DW60S3IBPSS - Lave-vaisselle BERTAZZONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW60S3IBPSS BERTAZZONI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, 60 cm de large, capacité de 14 couverts |
|---|---|
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont éco, rapide, intensif et délicat |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Utilisation | Panneau de commande intuitif avec affichage LED |
| Maintenance | Filtres amovibles, entretien facile |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage enfant |
| Dimensions | H 82 cm x L 60 cm x P 55 cm |
| Poids | 45 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DW60S3IBPSS BERTAZZONI
Questions des utilisateurs sur DW60S3IBPSS BERTAZZONI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW60S3IBPSS - BERTAZZONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW60S3IBPSS de la marque BERTAZZONI.
MODE D'EMPLOI DW60S3IBPSS BERTAZZONI
Cher nouveau propriétaire d'un appareil Bertazzoni,
Je tiens à vous remercier d'avoir choisi l'un de nos beaux produits pour votre maison.
Ma famille a commencé à fabriquer des appareils électroménagers en Italie en 1882, bâtissant une réputation de qualité d'ingénierie et de passion pour la bonne cuisine.
Aujourd'hui, nos produits se distinguent par leur mélange unique de design italien authentique et de technologie d'électroménager supérieure. Notre mission est de fabriquer des produits qui fonctionnent parfaitement et qui apportent de la joie à leurs propriétaires.
En fabriquant de beaux produits, nous répondons au goût de nos clients pour un joli design. En les rendant polyvalents et faciles à utiliser, cuisiner avec Bertazzoni devient un réel plaisir.
Ce manuel vous aidera à apprendre à utiliser et à entretenir votre appareil Bertazzoni de la manière la plus sûre et la plus efficace, afin qu'il puisse vous donner la plus grande satisfaction pour les années à venir.
Profitez !
Paolo Bertazzoni
Président
fes
Validé du MANUEL d'utilisation
Le manuel suivant concerne uniquement le code produit DW60S3IBPSS.
INFORMATIONS GENERALES 127
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 128
RECYCLAGE 129
DECLARATION CE DE CONFORMITE 130
MISEAU REBUT DE VOTRE ANCIENNE MACHINE 130
MANUEL D'INSTALLATION 131
SPECIFICATIONS 131
ASPECT GÉNÉRAL 131
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 131
INSTALLATION 132
DIMENSIONS DE L'OUVERTURE 132
PANNEAU DE PORTE PERSONNALISÉ (POUR LES MODELES AVEC PANNEAU PERSONNALISÉ) 132
CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE 133
EXIGENCES ELECTRIQUES 134
EXIGENCES EN MATIÈRE DE PLOMBERIE 134
INSTALLATION 137
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 146
UTILISATION 146
PREMIÈRES ÉTAPES 146
DISPOSITION DE LA VAISSELLE 148
PANIER SUPERIEUR 149
PANIER INFÉRIEUR 149
TROISIÈME PANIER (SELON LE MODÈLE) 150
PANIER À COUVERTS (SELON LE MODÈLE) 151
CHARGEMENTS INCORRECTS 151
QU'EST-CE QUI NE DOIT PAS ETRE LAVE DANS VOTRE LAVE-VAISSELLE? 152
RACKS 153
BANDEAU DE COMMANDE 160
FONCTIONNEMENT 161
DISTRIBUTEUR DE DETERGENT ET DE LIQUIDE DE RINCAGE 168
RESERVOIR DE SEL (POUR LES MODELES EQUIPES D'UN ADOUCISSEUR D'EAU) 175
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 178
BRAS D'ASPERSION 179
FILTRE 179
Pompe de vidange 180
RÉSOLUTION DE PROBLEMES 181
AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAILLANCE 184
GARANTIE ET ASSISTANCE 185
GARANTIE ET ASSISTANCE 185
Ces instructions s'appliquent à différents types d'appareils. Elles peuvent donc contenir des descriptions de fonctions qui ne sont pas disponibles sur votre appareil, ou que celui-ci ne supporte pas.
Les images et illustrations du présent document se réfèrent à différents modèles et peuvent différer légèrement du produit acheté.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels resulting d'une installation incorrecte ou d'une mauvaise utilisation de l'appareil.
Le fabricant se réserve le droit d'apporter les modifications requises aux différents modèles afin de se conformer à la réglementation technique en vigueur.
En cas de réclamation, veuillez contacter le service après-vente. Lisez attentivement les instructions fournies dans ce manuel avant d'installer et/ou d'utiliser l'appareil. Cela vous aidera à connaître votre nouvel appareil. Conservez ce document à portée de main afin de pouvoir le consulter à tout moment et le transmettre à d'éventuels propriétaires ultérieurs.
Lisez les messages de sécurité fournis dans l’introduction du présent manuel et tenez dûment compte des notes de sécurité, telles que : « Attention », « Avertissement » et « Danger » qui apparaissent dans le texte.

DANGER
Ce symbole indique une situation qui constitue un danger pour vous-même et les autres. Lisez-le attentivement et assurez-vous d'avoir parfaitement compris les causes d'accidents potentiellement dangereux ou mortels.

Mise en GARDE
Ce symbole indique des informations de sécurité. Lisez-le attentivement et assurez-vous d'avoir parfaitement compris les causes d'accidents potentiellement dangereux.

Attention!
Ce symbole indique une procédure qui pourrait compromettre la structure ou les composants de l'appareil. Faites particulièrement attention à ces procédures.

Ce symbole met en évidence les méthodes ou procédures d'utilisation correcte de l'appareil.
Le modèle, le code de vente et le numéro de série sont imprimés sur la plaque signalétique. Reportez-vous à la section Spécifications du présent manuel pour connaître l'emplacement de la plaque signalétique.

Nous vous conseillons de noter les données et le numéro de série de l'appareil afin qu'ils soient immédiatement disponibles en cas de besoin.

Indiquez les informations fournies sur la plaque signalétique afin d'améliorer l'efficacité des services après-vente et pièces de rechange. Pour les besoins de la garantie, vous aurez également besoin de la date d'installation et du nom de votre revendeur/agréé Bertazzoni.

Mise en GARDE
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez les précautions de base. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le lave-vaisselle. Conservez ces instructions et transmettez-les à tout utilisateur futur.
Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l'usage auquel il est destiné. - Cet appareil est destiné à un usage résidentiel uniquement. N'utilisez que des détergents recommandés pour lave-vaisselle et gardez-les hors de la portée des enfants. Lors du chargement d'articles à laver :
- placez des objets tranchants de manière à ce qu'ils ne soient pas susceptibles d'endommager le joint de la porte;
- chargez des couteaux tranchants avec les poignées vers le haut pour réduire le risque de blessure.
- Ne lavez pas les articles en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « lavable au lave-vaiselle » ou l'équivalent. Pour les articles en plastique non marqués, vérifie les recommendations du fabricant.
- Ne touchez pas l'objet chauffant pendant ou immédiatement après utilisation.
- Évitez toute manipulation des commandes. Utilisez votre lave-vaisselle uniquement après que tous les panneaux d'enceinte ont été correctement mis en place.
- Ne retirez pas la vaisselle de l'appareil tant que le cycle de lavage n'est pas terminé. Pour éviter tout risque de blessure, soyez toujours prudent lorsque vous ouvrez la porte pendant ou après un cycle de lavage, car de l'eau chaude ou de la vapeur peut s'échapper.
- Vérifiez que le distributeur de détergent est vide au terme de chaque cycle de lavage.
- Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux en cas d'ingestion. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
- Évitez d'utiliser imprudemment l'appareil, de s'asseoir dessus ou de s'appuyer sur la porte ou le panier à vaisselle du lave-vaisselle. L'appareil pourrait basculer vers l'avant.
- Les paniers à tasses sont conçus pour contenir des tasses, des verres et des ustensiles de cuisine. Ne vous appuyez pas sur les paniers à tasses ou ne les utilisez pas pour supporter votre poids corporel. Pour éviter tout risque de trébuchement, ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte.
- Ne laïsez pas les enfants jouer dans ou sur un lavevaisselle (EN60335-1). Lorsque les enfants sont assez grands pour utiliser l'appareil, il vous incombe de vous assurer qu'ils sont correctement informés des pratiques de sécurité contenues dans leprésent manuel.
- Cet appare e, un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité (IEC60335-1).
- Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électriques en fournissant un circuit de moindre résistance pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon doté d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

Mise en GARDE
Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. En cas de doute quant à la mise à la terre correcte de l'appareil, faites appel à un électricien qualifié ou à un représentant du service après-vente pour vous en assurer. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil si elle ne convient pas à la prise. Faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

Mise en GARDE
Avant toute opération de maintenance, éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
N'utilisez pas de jets d'eau sous haute pression et/ou de vapeur pour nettoyer l'appareil. Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites d'eau visibles pendant et après la première utilisation de l'appareil.
Pour éviter d'endommager le plancher et la croissance éventuelle de moisissures, éliminez toute trace d'humidité autour ou au-dessous du lave-vaisselle.
Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, éliminez l'eau résiduelle présente dans l'appareil lorsque de longues périodes de gel sont prévues.
N'entreposez ni n'utilisez de liquides ou de vapeurs inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Dans certaines conditions, de I'hydrogène gazeux peut etre produit dans un systeme d'eau chaude qui n'a pas ete utilisé depuis deux semaines ou plus. L'HYDROGENE GAZEUX EST EXPLOSIF. Si le systeme d'eau chaude n'a pas ete utilisé pendant deux semaines ou plus, avant d'utiliser le lave-vaiselle, ouvre tous les robinets d'eau chaude et laisserz I'eau s'ecouler pendant plusieurs minutes. Cela a pour effet de liberer tout le gaz d'hydrogène accumulé. Le gaz est inflammable: ne fumez pas et n'utilisez pas de flamme nue pendant ce laps de temps.
Veillez à vérifier périodiquement la conduite d'alimentation en eau. Elle est susceptible de se rompre. Elle devient moins flexible au fil du temps. Remplacez-la immédiatement en cas de déchirure, coupure, gonflement ou de fuite d'eau. Veuillez débrancher l'appareil avant de le démonter au nettoyage et à l'entretien. Lorsque vous chargez votre lave-vaisselle, placez les objets tranchants de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte.

Mise en GARDE
Les couteaux et autres ustensiles à pointes acérées doivent être chargés dans le panier avec leurs pointes tournées vers le bas ou placés en position horizontale.
Recyclage
Les matériaux d'emballage protègent votre appareil contre tout dommage qui pourrait se produire pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés permet de réduire la consommation de matières premières et diminue ainsi la production de déchets.
Certains composants de l'appareil et de l'emballage sont constitués de matériaux recyclables.
- Les plastiques sont marqués avec les abréviations internationales : (PE, PP, etc.)
- Les parties en carton sont constituées de papier recyclé. Elles peuvent être mises dans des conteneurs pour le recyclage du papier.
- Les matériaux ne convenant pas pour les déchets ménagers doivent être éliminés dans des centres de recyclage.
- Contactez un centre de recyclage pertinent pour obtenir des informations sur l'élimination des différents matériaux.
Nous déclarons que nos produits répondent aux Directives, Décisions et Réglementations Européennes applicables et aux exigences listées dans les normes référencées.
Mise au rebut de votre ancienne machine

Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne doit pas être traité avec les ordures ménagères. Il doit être déposé au point de collecte concerné pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à l'environnement et à la santé des personnes, qu'une manipulation inappropriée pourrait autrement provoquer. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, votre service d'élimination des déchets ménagers ou du magasin où vous avez acheté le produit.

Points de collecte sur www. quefaireavecdesdechets. fr Privilégiez la réparation ou le don de cet appareil.
Fig. 1
| Pression d'eau autorisée | 0,04-1 MPa (0,4-10 bars) |
| Branchement électrique | 220-240 V (volts), 10 A (amps), 50 Hz (hertz) |
| Puisance totale | 1 760-2 100 (W) |
| Puisance de chauffage | 1800 (W) |

Nous nous efforçons sans cesse d'améliorer nos produits, c'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques et leur conception sans préavis. Cet appareil est conforme aux directives suivantes
Législation européenne sur l'écoconception.
ASPECT Général
1) Panier supérieur 2) Bras d'aspersion supérieur 3) Panier inférieur 4) Bras d'aspersion inférieur 5) Troisième panier (selon le modèle) 6) Buse supérieure (selon le modèle) 7) Panier à couverts (selon le modèle) 8) Filtres 9) Plaques signalétiques 10) Bandeau de commande 11) Distributeur de détergent et de liquide de rincage 12) Distributeur de sel 13) Butée de blocage panier supérieur

L'image est uniquement à titre indicatif, certains modèles peuvent varier.
Dimensions de l'ouverture
La profondeur du meuble illustrée comprend le panneau avant de l’armoire de cuisine. Pour une installation affleurante, une profondeur minimale d’encastrement de 580 mm (22 13/16") est requise avec une épaisseur de panneau de porte personnalisée de 20 mm (3/4").
VUE DU DESSUS Fig. 2 A 580 mm (22 13/16")
VUE AVANT Fig. 3 B 600 mm (23 5/8")
VUE LATERALE Fig. 4 C 820 mm - 870 mm (32 1/4" - 34 1/4")
Panneau de porte personnalisé (pour les modeles avec panneau personnalisé)
L'épaisseur du panneau personnalisé peut varier. Un panneau d'au moins 15 mm (9/16") d'épaisseur est requis, mais l'épaisseur peut être augmentée à condition que le panneau ne dépasse pas 11 kg (24 lb). Le poids minimum du panneau est de 5 kg (11 lb). Le modèle de panneau porte personnalisé fourni peut accueillir des panneaux dont les dimensions sont spécifiées ci-dessous.
VUE avant
Fig. 5
D 728 mm - 808 mm (28 11/16" - 31 13/16") E 595 mm - 597 mm (23 7/16" - 23 1/2")
La hauteur d'un socle personnalisé peut varier en fonction de la hauteur de l'ouverture découpée et du pan de portes, mais doit être comprise dans la plage suivante :
0 mm - 80 mm (0" - 3 1/8")
Si les pieds du lave-vaisse sont surelevés, le socle peut être surelevé de 50 mm supplémentaires (2").
Un espace minimum de 3 mm (1/8") est requis entre le socle et le panneau.
Chargement du lave-vaisselle
Lors du placement de l'appareil, placez-le dans une zone où les plats peuvent être facilement chargés et déchargés. Ne mettez pas la machine dans une zone où la température ambiante est inférieure à 0°C.
Lisez tous les avertissements situés sur l'emballage avant de retirer l'emballage et de placer l'appareil. Placez l'appareil près d'un robinet d'eau et d'une conduite d'évacuation. Prenez en compte le fait que les raccordements ne seront pas modifiés une fois que l'appareil sera en place.
Le lave-vaiselle est équipé de tuyaux d'alimentation et d'évacuation d'eau qui peuvent être positionnés à droite ou à gauche pour faciliter l'installation.
Laissez une distance suffisante autour de l'appareil pour faciliter le déplacement lors du nettoyage.

Attention!
Ne prenez pas l'appareil par sa porte ou un panneau.

Attention!
Assurez-vous que les conduites d'arrivée et de sortie d'eau ne sont pas écrasées ou coincées et que la machine ne repose pas sur le câble électrique lors de sa pose.
Ajustez les pieds pour que la machine soit à niveau et équilibrée. La machine doit être placée sur un sol plat, sans quoi elle sera instable et la porte de la machine ne se fermera pas correctement.

Attention!
Installez le panneau décoratif comme indiqué sur la feuille de montage. Auquel cas, la porte risque de ne pas s'ouvrir correctement et il risque d'y avoir une fuite de vapeur.
Si le lave-vaisselle est placé dans le coin du meuble, il doit y avoir un peu d'espace lors de l'ouverture de la porte.
Si le lave-vaisselle est placé à côté d'un meuble d'angle, un espace supplémentaire doit être laissé pour que la porte puisse être ouverte.
Fig. 6
a. Lave-vaisselle. b. Porte du lave-vaisselle. c. Meuble.
d. Espace minimum de 50 mm.

Selon l'emplacement de votre prise électrique, vous devrez peut-être percer un trou dans le côté opposé du meuble.
Exigences électriques
Veuillez vérifier les normes électriques et les codes locaux avant d'installer l'appareil.
Le branchement doit être effectué à un circuit d'alimentation correctement conçu, protégé et dimensionné pour éviter toute surcharge électrique. Le lave-vaiselle est conçu pour une alimentation électrique de 220-240 V (volts), 50 Hz (hertz), reliée à un circuit électrique séparé correctement mis à la terre desservant uniquement cet appareil, avec un fusible ou des disjoncteurs d'une puissance nominale de 10 ampères. Connectez le produit à une prise mise à la terre protégée par un fusible. La fiche de terre de la machine doit être connectée à une prise reliée à la terre fournissant un courant et une tension adaptés.
Si la tension du secteur de votre machine est de 110 V, connectez un transformateur de 110/220 V et 3 000 W entre le branchement électrique.
Le fil de terre ne doit jamais être connecté aux conduites gaz, d'eau chaude ou de plomberie.
N'utilisez pas de rallonge électrique ou d'adaptateur portatif de prise pour connecter le lave-vaisselle à un bloc d'alimentation.
Ces exigences doivent être respectées pour éviter de se blesser et d'endommager la machine. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Fig. 7
A Vue du Dessus
B VUE AVANT

Une prise électrique correctement mise à la terre et montée horizontalement doit être installée conformément à ce dessin.
L'emplacement des branchements doit être situé de chaque côté de la découverture.

La fiche de cet appareil peut inclure un fusible de 13 A en fonction du pays cible (par ex. GB, Arabie Saoudite).
Exigences en matière de plomberie
L'installation doit être conforme à tous les codes de plomberie applicables.
L'alimentation en eau et le drain doivent être installés dans une armoire adjacente.

Le lave-vaisselle doit être raccordé à un tuyau d'arrivée d'eau froide.

Mise en GARDE
Un tuyau qui se raccorde à un robinet peut éclater s'il est installé sur la même conduite d'eau que le lave-vaisselle. Si votre évier en est équipé, il est recommandé de débrancher le tuyau et de boucher le trou.
Nous vous conseillons de monter un filtre sur votre alimentation d'entrée d'eau afin d'éviter d'endommager votre appareil. Cela vous permettra également à prévenir le jaunissement et la formation de dépôts après le lavage.
Les bords de l'ouverture doivent être lisses et ronds.
La conduite d'eau peut être raccordée au lave-vaisse à l'aide :
d'un tuyau tresse métallique
d'un tuyau en cuivre.
Utilisez la conduite d'arrivée d'eau fournie avec votre appareil, n'utilisez pas la conduite d'une ancienne machine.
Faites couler l'eau à travers la nouvelle conduite avant de la raccorder. Cette précaution est nécessaire pour éviter tout risque de blocage de l'arrivée d'eau et d'endommagement de l'appareil.
Raccordez le tuyau d'alimentation en eau froide à un raccord filtré 3/4 po et assurez-vous qu’il est bien fixé en place. La pression fournie par le robinet doit être d’au moins 0,04 MPa et au plus de 1 MPa. Si la pression est supérieure à 1 MPa, une soupape de décharge de pression doit être montée au niveau du raccordement.
Une fois que les raccordements sont faits, ouvrez complètement le robinet et vérifiez l'absence de fuites d'eau.
Un tuyau d'alimentation de sécurité est disponible avec certains modèles. Le système assure son intervention en bloquant le débit d'eau en cas de rupture du tuyau d'alimentation et lorsque l'espace d'air entre le tuyau d'alimentation lui-même et le tuyau ondulé extérieur est rempli d'eau.
Pour raccorder un tuyau d'alimentation de sécurité :
1) Retirez les tuyaux d'alimentation de sécurité du compartiment de rangement situé à l'arrière du lave-vaisselle. 2) Vissez les vis du tuyau d'alimentation de sécurité au robinet avec filetage 3/4 po. 3) Ouvrez l'eau à fond avant de démarrer le lave-vaisselle. Pour débrancher un tuyau d'alimentation de sécurité : 1) Coupez l'eau. 2) Dévissez le tuyau d'alimentation de sécurité du robinet.
Raccordez le tuyau d'évacuation d'eau directement au tuyau d'évacuation d'eau ou au robinet de sortie de l'évier. Ce raccordement doit être au minimum à 30 cm et au maximum à 100 cm du sol sur lequel est placé le lave-vaisselle.
L'extrémité libre du tuyau ne doit pas être immergée dans l'eau pour éviter le reflux de cette-ci.

Mise en GARDE
Si le raccordement au tuyau d'évacuation est placé à une hauteur supérieure à 1 000 mm, l'excès d'eau peut rester dans le tuyau d'évacuation. Il sera nécessaire d'évacuer l'excès d'eau du tuyau dans une cuvette ou un récipient approprié placé à l'extérieur et plus bas que l'évier.
Fig. 8
A. 100 cm max. B. 30 cm min C. 4 cm min
Purgez l'alimentation en eau avant d'effectuer le raccordement final à l'appareil.
Cela permet d’éliminer tous les débris susceptibles d’être présents dans le tuyau lors de l’installation de la nouvelle alimentation en eau. Raccordez le tube tressé de l’appareil à l’alimentation domestique en eau à l’aide du raccord fourni.
Vérifiez tous les raccords de l'alimentation en eau pour détecter les fuites eventuelles.

Les objets ne seront pas lavés correctement si une rallonge de tuyau d'évacuation de plus de 4 m est utilisée.
Tout raccordement d'évacuation doit se faire à moins de 1000 mm (maximum) du bas du lave-vaisselle.
Ces exigences doivent être respectées pour éviter de se blesser et d'endommager la machine. En cas de doute, consultez un plombier qualifié.
Fig. 9
A VUE DU DESSUS B VUE AVANT

Utilisez un connecteur filtré 3/4'' (non fourni) pour raccorder le réseau d'eau au filtre de la vanne d'arrivée d'eau.
OUTILS éventuellement REQUIS
Fig. 10
1 Clé à molette 2 Scie-cloche 3 Mètre ruban 4 Clé réglable 5 Niveau à bulle 6 Coupe-fil 7 Marteau 8 Tournevis Torx (T20) 9 Tournevis plat 10 Brosse 11 Foreuse 12 Pince à dénuder 13 Tournevis Phillips 14 Ciseaux 15 Crayon
Matériels éventuellement REQUIS
(Des matériels supplémentaires peuvent être nécessaires pour se conformer aux codes locaux.)

Conduite d'alimentation en eau chaude - Conduite d'alimentation en cuivre ou en métal de 3 / 4" de diamètre extérieur.

Raccord de conduit homologué UL ou serre-cable.

Ruban de teflon ou autre composé de filetage de tuyau pour sceller les raccords de plomberie.

Vanne d'arrêt et raccords appropriés pour la conduite d'alimentation en eau chaude (tuyauterie/raccord de compression en cuivre ou tuyau tressé).

Silicone

Colle
Matériels fournis
Les pièces nécessaires au positionnement du lave-vaisselle sont emballées dans des sacs plastiques. Vérifiez que toutes les pièces suivantes sont contenues dans des sacs plastiques.
Instructions de sécurité importantes
En plus des instructions ci-dessus, le lave-vaisselle doit être installé selon les codes locaux :
Lors de l'installation du lave-vaisselle, suivez les précautions de base, en particulier celles qui sont énoncées ci-après :
- L'installation et la réparation doivent être effectuées par un installateur qualifié. Le travail effectué par des personnes non qualifiées pourrait être dangereux, ce qui aurait pour effet d'annuler la garantie.

Le lave-vaisselle doit être installé par un plombier/agré, un prestataire de service ou un installateur qualifié. L'installation effectuée par toute autre personne pourrait comporter des défauts d'installation et entraîner des dommages matériels.
N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou s'il contient des pièces manquantes ou cassées. - Avant l'installation ou l'entretien, débranchez l'alimentation de la zone de travail en déconnectant l'appareil, soit en déclenchant le disjoncteur ou en retirant le fusible. - Ne branchez le lave-vaisselle au bloc d'alimentation que lorsque tous les travaux d'installation et de plomberie sont terminés. Le fil de terre ne doit jamais être connecté aux conduites de gaz, d'eau chaude ou de plomberie. - Si le lave-vaisselle est installé dans un endroit soumis à des températures glaciales (p. ex., maison de vacances, chalet, etc.), vous devez éliminer toute l'eau présente à l'intérieur de l'appareil. Les ruptures provoquées par de l'eau gelée au niveau du système d'alimentation en eau ne sont pas couvertes par la garantie. Le lave-vaisselle doit être fixé aux armoires adjacentes à l'aide des supports fournis. Toute omission peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Le lave-vaisselle est destiné à un usage résidentiel uniquement et ne doit pas être utilisé dans les établissements commerciaux.

N'utilisez pas de rallonge électrique ou d'adaptateur portatif de prise pour connecter le lave-vaisselle à un bloc d'alimentation.

Mise en GARDE
DANGER de suffocation! Assurez-vous que tous les emballages en plastique, sacs, petites pièces, etc., sont éliminés en toute sécurité et tenus hors de portée des enfants.
Installation du panneau de la porte exterieure (SELON le MODELE)
Avant de commencer l'installation du panneau de portepersonnalisé, assurez-vous que les mesures sont dans lesplages spécifiées à la section PANNEAU DE PORTEPERSONALISE (POUR LES MODELES AVECPANNEAU PERSONNALISE) de ce manuel.
- Installez le crochet sur le panneau esthétique (Fig. 11) et placez le crochet dans la fente de la porte extérieure du lave-vaisselle (Fig. 12). Après avoir positionné le panneau, appuyez sur le dessus du panneau esthétique pour vous assurer que les crochets en plastique sont fixés.

Fig. 11 Fig. 12

Dans tous les cas, veuillez NE PAS mettre les doigts dans les trous latéraux de la porte du lave-vaisselle, car cela pourrait entraîner un danger grave.
Veuillez NE PAS laisser le trou d'installation ouvert après l'installation. Bouchez les trous avec le bouchon en caoutchouc immédiatement après l'installation pour éviter tout dommage potentiel aux enfants.
Fig. 14

Avant de monter la porte en bois sur le lave-vaissette, installez la poignée sur la porte en bois comme illustré dans la Fig.
13 Vérifiez si le bas de la porte heurte le socle cou-de-pied de l'armoire de cuisine.
Fig. 13
Si tel est le cas, coupez la section requise du socle coup-de-pied. Appliquez du silicone ou un produit d'étanchéité sur le bord coupé du socle coup-de-pied de l'armoire de cuisine, ou peignez-le pour qu'il n'absorbe pas l'humidité.
Fig. 15
Les ressorts de porte sont réglés en usine à la tension appropriée pour la porte extérieure du lave-vaiselle.
La tension du ressort de porte doit être ajustée en fonction du poids du panneau de porte personnalisé installé.
1) Ajustez la tension des ressorts de porte à l'aide d'une clé Allen en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer les ressorts de porte gauche et droit. 2) Ajustez la tension des ressorts de porte à l'aide d'une clé Allen en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour desserrer les ressorts de porte gauche et droit.

Mise en GARDE
Le non-respect de cette consigne pourrait endommager votre lave-vaisselle.
La tension du ressort de porte est correcte lorsque la porte reste horizontale en position complètement ouverte, mais se soulève jusqu'à la fermeture en levant légèrement un doigt.
Feuille de protection CONTRE la VAPEUR
De la vapeur sera libérée lorsqu'on ouvre la porte du lave-vaisselle pendant son fonctionnement et au terme du cycle de travail. Afin d'éviter que de la vapeur ne s'accumule et n'endommage le dessous du plan de travail, il convient d'utiliser une feuille de protection contre la vapeur incluse dans le sac plastique.
Nettoyez la surface à l'aide d'un chiffon humide avant d'appliquer la feuille de protection contre la vapeur sur la face inférieure du plan de travail.
Fig. 16
Appliquez la bande anti-condensation sous le plan de travail du meuble. Assurez-vous que la bande anti-condensation est au ras du bord du plan de travail.
Fig. 17

Attention!
Il faut appliquer la feuille de protection contre la vapeur à l'endroit où de la vapeur s'échappe lors de la première ouverture de la porte. Si vous omettez d'installer la feuille de protection contre la vapeur au moment de l'installation, cela risque d'endommager les armoires et le plan de travail.
Fig. 18
Mise en PLACE du lave-vaisselle dans le MEUBLE d'encastrement
Placez maintenant le lave-vaisselle dans l'ouverture et préparez-vous à connecter tous les tuyaux et branchements électriques.
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'alimentation en eau froide. 2) Raccordez le tuyau de vidange. 3) Raccordez le cordon d'alimentation. 4) Placez le lave-vaisselle dans le meuble.

Attention!
Vérifiez que tous les tuyaux ont été introduits à travers l'ouverture latérale de l'armoire, qu'aucun tuyau n'est plié et que tout le mou des flexibles est tiré, comme illustré dans la figure.
1) Maintenez les pieds avant à la hauteur minimale avant pendant le positionnement du lave-vaisselle dans la découverte de l'armoire. 2) Réglez la hauteur du pied avant à l'aide d'un tournevis plat pour stabiliser le lave-vaisselle et le soulever à la hauteur de l'enceinte. 3) Réglez la hauteur du pied arrêté à l'aide d'un tournevis cruciforme pour équilibrer et soulever le lave-vaisselle à la hauteur de l'enceinte.
Le pied arrêté est situé au centre avant, à la base de l'appareil.
Fig. 20

Assurez-vous que le lave-vaisselle est d'aplomb. Notez qu'il peut y avoir un petit espace entre le dessus du lave-vaisselle et le dessous du plan de travail.

a. Vérifiez le niveau d'avant en arrière. b. Vérifiez le niveau d'un côté à l'autre.

Attention!
Lorsque vous mettez le lave-vaiselle de niveau, veillez à ne pas le renverser.

Tournez le tournevis dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la hauteur et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la hauteur.
Fig. 19
La hauteur de réglage maximale des pieds est de 50 mm.
Le lave-vaisselle doit être de niveau pour assurer le bon fonctionnement du panier à vaisselle et les performances de lavage.
Placez un niveau à bulle sur la porte et le rail du panier à l’intérieur de la cuve, comme illustré, pour vérifier que le lave-vaisselle est de niveau.
Mettez le lave-vaisselle de niveau en réglant individuellement les trois points de mise à niveau.
Fixation du lave-vaisselle dans le MEUBLE
Le lave-vaisselle doit être fixé en place dans le meuble.
Selon le meuble, vous pouvez désirer une fixation par le haut ou par le côté. Le fonctionnement fixe est le suivant.
Attachement de la PLAQUE de protection
Les options suivantes sont disponibles. Suivez les instructions fournies.
: Option 1 : Fixez la plaque de protection de meuble.
A. Plan de travail normal : Insérez le crochet d'installation dans la fente du plan de travail et fixez-le au plan de travail avec les vis.

Fig. 23 Fig. 21
B. Plan de travail en marbre ou en granite : Fixez les côtes avec les vis.

Option 2: Fixez le groupe de socles régibles. Suivez les instructions fournies avec le groupe de socles régibles.
Fig. 24 Fig. 22
Instructions finales
Votre installateur doit avoir effectué et vérifié les éléments suivants : lave-vaiselle.
2) Le voyant d'alimentation s'allume. 3) Utilisez le bouton Sélectionner un programme pour désir un programme de lavage. 4) Démarrez le programme avec la touche Départ/Pause. 5) Effectuez un cycle de lavage complet. Lorsque le cycle de lavage est terminé, utilisez la touche Marche/Arrêt pour éteindre le lave-vaisseau.
Le lave-vaiselle est d'équerre et de niveau. Le lave-vaisseau est solidement fixé à l'armoire. La porte du lave-vaiselle s'ouvre et se ferme librement. La porte du lave-vaiselle doit se fermer sans heurter l'armoire ou le plan de travail.

Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, consultez les Conseils d'auto-assistance.
L'alimentation en eau est activée et vérifiée pour détecter toute fuite eventuelle. Le tuyau de vidange a été raccordé et testé pour détecter toute fuite eventuelle. Le tuyau de vidange ne doit pas présenter de torsions ni d'obstructions. Le tuyau de vidange doit être installé avec une boucle de vidange haute de 762 mm (30^ ) pour les raccordements de vidange sans aucune évacuation de l'air.
Le tuyau de vidange doit être installé avec une boucle de vidange haute de 30^ (762 mm) pour les raccordements de vidange sans aucune évacuation de l'air.
Si vous connectez le tuyau de vidange d'eau à un embout de siphon sous l'évier, retirez la membrane en plastique. Si vous n'enlevez pas toute la membrane, les résidus de nourriture pourraient causer un blocage dans le robinet du tuyau de drainage. Vérifiez qu'un collier de serrage est utilisé pour fixer le tuyau au robinet. Les bras d'aspersion sont libres et tournent librement. Le cycle de rinçage a été exécuté. Le niveau d'eau sera inférieur à l'écran du filtre une fois le programme de lavage terminé. Il est normal que de l'eau soit présente dans la zone du filtre de drainage.
Conseils d'auto-assistance
L'écran ne s'allume pas :
- Vérifiez que l'interrupteur du lave-vaisselle est placé sur ON (Marche).
- Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché. L'eau n'entre pas dans le lave-vaisselle :
- Vérifiez que le robinet d'arrêt d'eau est en position ON (Ouvert). L'eau n'est pas vidangée : Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas piégé ou ne dépasse pas le dispositif de refoulement à côté de l'évier.
- Dégagez le tuyau de vidange du broyeur d'évier et vérifiez que le bouchon est.

Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement après avoir suivi ces étapes : Contactez votre concessionnaire pour programmer un rendez-vous avec un agent de service autorisé, afin d'inspecter votre lave-vaisselle pour toute défaillance liée au fonctionnement.
La garantie du fabricant ne couvre pas les visites d'installation, de conversion ou de service de formation client.
Vous trouverez les informations sur le modèle et le numéro de série sur l'étiquette située sur le côté droit de la porte intérieure de votre lave-vaisselle.

Veuillez faire une copie de votre facture et la conserver avec ce manuel, et enregistrer toute lave-vaisselle en ligne.
Preparation du lave-vaisselle avant la première utilisation
Assurez-vous que les spécifications d'électricité et d'eau d'alimentation correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d'installation de la machine. - Retirez tout le matériel d'emballage présent à l'intérieur de la machine. - Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau conformément aux instructions de ce manuel et remplissez le distributeur de sel (selon le modèle). - Réglez le dosage du liquide de rinçage conformément aux instructions de ce manuel. - Remplissez le système Auto Dose avec du détergent liquide (selon le modèle).
Réglez le niveau de durée de l'eau.
Le lave-vaisselle a besoin d'eau douce pour de bons résultats de nettoyage. L'eau dure entraîne une accumulation de dépôts de calcaire sur la vaisselle et dans le lave-vaisselle. Notre lave-vaisselle dispose d'un système d'adoucissement spécial pour éliminer la dureté de l'eau du robinet. Le réglage correct de ce système augmentera l'efficacité du lavage.
Les réserves d'eau avec un niveau de durété supérieur à 9 °F doivent être adoucies.
Si le niveau de durité de l'eau que vous utilisez est supérieur à 90°F ou si vous utilisez de l'eau de puits, nous recommendons d'utiliser un filtre et des dispositifs de purification de l'eau.
Le lave-vaisselle est préréglé au niveau H3 de dureté de l'eau. Si ce réglage correspond à la dureté de votre eau, vous n'avez rien d'autre à faire. Le lave-vaisselle doit être programmé pour la dureté de l'eau de votre région.
Pour connaître le niveau de durité de l'eau de votre région, contactez votre service local des eaux ou déterminez le niveau de durité de l'eau à l'aide de la bandelette de test.

Mise en GARDE
Si vous déménagez à un autre endroit, le niveau de durée de l'eau pourrait être différent. Il est essentiel de réinitialiser la durée de l'eau afin d'obtenir une efficacité de lavage optimale.

Le niveau est défini sur H3 par défaut. Si vous utilisez de l'eau provenant d'un puits ou ayant un niveau de dureté supérieur à 90 dF, nous recommandons d'utiliser des dispositifs de filtration et dépuraton.
Suivez les étapes de l'image lorsque vous utilisez la bandelette de test.
OUVREZ LE
ROBINET ET
FAITES COULER
L'EAU
PENDANT 1
MINUTE.
LAISSEZ LA
BANDELETTE
DANS L'EAU
PENDANT 1
SECONDE.
SECQUEZ LA
BANDELETTE.
ATTENDEZ 1
MINUTE.
RÉGLEZ LE
NIVEAU DE
DURETE DE
VOTRE
MACHINE.





1 2 3 4 5 6
DURETE De l'eau
Ajustez le réglage de la durée de l'eau de votre machine en fonction du niveau spécifique sur la bandelette de test (si disponible).
Pour modifier le niveau de durée de l'eau, suivez les étapes ci-dessous :
1) Allumez la machine et appuyez sur la touche Auto-nettoyage pendant 5 secondes pour accéder aux paramètres de l'adoucisseur d'eau. 2) Appuyez à nouveau sur la touche Auto-nettoyage pour sélectionner le niveau de durité de l'eau (par exemple H3) 3) Modifiez le niveau de durée de l'eau en appuyant sur la touche Self-Cleaning, le réglage changera dans la série suivante: H3→H4→H5→H6→H1→H2→H3 4) Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour sauvegarder le niveau souhaité : le niveau nouvellement sélectionné cessera de clignoter.

Mise en GARDE
Pour que le système d'adoucissement de l'eau fonctionne correctement, le réservoir à sel doit être rempli de sel pour lavevaisselle avant le premier lavage. Voir les instructions au chapitre relatif au distributeur de sel.
| NIVEAU | ALLEMAND °DH FRANÇAIS °FH | ANGLAIS °CLARKE | LA RÉGÉNÉRATION SE PRODUIT CHAQUE SEQUENCE DE PROGRAMME X* | CONSOMMA- TION DE SEL (GRAMME/ CYCLE) | ||
| H1 | 0-5 | 0-9 | 0-6 | Aucune régénération | 0 | |
| H2 | 6-11 | 10-20 | 7-14 | 10 9 | ||
| H3 | 12-17 | 21-30 | 15-21 | 5 12 | ||
| H4 | 18-22 | 31-40 | 22-28 | 3 20 | ||
| H5 | 23-34 | 41-60 | 29-42 | 2 | 30 | |
| H6 | 35-55 | 61-98 | 43-69 | 1 60 | ||
Chaque cycle avec une opération de régénération consomme 2,0 litres d'eau supplémentaires, la consommation d'énergie augmente de 0,02 kWh et le programme est prolongé de 4 minutes.
Disposition de la vaisselle
En plaçant correctement votre vaisselle dans la machine, vous l'utiliserez de la meilleure façon en termes de consommation d'énergie, de lavage et de séchage (EN60436).
Dans le panier inférieur, vous pouvez charger des articles ronds et profonds tels que poêles à long manche, couvercles de casseroles, assiettes, assiettes à salade, ensembles de couverts/ustensiles. Le panier supérieur a été conçu pour les assiettes à dessert, les saladiers, les tasses et les verres. Lorsque vous placez des verres à longue tige et des gobelets, appuyez-les contre le bord du panier, de la grille ou du support à verres, et non contre d'autres articles. N'appuyez pas les verres à longue tige les uns contre les autres car ils pourraient se cogner et se briser. Il est recommandé de placer les pièces étroites et délicates dans les sections centrales des paniers. Vous pouvez placer des cuillères au milieu d'autres groupes de couverts afin d'éviter qu'ils ne collent les uns aux autres.
Nous vous recommandons d'utiliser la grille à couverts pour plusieurs résultats. Pour éviter d'éventuelles blessures, placez toujours les ustensiles à long manche et pointus, tels que fourchettes de service, couteaux à pain, etc., avec leurs pointes tranchantes tournées vers le bas ou horizontalement sur les paniers.

Mise en GARDE
Disposez les plats dans la machine de façon à ce qu'ils n’entravent pas la rotation des bras d’aspersion.

Mise en GARDE
Ne mettez pas dans l'appareil des articles pouvant absorber de l'eau (éponges, torchons).

Placez tous les contenants tels que tasses, verres et casseroles dans le lave-vaisselle avec l'ouverture vers le bas (afin qu'ils ne puissent pas recueillir d'eau).

La vaisselle et les couverts ne doivent pas être superposés.

Les très petits articles ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle, car ils pourraient facilement tomber du panier.

Évitez de surcharger votre lave-vaisseau et observez les instructions du fabricant en ce qui concerne les pièces pouvant être lavées en machine. Ce n'est qu'avec une vaisselle appropriée (mentionnée au chapitre 5) que vous obtiendrez des résultats de lavage optimaux avec une utilisation judicieuse de l'énergie.
L'eau à haute température et le détergent pour lave-vaisselle peuvent former une synthèse chimique susceptible d'endommager certains articles.

Mise en GARDE
Soyez prudent lorsque vous chargez et déchargez des objets tranchants. Chargez les couteaux tranchants avec les poignées vers le haut pour réduire le risque de blessure.
Suivez les étapes ci-dessous avant de charger le lave-vaisselle.
1) Ouvrez la porte. 2) Éliminez tous les résidus d'aliments présents sur la vaisselle. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous l'eau courante. 3) Chargez le lave-vaisselle.
Fig. 25

Si vous ouvrez la porte alors que l'appareil est en marche, toutes les fonctions sont automatiquement interrompues. Les fonctions sont réactivées dès que la porte est refermée.
Lors du déchargement du lave-vaisselle, pour éviter que l'eau ne s'écoule du panier supérieur dans le panier inférieur, il est recommandé de vider d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
| NOMBRE | ARTICLE |
| 1 | Tasses |
| 2 | Soucoupes |
| 3 | Verres |
| 4 | Mugs |
| 5 | Coupes à dessert |
| 6 | Bol en verre |

Mise en GARDE
Les articles seront chauds! Pour éviter tout dommage, ne sortez pas les verres et les couverts du lave-vaisselle pendant environ 15 minutes après la fin du programme.
PANIER inférieur
Dans le panier inférieur, vous pouvez charger des articles ronds et profonds tels que poêles à long manche, couvercles de casseroles, assiettes, assiettes à salade, ensembles de couverts/ustensiles. Le panier inférieur ne doit pas être utilisé pour de petits objets tels que tasses et verres à vin.
PANIER supérieur
Chargez le panier supérieur avec des assiettes à dessert, des tasses, des verres, etc.
Fig. 26
7 Assiettes à dessert 8 Plaques en melamine 9 Assiettes plates 10 Assiettes creuses 11Bols en melamine 12 Verres 13 Plat ovale 14 Marmite à four 15 Petitecasserole

Placez tous les articles volumineux et très sales dans le panier inférieur.

Mise en GARDE
Les grands couteaux et autres ustensiles à pointe et à bord tranchants doivent être placés horizontalement sur le support supérieur en raison du risque de blessure. Les autres couteaux plus petits et ustensiles tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe orientée vers le bas.

Vérifiez que les gros articles n'interfèrent pas avec la rotation des bras d'aspersion et n'empechent pas le distributeur de détergent de s'ouvrir.

Remarque importante pour les laboratoires d'essais
Pour obtenir des informations détaillées requises pour les tests selon les normes EN et une copie électronique du manuel, veuillez envoyer le nom du modèle et le numéro de série à l'adresse suivante : Iave-vaisselle@standardtest.info
Troisième PANIER (SELON le modèle)
Les couverts doivent être placés dans la grille à couverts, séparés les uns des autres, dans les positions appropriées. Vérifiez que les ustensiles ne s'imbriquent pas les uns dans les autres, car cela pourrait nuir aux performances. Pour un nettoyage de qualité supérieure, placez les couverts dans le panier en vous assurant que :
Ils ne s'imbriquent pas les uns dans les autres. Chargez les ustensiles à bout pointu et tranchant avec la pointe tournée vers le bas. Les ustensiles longs sont placés au milieu.
Fig. 27
1) Cuillères à soupe 2) Fourchettes 3) Couteaux 4) Cuillères à café 5) Cuillères à dessert 6) Cuillères de service 7) Fourchettes de service 8) Louche à sauce
Support à couverts avec modèle de chargement pour 14 couverts.
PANIER à couverts (SELON le modèle) chargements incorrects
Fig. 28
- Un chargement incorrect peut entraîner de mauvaises performances de lavage et de séchage. Veuillez suivre les recommandations du fabricant pour de bons résultats.
Fig. 29
1) Fourchettes à salade 2) Cuillères à café 3) Fourchettes 4) Couteaux 5) Cuillères de service 6) Fourchettes de service
Modèle de panier à couverts pour 12 couverts.

Mise en GARDE
Les couverts tranchants peuvent changer de position pendant le cycle de lavage et peuvent également être mouillés et glissants. Soyez prudent au moment de les enlever pour éviter tout risque de blessure.
Fig. 30

Les petits articles doivent donc être placés dans le plateau à couverts ou le panier à couverts (selon le modèle), car ils peuvent tomber des paniers à travers les supports.
- Veuillez ne pas surchargerVotevaisselle. Cela est QU'EST-CEQUI NE DOIT PAS ETRE LAVE important pour obtenir de bons résultats et une consommation d'énergie raisonnable. DANS VOTURE LAVE-VAISSELLE?

Fig. 31 Fig. 32
Tous les articles à placer dans le lave-vaisselle doivent être lavables au lave-vaisselle. Seuls les articles en plastique portant l'étiquette « lavable au lave-vaisselle » ou une étiquette équivalente peuvent être placés dans la machine. Les articles en plastique peuvent perdre leur forme ou leur couleur. Vérifiez auprès du fabricant pour obtenir des recommandations. Tous les articles en bois, ou comportant des pièces en bois, ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. Les températures élevées peuvent faire gonfler ou fissurer le bois. - Les articles en argent sans étiquette « lavable au lave-vaisselle » ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle, car les températures élevées et le détergent peuvent endommager l'argent. Vérifiez auprès du fabricant pour obtenir des recommandations. Les articles en argent « lavables au lave-vaisselle » et les articles en acier inoxydable ne doivent pas entrer en contact, car l'argent peut se décolorer. La porcelaine et les verres décorés et les ustensiles pointés à la main peuvent perdre leur couleur et leurs motifs en raison des températures élevées. Les articles non décorés peuvent être lavés au lave-vaisselle. Vérifiez auprès du fabricant pour obtenir des recommandations. L'aluminium peut devenir noir à l'intérieur du lave-vaisselle en raison de la chaleur, du détergent utilisé ou même de certains minéraux présents dans votre eau. - Ne lavez pas les éponges ou les torchons au lave-vaisselle. - Ne lavez aucun matériel tel que l'acrylique, le cuivre, le laiton, l'étain, le fer, le bronze ou fer-blanc. Les casseroles sans revêtement antiadhésif peuvent être nettoyées en toute sécurité au lave-vaisselle, mais certaines casseroles et poêles antiadhésives peuvent perdre leur revêtement et leur capacité d'adhérence. La vaisselle ou les couverts constitués d'éléments collés ne doivent pas être lavés en machine, car la colle qui unit des matériaux tels que plastique, bois, os, acier, cuivre, étain, etc., peut perdre de son adhérence et les éléments risquent de se détacher. Les verres en cristal ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
Si vous avez des doutes concernant les articles à laver au lave-vaisselle, suivez les instructions des fabricants des articles ou lavez les articles à la main. DENTS P

Mise en GARDE
En cas de doute, lavez à la main ou suivez les instructions du fabricant des ustensiles, de la vaisselle, des verres ou des casseroles et poêles. Ne lavez pas en machine des articles souillés par de la cendre de cigarette, de la cire de bougie, du vernis, de la peinture ou des produits chimiques, car ils peuvent endommager le lave-vaisselle.
DENTS Pliables reglables et etageres du PANIER superieur
Les étagères sont conçues pour augmenter la capacité du panier supérieur. Vous pouvez y placer des tasses et des verres. Ces étagères étant réglables en hauteur, il vous est possible d'y ranger des verres de différentes tailles.
Elles comportent deux positions disponibles.
Vous pouvez également placer de longs couteaux, des fourchettes et des cuillères sur les étagères à l'horizontal afin qu'ils ne bloquent pas le mouvement des bras d'aspersion.

Mise en GARDE
Videz d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. Cela évitera que l'eau éventuellement présente dans/sur des articles rangés dans le panier supérieur ne coule sur la vaisselle rangée dans le panier inférieur.

Mise en GARDE
En général, il n'est pas conseillé d'ouvrir la porte lorsque le lave-vaisselle est en marche. Si la porte est ouverte, un dispositif de sécurité arrête le lave-vaisselle. Il est conseillé d'ouvrir la porte avec prudence immédiatement après un cycle de lavage, car de la vapeur peut s'échapper de la cuve.

Fig. 33 Fig. 34
La grille horizontale située sur le panier supérieur vous permet de placer des assiettes et des bols, le cas échéant. Vous pouvez également laver des ustensiles de cuisine tels que casseroles ou poèles en fermant les dents pliables.

Amener les grilles en position horizontale en les tenant par les extrémités peut avoir pour effet de les plier. Pour ce faire, il est conseillé de les tenir au niveau de leurs tiges, puis de les pousser.

Les étagères ne peuvent pas être reliées lorsque le panier supérieur est placé en position haute.

Vérifiez que les deux leviers s'encliquètent dans la même position de hauteur.
1) Réglage de la hauteur avec charge (selon modèle)
Le panier supérieur comprend un mécanisme qui permet de régler la hauteur du panier en position supérieure (Fig. 35) ou inférieure (Fig. 36) sans avoir à lever le panier. Saisissez le panier des deux côtés et tirez-le vers le haut ou vers le bas, en vous assurant que les deux côtés du panier supérieur sont dans la même position.
Pour abaisser le panier supérieur, soulevez les poignées de réglage de chaque côté pour libérer le panier et l'abaisser en position inférieure.
Fig. 35
Fig. 36

Lorsque le panier supérieur se verrouille en position haute, il ne peut pas replier les étagères à tasses.
Fig. 37
2) Réglage de la hauteur sans charge (selon le modèle)
Dans certains modèles, le réglage de la hauteur du panier supérieur peut être modifié à l'aide des roues représentées à deux niveaux de hauteur.

Attention!
Assurez-vous que le panier est vide.
Modifier le réglage de la hauteur avec de la vaisselle présente sur le panier pourrait entraîner le déplacement du contenu, et occasionner des blessures corporelles ou endommager la vaisselle.
Relâchez les loquets des rails droit et gauche du panier supérieur en les tournant vers l'extérieur, A.
Fig. 38
Retirez complètement le panier, B.
Fig. 39
Replacez le panier dans les rails à la hauteur souhaitée C.
Fig. 40
- Repoussez les loquets dans la bonne position.
DENTS Pliables du PANIER inférieur
Les dents pliables se composent de quatre éléments situés sur le panier inférieur de votre machine et sont conçues pour faciliter le rangement de gros articles tels que casseroles, poêles, etc. Si nécessaire, chaque pièce peut être posée séparément, ou toutes peuvent être posées afin d'obtenir de plus grands espaces. Vous pouvez utiliser des dents pliables en les soulevant vers le haut ou en les pliant.

Fig. 41 Fig. 42
PANIER Inférieur à soulevement FACILE (SELON le MODELE)
Tenez la poignée du panier séparément et tirez doucement le panier horizontalement vers le bas (jusqu'à ce qu'il ne puisse plus être tiré horizontalement)

Fig. 45 Fig. 43
Tenez ensuite la poignée du panier séparément et soulevez-le jusqu'en bas. Appuyez sur le loquet de verrouillage pour verrouiller le panier dans cette position.
À cette étape, le panier est fixé en position haute et peut être utilisé pour placer la vaisselle.
Fig. 44
Après avoir placé la vaisselle, tenez à la fois le panier et la poignée du mécanisme de déverrouillage.
Tout d'abord, tirez la poignée du mécanisme de déverrouillage vers le haut pour déverrouiller le panier à bol, puis appuyez sur la poignée du panier à bol pour repousser le panier à bol dans le lave-vaisselle en suivant le même mouvement.
Plateau à couverts (SELON le modèle)
Le plateau supérieur à couverts est conçu pour accueillir des fourchettes, des cuillères et des couteaux, de longs ustensiles et de petits objets.
Fig. 46
Le plateau supérieur à couverts est composé de deux pièces : si vous avez besoin de plus de place pour la vaisselle dans le panier supérieur, vous pouvez faire coulisser la partie droite ou gauche du panier à couverts afin d'obtenir plus de place.
Fig. 47
Le côté droit du plateau à couverts peut être retiré.
Fig. 48

Mise en GARDE
Les couteaux et autres objets pointus doivent être placés horizontalement dans le panier à couverts.
PANIER à couverts (SELON le modèle)
Le panier à couverts est conçu pour laver les couteaux, les fourchettes, les cuillères, etc. - Selon le modèle acheté, vous pouvez avoir un panier coulissant, ou un panier standard.
Fig. 49
Support à bouteilles (SELON le modèle)
Le support à bouteilles permet de laver de grands récipients ouverts, tels que bols, casseroles ou
Tupperware, ainsi que des objets de grande taille, tels des pichets. Le support à bouteilles peut être dégagé dans le sens de la flèche, comme indiqué ci-dessous.
Support à plateaux (SELON modèle)
Le support à plateaux vous permet de placer facilement des plateaux et des cassetoles de différentes tailles dans le panier inférieur et offre les dernières performances de lavage.


Cette fonction est utilisée pour laver des verres, des bouteilles et autres articles en dirigeant l'eau vers le haut lorsque le dispositif du panier supérieur illustré dans la figure est en position verticale. Lorsque le dispositif est en position horizontale, l'eau descend, ce qui permet de laver le panier inférieur.

Fig. 53
Fig. 54
Support de porte-verres à PIED (SELON modèle)
Fig. 56
Les côtes du support à verres à pied peuvent être reliées de manière à rendre l'accessoire plus compact pour le stockage lorsqu'il n'est pas nécessaire.

Fig. 57 Fig. 58 Fig. 55 Dépliez le support à verres à pied avant de le placer sur le panier inférieur du lave-vaisselle.
BANDEAU DE COMMANDE Fig. 59
| SYMbole DESCRIPTION SYMBOLE DESCRIPTION | ||||
| 1 Touche Marche/Arrêt 3 | Touches Options | |||
| 2 | Boutons de programme | 3,1 | ΔΔ | Turbo Speed+ |
| 2,1 | ECO Éco | 3,2 | ≈ | Séchage Extra |
| 2,2 | A Auto | 3,3 | A° | Auto Dose |
| 2,3 | Hygiène | 3,4 | Annuler l'ouverture automatique de la porte | |
| 2.4 Ultra silencéaux 4 | Touchche Demi-charge | |||
| 2,5 | Plus de 90 min. 5 | Afficheur | ||
| 2,6 | Verres 6 | Touchche Départ différé | ||
| 2,7 | Plus de 45 min. 7 | Touchche Départ/Pause | ||
| 2,8 | Rinçage | |||
| 2,9 | Auto-nettoyage | |||
Afficheur Fig. 60
| SYMBOLE DESCRIPTION SYMBOLE DESCRIPTION | |||
| 8 Indicateurs d'ajretissement 13 Indicateur Robinet d'eau | |||
| 9 Indicateur de sel | 14 | Indicateur Bas niveau de détergent liquide | |
| 10 | Produit de rinçage | 15 | Indicateur Consommation d'énergie |
| 11 | Indicateurs de Demi-charge | 16 | Indicateur Consommation d'eau |
| 12 | Indicateur Départ différé | 17 | Indicateurs consommation |
Réglage d'un cycle de lavage
1) Appuyez sur la touche pour sélectionner le cycle de lavage souhaité. 2) Appuyez sur Départ/Pause et fermez la porte. Le cycle démarre juste après. 3) L'écran affiche la durée totale du cycle sélectionné et le temps restant pendant le fonctionnement.
Modification d'un cycle
Pour modifier le cycle de lavage pendant que le lave-vaisselle fonctionne, ouvre la porte et appuie sur la touche Programme pendant 3 secondes pour sélectionner un nouveau cycle, puis appuie sur la touche Départ/Pause. Sans avoir fermé la porte, le nouveau cycle sélectionné reprendra là où le cycle précédent a été interrompu.

Un programme ne peut être modifié que s'il n'a fonctionné que pendant une courte période, sinon le dédTangent peut déjà avoir été libéré ou l'eau de lavage avec dédTangent a déjà été vidangée. Si tel est le cas, le lave-vaisselle doit être réinitialisé et le distributeur de dédTangent doit être rempli.
Pour réinitialiser le lave-vaisselle, suivez les instructions ci-dessous.
1) Ouvrez légèrement la porte pour permettre le cycle en pause. Une fois que les bras gicleurs ont cessé de fonctionner, vous pouvez ouvrir complètement la porte. 2) Appuyez sur la touche Départ/Annuler pendant plus de trois secondes, le lave-vaisselle sera en mode de sélection de programme. 3) Vous pouvez modifier le programme selon le réglage cycle souhaité. 4) Appuyez sur la touche Départ/Annuler et fermez la porte le lave-vaisselle redémarrera.
Mettre en pause un cycle
Un plat oublié peut être ajouté à tout moment avant l'ouverture du distributeur de détergent. Si tel est le cas, suivez les instructions ci-dessous :
1) Ouvrez légèrement la porte pour arrêter le cycle de lavage. 2) Une fois que les bras gicleurs ont cessé de tourner, ouvrez complètement la porte. 3) Ajoutez la vaisselle oubliée 4) Fermez la porte et le lave-vaisselle reprendra son fonctionnement après 10 secondes.

Mise en GARDE
Il est dangereux d'ouvrir la porte en cours de cycle, car de la vapeur chaude peut s'échapper du lave-vaisselle. Soyez toujours prudent et ouvrez d'abord très légèrement la porte, puis complètement seulement après quelques minutes.
Arrêt du lave-vaiselle
Une fois le programme sélectionné terminé, la sonnerie retentira également 5 fois. Vous pouvez ensuite éteindre votre machine à l'aide de la touche Marche/Arrêt. Débranchez la fiche et fermez le robinet d'eau.

Si l'alimentation est coupée pendant le processus de séchage, le programme se terminera. Votre machine sera prête pour une nouvelle sélection de programme.

Pour économiser de l'électricité, en mode veille, l'appareil s'éteindra automatiquement après 15 minutes sans aucune interaction de l'utilisateur.
Vidange de l'eau du lave-vaisselle
Le lave-vaisselle est équipé d'un réservoir qui contient de l'eau.
Si la température ambiente est inférieure à 0°C, l'eau du réservoir peut geler. Il est donc déconseilé de faire fonctionner le lave-vaisselle lorsque la température ambiente est inférieure à 0°C.
Il est recommandé de vider l'eau du réservoir si la température ambiente descend en dessous de 0°C pour éviter que la machine ne gèle.
Lors de l'ouverture de la porte, appuyez sur les touches Eco et Turbo Speed pendant 3 secondes, puis fermez la porte pour activer la fonction de vidange.
Tous les voyants des programmes s'allument et l'écran affiche « - - - » lorsque vous entrez dans la fonction de vidange.
L'eau du réservoir est vidangée en 4 minutes.
Si la porte est ouverte pendant le processus de vidange, la machine suspend la vidange et poursuit la vidange après la fermeture de la porte.
Porte à ouverture automatique
Une fois le cycle de lavage terminé, la porte s'ouvre automatiquement pour des résultats de séchage.

La porte du lave-vaisselle ne doit pas être bloquée lorsqu'elle est réglée pour s'ouvrir automatiquement. Cela pourrait perturber la fonctionnalité de verrouillage de la porte.
CYCLES DE LAVAGE
| CYCLE DESCRIPTION | DURÉE DU CYCLE | CON-SOMMA-TION D'EAU | CONSOUMMA-TION ÉLECTRIQUE | DéTERGENT | OPTIONS | |
| Éco | Pour la vaisselle normalement sale dans un usage quotidien typique. Consommation d'énergie et d'eau la plus faible. | 03:40 | 9,5 l/cycle | 0,65 kWh/cycle 22 g | Turbo Speed+, Séchage Extra, Dose automatique, Annulation de l'ouverture automatique de la porte | |
| Auto | Pour tous les niveaux de saleté et tous les types de vaisselle. S'ajusté automatiquement de façon optimale à la température de l'eau et à la consommation d'eau. | 1:29 à 2:06 | 10,3 à 17,0 l/cycle | 0,93 à 1,47 kWh/cycle | 5/17 g | Dose automatique, Annulation de l'ouverture automatique de la porte |
| Hygiène | Pour tous les niveaux de saleté et tous les types de vaisselle. Fournit une température d'eau maximal pour une désinfection complète de la vaisselle. | 03:15 | 13,9 l/cycle | 1,65 à 1,72 kWh/cycle | 5/17 g | Turbo Speed+, Séchage Extra, Dose automatique, Annulation de l'ouverture automatique de la porte |
| Extra Silence | Pour la vaisselle et les verres normalement sales. Conçu pour un fonctionnement en soitée ou la nuit, il atteint le niveau de bruit le plus bas. | 4:15 | 9,5 l/cycle | 0,85 à 1,00 kWh/cycle | 22 g | Turbo Speed+, Séchage Extra, Dose automatique, Annulation de l'ouverture automatique de la porte |
| Plus de 90 min. | Pour un lavage rapide de la vaisselle quotidienne normalement sale. | 01:30 | 11,2 l/cycle | 0,96 à 1,03 kWh/cycle | 22 g | Turbo Speed+, Séchage Extra, Dose automatique, Annulation de l'ouverture automatique de la porte |
| Verres | Pour la vaisselle et les verres légèrement sales. | 2:00 | 13,9 l/cycle | 0,85 à 0,93 kWh/cycle | 5/17 g | Turbo Speed+, Séchage Extra, Dose automatique, Annulation de l'ouverture automatique de la porte |
| CYCLE DESCRIPTION | DURÉE DU CYCLE | CON-SOMMA-TION D'EAU | CONSOMMA-TION ÉLECTRIQUE | DéTERGENT | OPTIONS | |
| Plus de 30 min. | Pour un lavage rapide de la vaisselle légèrement sale. | 30' | 10,3 l/cycle | 0,56 kWh/cycle | 15 g | Auto Dose |
| Rinçage | Pour tous les niveaux de salissure. | 15' | 3,9 l/cycle | 0,12 kWh/cycle | - - | |
| Pour rincer de la vaisselle qui sera lavée plus tard. | ||||||
| Auto-nettoyage | Pour un autonettoyage efficace de l'intérieur du lave-vaisselle. | 2:10 | 15,1 l/cycle | 1,48 à 1,52 kWh/cycle | 5/17 g | Auto Dose |

Le programme Eco est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation française sur l'éco-conception (EN60436).

La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l'eau, de la température ambience et des fonctions supplémentaires sélectionnées.
- Les valeurs données pour les cycles de lavage, autres que le cycle Eco, sont à titre indicatif. Utilisez uniquement de la lessive en poudre pour les cycles courts.
- Les cycles courts n'incluent pas le séchage. Pour faciliter le séchage, nous vous recommandons d'entrouvrir légèrement la porte après la fin d'un cycle.
- Vous pouvez accéder à la base de données de produits où les informations sur le modèle sont stockées en lisant le code QR sur l'étiquette énergétique.

Un indicateur sur l'écran indique le niveau de consommation d'eau
Un indicateur sur l'écran indique le niveau de consommation d'énergie de chaque programme sé e.
ORGANIGRAMME DES CYCLES DE LAVAGE
| ECO (ÉCO) | AUTO | HYGIÈNE | EXTRA SILENCE | PLUS DE 90 MIN. | VERRES | PLUS DE 45 MIN. | RINÇAGE | AUTO- NETTOYAGE |
| - | Prélavage (45°C) | Prélavage (45°C) | - | - | Prélavage (40°C) | - | Prélavage Prélavage | |
| Lavage (45°C) | Lavage (55-65°C) | Lavage (72°C) | Lavage (55°C) | Lavage (55°C) | Lavage (45°C) | Lavage (45°C) | - | Lavage (60°C) |
| Rinçage | Rinçage | Rinçage | Rinçage | Rinçage | Rinçage | Rinçage | - | - |
| Rinçage (42°C) | Rinçage | - - - Rinçage | (45°C) | - | - | |||
| - | Rinçage (55-65°C) | Rinçage (65-72°C) | Rinçage (55-65°C) | Rinçage (60-65°C) | Rinçage (55-60°C) | - | - | Rinçage (70-72°C) |
| Séchage | Séchage | Séchage | Séchage | Séchage | Séchage | - | - | Séchage |
OPTIONS DE LAVAGE
| OPTION DESCRIPTION ACTIVATION | ||
| Turbo Speed+ Réduit le temps de cycle de 15 à 50 % grâce à une température et une vitesse moteur accrues. | Appuyez sur la touche Turbo Speed+ pour accélérer la durée du cycle de lavage sélectionné. La mise à jour de la durée du cycle est indiquée sur l'afficheur. | |
| Appuyez sur la touche Départ/Pause et fermez la portepour activer l'option. | ||
| Séchage Extra Ajoute des phases de chauffage et de séchage supplémentaires au cycle de lavage sélectionné pour obtenir une vaiselle parfaitement sèche. Augmente la température de l'eau de rincege et prolonge le temps de séchage. | Appuyez sur la touche Séchage Extra, puis sur la touche Départ/Pause, puis fermez la portepour activer l'option. | |
| Auto Dose Distribue automatiquement la quantité appropriée de détergent liquide et de produit de rincege dans chaque programme de lavage. Lorsque le voyant de dosage automatique est allumé, évitez d'utiliser d'autres types de détergents (teils que de la poudre ou des pastilles). | Appuyez sur la touche Auto Dose puis sur la touche Start/Pause, puis fermez la portepour activer l'option. | |
| Annuler l'ouverture automatique de la porte | Annule la fonction Porte à ouverture automatique Si la fonction n'est pas désactivée, la porte s'ouvre automatiquement pour les programmes Eco, Auto, Hygiène, Extra Silence, Rapide 90 min et Glass. | Appuyez sur la touche Annulation de l'ouverture automatique de la portepour désactiver l'ouverture automatique de la porte à la fin de chaque cycle de lavage.Lorsque l'option Annulation de l'ouverture automatique de la porteprestélation, le voyant s'éteint.Si vous préférez que la porte ne s'ouvre pas automatiquement à la fin des cycles de lavage mentionnées à gauche parce que votre plan de travail est particulièrement délicat, vousdezuez sélectionner l'option Annulation de l'ouverture automatique de la porte au début de chaque cycle de lavage. |
| Demi-charge | Orientes fonctions de lavage vers les deux paniers supérieur et inférieur. Raccourcit le temps de lavage du cycle sélectionné et réduit la consommation d'énergie et d'eau. | Appuyez sur la touche Demi-charge pour activer l'option Demi-charge sur le panier supérieur, le panier inférieur ou les deux. Les indicateurs correspondants s'afficheront également à l'écran.Appuyez sur la touche Départ/Pause et fermez la portepour activer l'option. L'option ne peut pas être utilisée avec le programme Rapid 45 min. |
| Départ différé | Retarde le début du cycle de lavage sélectionné de 1 à 24 heures par increments de 1 heures. | Appuyez sur la touche Départ différé pour retarder le début du cycle de 1 heures.L'écran affichera la durée du cycle et le temps de retard programmé alternatively pendant 2 secondes.Continue à appuyer sur Départ différé jusqu'à ce que vous atteigniez le délié souhaïte. L'indicateur correspondant s'affichera également à l'écran.Appuyez sur la touche Départ/Pause et fermez la portepour activer l'option. |


Si le voyant est allumé, cela signifie que le niveau de détergent liquide dans le distributeur est faible et qu'il faut le remplir.

1) Le voyant de détergent liquide s'éteint si vous annulez la fonction de système de dosage automatique. 2) Après avoir ajouté le détergent liquide, le voyant ne s'éteint qu'après avoir exécuté au moins un programme de lavage.

Mise en GARDE
N'utilisez que des déterments spécifiques conçus pour les lave-vaisselle ménagers.
Dans le commerce, vous trouvez des détergents en poudre, en gel et en tablettes spécialement conçus pour les lave-vaisselles ménagers. Ajoutez le détergent approprié pour le programme sélectionné afin d’assurer les importantes performances. Utilisez moins de détergent si la vaisselle n’est que légèrement sale. L’utilisation d’une quantité excessive de détergent peut laisser un film sur la vaisselle et dans le lave-vaisselle, entraînant de mauvaises performances de lavage.

La quantité de détergent nécessaire dépend du cycle, de la taille de la charge et du niveau de salissure de la vaisselle. Trop de détergent dans de l'eau douce peut causer la corrosion du verre et ne se dissolve pas dans l'eau.

Mise en GARDE
N'utilisez pas trop de détergent si le niveau de saleté et de toute eau est faible.

Mise en GARDE
Conservez vos détergents dans un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants. Consultez les instructions du fabricant du détergent pour plus d'informations.

Mise en GARDE
Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement avec des programmes courts. Pour éviter les résidus de détergent sur la vaisselle, nous vous recommandons d'utiliser des tablettes avec des programmes longs.

Mise en GARDE
N'utilisez pas de détergent dans le cycle de rinçage (selon le modèle). Si vous ne connaissez pas le niveau de dureté de votre alimentation en eau, utilisez 15 ml/3 c. à café de détergent. Augmentez la quantité de détergent si vous voyez des traces blanches, en particulier sur les verres.
Si vous avez besoin de plus d'informations concernant le détergent que vous envisagez d'utiliser, contactez directement le fabricant du détergent.
Remplissage du distributeur de détergent

Le distributeur doit être rempli juste avant le début de chaque programme.
Appuyez sur le bouton sur le côté gauche pour ouvrir le réservoir de détergent comme indiqué sur l'image (Fig. 61).

Fig. 63

Si vous souhaitez utiliser un détergent ordinaire (poudre, pastilles, etc.), assurez-vous que le voyant « Auto Dose » est éteint, car si vous le laissez allumé, cela peut affecter les performances de nettoyage.
2) Versez/placez le détergent dans le distributeur (Fig. 62)
Fig. 61

Si la vaisselle est très sale, augmentez la dose de détergent. Vous pouvez également verser une petite quantité de détergent dans le distributeur en plus du détergent à l'intérieur de la porte. Le détergent supplémentaire sera activé pendant la phase de prélavage.

Le rabat est toujours ouvert à la fin d'un programme.

Mise en GARDE
Suivez les instructions présentes sur l'emballage du dédTangent lorsque vous utilisez un dédTangent liquide pour lave-vaisselle, un dédTangent concentré en poudre ou un dédTangent en tablette.

Mise en GARDE
Les quantités peuvent varier selon que vous utilisez un détergent liquide ou concentré en poudre. Les détergents en tablettes doivent être placés dans le distributeur de détergent.
Option 1. remplissage du détergent
- Appuyez sur ce bouton comme indiqué sur la figure et le couvercle du détergent s'ouvrira automatiquement.
Fig. 64
- Ajoutez du détergent dans la cavité comme indiqué sur la figure.
Veuillez vous référer au tableau des cycles de lavage (Fig. 65) pour connaître la quantité spécifique de détergent.
Fig. 65
Poussez dans le sens de la flèche et fermez le couvercle.
Fig. 66

Si vous souhaitez utiliser un détergent ordinaire (poudre, pastilles, etc.), assurez-vous que le fait de fonction est éteint, sinon les performances de nettoyage seront affectées.
Option 2. remplissage du système de dosage automatique
Vous devez sélectionner le bouton de fonction sur le panneau de commande avant d'utiliser le système de dosage automatique.
Appuyez simultanément sur les boutons gauche et droit dans le sens de la flèche sur l'image pour que le couvercle du système de dosage automatique s'ouvre.
Fig. 67
Retirez le flacon de détangent liquide vide et versez-y le détangent liquide comme indiqué Fig. 68 (utilisez uniquement du détangent liquide pour lave-vaiselle).
Fig. 68
- Placez le flacon de recharge ou un nouveau flacon comme indiqué Fig. 69.
Fig. 69
Fermez le couvercle.
Fig. 70

La capacité du flacon de détergent liquide est de 300 ml.
Les bouteilles ne sont pas des consommables et le détergent liquide à l'intérieur peut être rempli par soi-même. 1. La capacité du flacon de détergent liquide après utilisation.
Il est recommandé de replacer le flacon après 20 remplissages (environ 6 à 8 mois).

Utilisez uniquement un détergent liquide adaptable au lave-vaisselle.
Ne mélangez pas différentes marques de détergents liquides.
Ne remplissez pas le réservoir de détergent liquide avec des liquides ou des nettoyants chimiques (vinaigre, agent de blanchiment, etc.) autres que du détergent liquide.
Les détergents liquides qui ont perdu leur fluidité et sont devenus compacts ne doivent pas être utilisés dans le système de dosage automatique de détergent liquide.
Si vous utilisez une marque ou un type de détergent liquide différent, assurez-vous que le détergent précédent est complètement épuisé, puis retirez et nettoyez le réservoir de détergent liquide sous l'eau du robinet.
Essuyez tout liquide de rincage renversé à l'extérieur du réservoir. Sinon, cela provoquera de la mousse lors du prochain cycle de lavage, réduisant ainsi les performances de lavage du produit.
Lorsque le détergent liquide est inférieur à 20 %, l'indicateur s'allume. Ici, vous ne pouvez utiliser le système de dosage automatique qu'environ 1 à 3 fois. Veuillez replir le détergent liquide à temps.
Utilisation de détergents tout-en-un
Les détergents tout-en-un doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant.
Ne mettez jamais de détergents tout-en-un dans la cuve lave-vaisselle ou le panier à couverts.
Placez toujours les tablettes dans le distributeur de détachant.
Les détergents tout-en-un contiennent non seulement le détergent, mais aussi du produit de rinçage, des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires en fonction de la combinaison.
Si vous arrêtez d'utiliser des détergents tout-en-un, vérifiez que les réglages de durée de l'eau et de liquide de rincage sont corrects.
Si vous souhaitez obtenir de plusieurs résultats lors de l'utilisation de détergents tout-en-un, ajoutez du sel et du liquide de rinceage dans votre machine, et régalez le niveau de dureté de l'eau et du liquide de rinceage à la position la plus BASSE.

Attention!
La solubilité des détergents en tablettes issues de fabricants différents peut varier en fonction de la température et de la durée du cycle. Par conséquent, il n'est pas recommandé d'utiliser de tels détergents avec des programmes courts. Veuillez utiliser des détergents en poudre dans de tels programmes.

Mise en GARDE
Si un problème, que vous n'avez jamais rencontré paravant, survient avec l'utilisation de ce type de détergents, contactez directement les fabricants de détergents.
Utilisation du liquide de rinçage
Le liquide de rinceage aide à sécher la vaisselle sans rayures ni taches. Le produit de rinceage est nécessaire pour des ustensiles sans taches et des verres brillants, et est automatiquement libéré pendant la phase de rinceage à l'eau chaude.
Si le dosage du liquide de rinceage est trop faible, des taches blanches resteront sur les verres et la vaisselle. Si le dosage du liquide de rinceage est trop élevé, des taches bleu clair resteront sur les verres et la vaisselle.

Attention!
N'utilise que du liquide de rincage destiné aux lave-vaiselles à usage domestique.
Évitez de remplir le distributeur de liquide de rinceage avec du détergent sous peine d'endommager le distributeur.
Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser du liquide de rinçage.
Lorsque l'indicateur de liquide de rinceau s'allume, le distributeur de liquide de rinceage contient suffisamment de produit de rinceau pour 2 à 3 programmes seulement. Lors de l'utilisation de détergents en tablettes, le liquide de rinceau n'est pas nécessaire.
Ne remplissez pas trop le distributeur de liquide de rinceage.
Remplissage et réglage du distributeur de liquide de rinçage
1) Pour remplir le compartiment du produit de rinçage, appuyez sur le bouton comme indiqué Fig. 71.

3) Fermez le bouchon jusqu'à ce qu'il s'encliquète. Fig. 73
Fig. 71
Fig. 73
Pour modifier le niveau du liquide de rinçage, suivez les étapes ci-dessous :
2) Remplissez le compartiment avec du liquide de rinçage jusqu'au niveau MAX, puis fermez le bouchon. Veillez à ne pas trop remplir le compartiment de liquide de rinçage et essuyez tout débordement Fig. 72.
Fig. 72
1) Allumez la machine et appuyez sur la touche Auto-nettoyage pendant 5 secondes, puis appuyez sur la touche Départ différé pour accéder aux paramètres du menu : le voyant Produit de rinçage commence à clignoter. 2) Modifiez le niveau de liquide de rinçage en appuyant sur la touche Auto-nettoyage, le réglage changera dans la série suivante : D3→D4→D5→D6→D1→D2→D3. Plus le chiffre est élevé, plus le lave-vaisselle utilise de produit de rinçage.
Le réglage d'usine correspond au niveau « D3 »
Si la vaisselle ne s'est pas correctement nettoyée ou est tachée, augmentez le niveau. Si des taches bleues apparaisent sur la vaisselle, diminuez le niveau.
| Niveau | DOSE DE LIQUIDE DE RINÇAGE | INDICATEUR |
| 1 | Le liquide de rincege n'est pas distribué. | D1 s'affiche à l'écran. |
| 2 | 1 dose est distribuée. | D2 s'affiche à l'écran. |
| 3 | 2 doses sont distribuées. | D3 s'affiche à l'écran. |
| 4 | 3 doses sont distribuées. | D4 s'affiche à l'écran. |
| 5 | 4 doses sont distribuées. | D5 s'affiche à l'écran. |
3) Quittez le menu des paramètres en attendant 5 secondes ou éteignez l'appareil.
Réservoir de SEL (pour les modeles équipés d'un adoucisseur d'eau)
Veuillez vérifier l'indicateur de Sel sur le bandeau de commande pour voir s'il y a suffisamment de sel adoucissant dans le lave-vaisselle. Le distributeur de sel doit être rempli de sel chaque fois que l'indicateur d'avertissement de sel s'affiche sur le bandeau de commande de votre machine.

Mise en GARDE
Les sels de cuisson et de table ne se dissolvent pas facilement dans l'eau. L'utilisation de ces types de sels endommagera le système d'adoucisseur d'eau de votre machine.

Utilisez exclusivement du sel spécial pour lave-vaisselle pour adoucir l'eau. N'utilisez pas de sels à petit grain ou de type poudre qui sont facilement solubles. L'utilisation de tout autre type de sel peut endommager votre machine. Le fabricant n'est pas responsable des dommages resulting de l'utilisation du mauvais type de sel.

Mise en GARDE
Le détergent pour lave-vaisselle risque d'endommager l'ensemble d'adoucisseur d'eau. Ne replissez pas le distributeur de sel avec du détergent pour lave-vaisselle.

Mise en GARDE
Si l'eau de votre région est très douce et constamment inférieure à 9 °F, vous n'avez pas besoin d'ajouter du sel pour la vaisselle.
Fig. 74
Pour remplir le lave-vaiselle de sel, retirez d'abord le panier inférieur, puis ouvrez le bouchon du distributeur de sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Fig. 74 A-B
Lorsque vous vous préparez à ajouter du sel, retirez d'abord le panier supérieur du bol, puis tirez le panier inférieur horizontalement vers le bas (jusqu'à ce qu'il ne puisse plus être tiré horizontalement).
À cette étape, le couvercle de l'adoucisseur d'eau apparait dégagé à l'arrière du panier inférieur, tendez la main et dévissez-le, puis ajoutez du sel.
Après avoir ajouté du sel, revissez le couvercle de l'adoucisseur d'eau, réinstallez-le dans le panier et terminez le travail d'ajout de sel.
Fig. 75
e) Panier supérieur du bol Fig. 76
f) Couvercle adoucisseur d'eau g) Panier inférieur du bol
2) À la première utilisation, remplissez le compartiment avec 0,6 kg de sel et de l'eau Fig. 74 C jusqu'au niveau de débordement. Si disponible, utilisez l'entonnoir (Fig. D) fourni pour faciliter le remplissage.
3) Remplacez le bouchon et fermez-le.

Mise en GARDE
Si le sel de l'adoucisseur a débordé et que vous ne démarrez pas la machine immédiatement, exécutez un programme de lavage court pour protéger la machine contre la corrosion. Ces types de dommages ne sont pas couverts par la garantie.

Remplissez le distributeur de sel avec de l'eau uniquement la première fois que vous remplissez le compartiment à sel.

Si le témoin du sel sur le bandeau de commande s'allume, remplissez à nouveau le distributeur de sel avec du sel.

Mise en GARDE
Utilisez du sel adoucisseur spécialement conçu pour être utilisé dans les lave-vaisselle.

Mise en GARDE
Si le voyant de sel s'allume pendant un programme, attendez la fin du programme pour remplir le distributeur de sel avec du sel pour lave-vaisselle. Une fois le distributeur de sel rempli, l'indicateur de replissage peut encore être allumé si la concentration en sel n'a pas encore atteint le niveau correct. Il s'éteindra lorsque la concentration correcte sera atteinte.

L'indicateur de replissage de sel s'éteint si vous avez programmé le lave-vaisselle pour une durée d'eau inférieure à 9.
Le distributeur de sel doit être rempli tous les 20 à 30 cycles (environ0.6 kg).

Mise en GARDE
Avant de nettoyer ou d'effectuer l'entretien, éteignez l'appareil, débranchez la prise secteur et fermez le robinet d'eau. Notre lave-vaisselle ne peut être réparé que par un agent de service autorisé.

Mise en GARDE
Toutes les surfaces sont sujettes aux rayures. Le contact avec des produits de nettoyage inappropriés peut alterer ou décolorer toutes les surfaces.

Mise en GARDE
Veillez à ce que le sol autour de votre lave-vaisselle soit propre et sec pour éviter tout risque de blessure. Si vous n'utilisez pas votre lave-vaisselle pendant une longue période, videz-le, nettoyez-le et laissez la porte légèrement entrouverte pour permettre à l'air de circuler.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de tampons à récurer ou de chiffons abrasifs pour nettoyer la porte du lave-vaisselle sous peine de l'endommager. Le nettoyage de la machine à intervalles réguliers prolonge sa durée de vie.
L'huile et le calcaire peuvent s'accumuler dans la section de lavage de la machine. En cas d'accumulation d'huile et/ou de calcaire, remplissez le compartiment à détergent sans charger de vaisselle dans l'appareil, sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température et démarrez le lave-vaiselle. Si ce n'est pas suffisant, utilisez des agents nettoyants spéciaux disponibles dans le commerce.
Pour nettoyer tous les résidus qui se sont accumulés dans les joints de porte, essuyez les joints régulièrement à l'aide d'un chiffon humide.
Nettoyez l'appareil, le filtre et les bras d'aspersion au moins une fois par mois. Débranchez la machine et fermez le robinet d'arrivée d'eau avant de procéder à son nettoyage. N'utilisez pas de matériel durs pour nettoyer la machine. Utilisez un produit de nettoyage doux et essuyez à l'aide d'un chiffon humide.

Mise en GARDE
Pour éviter toute infiltration d'eau dans la serrure de la porte et les composants électriques, n'utilisez pas de nettoyant en spray de quelque nature que ce soit directement sur le lave-vaisselle.
| MATÉRIAU | PROCÉDURE |
| Acier inoxydable | Utilisez un détergent en acier non abrasif et appliquez avec un chiffon doux non pelucheux. Pour faire ressortir l'éclat naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau, puis lustrer à l'aide d'une peau de chamois. Suivez toujours le grain de l'acier inoxydable. |
| Bandeau de commande | Essuyez avec un chiffon humide. |
| Paniers du lave-vaisselle | Essuyez avec un chiffon humide. |
| Intérieur de la cuve | Essuyez l'intérieur, le bord de la porte et le joint en caoutchouc avec un chiffon humide. nécessaire, vaporisez un nettoyant ménager sur le chiffon. Ne vaporisez pas directement sur la porte. Utilisez un nettoyant pour lave-vaisselle (suivez les instructions sur l'emballage) ou placez 1 tasse de vinaigre et 2 c.a.s. de bicarbonate de soude dans un récipient sur la grille du milieu et démarrez un cycle de lavage intensif. |
| Bras d'aspersion | Placer sous l'eau courante et utiliser un trombone ou similaire pour éliminer les résidus éventuellesment présents dans les orifices. |
| Filtre | Nettoyez avec de l'eau et du savon. Pour les salissures difficilles à enlever ou les dépôts de calcium, utiliser une Brosse douce. N'utilisez pas de Brosse métallique ou de tampon récurer. |
| Joint | Essuyez avec un chiffon humide. Utilisez de l'eau chaude savonneuse et une brosse à dents. En cas de moisiressure ou de rouille, vaporiser avec 3 % de peroxyde d'hydrogène. |
Après chaque lavage, il est recommandé de fermer l'arrivée d'eau de l'appareil et de laisser la porte légèrement ouverte pendant un certain temps afin que l'humidité et les odeurs ne restent pas emprisonnées à l'intérieur.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lave-vaisselle pendant une longue période, il est recommandé d'effectuer un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide, puis de débrancher la fiche de la prise, de couper l'arrivée d'eau, de laisser la porte de l'appareil légèrement ouverte. Cela permettra aux joints de porte de durer plus longtemps et d'éviter la formation d'odeurs à l'intérieur de l'appareil.
Si l'appareil doit être déplacé, essayez de le maintenir en position verticale. En cas de nécessité absolue, il peut être positionné sur l'arrière.
BRAS d'aspersion
Les bras d'aspersion supérieur et inférieur peuvent être retirés pour le nettoyage.
Vérifiez périodiquement si les orifices des bras d'aspersion supérieur et inférieur sont bouchés. Si vous constatez un colmatage, retirez les bras d'aspersion et nettoyez-les sous l'eau courante.
Les hélices doivent être nettoyées une fois par semaine pour que l'appareil fonctionne efficacement.
Pour retirer le bras d'aspersion supérieur :
Maintenez l'écrou et faites tourner le bras dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Fig. 77
Pour retirer le bras d'aspersion inférieur :
Tirez le bras gicleur vers le haut.
Fig. 78
2) Lavez les bras à l'eau chaude savonneuse et utilisez une brosse douce pour nettoyer les jets. Remettez-les en place après les avoir soigneusement rincés.
Fig. 79
Filtre
Le cadre doit être nettoyé régulièrement. Une utilisation intensive peut nécessiter un nettoyage plus fréquent.
Vérifiez périodiquement s'il reste des déchets alimentaires sur les filtres à grosses mailles et à fines mailles. S'il reste des déchets alimentaires, retirez les filtres et nettoyez-les soigneusement sous l'eau courante.
Pour retarder le filtre du lave-vaiselle, enlevez d'abord le panier inférieur et le bras d'aspersion inférieur.
Fig. 80
a. Filtre à fines mailles b. Filtre à grosses mailles c. Filtre principal en métal/plastique
1) Tenez le filtre grossier et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller le filtre. Soulevez le filtre vers le haut et sortez-le du lave-vaisselle. 2) Le microfiltre peut être retiré du bas de l'ensemble de filtre. Le filtre grossier peut être détaché du filtre principal en pressant doucement les languettes situées en haut et en le retirant. 3) Les résidus alimentaires plus gros peuvent être nettoyés en rinçant le filtre sous l'eau courante. Pour un nettoyage plus approfondi, utilisez une brosse de nettoyage douce. 4) Remontez les filtres dans l'ordre inverse du démontage, remplacez l'insert de filtre et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la flèche de fermeture.

Mise en GARDE
Ne serrez pas trop les filtres. Remettez les filtres en place en toute sécurité, sinon des débris grossiers pourraient pénétrer dans le système et provoquer un blocage.

Mise en GARDE
N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtres en place. Un remplacement incorrect du filtre peut réduire le niveau de performance de l'appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles.
POMPE de vidange
De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n'ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eau usée. L'eau de rincage stagnera alors au-dessus du filtre.

Mise en GARDE
Avertissement : risques de coupures !
Lors du nettoyage de la pompe à eau des déchets, faites en sorte de ne pas vous blesser avec des morceaux de verre ou avec des objets tranchants.
Dans ce cas précis :
1) Débranchez toujours en premier le lave-vaisselle de sa source d'alimentation électrique. 2) Retirez les paniers. 3) Retirez le tube. 4) Retirez l'eau, utilisez une éponge si nécessaire. 5) Contrôlez la surface, puis retirez les corps étrangers. 6) Installez les filtres 7) Remettez les paniers.
| ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT | CAUSE POSSIBLE | REMÉDES |
| Le programme ne démarre pas. | Votre lave-vaisselle n'est pas branchéBranchezVote lave-vaisselle n'est pas allumé. | AllumezVote lave-vaisselle enappuyant sur la touche Marche/Arrêt. |
| Fusible grillé. | Vérifiez vos fusibles interieurs. | |
| Le robinet d'entrée d'eau est fermé. | Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. | |
| La portec de vote rive vaisselle estouverte. | Fermez la portec du lave-vaisselle. | |
| Le tuyau d'entrée d'eau et les filtresla machine sont bouchés. | Vérifiez le tuyau d'entrée d'eau et lesfiltres de la machine et assurez-vousquils ne sont pas bouchés. | |
| La pression de l'eau est faible. | Vérifiez que l'alimentation en eau estcorrectement raccordée et que l'eauest ouverte. | |
| L'eau resté à l'intérieur de la machiné. | Le tuyau de vidange d'eau est bouchéou tordu. | Vérifiez le tuyau de vidange, puisnettoyez-le ou éliminez les torsionséventuelles. |
| Les filtres sont bouchés. | Nettoyez les filtres. | |
| Le programme n'est pas encoreterminé. | Attendez que le programme soitterminé. | |
| L'évier de la cuisine est bouché. | Vérifiez l'évier de la cuisine pour vassurer qu'il se vide bien. Si leproblème vient de l'évier de la cuisinequi ne se vide pas, vous aurez peut être besoin d'un plombier plott que d'un réparateur de lave-vaisselle. | |
| La machine s'arrête pendant lelavage. | Panne de courant. Vérifiez l'alimentation secteur. | |
| Défaillance de l'entrée d'eau. Vérifiez le robinet d'arrivée d'eau. | ||
| Il y a de la mousse dans la cuve. | Mauvais détergent. | Utilisé uniquement du détergent pourlave-vaisselle. |
| Ouvrez le lave-vaisselle et laissez lamousse s'évaporer. | ||
| Ajoutez 1 l d'eau froide au fond dlave-vaisselle. Fermez la portedu lave-vaisselle, puis sélectionnez uncycle. Au début, le lave-vaisselle vavidanger l'eau. Ouvrez la porte une fois la phase de vidange terminée. | ||
| Du liquide de rincea a été renversé. | Essuyez toujours immediatement lesdéversements. | |
| Bruit de cliquetis pendant un cycle lavage. | des éléments de vaisselle sontdétachés dans le lave-vaisselle. | Interrompez le programme andreorganisez les éléments de vaisselle. |
| Des bruits de secousse et dcognement sont émis pendant uncycle de lavage. | Le bras d'aspersion heute la vaisselseplacez ou retirez les articles qui dans le panier inférieur. | bloquent le bras d'aspersion. |
| ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT | CAUSE POSSIBLE | REMÈDES |
| La vaisse n'est pas propre. | Articles malrangés, l'eau n'atteint pas les articles concernés. | Ne surchargez pas les paniers. |
| Assiettes appuyées les ones contre les autres. | Placez la vaisse comme indiqué au chapitre relatif au chargement de votre lave-vaisselle. | |
| Utilisation d'une quantité insuffisante de détergent. | Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes. | |
| Sélection du programme de lavage incorrect. | Utilisez les informations du tableau des programmes pour sélectionner le programme qui convient le mistric. | |
| Bras d'aspersion obstrués par des déchets alimentaires. | Nettoyez les orifices des bras d'aspersion à l'aide d'objets fins. | |
| Filtres ou pompe de vidange d'eau obstrués ou filtré mal placé. | Vérifiez que le tuyau de vidange et les filtres sont correctement installés. | |
| Il reste des taches blanchâtres sur la vaisse. | Utilisation d'une quantité insuffisante de détergent. | Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes. |
| Réglage trop bas du dosage du liquide de rincege et/ou de l'adoucisseur d'eau. | Augmenter le niveau du liquide de rincege et/ou de l'adoucisseur d'eau. | |
| Haut niveau de durété de l'eau. | Augmentez le niveau de l'adoucisseur d'eau et ajoutez du sel. | |
| Le bouchon du compartment à Sel n'est pas fermé correctement. | Vérifiez que le bouchon du compartment à sel est bien fermé. | |
| La vaisse ne sèche pas. | L'options de séchage n'est pas sélectionnée. | Sélectionnez un programme avec une option de séchage |
| Chargement incorrect du lave-vaisselle. | Utilisez des gants si des résidues de détergent sont prêtsents sur la vaisse afin d'éviter les irritations cutanées. Veillez à placer les tasses et les verres en biais contre le plateau à tasses en fil métallique dans le panier supérieur. | |
| Dosage du liquide de rincege trop bas. | Augmentez le réglage du dosage du liquide de rincege. | |
| La vaisse est retiree trop tôt. | Ne videz pas votre lave-vaisselle immédiatement après le lavage. Ouvrez légèrement la porte pour que la vapeur puisse s'échapper. Retirez la vaisse jusqu'à ce que la température intérieure soit sure au toucher. Déchargez d'abord le panier inférieur pour éviter que l'eau ne s'écoule du panier supérieur. | |
| Tâches noires ou grises sur la vaisse. | Des ustensiles en aluminium ont frotteUtilisé un nettoyant abrasif douppour eliminer des traces. | |
| Des taches de rouille se sont formées sur la vaisselle. | La qualité de l'acier inoxydable de lavaisselle est insuffisante. | N'utilise que des articles lavables au lave-vaisselle. |
| Niveau élevé de sel dans l'eau de lavage. | Ajustez le niveau de durété de l'eau à l'aide du tableau de durété de l'eau. | |
| Le bouchon du compartment à sel n'est pas fermé correctement. | Vérifiez que le bouchon du compartment à sel est bien fermé. | |
| Trop de sel renversé dans le lave-vaisselle lors du replissage du compartment. | Utilisez l'entonnoir pour replir le compartment à sel afin d'éviter tout débordement. | |
| Mauvaise mise à la terre. | Consultez immédiatement un électricien qualifié. | |
| Du détergent est encore présente dans le compartment du détergent. | Le détergent a été ajusté lorsque le compartment à détergent était encore humide. | Vérifiez que le compartment à détergent est sec avant utilisation. |
| Chargement incorrect du lave-vaisselle. | Utilisez des gants si des résidus de détergent sont prêts sur la vaisselle afin d'éviter les irritations cutanées. Veillez à placer les tasses et les verres en biais contre le plateau à tasses en fil métallique dans le panier supérieur. | |
| La vaisselle est retiree trop+tôt. | Ne videz pas votre lave-vaisselle immédiatement après le lavage. Ouvrez légèrement la porte pour que la vapeur puisse s'échapper. Retirez la vaisselle jusqu'à ce que la température intérieure soit sûre au toucher. Déchargez d'abord le panier inférieur pour éviter que l'eau ne s'écoule du panier supérieur. | |
| Verres troubles. | Combinaison d'eau douce avec trop de détergent. | Utilisez moins de détergent si vous souhaitez laver les verres et les nettoyer. |
| CODE D'ERREUR PANNE POSSIBLE | QUE FAIRE | |
| E1 | Temps d'arrivée d'eau plus long | Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que l'eau s'écoule. |
| Détachez le tuyau d'admission du robinet et nettoyez le filtré du tuyau. | ||
| Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente. | ||
| Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop faible pour l'appareil. | ||
| E3 | L'eau n'atteint pas la température requise | Contactez le service après-vente. |
| E4 | Débordement | Débranchez la machine et fermez le robinet d'arrivée d'eau. |
| Contactez le service après-vente. | ||
| Ed | Défaillance de communication entre la carte de circuit imprimé principale etcontactez le service après-vente. | Contactez le service après-vente. |
| carte de circuit imprimé d'affichage | ||
| Ec | Défaillance du système de contrôle delavage | Contactez le service après-vente. |
| L4 | Défaillance du moteur | Contactez le service après-vente. |
| Auto Dose system function indicatorCommunication failure or motor stall of the Auto Dose system | Contact service | |

Mise en GARDE
En cas de débordement, coupez l'alimentation en eau principale avant d'appeler un technicien.
S'il y a de l'eau dans le bac de base en raison d'un débordement ou d'une petite fuite, l'eau doit être retirée avant de redémarrer le lave-vaiselle.
Si un code d'erreur ne peut pas être résolu, veuillez demander l'aide d'un professionnel.

Bertazzoni s'engage à fournir un service de la plus haute qualité à ses clients. Dans le cas peu probable où votre produit présenterait un défaut de fabrication, veuillez contacter notre équipe d'assistance au :
https://fr.bertazzoni.com/customer-care
Notice Facile