RM4060 - Tondeuse à gazon REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM4060 REMINGTON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type : Tondeuse à gazon électrique |
|---|---|
| Largeur de coupe | 40 cm |
| Hauteur de coupe | Réglable sur plusieurs niveaux |
| Puissance | 1600 W |
| Capacité du bac de ramassage | 50 L |
| Poids | Environ 15 kg |
| Utilisation | Idéale pour les jardins de taille moyenne |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lame et du bac de ramassage |
| Sécurité | Système de sécurité pour éviter les démarrages accidentels |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - RM4060 REMINGTON
Questions des utilisateurs sur RM4060 REMINGTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM4060 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM4060 de la marque REMINGTON.
MODE D'EMPLOI RM4060 REMINGTON
text_image
(b) (a) (d) (c)Figure 2-13

text_image
Blade (d) (c) (b) (a)Figure 4-1
text_image
(b) (a) (d) (c)Figura 2-13
text_image
Cuchilla (d) (c) (b) (a)Figura 4-1
Consignes de sécurité importantes ...... 2
Assemblage et montage....7
Commandes et utilisation....10
Entretien....12
Dépannage....14
Pièces et garantie ....Document séparé
AVERTISSEMENT
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL. LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES.
NOTE : Ce manuel de l'utilisateur se rapporte à plusieurs modèles. Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Certaines caractéristiques décrites dans ce manuel peuvent ne pas s'appliquer à tous les modèles. Votre appareil peut différer du modèle illustré.
Consignes de sécurité importantes

AVERTISSEMENT ! Lorsque vous utilisez une tondeuse électrique, vous devez toujours prendre les précautions de base pour réduire le risque d'incendies, de chocs électriques et de blessures.

AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant d'utiliser cet appareil. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles.

MENT ! Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d'autrui ou entraîner des dommages matériels. Lorsque vous voyez ce symbole, respectez les avertissements !

DANGER : Cet appareil a été conçu pour être utilisé selon les consignes de sécurité décrites dans ce manuel. Comme pour tout autre type d'équipement motorisé, la
négligence ou une erreur de la part de l'utilisateur peut entraîner de graves blessures. Cet appareil peut projeter des objets et amputer les doigts, les mains, les orteils et les pieds. Par conséquent, le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE

AVERTISSEMENT ! Ce produit contient un produit chimique reconnu par l'État de Californie comme cancérigène et pouvant provoquer des anomalies congénitales ainsi que l'infertilité
Utilisation
Utilisation générale
-
Veuillez lire tout le manuel avant d'assembler l'appareil. Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les instructions qui se trouvent sur l'appareil et dans le(s) manuel(s) avant d'assembler et d'utiliser l'appareil. Familiarisez-vous avec les commandes et le fonctionnement de l'appareil avant de vous en servir. Conservez ce manuel et son supplément en lieu sûr pour toute consultation ultérieure ainsi que pour toute commande de pièces de rechange.
-
Cet appareil est un appareil de précision et non un jouet. Soyez très prudent en tout temps. Cet appareil a été conçu pour couper l'herbe. Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
-
Ne surchargez pas la tondeuse; elle fonctionnera mieux et de façon plus sûre si elle utilisée selon l'usage pour lequel il est destiné.
-
Ne permettez pas aux enfants de moins de 14 ans d'utiliser l'appareil. Les enfants de 14 ans et plus doivent lire et comprendre les instructions contenues dans le présent manuel. Ils doivent être formés et supervisés par un adulte. Seuls des adultes responsables qui connaissent bien le fonctionnement de l'appareil doivent être autorisés à s'en servir.
-
Examinez soigneusement la zone de travail avant d'utiliser l'appareil. Ramassez les pierres, les brindilles, les fils, les os, les jouets ainsi que tous les autres objets qui peuvent vous faire trébucher ou qui risquent d'être projetés par la lame. Les objets projetés peuvent causer de graves blessures corporelles. Prévoyez de travailler de façon à éviter de projeter l'herbe vers les rues, les trottoirs, les passants, etc. Évitez de projeter les débris en direction d'un mur ou d'un obstacle pour que les débris ne risquent pas de ricocher et de blesser des personnes.
-
Pour éviter tout contact avec les lames et toute blessure causée par un objet projeté, demeurez toujours derrière l'appareil et ne permettez pas aux spectateurs, aux enfants ni aux animaux de s'approcher de la zone de travail lorsque l'appareil est en marche. Arrêtez l'appareil si quelqu'un s'approche de la zone de travail.
-
Portez toujours des lunettes de sécurité pour protéger vos yeux lorsque vous utilisez l'appareil ou lorsque vous effectuez un réglage ou une réparation. Les objets projetés risquent de ricocher et gravement blesser les yeux.
-
Utilisez un masque anti-poussière lorsque vous travaillez dans un environnement poussiéreux.
-
Ne portez pas de vêtements amples ou des bijoux qui peuvent se coincer dans les pièces en mouvement. Portez toujours des chaussures appropriées et des gants en caoutchouc pour vos travaux à l'extérieur.
-
Portez des chaussures robustes à semelles épaisses et des vêtements bien ajustés. Il est recommandé de porter des chaussures à embout d'acier ainsi qu'une chemise et un pantalon qui recouvrent les bras et les jambes. N'utilisez jamais cet appareil pieds nus, en sandales ou en chaussures légères.
-
Ne placez pas vos mains et vos pieds près des pièces en mouvement ou sous le plateau de coupe. Tout contact avec les lames peut entraîner l'amputation des mains et des pieds.
-
Un déflecteur d'éjection manquant ou endommagé peut entraîner des blessures.
-
La plupart des blessures surviennent lorsque la tondeuse passe sur le pied de l'utilisateur qui tombe ou qui glisse en reculant. Ne vous retenez pas à la tondeuse si vous tombez; relâchez immédiatement la poignée.
-
Ne tirez jamais la tondeuse vers vous lorsque vous tondez la pelouse. Avant de faire reculer la tondeuse, regardez vers le sol et derrière vous. Suivez les étapes ci-dessous :
a. Éloignez-vous de la tondeuse jusqu'à ce que vous puissiez complètement tendre les bras.
b. Assurez-vous d'être en équilibre et d'avoir une bonne prise au sol.
c. Faites reculer la tondeuse lentement en prenant soin de garder une distance d'une demi-longueur de bras entre l'appareil et vous.
d. Répétez ces étapes au besoin.
-
N'utilisez pas cet appareil après avoir consommé de l'alcool ou pris des médicaments.
-
Soyez vigilant et faites preuve de bon sens. N'utilisez pas la tondeuse lorsque vous êtes fatigué.
-
La commande de la lame est un dispositif de sécurité. Ne le modifiez pas, car cela peut compromettre le fonctionnement de l'appareil et entraîner de graves blessures. La commande de la lame doit se déplacer facilement dans les deux directions et revenir automatiquement à la position désengagée une fois relâchée.
-
Ne tondez pas l'herbe mouillée or lorsqu'il pleut. Veillez à conserver votre stabilité. Une chute peut entraîner de graves blessures. Si vous perdez l'équilibre, relâchez immédiatement la commande de la lame; la lame s'arrêtera dans moins de trois secondes.
-
Travaillez en plein jour ou avec un éclairage artificiel adéquat. Déplacez-vous en marchant et non en courant.
-
Arrêtez le moteur avant de traverser une allée recouverte de gravier, un trottoir ou une route.
-
Si l'appareil vibre de façon anormale, arrêtez immédiatement le moteur et cherchez la cause. Les vibrations sont généralement signe de problèmes.
-
Arrêtez la tondeuse et attendez que la lame soit immobilisée avant de retirer le sac à herbe ou de déboucher la goulotte. La lame s'arrêtera dans moins de trois (3) secondes. Assurez-vous que la lame est complètement arrêtée avant d'effectuer des réglages ou des réparations.
-
N'utilisez jamais la tondeuse sans le couvercle d'éjection, le sac à herbe, la commande de la lame et tout autre dispositif de sécurité. N'utilisez jamais la tondeuse si les dispositifs de sécurité sont endommagés. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures corporelles.
-
N'utilisez que des pièces et des accessoires d'origine approuvés pour cet appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures corporelles
-
En cas de situations non mentionnées dans ce manuel, il faut être prudent et faire preuve de bon sens. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir les coordonnées du centre de service le plus proche.
Utilisation sur une pente
Les pertes de contrôle et les chutes se produisent souvent sur des pentes et peuvent causer de graves blessures. Travailler sur un terrain en pente demande des précautions supplémentaires. Si vous ne vous sentez pas à l'aise sur une pente, n'y travaillez pas. Par mesure de sécurité, utilisez l'inclinomètre fourni dans ce manuel pour mesurer la pente du terrain avant de commencer à y travailler. Ne travaillez pas sur des pentes supérieures à 15 degrés.
Ne vous penchez pas top en avant, et veillez à conserver votre stabilité.
À faire :
- Ne travaillez jamais en remontant et en descendant la pente, tondez perpendiculairement à la pente. Faites très attention lorsque vous changez de direction sur une pente.
- Faites attention aux trous, ornières, bosses, roches et à tout autre objet non visible qui peut vous faire glisser ou tomber. Les herbes hautes peuvent cacher des obstacles.
- Assurez-vous de toujours avoir une bonne prise au sol. Une chute peut entraîner de graves blessures. Si vous perdez l'équilibre, relâchez immédiatement la commande de la lame; la lame s'arrêtera dans moins de trois secondes.
À ne pas faire :
- Ne tondez pas près d'une falaise, d'un fossé ou d'un remblai, car vous risquez d'y perdre l'équilibre.
- Ne travaillez pas sur des pentes dont l'inclinaison est supérieure à 15 degrés. Consultez l'inclinomètre.
- Ne tondez pas l'herbe mouillée. La traction réduite peut causer un glissement et une perte de contrôle.
Enfants
Un accident grave risque de se produire si l'utilisateur de l'appareil n'est pas toujours vigilant en présence d'enfants. Les enfants sont souvent attirés par les appareils en mouvement et les activités liées à la tonte. Ils ne se rendent pas compte des dangers. Ne tenez jamais pour acquis qu'un enfant va rester là où vous l'avez vu.
- Éloignez les enfants de la zone de travail et placez-les sous la surveillance d'un adulte autre que l'utilisateur de l'appareil.
- Restez vigilant et arrêtez l'appareil dès qu'un enfant s'approche de la zone de travail.
- Regardez toujours derrière vous et vers le sol avant de reculer pour vérifier s'il y a des jeunes enfants.
- Faites très attention en vous approchant des virages masqués, des portails, des buissons, des arbres et des autres objets qui peuvent vous empêcher d'apercevoir un enfant.
- Ne permettez pas aux enfants de moins de 14 ans d'utiliser l'appareil. Les enfants de 14 ans et plus doivent lire et comprendre le mode d'emploi de l'appareil et les consignes de sécurité inscrites dans le présent manuel. Ils doivent être formés et supervisés par un adulte.
Entretien
-
Retirez la clé de contact et rangez l'appareil à l'intérieur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. Laissez refroidir le moteur avant de remiser l'appareil. Rangez l'appareil à l'intérieur dans un endroit sec, hors de la portée des enfants.
-
Enlevez les batteries lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
-
N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine approuvés pour cet appareil. L'emploi de pièces non conformes aux spécifications du matériel d'origine pourrait entraîner un mauvais rendement et compromettre la sécurité de l'utilisateur !
-
Avant de nettoyer, de réparer ou d'examiner l'appareil, vérifiez que toutes les pièces mobiles, y compris la lame, sont immobilisées. Retirez la clé de contact pour empêcher tout démarrage accidentel.
-
Retirez la clé de contact avant d'effectuer un réglage ou avant de nettoyer l'appareil.
-
Suivez les consignes d'entretien et d'installation des accessoires.
-
Ne lavez pas l'appareil à grande eau ni au jet d'eau. Aucun liquide ne doit pénétrer dans le moteur ou dans les connexions électriques. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Consultez la section Entretien pour plus d'informations. N'utilisez pas des solvants ou des détergents puissants.
-
Gardez la poignée propre, sèche et exempte d'huile et de graisse.
-
Pour limiter les risques d'incendie, débarrassez le moteur de brins d'herbe, de feuilles et de toute autre saleté.
-
Vérifiez régulièrement que la lame et les boulons de montage du moteur sont bien serrés. Inspectez visuellement la lame pour détecter tout dommage (usure excessive, fissure, etc.). Remplacez la lame par une lame d'origine.
-
Entretenez soigneusement votre appareil. Assurez-vous que les lames de la tondeuse soient bien aiguisées et propres pour une meilleure performance. Les lames sont tranchantes. Soyez très prudent lorsque vous les manipulez. Enveloppez-les avec un chiffon ou portez des gants.
-
Assurez-vous que tous les écrous, tous les boulons et toutes les vis sont bien serrés pour que l'équipement soit toujours en bon état de fonctionnement.
-
N'altérez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement qu'ils sont en bon état de fonctionnement.
-
Ne réglez jamais la hauteur de coupe pendant que le moteur est en marche.
-
Si l'appareil heurte un objet, arrêtez le moteur, retirez la clé de contact et inspectez l'appareil pour voir s'il y a des dommages. Faites les réparations nécessaires avant d'utiliser l'appareil.
-
Les composants du sac à herbe, le couvercle d'éjection et la languette de protection peuvent s'user et être endommagés et, par conséquent, exposer les pièces mobiles ou projeter des débris. Par mesure de sécurité, vérifiez souvent ces composants et remplacez-les, selon le besoin, par des pièces d'origine.
-
Selon la Commission sur la sécurité des produits de consommation (Consumer Products Safety Commission) et l'Agence américaine de protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency), ce produit a une durée de vie utile moyenne de sept (7) ans ou 140 heures de fonctionnement. Au terme de cette durée de vie utile moyenne, faites inspecter l'appareil par un centre de service agréé pour vous assurer que les dispositifs mécaniques et de sécurité sont en bon état de fonctionnement et ne sont pas usés de façon excessive. Le fait de ne pas se conformer aux recommandations peut causer des accidents, des blessures graves ou la mort.
-
Ne jetez pas une batterie au feu car elle pourrait exploser. Vérifiez les règlements locaux concernant sa mise au rebut.
-
N'ouvrez jamais une batterie ou ne la modifiez jamais. L'électrolyte qu'elle contient est corrosif et toxique; il peut être nuisible pour les yeux et la peau. Il peut être nocif en cas d'ingestion.
-
Ne touchez pas le moteur ou le dissipateur thermique, car ils peuvent devenir très chauds lorsque l'appareil est en marche ou même après sa mise à l'arrêt.
-
Faites attention lorsque vous manipulez les batteries. Un court-circuit peut survenir si ses connecteurs entrent en contact avec des matériaux conducteurs tels que les bagues, les bracelets et les clés qui pourraient être à la masse. La batterie ou le conducteur peuvent être chauds et causer des brûlures.
Système électrique
- N'exposez pas la batterie ni le chargeur à l'eau (pluie, etc.).
- Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il pleut ou si le sol est détrempé.
- Pour réduire le risque de chocs électriques, ne touchez pas les conducteurs de terre tels que les tuyaux en métal ou les clôtures en fil de fer.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement où il y a des risques d'explosion, comme la présence de liquide inflammable ou de gaz.
Chargeur de batterie

AVERTISSEMENT : Utilisez le chargeur RM4110 pour charger les batteries RM4140 et RM4150. N'utilisez pas d'autres chargeurs, car les batteries pourraient éclater
ce qui pourrait causer un incendie, des blessures ou des dommages matériels.
- La tension est indiquée sur le chargeur. Ne branchez pas le chargeur à une source de tension (courant alternatif) autre que celle indiquée.
- N'utilisez pas de rallonge, sauf si absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inadaptée peut entraîner un risque d'incendie, de chocs électriques ou d'électrocution.
- N'utilisez pas plusieurs rallonges.
- Si vous devez utiliser une rallonge, assurez-vous qu'elle peut supporter le courant requis par le chargeur. L'utilisation d'une rallonge d'un trop petit diamètre entraînera des pertes de tension qui pourraient causer une surchauffe. En cas de doute, utilisez une rallonge d'un diamètre supérieur. Plus l'unité de mesure est petite, plus le diamètre est grand.
| CALIBRE MINIMAL - RALLONGE POUR APPAREILS DE 120 V UTILISANT DE 0 À 6 A | ||||
| Longueur (mètres) | 7,6 | 15,2 | 30,4 | 45,7 |
| Unité de mesure (É.-U.) | 16 16 | 16 14 | ||
- Assurez-vous que les cordons d'alimentation et les rallonges sont en bon état. Vérifiez régulièrement et soigneusement le cordon et la rallonge pour détecter des dommages ou des fissures de la gaine. Si le cordon est endommagé, débranchez-le de la prise et du chargeur. N'utilisez pas un cordon endommagé. Tout cordon endommagé doit être réparé ou remplacé.
- Ne transportez pas le chargeur par le cordon et ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le chargeur. Les cordons doivent être tenus à l'écart de la chaleur, de l'huile, de l'eau, d'éléments pointus ou coupants et des pièces mobiles. Tirez sur la fiche pour débrancher le cordon d'alimentation.
- Les cordons d'alimentation, les fiches ou les prises ne doivent en aucun cas être modifiés.
- Lorsque vous utilisez ce chargeur, vous devez utiliser un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) comme dispositif de protection dans le circuit. Par mesure de sécurité, utilisez des prises munies d'un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).
-
Placez le chargeur dans un lieu où le cordon ne risque pas d'être piétiné, accroché ou endommagé.
-
Ne chargez pas la batterie lorsqu'il pleut ou dans des endroits humides. Gardez le chargeur dans un endroit sec et frais.
- Tenez le chargeur à l'écart de liquides.
- Ne laissez pas entrer des éléments métalliques comme la laine d'acier, le papier d'aluminium ou d'autres corps étrangers sur le socle du chargeur.
- Ne touchez pas le chargeur avec des matériaux conducteurs, car vous pouvez recevoir un choc électrique.
- Ne recouvrez pas le chargeur car il peut surchauffer.
- Ne laissez pas la batterie ou le chargeur surchauffer. S'ils sont chauds, laissez-les refroidir. Chargez les batteries dans une plage de température ambiante de 0° à 40° C (de 32° à 104° F).
- Assurez-vous de débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Débranchez toujours le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé.
Batterie
- Tenez la batterie à l'écart du feu ou des températures supérieures à 80° C (176° F), car elle pourrait exploser.
- Manipulez les batteries avec prudence. Un court-circuit peut survenir si elles entrent en contact avec des matériaux conducteurs tels que les bagues, les bracelets et les clés qui pourraient être à la masse. Cela peut causer des blessures ou un incendie et endommager les batteries.
- Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, tenez-la à l'écart de petits objets métalliques, comme les trombones, les pièces, les clous, etc. Ils pourraient créer un circuit fermé et causer un court-circuit.
- Ne chargez pas une batterie endommagée ou fissurée.
- N'utilisez pas une batterie endommagée ou modifiée, car cela pourrait causer un incendie, une explosion ou des blessures.

AVERTISSEMENT : Une mauvaise manipulation de la batterie pourrait causer un incendie ou une brûlure chimique. Ne démontez pas, ne surchauffez pas et ne brûlez pas la batterie.

AVERTISSEMENT : La batterie pourrait avoir une petite fuite si elle est utilisée de façon intensive ou à des températures extrêmes.
En cas d'éclaboussures de l'électrolyte sur la peau :
- Rincez immédiatement avec du savon et de l'eau.
- Neutralisez l'électrolyte avec de l'acide peu corrosif (jus de citron, vinaigre, etc.).
- Obtenez immédiatement des soins médicaux.
En cas d'éclaboussures de l'électrolyte dans les yeux :
- Rincez immédiatement les yeux à l'eau courante pendant 15 minutes.
- Obtenez immédiatement des soins médicaux.

AVERTISSEMENT : Utilisez les batteries RM4140 ou RM4150 avec cet appareil. N'utilisez pas d'autres batteries ou accessoires avec cette tondeuse, car cela pourrait causer
un incendie, des dommages matériels ou des dommages à l'appareil.

AVERTISSEMENT : Utilisez le chargeur RM4110 pour charger les batteries RM4140 et RM4150. N'utilisez pas d'autres chargeurs, car les batteries pourraient éclater
ce qui pourrait causer un incendie, des blessures ou des dommages matériels.
Déclaration de la FCC

ATTENTION : Toute modification qui n'est pas autorisée par la partie responsable quant à la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
NOTE : Cet appareil a été testé et répond aux exigences relatives aux appareils de catégorie B, selon l'article 15 des règles de la FCC. Ces exigences visent à assurer une protection suffisante contre les interférences à la suite d'une installation à domicile. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et peut causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé et employé conformément aux instructions. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur peut corriger le problème en prenant une des mesures suivantes :
- réorienter ou repositionner l'antenne de réception;
- augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur;
- brancher l'appareil à une prise d'un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur;
- communiquez avec le concessionnaire ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l'aide.
Symboles de sécurité
Ce tableau indique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur votre appareil. Veuillez lire attentivement et suivre toutes les instructions inscrites sur l'appareil avant de l'assembler et de l'utiliser.
| SymboleDescription | |
![]() | LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEURVeuillez lire, comprendre et suivre toutes les instructions qui se trouvent sur l'appareil et dans le(s) manuel(s) avant d'assembler et d'utiliser l'appareil. |
![]() | DANGER — LAMES ROTATIVESN'approchez pas vos mains ni vos pieds des lames de coupe afin d'éviter les blessures. N'utilisez pas l'appareil sans le couvercle d'éjection ou le bac récupérateur en place. S'ils sont endommagés, remplacez-les immédiatement. |
![]() | ATTENTION — SPECTATEURSN'utilisez pas l'appareil si des spectateurs, surtout des enfants, se trouvent à proximité. |
![]() | DANGER — MAINS ET PIEDSTenez les mains et les pieds loin de la lame rotative. |
![]() | DANGER — OBJETS PROJETÉSRamassez tous les objets qui risquent d'être projetés par la lame. Portez des lunettes de protection. |
![]() | DANGER — OBSTACLES/RISQUES DE TRÉBUCHEMENTLorsque vous tondez, ne tirez jamais la tondeuse vers vous. Avant de faire reculer la tondeuse pour une raison quelconque, regardez vers le sol et derrière vous. Assurez-vous d'être en équilibre et d'avoir une bonne prise au sol. |
![]() | DANGER — DÉBRIS PROJETÉSLa languette de protection protège l'utilisateur contre les débris. N'utilisez pas l'appareil sans cet élément. |
![]() | DANGER — DÉBRIS PROJETÉSGardez l'ouverture du déflecteur fermée pour éviter les blessures. N'utilisez pas l'appareil sans le couvercle d'éjection ou le bouchon de déchiquetage en place. S'ils sont endommagés, remplacez-les immédiatement. |
![]() | DANGER — PENTESSoyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez l'appareil sur une pente. N'utilisez pas l'appareil sur une pente supérieure à 15°. |
![]() | AVERTISSEMENT — CHOC ÉLECTRIQUENe tondez pas dans des conditions dangereuses. N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il pleut ou si le sol est détrempé, car cela pourrait causer des chocs électriques. |

AVERTISSEMENT ! Il est de votre responsabilité de lire attentivement et de suivre les avertissements et les instructions mentionnés dans ce manuel ainsi que sur l'appareil.
Pour une utilisation sans danger, utilisez
l'inclinomètre pour établir si la pente est trop raide !
Pour vérifier l'angle de la pente, procédez comme suit :
-
Enlevez cette page et pliez-la en suivant la ligne pointillée.
-
Repérez un objet vertical sur la pente ou à l'arrière de la pente (un poteau, un bâtiment, une clôture, un arbre, etc.).
-
Alignez un côté de l'inclinomètre avec l'objet (voir Figure 1 et Figure 2).
-
Réglez l'inclinomètre vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le coin gauche touche la pente (voir Figure 1 et Figure 2).
-
S'il y a un écart sous l'inclinomètre, la pente est trop raide pour une utilisation sans danger (voir Figure 2).
AVERTISSEMENT ! Les pertes de contrôle et les renversements se produisent souvent sur des pentes et peuvent causer de graves blessures. L'appareil est lourd et peut accélérer lorsque vous descendez une pente. Gardez le contrôle de l'appareil. Tondez à travers une pente, et non de haut en bas, pour ne pas perdre le contrôle. Lorsque vous effectuez un virage, tournez vers le haut de la pente et non vers le bas. N'utilisez pas cet appareil sur des pentes supérieures à 15 degrés.

Merci
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Il a été soigneusement conçu pour vous offrir une performance remarquable lorsqu'il est correctement utilisé et entretenu.
Veuillez lire tout le manuel avant d'utiliser l'appareil. Il vous indique comment installer, utiliser et entretenir l'appareil facilement et sans danger. Veuillez vous assurer que toute personne qui utilisera l'appareil suivra attentivement et en tout temps les consignes de sécurité énoncées. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Toute l'information contenue dans ce manuel s'appuie sur l'information la plus récente disponible au moment de la publication de ce manuel. Consultez souvent ce manuel pour vous familiariser avec l'appareil, ses
caractéristiques et son fonctionnement. Veuillez noter que ce manuel peut mentionner une vaste gamme de spécifications techniques concernant différents modèles. Les caractéristiques décrites ou illustrées dans ce manuel peuvent ne pas s'appliquer à tous les modèles. Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications du produit, la conception ou l'appareil sans préavis et sans obligation.
En cas de problèmes ou de questions à propos de cet appareil, adressez-vous au centre de service de votre région ou appelez-nous directement. Nous désirons assurer votre entière satisfaction en tout temps.
Dans ce manuel, toutes les mentions de droite ou de gauche s'entendent à partir du poste de conduite.
Contenu de la boîte
• Tondeuse (1) • Sac à herbe (1) • Déflecteur d'éjection latérale (1)
- Batterie (1) • Chargeur (1) • Manuel de l'utilisateur (1)
• Document Pièces et garantie (1) • Guide de démarrage † (1)
+ Si équipé
NOTE: Ce manuel de l'utilisateur se rapporte à plusieurs modèles. Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Certaines caractéristiques décrites dans ce manuel peuvent ne pas s'appliquer à tous les modèles. Votre appareil peut différer du modèle illustré.
NOTE : La tondeuse est livrée avec le bouchon de déchiquetage installé. Veuillez consulter la sous-section Préparation pour des renseignements concernant l'utilisation du sac à herbe et de l'éjection latérale.
Assemblage
- Enlevez le matériel d'emballage qui se trouve entre la poignée supérieure et la poignée inférieure.
- Retirez les écrous papillon (a) et les boulons de carrosserie (b) de la poignée. Voir Figure 2-1. Ne desserrez pas et ne retirez pas les autres boulons qui se trouvent à proximité.

- Assurez-vous que la tondeuse est stable, puis faites pivoter la poignée supérieure vers le haut. Voir Figure 2-2. Veillez à ne pas pincer le câble lorsque vous relevez la poignée.
IMPORTANT : Lorsque vous relevez la poignée supérieure, assurez-vous que le câble (a) ne s'accroche pas aux boulons à oreilles ou aux supports de la poignée (b).

text_image
(a) (b)Figure 2-2
- Retirez les boulons à oreilles (a) des supports de la poignée. Voir Figure 2-3.

text_image
(a)Figure 2-3
- Terminez l'assemblage de la poignée comme suit :
a. Tirez la poignée vers le haut jusqu'à ce que les trous dans la poignée inférieure (voir Figure 2-3) s'alignent avec les trous des supports de la poignée. Voir Figure 2-4.

NOTE : Faites attention à ne pas complètement retirer la poignée lorsque vous la tirez vers le haut.
b. Insérez les boulons à oreilles (a) retirés à l'étape 4 dans les supports de la poignée et dans la poignée inférieure. Serrez bien les boulons pour fixer la poignée. Voir Figure 2-4.
c. Insérez les écrous papillon (a) et les boulons de carrosserie (b) retirés à l'étape 2 dans les trous inférieurs de la poignée. Voir Figure 2-5.

- Retenez le câble à la poignée supérieure et à la poignée inférieure avec les attaches de câble.
NOTE : Lorsque vous fixez le câble à la poignée inférieure, assurez-vous qu'il ne se touche pas la roue arrière et ne gène pas le fonctionnement du sac d'ensachage.

- Suivez les étapes ci-dessous pour assembler le sac à herbe (si nécessaire). Avant d'assembler le sac, assurez-vous que l'étiquette d'avertissement du sac se trouve à l'extérieur. Voir Figure 2-7.
a. Vérifiez que le côté en plastique noir du sac se trouve en bas, puis installez le sac sur son support.
b. Repliez le rebord en plastique du sac à herbe sur les crochets du support.

Préparation de la tondeuse
Vérification du niveau de charge de la batterie
IMPORTANT: Lisez attentivement le manuel d'utilisation de la batterie avant d'utiliser la batterie.
Appuyez sur le bouton d'activation de l'indicateur de niveau de charge. Voir Figure 2-8. Le nombre de voyants allumés indique le niveau de chargement de la batterie. Si les quatre voyants ne sont pas allumés, chargez la batterie avant de l'utiliser. Consultez la sous-section Charge de la batterie pour plus d'informations.

text_image
Bouton d'activation 0 % 1 % à 33 % 33 % à 66 % 66 % à 100 %Figure 2-8
NOTE : Les batteries au lithium-ion se déchargent moins rapidement. La tondeuse ne fonctionnera pas lorsque la batterie est complètement déchargée.
IMPORTANT : Le niveau de charge de la batterie n'indique pas la température de la batterie. L'indicateur affichera le niveau de charge courant même si la température de la batterie excède la température de fonctionnement.

AVERTISSEMENT : Ne laissez pas l'appareil sous la pluie ou dans des conditions humides.
Charge de la batterie

AVERTISSEMENT : Utilisez le chargeur RM4110 pour charger les batteries RM4140 et RM4150. N'utilisez pas d'autres chargeurs, car les batteries pourraient éclater ce qui pourrait causer un incendie, des blessures ou des dommages matériels.
IMPORTANT: Lisez attentivement le manuel d'utilisation de la batterie avant d'utiliser la batterie.
IMPORTANT: La batterie n'est pas complètement chargée aux fins d'expédition.
NOTE : Les batteries au lithium-ion n'ont pas d'effet mémoire et peuvent être chargées à tout moment.
Avant chaque utilisation, rechargez complètement la batterie pour optimiser la durée de fonctionnement.
-
Branchez le chargeur à une prise de courant dotée d'un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Consulter le manuel du chargeur de batterie.
-
Placez la batterie sur le socle du chargeur. Le voyant DEL doit s'allumer. Voir Figure 2-9.

text_image
DELFigure 2-9
NOTE: Si le voyant DEL ne s'allume pas :
• Assurez-vous que la batterie est bien placée sur le socle du chargeur.
- Vérifiez si le chargeur est bien branché et si la prise de courant est appropriée.
• Assurez-vous que la prise fonctionne.
Pour ce faire, branchez un autre appareil électrique.
3. Vérifiez le voyant. Le voyant indique l'état de la batterie:
- Vert (clignotant) : La batterie est en cours de chargement. Chargez la batterie jusqu'à ce que la lumière verte ne clignote plus.
- Vert (continu) : La batterie est complètement chargée.
- Rouge (clignotant) : La batterie et/ou le chargeur sont trop chauds ou trop froids. Assurez-vous que la batterie et le chargeur se trouvent dans une température ambiante de 0° à 40° C (de 32° à 104° F). Attendez que la batterie et/ou le chargeur se réchauffent ou refroidissent.
- Rouge (continu) : La batterie n'est pas en cours de chargement. Enlevez la batterie du socle. Assurez-vous que les bornes de la batterie et le chargeur sont propres. Replacez la batterie sur le socle du chargeur. Au besoin, consultez le manuel de la batterie.
4. Retirez la batterie du chargeur dès qu'elle est complètement chargée.
NOTE : Il n'est pas nécessaire de retirer la batterie du chargeur si celui-ci est débranché de la prise de courant.
Sac à herbe
- Suivez les étapes ci-dessous pour installer le sac à herbe sur la tondeuse. Voir Figure 2-10.
b. Soulevez le couvercle d'éjection arrière de la tondeuse.
c. Placez le support du sac sur les crochets de la poignée. Abaissez le couvercle d'éjection pour qu'il se repose sur le sac à herbe.
NOTE : Assurez-vous que le câble ne gène pas l'installation du sac sur les supports de la poignée.

Pour retirer le sac à herbe, soulevez le couvercle d'éjection arrière de la tondeuse. Soulevez le sac et retirez-le des crochets de la poignée. Abaissez le couvercle d'éjection pour couvrir l'ouverture.
Déflecteur d'éjection / bouchon de déchiquetage
La tondeuse est livrée avec le bouchon de déchiquetage installé. Pour utiliser la tondeuse avec le déflecteur d'éjection, retirez le sac à herbe de la tondeuse et abaissez le couvercle d'éjection arrière.
- Relevez le bouchon de déchiquetage qui se trouve sur le côté droit de la tondeuse Voir Figure 2-11.
Bouchon de déchiquetage

- Faites glisser les deux crochets du déflecteur d'éjection sous l'axe de charnière du bouchon de déchiquetage. Abaissez le bouchon de déchiquetage.
IMPORTANT: Ne retirez en aucun cas le bouchon de déchiquetage.
Relevez le bouchon de déchiquetage pour retirer le déflecteur d'éjection latérale. Soulevez le déflecteur d'éjection latérale pour relâcher les crochets sous l'axe de charnière du bouchon de déchiquetage. Abaissez le bouchon de déchiquetage pour couvrir l'ouverture.
Hauteur de coupe
Un levier de réglage est situé sur la roue avant et un autre sur la roue arrière gauche.
- Tirez le levier de réglage de la hauteur de coupe vers la roue.
- Placez le levier à la position désirée pour régler la hauteur de coupe. Voir Figure 2-12.

IMPORTANT : Les roues avant et les roues arrière doivent être réglées à la même hauteur de coupe. Si le terrain est accidenté, réglez les roues à une plus haute position pour empêcher le dégazonnement de la pelouse.
- Relâchez le levier de réglage.

AVERTISSEMENT : Vous devez toujours arrêter le moteur et retirer la clé de sécurité avant d'effectuer des réglages.
Installation de la batterie
IMPORTANT : N'utilisez que les batteries RM4140 ou RM4150.
NOTE : Cette tondeuse est livrée avec une batterie. Une seule batterie est nécessaire pour faire fonctionner cette tondeuse. Une autre batterie (vendue séparément) peut être installée pour augmenter la durée de fonctionnement.
- Pressez sur le bouton du couvercle du boîtier (a) pour pouvoir relever le couvercle (b).
- Vérifiez que le bouton de déverrouillage (c) de la batterie est en bas avant de placer la batterie (d) dans le boîtier. Voir Figure 2-13.
- Appuyez sur la batterie pour qu'elle s'enclenche. Vous entendrez un déclic.
- Au besoin, répétez les étapes 2 et 3 pour l'installation d'une deuxième batterie.
- Le cas échéant, insérez la clé de sécurité et sélectionnez la batterie désirée. Consultez la sous-section Utilisation - Démarrage du moteur de la section Commandes et utilisation.
- Fermez le couvercle du boîtier.
(b)

text_image
(b) (a) (d) (c)Figure 2-13

text_image
Commande de la lame Bouton-poussoir de sécurité Sac à herbe Levier de réglage de la hauteur de coupe Déflecteur d'éjection Bouchon de déchiquetage Levier de réglage de la hauteur de coupe Clé de sécurité/ sélecteur de batterie Pleine Charge Faible Charge Aucune Charge Bouton d'activation de l'indicateur du niveau de charge Batterie Chargeur de batterieFigure 1-1
Commandes et caractéristiques
Clé de sécurité/ sélecteur de batterie
La clé de sécurité/le sélecteur de batterie se trouve sous le couvercle du boîtier de la batterie. La clé doit être insérée pour pouvoir sélectionner la batterie à utiliser.

AVERTISSEMENT : Cette clé de sécurité est un dispositif de sécurité. Ne la modifiez jamais.
Bouton-poussoir de sécurité
Ce bouton-poussoir est sur le côté droit de la poignée supérieure.

AVERTISSEMENT : Ce bouton- poussoir est un dispositif de sécurité. Ne le modifiez jamais.
Commande de la lame
La commande de lame est fixée sur la poignée supérieure de la tondeuse. Pressez la commande de la lame contre la poignée supérieure pour faire fonctionner l'appareil. Relâchez la commande pour arrêter le moteur et la lame.

AVERTISSEMENT : La commande de la lame est un dispositif de sécurité. Ne la modifiez jamais.
Leviers de réglage de la hauteur de coupe
Le levier de réglage des roues arrière se trouve sur la roue arrière gauche. Le levier de réglage des roues avant est situé sur la roue avant droite. Les deux leviers doivent être placés à la même hauteur de coupe pour assurer une coupe uniforme. Pour ajuster la hauteur de coupe, consultez la section de réglage de la hauteur de coupe à la page 9.
Bouchon de déchiquetage
Le bouchon de déchiquetage sert à fermer l'ouverture de la goulotte dans le plateau de coupe pour ramener les débris de coupe vers la lame pour qu'ils repassent à la coupe et soient déposés en débris fins sur le terrain.
Sac à herbe
Le sac à herbe à l'arrière de la tondeuse est utilisé pour ensacher les débris d'herbe coupée. Consultez la page 9 pour des directives concernant son installation.
Déflecteur d'éjection latérale
Le déflecteur d'éjection latérale est utilisé pour éjecter les débris d'herbe lorsque l'herbe haute est coupée et que les débris ne peuvent pas être déchiquetés. Consultez la page 9 pour des directives concernant son installation.
Utilisation
Utilisation de la tondeuse

AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez la tondeuse, la lame de celle-ci peut projeter des objets. Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez l'appareil et lorsque vous effectuez un réglage ou une réparation.
Débarrassez la zone de travail des débris, bâtons, cailloux, fils électriques et de tout autre objet qui risquent de causer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
N'utilisez pas la tondeuse lorsqu'il pleut.
Ne coupez pas plus d'un tiers de la hauteur de l'herbe à chaque tonte pour avoir une belle pelouse.
Batterie
Une seule batterie est nécessaire pour faire fonctionner cette tondeuse. Vous pouvez placer la batterie dans le compartiment gauche ou droit du boîtier. Une autre batterie (vendue séparément) peut être installée pour augmenter la durée de fonctionnement.
N'utilisez que les batteries RM4140 ou RM4150.
Avant de démarrer la tondeuse, sélectionnez le compartiment approprié avec la clé de sécurité/le sélecteur de batterie.
La tondeuse ne démarrera pas ou ne fonctionnera pas si la batterie est trop chaude ou trop froide. Ce problème peut être attribuable aux conditions d'utilisation, aux conditions de remisage ou à une utilisation intensive. Attendez que la température de la batterie soit entre 0° et 40° C (entre 32° et 104° F) avant d'utiliser l'appareil.
La tondeuse ne démarrera pas si la batterie en place est trop chaude ou trop froide. Si deux batteries ont été installées, retirez la batterie avant d'utiliser la batterie de réserve.
Démarrage du moteur

AVERTISSEMENT : Évitez tout démarrage accidentel. Vous devez vous tenir derrière la tondeuse lorsque vous l'utilisez. Au démarrage, l'utilisateur doit être en équilibre et la tondeuse stable pour prévenir les blessures graves.
- Pressez sur le bouton du couvercle du boîtier (a) pour pouvoir relever le couvercle (b).
- Insérez la clé de sécurité (c) et sélectionnez le compartiment gauche ou celui de droite. Voir Figure 3-2.
- Fermez le couvercle du boîtier.

- Placez-vous derrière la tondeuse et pressez le bouton-poussoir de sécurité. Voir Figure 3-3.

- Pressez la commande de la lame contre la poignée supérieure pour faire démarrer le moteur.
NOTE : Prévoyez une durée de trois (3) secondes pour que le moteur démarre et atteigne sa vitesse de fonctionnement. - Relâchez le bouton-poussoir de sécurité.
Arrêt du moteur

- Relâchez la commande de la lame pour arrêter le moteur et la lame.
AVERTISSEMENT : La lame continuera de tourner pendant trois (3) secondes après l'arrêt du moteur. Si le moteur ne s'arrête pas lorsque la commande de la lame est relâchée, retirez la clé de sécurité/sélecteur de batterie et communiquez avec un centre de service agréé. - Tournez la clé de sécurité à la position centrale d'arrêt et retirez-la lorsque la tondeuse est laissée sans surveillance, remisée ou réparée. Gardez la clé en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Utilisation du sac à herbe
Le sac vous permet d'ensacher les débris d'herbe coupée lorsque vous tondez la pelouse.
- Suivez les instructions de la sous-section Sac à herbe à la page 9 pour installer le sac à herbe. Les débris d'herbe seront recueillis dans le sac pendant que vous tondez la pelouse. Tondez la pelouse jusqu'à ce que le sac soit rempli.
-
Relâchez la commande de la lame pour arrêter le moteur. Attendez que les lames soient immobilisées avant de retirer le sac à herbe.
-
Soulevez le couvercle d'éjection arrière et retirez le sac à herbe. Videz le contenu du sac, puis réinstallez le sac à herbe sur la tondeuse.

AVERTISSEMENT : Arrêtez immédiatement le moteur si vous heurtez un objet. Inspectez soigneusement l'appareil et réparez tout dommage avant de redémarrer le moteur. Des vibrations excessives indiquent qu'il y a des problèmes. Faites immédiatement inspecter et réparer l'appareil.
Déchiquetage
Retirez le déflecteur d'éjection ou le sac à herbe, puis abaissez le couvercle d'éjection arrière pour couvrir l'ouverture. Ne tondez pas l'herbe mouillée. De plus, il n'est pas recommandé de déchiqueter l'herbe si l'herbe mesure plus de quatre pouces. Utilisez plutôt le sac à herbe pour ensacher les débris.
Éjection latérale
Installez le déflecteur d'éjection latérale selon les instructions à la page 8 de la section Assemblage et montage. Lorsque le déflecteur d'éjection est utilisé, il est conseillé d'éjecter les débris d'herbe coupée vers la partie de la pelouse qui n'a pas encore été tondue.
Retrait de la batterie
IMPORTANT : N'utilisez que les batteries RM4140 ou RM4150.
- Pressez sur le bouton du couvercle du boîtier (a) pour pouvoir relever le couvercle (b).
- Le cas échéant, tournez la clé de sécurité/sélecteur de batterie (c) à la position centrale d'arrêt et retirez-la.
- Trouvez le bouton de déverrouillage (d) de la batterie sous la batterie (e). Voir Figure 3-4.
- Pour retirer la batterie, soulevez-la en pressez le bouton de déverrouillage.
- Le cas échéant, répétez les étapes 2 et 3 pour installer une autre batterie.
- Fermez le couvercle du boîtier.

Recommandations générales
- Respectez toujours les consignes de sécurité lorsque vous effectuez l'entretien de l'appareil.
- La garantie de cet appareil ne s'applique pas aux pièces qui ont fait l'objet d'un abus ou d'une négligence de la part de l'utilisateur. Pour bénéficier pleinement de la garantie, l'utilisateur doit entretenir l'appareil selon les instructions de ce manuel.
• Vérifiez tous les réglages au moins une fois par saison.
• Vérifiez régulièrement que toutes les attaches sont bien serrées.

AVERTISSEMENT : Arrêtez toujours le moteur et retirez le bouton-poussoir de sécurité avant de nettoyer la tondeuse, de la lubrifier ou d'effectuer des réparations et de l'entretien. Retirez la batterie pour prévenir un démarrage accidentel. Laissez refroidir l'appareil avant d'effectuer des réparations ou de l'entretien. Avant d'effectuer de l'entretien du chargeur, débranchez-le de sa prise.
Entretien du plateau de coupe

AVERTISSEMENT : Ne nettoyez pas la tondeuse, la batterie ou le chargeur de batterie avec de l'eau. N'utilisez pas de détergents puissants. Les produits d'entretien ménagers qui contiennent de l'huile aromatique (pin, citron, etc.) ou les solvants comme le kérosène peuvent endommager le plastique.
Le dessous du plateau de coupe doit être nettoyé après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de débris d'herbe coupée, de feuilles, de poussière ou d'autres débris, ceci pour réduire le risque de rouille et de corrosion.
- Enlevez les accumulations d'herbe et de feuilles autour du moteur (n'utilisez pas d'eau). Essuyez la tondeuse avec un chiffon sec.
- En cas d'accumulation d'herbe ou de poussière sous le plateau, faites basculer la tondeuse vers l'avant ou sur le côté et nettoyez le dessous avec un outil approprié.
IMPORTANT : N'utilisez pas une laveuse à pression ou un boyau de jardinage pour nettoyer l'appareil. Les composants électriques ou le moteur électrique peuvent être endommagés. Le nettoyage à l'eau réduit la durée de vie et la performance de l'appareil.
Entretien de la lame

AVERTISSEMENT : Avant de manipuler une lame, portez des gants épais ou enveloppez la lame avec un chiffon afin de protéger vos mains. Assurez-vous de retirer la batterie ou les batteries.
Inspectez régulièrement l'adaptateur de lame afin de vous assurer qu'il ne présente pas de dommages, surtout après avoir heurté un objet. Remplacez l'adaptateur de lame si nécessaire. Suivez les instructions d'entretien des lames ci-dessous.
- Arrêtez le moteur et retirez le bouton- poussoir de sécurité.
- Après avoir retiré la batterie, faites basculer la tondeuse sur le côté.
- Retirez le boulon (a) et le support de la lame (b) qui fixent la lame et l'adaptateur au vilebrequin du moteur. Voir Figure 4-1.

text_image
Lame (d) (c) (b) (a)Figure 4-1
- Retirez la lame (c) et l'adaptateur (d) de l'arbre. Voir Figure 4-1.
- Retirez la lame de l'adaptateur pour vérifier son équilibre. Équilibrez la lame sur un tournevis à tige ronde. Affûtez le côté plus lourd jusqu'à ce que la lame soit bien équilibrée. Suivez toujours l'angle d'origine lorsque vous aiguisez une lame. Aiguisez chaque tranchant de façon égale pour garder la lame bien équilibrée.

AVERTISSEMENT : Une lame mal équilibrée peut causer des vibrations excessives et entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles.
-
Lubrifiez l'arbre du moteur et la surface interne de l'adaptateur de la lame avec une huile légère. Placez l'adaptateur (d) sur l'arbre. Assurez-vous d'installer la lame avec le côté marqué « Bottom » (ou estampé du numéro de pièce) face au sol. Veillez à ce que la lame soit alignée et bien placée sur les brides de l'adaptateur. Voir Figure 4-1.
-
Placez le support de la lame (b) sur la lame (c). Alignez les encoches du support avec les petits trous sur la lame.
- Insérez le boulon (a) et serrez-le à un couple de 450 po-lb (min.) à 600 po-lb (max.).
Vérifiez régulièrement que le boulon de la lame est serré au couple approprié pour assurer le bon fonctionnement de la tondeuse.
Entretien du chargeur de batterie
- Assurez-vous que le chargeur de batterie est propre et sans débris. Ne laissez pas les matières étrangères pénétrer dans le socle du chargeur ou les bornes. Voir Figure 4-2. Avant chaque utilisation, vérifiez s'il y a des matières étrangères dans le chargeur.

text_image
Socie du chargeur BornesFigure 4-2
- Vérifiez s'il n'y a pas de court-circuit et s'il n'y a pas de corrosion et des signes de fusion sur les bornes. N'utilisez jamais un chargeur endommagé.
Montage mural du chargeur
Le chargeur peut être installé sur un mur. Utilisez des supports de montage (non compris) qui peuvent supporter le poids de la batterie et du chargeur. Les trous de montage sont sous le chargeur. Voir Figure 4-3.

Recyclage des batteries
Recyclage des batteries endommagées ou en fin de vie

AVERTISSEMENT : Le lithium-ion, une matière toxique et corrosive, est utilisée dans cette batterie.

AVERTISSEMENT : Avant de vous débarrasser des batteries rechargeables endommagées ou en fin de vie et qu'elles se retrouvent dans les sites d'enfouissement à polluer l'environnement, communiquez avec le point de dépôt le plus près de chez vous Il vous donnera des instructions sur la façon de recycler les batteries rechargeables.

AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de batteries endommagées ou fissurées, même s'il n'y a pas de fuite. Remplacez les batteries endommagées ou en fin de vie avec des neuves. NE RÉPAREZ PAS UNE BATTERIE ! La batterie pourrait exploser ou vous donner un choc électrique qui pourrait vous blesser grièvement.
Pour prévenir les blessures et la pollution de l'environnement :
- N'essayez pas de défaire ou de détruire les composants d'une batterie. N'ouvrez pas ou ne modifiez jamais une batterie car l'électrolyte qu'elle contient est corrosif et toxique. Ne touchez pas au liquide qui a fui d'une batterie et évitez d'en avoir dans les yeux et dans la bouche.
- Ne jetez pas de batteries aux ordures.
- Ne jetez pas de batteries au feu car elle pourrait exploser.
- Recyclez les batteries car sinon, elles pourraient se retrouver dans des sites d'enfouissement et polluer l'environnement.
- Appliquez du ruban adhésif sur les bornes de la batterie.
- Débarrassez-vous des batteries en suivant les règlements municipaux et les lois provinciales et fédérales.
- Et faites-le dans un court laps de temps.

Sceaux de recyclage du programme Appel à recycler ^MD
Le programme de collecte d'Appel à recycler aide les détaillants et les fabricants de produits électroniques
à respecter les normes américaines et canadiennes, tant au niveau provincial que fédéral, en matière de recyclage. La loi relative à la gestion de piles au mercure (The Battery Act) en est un exemple. Les membres, les partenaires de collecte et les points de dépôt participants au programme achètent les droits d'apposer le sceau de recyclage d'Appel à recycler sur leurs produits et les batteries rechargeables. Lorsque vous voyez le sceau d'Appel à recycler sur un produit ou une batterie, vous pouvez vous être sûr qu'il sera recyclé de manière écologiquement responsable.
À propos d'Appel à recycler
Depuis 1994, ce programme a détourné plus de 75 millions de kg de piles rechargeables des sites d'enfouissement locaux. Il a permis d'établir un réseau de 30 000 points de dépôt partout aux États-Unis et au Canada. Les partenaires de collecte du programme, soit plus de 200 fabricants de produits électroniques ou de batteries, se sont regroupés pour recycler de façon écologiquement responsable les batteries en fin de vie. Et ce sont ces derniers qui financent le programme qui est géré par Appel à recycler, Inc, un organisme sans but lucratif.
Pour trouver le point de dépôt le plus près, veuillez appeler au 1 800 822-8837.
Remisage de la tondeuse
Effectuez les étapes suivantes avant d'entreposer la tondeuse.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le moteur et le dissipateur thermique soient refroidis avant de les essuyer.
- Retirez la clé de sécurité de la batterie.
- Assurez-vous que le moteur, la batterie et le chargeur soient refroidis.
- Retirez les batteries de la tondeuse.
- Utilisez de l'air comprimé ou un chiffon sec pour nettoyer la batterie, le chargeur et l'extérieur de la tondeuse..
IMPORTANT : Ne lavez pas un moteur avec de l'eau. Si la tondeuse est nettoyée avec de l'eau, la garantie sera annulée.
- Examinez la tondeuse, la batterie et le chargeur pour vérifier s'il y a des pièces desserrées ou endommagées. Remplacez les pièces endommagées et serrez les vis, les écrous et les boulons desserrés.
- Avant de remiser l'appareil, appliquez une couche de graisse ou d'huile sur la lame de coupe pour prévenir la rouille.
- Remisez la tondeuse dans un endroit sec et bien aéré. N'entreposez pas l'appareil près des matières corrosives telles que les engrais.
- Rangez la batterie et le chargeur dans un endroit où la température ambiante est de 18^ à 24^ C (de 65^ à 75^ F).
- Le chargeur doit être toujours débranché lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Entreposez la tondeuse, la batterie et le chargeur hors de la portée des enfants.
- Rangez la tondeuse, la batterie et le chargeur dans un lieu verrouillé pour prévenir des dommages ou toute utilisation non autorisée.
- Effectuez une charge complète de la batterie lorsque celle-ci ne sera utilisée pendant plus de deux mois.
| ProblèmeCauseSolution | ||
| La batterie ne se recharge pas. | 1. Le chargeur n'est pas branché.2. La batterie n'est pas bien enclenchée dans le chargeur.3. La batterie et/ou le chargeur sont trop chauds ou trop froids.4. La batterie et/ou le chargeur ne fonctionnent plus. | 1. Branchez le chargeur dans une prise de courant alternatif de 120 volts et de 60 Hz.2. Retirez la batterie du chargeur et replacez-la.3. Assurez-vous que la température ambiante est de 0^ à 40^ C (de 32^ à 104^ F). Laissez la batterie et/ou le chargeur se réchauffer ou refroidir.4. Consultez le document Pièces et garantie pour obtenir des renseignements sur le remplacement des pièces. |
| La tondeuse ne démarre pas. | 1. La clé de sécurité n'est pas insérée dans le boîtier.2. La commande de la lame n'est pas engagée.3. La batterie n'est pas sélectionnée.4. La batterie est déchargée.5. La batterie n'est pas bien installée.6. La batterie est trop chaude ou trop froide.7. Le plateau de coupe est couvert d'herbe coupée et de débris. | 1. Insérez bien la clé dans le boîtier.2. Engagez la commande de la lame.3. Utilisez la clé de sécurité pour choisir le compartiment approprié.4. Chargez la batterie.5. Retirez la batterie et replacez-la.6. Retirez la batterie. Laissez la température de la batterie revenir à la plage de 0^ à 40^ C (de 32^ à 104^ F).7. Dégagez le plateau de coupe. Assurez-vous que la lame peut tourner. |
| La batterie se décharge facilement. | 1. La batterie n'est pas complètement chargée.2. La batterie et/ou le chargeur ne fonctionnent plus.3. L'appareil n'est pas utilisé dans la plage de fonctionnement normal. | 1. Chargez complètement la batterie.2. Consultez le document Pièces et garantie pour obtenir des renseignements sur le remplacement de la batterie.3. Laissez refroidir la batterie. |
| La tondeuse s'arrête lorsque vous tondez. | 1. La batterie n'est pas assez chargée ou est déchargée.2. La hauteur de coupe est trop basse.3. Le plateau de coupe est obstrué.4. L'appareil n'est pas utilisé dans la plage de fonctionnement normal. | 1. Chargez complètement la batterie.2. Relevez la hauteur de coupe.3. Dégagez le plateau de coupe. Relevez la hauteur de coupe ou tondez sur une largeur plus étroite.4. Laissez refroidir la batterie. |
| Le moteur produit des vibrations excessives. | 1. La lame de coupe est desserrée ou mal équilibrée.2. La lame de coupe est déformée.3. L'arbre du moteur est tordu. | 1. Serrez la lame et l'adaptateur. Équilibrez la lame.2. Remplacez la lame de coupe.3. Contactez un centre de service agréé. |
| L'appareil ne déchiquette pas l'herbe. | 1. Le plateau de coupe est obstrué.2. L'herbe est mouillée.3. L'herbe est trop haute.4. La lame de coupe est émoussée. | 1. Dégagez le plateau de coupe. Assurez-vous que la lame peut tourner.2. Ne coupez pas l'herbe lorsqu'elle est mouillée. Attendez qu'elle soit sèche.3. Tondez l'herbe à une hauteur de coupe élevée, puis tondez à nouveau à la hauteur désirée ou sur une largeur plus étroite (la moitié de la largeur).4. Aiguisez la lame ou remplacez-la. |
| L'appareil ne déchiquette pas l'herbe. | 1. La lame de coupe est émoussée. | 1. Aiguisez la lame ou remplacez-la. |
Notes











