HCE1400 - Nettoyeur haute pression SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCE1400 SCHEPPACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pression maximale : 140 bars, Débit : 420 L/h, Puissance : 1400 W |
|---|---|
| Type de moteur | Moteur électrique |
| Dimensions | Dimensions : 35 x 30 x 85 cm |
| Poids | Poids : 10 kg |
| Accessoires inclus | Gun haute pression, Lance, Buse réglable, Filtre à eau |
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage de voitures, terrasses, murs, et équipements de jardin |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le filtre à eau, Nettoyer la buse après chaque utilisation |
| Sécurité | Équipé d'un arrêt automatique, Ne pas diriger le jet vers des personnes ou des animaux |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - HCE1400 SCHEPPACH
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCE1400 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCE1400 de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI HCE1400 SCHEPPACH
Nettoyeur haute pression électrique Traduction des instructions d’origine
Explication des symboles sur l’appareil L’utilisation de symboles dans ce manuel permet d’attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-même ne permettent pas d‘éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des accidents. Avertissement - Pour réduire le risque de blessures, lire la notice d’utilisation Portez une protection auditive. Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d‘audi- tion. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail, de même que les éclats, copeaux et poussières s’échappant de l’appareil peuvent faire perdre la vue. Classe de protection II L’appareil ne doit pas être directement raccordé au réseau d’eau potable. Ne pas diriger le jet haute pression vers des personnes, des animaux, des équipements électriques actifs ou l’appareil lui-même. Le produit respecte les directives européennes en vigueur. m Attention ! Dans la présente notice d’utilisation, tous les points qui concernent votre sécurité sont signa- lés par ce pictogramme.www.scheppach.com www.scheppach.com
Fabricant : Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Cher client, Nous espérons que votre nouvel appareil vous appor- tera satisfaction et de bons résultats. Remarque : Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de cet appareil n‘est pas responsable des dommages survenus ou générés sur l‘appareil en cas de :
- Manipulation incorrecte,
- Non-respect de la notice d‘utilisation,
- Réparations eectuées par des tiers, des spécia- listes non autorisés
- Montage et remplacement des pièces de rechange non originales
- Utilisation non conforme
- Défaillances de l’installation électrique en cas d‘inobservation des prescriptions électriques et des dispositions de la VDE 0100 et de la norme DIN 57113/ VDE 0113 Attention : Lisez l‘ensemble du texte de la notice d‘utilisation avant le montage et la mise en service. La présente notice d’utilisation a pour objectif de vous familiariser avec votre appareil et d‘en exploiter les possibilités d‘emploi conforme. La notice d‘utilisation contient des remarques impor- tantes sur la manière de travailler en toute sécurité, réglementairement et économiquement avec l’appareil et sur la façon d‘éviter les dangers, d’économiser les coûts de réparation, de réduire les périodes d‘arrêt et d’augmenter la abilité et la durée de vie de l‘appareil. Outre les dispositions de sécurité gurant dans cette notice d‘utilisation, vous devez absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement de l‘ap- pareil en vigueur dans votre pays. Conservez la notice d‘utilisation dans une pochette en plastique à l‘abri de la poussière et de l‘humidité près de l‘appareil. Chaque opérateur doit l‘avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minutieusement. Seules des personnes formées à l‘utilisation de l‘appa- reil et informées des dangers associés sont autorisées à travailler avec l’appareil. Respecter la limite d‘âge minimum requis. Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- sente notice d‘utilisation et les prescriptions particu- lières en vigueur dans votre pays, respecter également les règles techniques générales concernant l‘utilisation des machines similaires. Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison d‘un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.
3. Interrupteur On/O
4. Raccord d’arrivée d’eau
6. Raccord pour exible haute pression
8. Réservoir de produit de nettoyage
9. Flexible haute pression
10 Adaptateur pour l’arrivée d’eau
11. Lance de pulvérisation
15. Aiguille de nettoyage à buses
- Nettoyeur haute pression
- Support pour lance (2)
- Support du câble (5)
- Réservoir de produit de nettoyage (8)
- Flexible haute pression (9)
- Adaptateur pour l’arrivée d’eau (10)
- Lance de pulvérisation (11)
4. Utilisation conforme
Le nettoyeur haute pression est conçu pour nettoyer à haute pression des véhicules, machines, bâtiments, façades dans le cadre d’une utilisation privée. La machine doit être utilisée selon les dispositions cor- respondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l‘utilisateur/opérateur est le seul responsable. Une utilisation conforme consiste également à respec- ter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d‘utilisation de la notice d’utilisation. Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connaître et connaître les dangers possibles qu‘elle implique. En outre, les prescriptions de prévention des accidents doivent être respectées de la manière la plus scrupu- leuse possible. Toutes les autres règles de médecine du travail et de sécurité doivent être respectées. Toute modication de la machine annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant. La machine ne doit être utilisée qu‘avec des pièces de rechange et des accessoires d’origine du fabricant. Respecter les prescriptions de sécurité, de travail et de maintenance du fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques. Remarque : conformément aux dispositions, nos appa- reils n‘ont pas été conçus pour une utilisation commer- ciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l‘appareil est utilisé dans des exploi- tations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d‘activités comparables. L’appareil est destiné à être utilisé par des adultes. Les jeunes de plus de 16 ans ne peuvent utiliser l’appareil que sous surveillance. Le fabricant décline toute res- ponsabilité quant aux dommages dus à une utilisation non conforme ou à une fausse manipulation.
5. Consignes de sécurité générales
m AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caracté- ristiques techniques qui accompagnent cet outil électrique. Toute négligence dans le respect des instructions sui- vantes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver à l‘avenir toutes les consignes de sécurité et instructions. Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, veuillez lire les présentes consignes de sécurité et le mode d‘emploi. Observez les instructions de ces documents.
- Outre les remarques gurant dans le mode d’em- ploi, les prescriptions de sécurité et de prévention des accidents du législateur doivent être respec- tées.
- Les panneaux d’avertissement et d’information ap- posés sur l’appareil fournissent des indications im- portantes permettant une utilisation sans danger de la machine. Niveaux de danger m DANGER
- Mise en garde concernant un danger immédiat ris- quant d’entraîner des blessures graves voire mor- telles. m AVERTISSEMENT
- Mise en garde concernant une situation potentielle- ment dangereuse risquant d’entraîner des blessures graves voire mortelles. m PRUDENCE
- Mise en garde concernant une situation de danger possible qui peut conduire à des blessures légères. ATTENTION
- Mise en garde concernant une situation de dan- ger possible qui peut conduire à des dommages matériels. Composants électriques m DANGER
- Risque d’électrocution.
- Ne touchez jamais la che secteur ou la prise de courant lorsque vous avez les mains mouillées.
- Contrôlez les dommages éventuels du câble de raccordement secteur et de la che secteur avant chaque utilisation. Faites immédiatement remplacer les câbles de raccordement secteur endommagés par un service après-vente ou un électricien spé- cialisé agréé pour éviter les dangers. L’appareil ne doit pas être mis en service avec un câble de rac- cordement secteur endommagé.www.scheppach.com
- Toutes les pièces conductrices de la zone de travail doivent être protégées contre les projections d’eau.
- La che secteur et le raccord d’une rallonge doivent être étanches et ne doivent pas rester dans l’eau. Le raccord ne doit en outre pas rester au sol. Il est recommandé d’utiliser des tambours de câbles pour faire en sorte que les prises se trouvent à au moins 60 mm du sol.
- Veillez à protéger la conduite de raccordement sec- teur et la rallonge des dégâts pouvant être causés par quelqu’un qui roulerait, appuierait ou tirerait sur celles-ci. Protégez les câbles de raccordement sec- teur de la chaleur, de l’huile et des bords coupants.
- Avant tout travail d’entretien– et de maintenance, arrêtez l’appareil et débranchez la che secteur.
- Les travaux de réparations et interventions sur les composants électriques ne doivent être eectués que par un service après-vente agréé. m AVERTISSEMENT
- L’appareil doit uniquement être branché à une prise électrique réalisée par un électricien conformément à la norme IEC 60364.
- L’appareil fonctionne uniquement sur courant al- ternatif. La tension doit correspondre à celle de la plaque signalétique de l’appareil.
- Classe de protection I - les appareils doivent être raccordés à une source électrique correctement mise à la terre.
- Pour des raisons de sécurité, nous vous recomman- dons d’utiliser l’appareil avec un disjoncteur dié- rentiel (30 mA max.).
- L’utilisation d’une rallonge électrique non adaptée peut être dangereuse. À l’extérieur, utilisez uni- quement une rallonge électrique dont l’adaptation à cette utilisation est indiquée et présentant une section transversale susante :
; 10 - 30 m : 2,5 mm
- Déroulez toujours entièrement les rallonges du dé- vidoir de câble. Manipulation en toute sécurité m DANGER
- L’opérateur doit utiliser l’appareil de manière conforme. Il doit tenir compte des conditions en présence et faire attention aux tiers se trouvant à proximité.
- Contrôlez les dommages éventuels des compo- sants importants, comme le exible haute pression, le pistolet de pulvérisation manuelle et les disposi- tifs de sécurité avant chaque utilisation. Remplacez immédiatement les composants endom- magés. L’appareil ne doit être mis en service avec des composants endommagés.
- les jets haute pression peuvent s’avérer dange- reux en cas d’utilisation non conforme. Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes, des ani- maux, des équipements électriques actifs ou l’ap- pareil lui-même.
- ne dirigez pas le jet haute pression vers vous-même ou vers autrui pour nettoyer des vêtements ou des chaussures.
- Les roues des véhicules/valves des pneus peuvent être endommagées par le jet haute pression et éclater. Le premier signe d’endommagement est la décoloration du pneu. Les pneus/valves de pneus endommagés du véhicule constituent un danger de mort. Observez une distance de pulvérisation mini- male de 30 cm lors du nettoyage ! m AVERTISSEMENT
- N’utilisez pas l’appareil à proximité d’autres per- sonnes si elles ne portent pas de vêtements de protection.
- L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou par des personnes non formées.
- Cet appareil ne s’adresse pas aux personnes pré- sentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou aux personnes ne possé- dant pas l’expérience et/ou les connaissances né- cessaires, sauf si ces dernières bénécient d’une surveillance de la part d’une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de sa part des ins- tructions quant à la manière d’utiliser l’appareil et compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Surveillez les enfants an de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Avant toute activité avec ou sur l’appareil, assu- rez-vous de sa stabilité an d’éviter les accidents ou les dommages résultant d’une chute de l’appareil.
- Le jet d’eau expulsé par la buse haute pression génère un mouvement de recul sur le pistolet de pulvérisation manuelle. Garantissez la stabilité de l’appareil et maintenez fermement le pistolet de pul- vérisation et le tuyau de pulvérisation.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors- qu’il est en cours de fonctionnement.www.scheppach.com
- En cas de pauses prolongées, arrêtez l’appareil au moyen du commutateur de l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil par des températures infé- rieures à 0 °C. Autres dangers m DANGER
- Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des zones sou- mises à des risques d’explosion.
- Ne pulvérisez par d’objet contenant des substances nocives (amiante p. ex.).
- N’aspirez jamais de liquides contenant des solvants ou des acides et solvants non dilués ! notamment de l’essence, du diluant pour peinture ou du mazout. Le brouillard de pulvérisation est hautement inam- mable, explosif et nocif. N’utilisez pas d’acétone, d’acides et de solvants non dilués car ils attaquent les matériaux utilisés dans l’appareil.
- Tenez les lms d’emballage hors de portée des en- fants, car il existe un risque d’étouement ! m AVERTISSEMENT
- Conformément aux consignes en vigueur, l’appareil ne doit jamais être utilisé sans sectionneur sur le réseau d’eau potable. Assurez-vous que le raccord de votre installation d’eau domestique sur lequel vous utilisez le nettoyeur haute pression est équipé d’un disconnecteur de type BA conformément à la norme EN 12729.
- L’eau qui s’écoule à travers un sectionneur n’est plus considérée comme potable.
- Les exibles haute pression, robinets et raccords sont essentiels pour la sécurité de l’appareil. Utili- sez exclusivement les exibles haute pression, ro- binets et accouplements recommandés par le fa- bricant.
- En cas de débranchement du exible d’alimen- tation– ou haute pression, de l’eau chaude peut s’écouler des raccords après l’utilisation. m PRUDENCE
- Lors du choix de l’emplacement de stockage et du transport, prenez en compte le poids de l’appareil (voir caractéristiques techniques) an d’éviter les accidents et les blessures.
- L’utilisation ininterrompue de l’appareil sur plusieurs heures peut dans de rares cas engourdir les mains.
- Portez des gants de protection.
- Garder les mains au chaud.
- Eectuez régulièrement des pauses. Travaux avec des détergents m AVERTISSEMENT
- Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les détergents fournis ou recommandés par le fabri- cant. L’utilisation d’autres détergents ou produits chimiques peut nuire à la sécurité de l’appareil.
- Une mauvaise utilisation de détergents peut causer de graves blessures et des intoxications.
- Conservez les détergents hors de portée des en- fants. Dispositifs de sécurité m PRUDENCE
- Des dispositifs de sécurité sont prévus pour pro- téger l’utilisateur. Ils ne doivent pas être modiés ni contournés. Équipement de protection individuelle m PRUDENCE
- Portez des vêtements et des lunettes de protec- tion adaptés pour vous protéger des éclaboussures d’eau ou des impuretés.
- Lors de l’utilisation de nettoyeurs haute pression, des aérosols peuvent faire leur apparition. L’inha- lation d’aérosols peut entraîner des risques pour la santé et pour l’environnement. En fonction de l’utilisation, il est possible d’utiliser des buses en- tièrement protégées (nettoyeur de surface p. ex.) pour le nettoyage haute pression. Elles réduisent considérablement l’émission d’aérosols aqueux. L’utilisation de ce type de protection n’est pas pos- sible pour toutes les utilisations. Si l’utilisation d’une buse entièrement protégée n’est pas possible, uti- lisez un masque de protection respiratoire de type FFP 2 ou similaire, en fonction de l’endroit à net- toyer. Risques résiduels Même en cas d’utilisation conforme de cet outil électrique, des risques résiduels subsistent. Les dangers suivants peuvent survenir du fait de la construction et de la version de cet outil élec- trique :
- Lésions des poumons en l’absence de masque de protection contre les poussières adapté.www.scheppach.com
Les valeurs totales des vibrations (somme vectorielle des trois directions) ont été calculées conformément à la norme EN 60335. Valeur d’émission des vibrations a
La valeur d’émission des vibrations indiquée a été me- surée sur la base d’une méthode de contrôle normali- sée et peut varier en fonction de la manière dont l’outil électrique est utilisé. Dans des cas exceptionnels, elle sera supérieure à la valeur indiquée. La valeur d’émission des vibrations indiquée peut être utilisée avec une autre dans le but de comparer un outil électrique. La valeur d’émission des vibrations indiquée peut être utilisée également an de réaliser une première esti- mation de l’exposition. Limitez au maximum le développement de bruit et les vibrations !
- Utilisez uniquement des appareils en parfait état.
- Procédez régulièrement à la maintenance et au net- toyage de l‘appareil.
- Adaptez votre mode de travail à l‘appareil.
- Ne surchargez pas l‘appareil.
- Faites au besoin contrôler l‘appareil.
- Arrêtez l‘appareil lorsqu‘il n‘est pas utilisé.
- Ouvrez l‘emballage et sortez-en délicatement l‘ap- pareil.
- Retirez le matériau d‘emballage, ainsi que les pro- tections d‘emballage et de transport (s‘il y a lieu).
- Vériez que les fournitures sont complètes.
- Vériez que l‘appareil et les accessoires n‘ont pas été endommagés lors du transport. En cas de ré- clamations, le livreur doit en être informé immédia- tement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées.
- Conservez si possible l‘emballage jusqu‘à la n de la période de garantie.
- Familiarisez-vous avec l‘appareil à l‘aide de la notice d‘utilisation avant de commencer à l‘utiliser.
- N‘utilisez que des pièces d’origine pour les acces- soires ainsi que les pièces d‘usure et de rechange. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre revendeur.
- Lors de la commande, indiquez nos numéros d‘ar- ticles, ainsi que le type et l‘année de construction de l‘appareil.
- Troubles auditifs en l’absence de protection auditive adaptée.
- Dommages pour la santé résultant des vibrations exercées sur les mains/bras si l’appareil est utilisé pendant une période prolongée ou si le guidage ou la maintenance ne sont pas réalisés correctement. Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous re- commandons aux personnes porteuses d‘implants mé- dicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d‘utiliser l‘outil électrique.
6. Caractéristiques techniques
Tension du secteur 220-240 V~ / 50/60 Hz Puissance absorbée 1400 W Pression de mesure/pres- sion de service (p) 7,5 MPa Pression admissible max. (p max) 11 MPa Débit 5 l/min Pression maximale d’af- ux d’eau 0,4 MPa Classe de protection II Poids 4,5 kg Classe de protection IPX5 m DANGER ! Bruits et vibrations Les valeurs de bruits et de vibrations ont été calculées conformément à la norme EN 60335. Niveau de pression sonore L
3 dB Niveau de puissance sonore L
3 dB Portez une protection auditive. Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d‘audition.www.scheppach.com
3. Pour utiliser la buse (14), montez d’abord la lance
de pulvérisation (11). Insérez la lance de pulvé- risation (11) dans la rallonge (12) et tournez-la jusqu’à ce qu’elle se bloque. Insérez ensuite la buse (14) dans la lance de pulvérisation (11). Veillez à ce que la buse (14) soit bien bloquée.
8.5 Aspiration à partir de réservoirs ouverts et
1. Utilisez un accessoire d’auto-aspiration spécial
(non fourni / disponible auprès de votre distribu- teur spécialisé). Cet accessoire permet au net- toyeur haute pression d’aspirer de l’eau à 0,5 m au-dessus du niveau d’eau. Cette opération peut durer environ 25 – 50 secondes.
2. Plongez l’accessoire de exible en entier sous
l’eau pour évacuer l’air du exible.
3. Raccordez l’accessoire de exible au nettoyeur
haute pression et assurez-vous que la crépine d’aspiration reste sous l’eau.
4. Laissez fonctionner le nettoyeur haute pression
sans le pistolet de pulvérisation jusqu’à ce que l’eau s’écoule de manière homogène hors du exible haute pression. Si l’eau ne s’échappe toujours pas après 25-50 secondes, désacti- vez-le et contrôlez l’ensemble des raccords.
5. Si l’eau s’écoule, désactivez le nettoyeur haute
pression et raccordez le pistolet et la lance de pulvérisation an de travailler.
m Attention ! Avant la mise en service, monter impérativement l’appareil en entier ! La machine est composée d’un module et d’une pompe recouverte d’un boîtier de protection contre les chocs. La machine est équipée d’une lance et d’un pistolet anti-dérapant permettant une position de travail op- timale. Leur forme et leur équipement correspondent aux normes en vigueur.
9.1 Utilisation correcte de l’appareil
- Le nettoyeur haute pression doit être installé sur une surface plane et stable.
- Lors de chaque utilisation de la machine, il est recom- mandé de respecter la position de commande cor- recte : une main sur le pistolet et l’autre sur la lance.
- Le jet d’eau ne doit pas être dirigé vers des conduites électriques ou la machine elle-même. m AVERTISSEMENT ! L‘appareil et le matériau d‘emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, lms d‘emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d‘ingestion et d‘étouement !
1. Enfoncez la poignée (1) sur les points de xation
situés sur le dessus de l’appareil et xez-les avec les deux vis fournies (7).
2. Poussez le support de lance (2) et le support
de câble (5) sur les points d’attache latéraux de l’appareil.
8.2 Raccord d’aux d’eau (g. 4)
1. Vissez l’adaptateur pour l’arrivée d’eau (10) sur
le raccord correspondant (4).
2. L’adaptateur d’aux d’eau (10) est doté d’une
pièce de raccord pour systèmes d’accouplement de exible standard. Placez l’accouplement du exible d’arrivée (min. Ø 1/2»/env. 13 mm) sur le raccord d’aux d’eau (10).
3. Pour l‘arrivée d’eau, utilisez toujours un exible
renforcé avec un accouplement du commerce (non fourni). La longueur doit être d’au moins 6,0 m.
4. Un dispositif antireux doit être monté entre l’eau
potable et le nettoyeur haute pression ! Pour ce faire, consultez votre installateur sanitaire.
8.3 Raccord du exible haute pression (g. 5, 6)
1. Branchez le exible haute pression (9) sur le rac-
cord pour exible haute pression (6). Retirez au préalable le capuchon de protection.
2. Insérez l’autre extrémité du exible haute pres-
sion (9) sur le raccord du pistolet (13).
3. Pour retirer le exible haute pression (9), ap-
puyez sur la touche (A) et sortez-le.
8.4 Raccordement des embouts (g. 6)
1. Vissez la rallonge (12) dans le logement du pis-
2. Pour utiliser le réservoir de détergent (8), insé-
rez-le dans la rallonge (12) et tournez-le jusqu’à ce qu’il se bloque.www.scheppach.com
Câble de raccordement électrique défectueux. Des détériorations de l‘isolation sont souvent pré- sentes sur les lignes de raccordement électriques. Les causes peuvent en être :
- Des points de pression, si les lignes de raccorde- ment passent par des fenêtres ou interstices de portes.
- Des pliures dues à une xation ou à un chemine- ment incorrects des lignes de raccordement
- Des points d‘intersection si les lignes de raccorde- ment se croisent
- Des détériorations de l‘isolation dues à un arrache- ment hors de la prise murale
- Des ssures dues au vieillissement de l‘isolation. Des lignes de raccordement électriques endomma- gées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortelle- ment dangereuses. Vériez régulièrement que les lignes de raccordement électriques ne sont pas endommagées. Assurez-vous que la ligne de raccordement ne soit pas raccordée au réseau lors de la vérication. Les lignes de raccordement électriques doivent cor- respondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N’utilisez que des lignes de raccordement dotées du signe H05VV-F. L‘indication de la désignation du type sur la ligne de raccordement est obligatoire. Moteur à courant alternatif La tension secteur doit être de 230 V~. Les rallonges d‘une longueur max. de 25 m doivent présenter une section de 1,5 mm2.
- Avant de raccorder la machine, vérier que les in- dications gurant sur la plaque signalétique corres- pondent aux données du secteur. Type de raccord Y Si la ligne de raccordement au réseau de cet appareil est endommagée, elle doit être remplacée par le fabri- cant ou son service après-vente ou une personne de qualication similaire an d‘éviter les dangers.
Danger ! Tirez sur le connecteur avant toute intervention de net- toyage.
- An d’éviter d’endommager la pompe à l’arrêt, celle- ci n’est pas entièrement étanche.
- La machine ne doit jamais être utilisée dans des lieux à risque d’explosion.
- La température de travail se situe entre +5 et +50 °C. Ne couvrez pas et ne modiez ni la lance ni les buses de pulvérisation.
- Le nettoyeur haute pression est conçu pour une utili- sation avec de l’eau froide ou tiède (50 °C max). Les températures supérieures endommagent la pompe.
- L’eau d’arrivée ne doit pas être encrassée ni conte- nir du sable ou des produits chimiques qui entrave- raient le fonctionnement de la pompe et réduiraient la durabilité de la machine.
9.2 Mise en service (g. 1, 6)
Si vous avez entièrement monté le nettoyeur haute pression et connecté tous les raccords, vous pouvez procéder comme suit :
1. Ouvrez l’arrivée d’eau.
2. Desserrez le pistolet (13) de la commande de
blocage (B). Retirez la gâchette (C) pour que l’air présent dans l’appareil puisse s’échapper. (Fig.6)
3. Activez l’appareil. Pour ce faire, placez l’interrup-
teur On/O (3) sur ON.
4. Actionnez à présent la gâchette (C).
5. Pour réaliser une désactivation, relâchez la gâ-
chette (C). L’appareil passe en veille. Dès que vous actionnez la gâchette (C), le nettoyeur haute pression redémarre.
6. Pour arrêter totalement le nettoyeur haute pres-
sion, placez l’interrupteur On/O (3) sur « OFF «.
9.3 Réservoir de produit de nettoyage (8)
Remplissez le réservoir (8) de produit de nettoyage adapté.
9.4 Utilisation de la buse (Fig. 6)
En tournant la buse (14), le jet ponctuel peut être mo- dié en jet plat
10. Raccordement électrique
Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et aux normes DIN en vigueur. Le branchement au secteur eectué par le client et la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions.www.scheppach.com
Pièces d‘usure* : exible, lance, buses et embouts, ltre à air, joints
- ne sont pas des composants obligatoires de la livraison ! Raccords et réparations Les raccordements et réparations sur l‘équipement électrique ne doivent être eectués que par un élec- tricien spécialisé. Si vous avez des questions, veuillez fournir les infor- mations suivantes :
- Données gurant sur la plaque signalétique de la machine
- Données gurant sur la plaque signalétique du mo- teur Les pièces de rechange et accessoires sont dispo- nibles auprès de notre centre de services. Pour ce faire, scannez le QR Code gurant sur la page d‘ac- cueil.
14. Élimination et recyclage
Remarques relatives à l’emballage Les matériaux d’emballage sont recyclables. Merci d’éliminer les emballages de manière respec- tueuse de l’environnement. Remarques relatives à la loi allemande sur les ap- pareils électriques et électroniques (ElektroG) Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparé- ment !
- Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive avant de déposer vos dé- chets électroniques dans un point de collecte ! L’é li- mination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles.
- Les propriétaires et utilisateurs d’appareils élec- triques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter à l’issue de leur utilisation.
- Il incombe à l’utilisateur nal de supprimer ses don- nées à caractère personnel enregistrées sur l’appa- reil usagé !
- Le symbole représentant une poubelle barrée signi- e que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
- Veillez à ce que les dispositifs de protection, le vo- let d’aération et le logement du moteur restent aussi exempts de poussières et d’impuretés que possible. Frottez l’appareil avec un chion propre ou souez dessus avec de l’air comprimé à faible pression.
- Nous vous recommandons de nettoyer l‘appareil après chaque utilisation.
- Nettoyer régulièrement l’appareil avec un chion hu- mide et un peu de savon noir. N’utilisez pas de pro- duits de nettoyage ou de solvants qui risqueraient d’attaquer les composants en plastique de l‘appa- reil. Veillez à ce que l’eau ne puisse pas pénétrer à l’intérieur de l‘appareil. La pénétration d’eau dans un appareil électrique augmente le risque de choc électrique.
11.1 Nettoyage de la buse (g. 1)
1. Pour nettoyer une buse obstruée, utilisez l’ai-
guille de nettoyage de buses fournie (15).
11.2 Arrêt prolongé de la pompe électrique
En cas d’arrêt prolongé de la machine (supérieur à 3 mois) dans des endroits présentant un risque de gel, il est recommandé de remplir la machine d’un produit antigel (similaire à ceux utilisés sur les véhicules). Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, des dépôts de calcaire se forment dans la pompe électrique et peuvent en entraver le démar- rage.
Entreposez l‘appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l‘abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 5 et 30 °C. Conser- vez l’outil dans l’emballage d’origine. Recouvrez l’outil an de le protéger de la poussière ou de l’humidité. Conservez la notice d’utilisation à proximité de l’outil.
À l’intérieur de l’appareil, aucune autre pièce ne doit faire l’objet de maintenance. Informations de service Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l’utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.www.scheppach.com
- Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés : - Dans les points de collecte et d’élimination pu- blics (dépôts municipaux p. ex.) - Dans les points de vente d’appareils électro- niques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service. - Vous pouvez déposer jusqu’à trois appareils élec- troniques usagés dont les bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabri- cant ou d’un point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel appareil. - Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et distributeurs, contactez le service client correspondant.
- En cas de livraison d’un nouvel appareil électro- nique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l’appareil élec- tronique usagé gratuitement sur demande de l’utili- sateur nal. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant.
- Ces déclarations ne s’appliquent qu’aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l’Union européenne et visés par la directive euro- péenne 2012/19/UE. D’autres dispositions relatives à l’élimination des appareils électriques et électro- niques usagés peuvent s’appliquent dans les pays hors de l’Union européenne.
Le tableau suivant indique les symptômes d’erreur et décrit les solutions possibles si votre machine ne fonctionne pas correctement. Si vous n’arrivez pas à localiser et éliminer le problème de cette manière, adressez-vous à l’ate- lier de service après-vente. Panne Cause possible Remède L’appareil ne fonctionne pas. Aucune tension électrique sur l’appareil. Contrôlez le fusible, le câble d’alimentation, la che secteur et au besoin les faire remplacer par le personnel spécialisé. Section insusante de la rallonge ou rallonge trop longue. Utiliser des rallonges plus courtes ou présentant une section supé- rieure. La tension secteur est inférieure à la valeur prescrite Au besoin, contacter le fournisseur d’énergie. La pompe a gelé. La contrôler, eectuer un dégivrage au besoin. Le moteur tourne mais ne génère aucune pression. Aspiration d’air dans l’aux d’eau. Contrôler le exible d’arrivée d’air et les raccords de exible, les rempla- cer si nécessaire. La buse de pulvérisation est trop grande. La contrôler, au besoin la remplacer. Pression de service instable. Aspiration d’air dans l’aux d’eau. Contrôler le exible d’arrivée d’air et les raccords de exible, les rempla- cer si nécessaire.www.scheppach.com
déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l’article
Notice Facile