando i cicli di abbattimento, +5, +3, -18, si attiva in automatico la fase di prerareddamento, al termine di tale ciclo l’apparecchiatura visualizza “Pre-Rareddamento completato inserire l’alimento”. Nei cicli di rareddamento e di surgelazione assistiti, non è presente il prerareddamento.
7.3 Carico della macchina
Per ottenere una buona resa della macchina e non avere alterazione degli alimenti:
- sistemare i prodotti in modo da favorire la circolazione dell’aria fredda in tutta la cella;
- evitare prolungate e frequenti aperture delle porte.
7.4 Temperatura in cavità
L’uniformità della temperatura è garantita dalle alette presenti nel portagriglia di destra ATTENZIONE! Fare attenzione che gli alimenti da abbattere e/o surgelare non siano sovrapposti e comunque non abbiano spessori superiori a 65 mm. Non sovraccaricare la macchina oltre a quanto stabilito dal costruttore (3 kg).14 www.electrolux.com
8.1 Pulizia periodica
L’apparecchiatura deve essere pulita regolarmente. Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all’interno dell’apparecchiatura. Per la pulizia delle parti interne, non usare detergenti, polveri abrasive, prodotti con forti profumazioni o cere lucidanti perché potrebbero danneggiare la supercie e lasciare un odore intenso.
- Lavare le superci interne con una soluzione di acqua tiepida e bicarbonato. Usare 2 cucchiai di bicarbonato per un litro di acqua.
- Lavare gli scaali con un detergente neutro.
- Strizzare l’eccesso di acqua dalla spugna o dallo straccio prima di pulire nelle vicinanze dei comandi o di qualsiasi componente elettrico.
- Lavare l’interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro.
- Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui.
- Risciacquare e asciugare accuratamente. Prestare attenzione a non danneggiare il sistema refrigerante. Dopo la pulizia, ricollegare l’apparecchiatura alla rete elettrica.
8.2 Periodi di inutilizzo
Se l’apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
- scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica;
- togliere tutti gli accessori;
- pulire l’apparecchiatura e tutti gli accessori;
- lasciare la porta aperta per evitare la formazione di odori sgradevoli.
9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchiatura non si accende. Mancanza di alimentazione Controllare il collegamento elettrico. Presenza di ghiaccio nella cavità. Durata eccessiva dell’utilizzo dell’apparecchiatura. Eseguire uno sbrinamento a porta aperta. Spegnere la macchina al termine del ciclo. Eccessiva formazione di acqua sul fondo della cavità. Uso intensivo del l’apparecchiatura e successivo sbrinamento. Usare la spugna in dotazione per asciugare la cavità. Visualizzazione messaggio “chiudere la porta per continuare il programma”. La porta non è chiusa correttamente. Vericare che le supercie di appoggio della guarnizione sia pulita. Rimuovere eventuale ghiaccio dal telaio porta/guarnizione.15ITALIANO Il touch screen non reagisce ai comandi. Il display è sporco. Pulire il display, spegnere e riaccendere la macchina. L’alimento non raggiunge la temperatura richiesta Errata impostazione del ciclo di rareddamento. Vericare programma e distribuzione cibo all’interno della cavità. Non rispetto della suddivisione dell’alimento sulle teglie. Vericare se presente ostruzioni alla circolazione dell’aria. Elevato spessore dell’alimento. Ridurre spessori degli alimenti. Presenza di copertura o di coperchio. Rimuovere la copertura o il coperchio. La temperatura segnalata dalla termosonda non è corretta. Errato inserimento termosonda. Vericare posizionamento termosonda al cuore del prodotto. La termosonda è danneggiata. Usare solo programmi a tempo o assistiti e chiamare l’assistenza per la sostituzione. L’apparecchiatura richiede di inserire la termosonda con la termosonda già inserita. Rottura della termosonda. Contattare l’assistenza tecnica. A porte aperte i led sono spenti. Funzione de-ice attivata Attendere la ne del programma. Rottura luci led. Contattare l’assistenza tecnica. Le luci non funzionano. Rottura luci led. Contattare l’assistenza tecnica.
10. CONSIDERAZIONI SULL’AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare riuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali riuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. Contiene gas uorurati ad eetto serra. Ermeticamente sigillato. Nome del gas: R404a Massa totale F-gas: 0,28 Kg GWP: 3922 CO2 equivalente: 1,1 t16 www.electrolux.com CONTENTS
Notice-Facile