GE GFC765W - Broyeur alimentaire

GFC765W - Broyeur alimentaire GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GFC765W GE au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GE GFC765W - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristique Détails
Type d'appareil Broyeur de déchets
Puissance 3/4 HP
Vitesse de rotation 2600 RPM
Matériau de la chambre Acier inoxydable
Capacité de broyage Déchets alimentaires divers
Installation Montage sous l'évier
Dimensions Largeur : 30 cm, Hauteur : 35 cm
Poids 4.5 kg
Consommation d'énergie Économie d'énergie
Maintenance Nettoyage régulier recommandé
Sécurité Protection contre les surcharges
Garantie 1 an
Accessoires inclus Kit de montage
Certifications UL, CSA

FOIRE AUX QUESTIONS - GFC765W GE

Comment installer le GE GFC765W ?
Pour installer le GE GFC765W, veuillez suivre le manuel d'installation fourni. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant de commencer et de respecter toutes les instructions de sécurité.
Que faire si le GE GFC765W ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation électrique est active. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que la sécurité est activée.
Comment nettoyer le GE GFC765W ?
Pour nettoyer le GE GFC765W, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon humide avec un détergent doux. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau et évitez les produits abrasifs.
Pourquoi y a-t-il un bruit inhabituel lors de l'utilisation du GE GFC765W ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un objet coincé dans les lames. Vérifiez le compartiment de broyage et retirez tout objet étranger. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quels types de déchets peuvent être broyés dans le GE GFC765W ?
Le GE GFC765W peut broyer des restes de nourriture tels que les épluchures de légumes, les petits os, et les déchets organiques. Évitez de mettre des matières non alimentaires, des coquilles d'œufs et des fibres dures.
Comment réinitialiser le GE GFC765W ?
Pour réinitialiser le GE GFC765W, débranchez l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Quelle est la garantie du GE GFC765W ?
Le GE GFC765W est généralement couvert par une garantie limitée de un an. Veuillez consulter les documents de garantie pour plus de détails.
Que faire si le GE GFC765W se bloque ?
Si l'appareil se bloque, éteignez-le et débranchez-le. Retirez tout objet obstruant et attendez quelques minutes avant de le rebrancher.

Questions des utilisateurs sur GFC765W GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur alimentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GFC765W - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GFC765W de la marque GE.

MODE D'EMPLOI GFC765W GE

%XUOLQJWRQ21//& GEAppliances.ca/contact-us or call 877.994.5366Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Modèle # ________________ Série # __________________ Vous pouvez les trouver sur une étiquette au bas du broyeur. DISPOSALL

Broyeur de déchets alimentaires GFC365 GFC565 GFC765 GFC1065 GUIDE DE L’UTILISATEUR ET INSTRUCTION D’INSTALLATION GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.2 49-4000291 Rev 3 NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin. Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant. Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d’utilisation. Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie préimprimée incluse dans l’emballage.49-4000291 Rev 3 3 LIRE ET

AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, RESPECTEZ LES PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ, NOTAMMENT : Ŷ1¶XWLOLVH]FHWDSSDUHLOTXHGDQVOHEXWGpFULWSDUOHprésent guide d’utilisation.Ŷ/LVH]O¶HQVHPEOHGHVLQVWUXFWLRQVDYDQWG¶XWLOLVHUl’appareil. Ŷ Afin de réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est requise lorsque le broyeur est utilisé à proximité d’enfants.Ŷ1HSODFH]SDVOHVGRLJWVRXOHVPDLQVGDQVOHbroyeur de déchets.ŶeWHLJQH]O¶DSSDUHLODYDQWGHWHQWHUGHGpERXFKHUOHbroyeur ou d’en retirer un objet.Ŷ/RUVTXHYRXVWHQWH]GHGpERXFKHUOHEUR\HXUGHdéchets, utilisez un objet long et en bois, comme une cuillère en bois ou un manche à balai en bois.Ŷ3RXUWHQWHUGHUHWLUHUGHVREMHWVGXEUR\HXUGHdéchets, utilisez de longues pinces. Si le broyeur est magnétisé, utilisez des outils amagnétiques.Ŷ3RXUUpGXLUHOHVULVTXHVGHEOHVVXUHSURYRTXpHSDUl’expulsion de matériaux du broyeur de déchets, ne jetez pas les déchets suivants dans le broyeur : a. coquilles d’huîtres ou de myes; b. produits de débouchage caustiques ou similaires; c. verre, porcelaine ou plastique; d. gros os entiers; e. métal, par exemple : boîtes de conserve, canettes, ustensiles ou papier aluminium; f. huile chaude ou autres liquides chauds; g. épis de maïs entiers.Ŷ/RUVTXHYRXVQ¶XWLOLVH]SDVOHEUR\HXUODLVVH]OHbouchon du drain en place pour éviter d’y faire tomber des objets.Ŷ&RQVXOWH]OHVLQVWUXFWLRQVGpWDLOOpHVGHPLVHà la terre à la section BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES du présent guide. Si vous n’êtes pas à l’aise avec les procédures et connexions électriques, faites appel à un électricien qualifié. AVERTISSEMENT Une connexion erronée du connecteur de mise à la terre de l’appareil peut entraîner des risques d’électrocution. Consultez un électricien qualifié en cas de doute sur la mise à la terre de l’appareil. N’altérez pas la prise fournie avec l’appareil si elle ne correspond pas à la prise murale. Le cas échéant, faites installer une prise murale adaptée par un électricien qualifié. Pour les modèles équipés d’un câble de mise à la terre :INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : Ce broyeur de déchets doit être mis à la terre afin de réduire le risque de décharge électrique dans l’éventualité G¶XQHGpIHFWXRVLWpRXG¶XQHSDQQH/DPLVHjODWHUUHprocure un trajet de moindre résistance pour le courant électrique. Ce broyeur est équipé d’un cordon doté G¶XQFRQGXFWHXUGHWHUUHHWG¶XQHILFKHGHWHUUH/Dfiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Mise au rebut adéquate de votre électroménager

Veuillez jeter ou recycler votre électroménager conformément aux règlements fédéraux ou locaux. Communiquez avec les instances locales pour en savoir plus sur la mise au rebut ou le recyclage de votre électroménager. Considérez les options de recyclage des matériaux d’emballage de votre électroménager.4 49-4000291 Rev 3 LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CE BROYEUR. Ce broyeur utilise des roues pivotantes anti-blocage qui émettent un clic lorsqu’ils se mettent en place. Cela indique un fonctionnement normal. A. Retirer le bouchon de l’évier et faire couler de l’eau froide avec un débit moyen. B. Mettre l’interrupteur en position ON (Marche). C.5DFOHUOHVGpFKHWVDOLPHQWDLUHV3RXUDFFpOpUHU l’élimination des déchets alimentaires, couper ou EULVHUOHVJURVRVFURWHVHWpSLV/HVJURVRV et les coques fibreuses nécessitent un temps de broyage considérable et sont plus facilement jetés avec d’autres déchets. Ne pas s’inquiéter lorsque le broyeur ralentit pendant le broyage. Cela arrive parce que le broyeur augmente le couple (puissance de meulage) et fonctionne dans des conditions normales. D. Avant d’éteindre le broyeur, laisser l’eau couler et le broyeur fonctionner pendant environ 25 secondes après les arrêts de déchiquetage. Cela permet de s’assurer que tous les déchets sont complètement évacués à travers le siphon et le drain. E. Ne pas utiliser d’eau chaude pendant le

IRQFWLRQQHPHQWGXEUR\HXU/¶HDXIURLGHJDUGHUDOHV

déchets alimentaires et les matières grasses solides afin qu’ils puissent être évacués. Conseils utiles A. Assurez-vous que le broyeur est vide avant d’utiliser le lave-vaisselle afin qu’il puisse s’égoutter correctement. B. Vous pouvez laisser le bouchon dans le drain lorsqu’il n’est pas utilisé pour empêcher les ustensiles et les corps étrangers de tomber dans le broyeur. C. /HEUR\HXUHVWFRQoXSRXUYRXVRIIULUGHVDQQpHV et des années de service sans problème. Il traitera tous les déchets alimentaires normaux, MAIS il ne broiera et n’éliminera pas des articles comme des boîtes de conserve, des bouteilles et des bouchons de bouteilles, du verre, de la porcelaine, du cuir, du tissu, de la vaisselle, du caoutchouc, de la ficelle, des plumes, des coquilles de palourdes ou d’huîtres. Ces types de déchets qui doivent être mis dans la poubelle ou le compacteur à déchets. D.3285$&&e/e5(5/¶e/,0,1$7,21'(6'e&+(76 $/,0(17$,5(6&RXSHURXFDVVHUOHVJURVRV croûtes de melon, pelures de pamplemousse et les pSLVGHPDwV/HVREMHWVFRPPHOHVJURVRVOHV coques fibreuses comme les gousses des haricots GH/LPDHWOHVIHXLOOHVGHPDwVH[LJHQWXQWHPSVGH FRXSHFRQVLGpUDEOH3RXUFHWWHUDLVRQVLYRXVOH désirez, vous pouvez les mettre dans la poubelle ou le compacteur à déchets. Entretien et nettoyage LE MOTEUR EST LUBRIFIÉ EN PERMANENCE. NE PAS TENTER DE LUBRIFIER VOTRE BROYEUR. /HEUR\HXUHVWDXWRQHWWR\DQWHWVHQHWWRLHDXWRPDWLTXHPHQWjFKDTXHXWLOLVDWLRQ Ŷ1(-$0$,6PHWWUHGHODOHVVLYHRXGHSURGXLWVGH nettoyage chimiques dans le broyeur, car ils causent une corrosion grave des pièces métalliques. Ŷ9RWUHEUR\HXUHVWPXQLG¶XQSDUHpFODERXVVXUHV amovible pour faciliter le nettoyage ou le remplacement. Retirer le pare-éclaboussures en le WLUDQWGXKDXW3RXUOHUHPSODFHUO¶LQVpUHUGDQVOD bride de l’évier et le pousser vers le bas jusqu’à ce qu’il soit correctement installé. Ŷ6LXQHRGHXUVHGpJDJHPHWWUHGHVpFRUFHVG¶RUDQJH ou de citron dans le broyeur. Vous pouvez également XWLOLVHUXQHGRX]DLQHGHJODoRQVVDXSRXGUpVG¶XQSHX de poudre à récurer.

UTILISATION DU BROYEUR / ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Utilisation du broyeur / Entretien et nettoyage49-4000291 Rev 3 5

Lisez attentivement ces instructions, dans leur intégralité.

Veuillez lire et observer toutes les mises en garde AVERTISSEMENT et ATTENTION données dans les présentes directives.Pour effectuer l’installation décrite dans les présentes directives, il faut porter des et gants ou des lunettes de sécurité. IMPORTANT – Respectez toutes les normes et réglementations en vigueur.• Conservez les présentes instructions à l’attention de l’inspecteur local.

  • Remarque à l’installateur : Assurez-vous de fournir les présentes instructions à l’utilisateur.
  • Remarque à l’utilisateur : Conservez les présentes instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Niveau de compétence : /¶LQVWDOODWLRQGHFHWDSSDUHLO requiert des compétences mécaniques de base.
  • /DFRQIRUPLWpGHO¶LQVWDOODWLRQUHOqYHGHODUHVSRQVDELOLWp de l’installateur.AVERTISSEMENT• 32859275(6e&85,7e3(56211(//((QOHYH]le fusible ou déclenchez le disjoncteur au panneau de distribution principal avant de commencer l’installation. N’utilisez pas une rallonge électrique ou un adaptateur de fiche avec cet appareil.• 32859275(6e&85,7e3(56211(//(1HSODFH]pas votre tête ou votre corps en dessous du broyeur; celui-ci pourrait tomber pendant son retrait ou son installation.• 8QEUDQFKHPHQWLQDGpTXDWGXFRQGXFWHXUGHPLVHjODWHUUHpeut présenter des risques de choc électrique. Si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à la terre, consultez un réparateur ou un électricien qualifié.• Si le câblage électrique de la résidence n’est pas constitué de deux fils plus un fil de mise à la terre, l’installateur doit installer un fil de mise à la terre. Si le câblage électrique de la résidence est en aluminium, utilisez un agent antioxydant et des FRQQHFWHXUVSRXUUDFFRUGV©DOXPLQLXPFXLYUHªKRPRORJXpV8/• /HVGpIDLOODQFHVGXSURGXLWSURYRTXpHVSDUXQHLQVWDOODWLRQincorrecte ne sont pas couvertes par la garantie.Des questions? Appelez le 800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca Instructions Broyeur d’installation6 49-4000291 Rev 3 Instructions d’installation

Il est essentiel pour le bon fonctionnement du broyeur que cette dimension soit de 9 à 12 po afin d’éviter l’eau stagnante dans le boîtier du moteur du broyeur.8QWX\DXGHYLGDQJHIOH[LEOHSHXWrWUHQpFHVVDLUHSRXUFHWWHDSSOLFDWLRQ DIMENSIONS ƒ6FLHjPpWDX[ƒ/XQHWWHVGHVpFXULWpƒ&RXWHDXjPDVWLFƒ0DVWLFGHSORPEHULHƒ5XEDQjPHVXUHUƒ&KHYLOOHGHERLVRXSRLQoRQG¶DFLHUƒ)OH[LEOHG¶pYDFXDWLRQƒ%ULGHVSRXUIOH[LEOHNécessaire seulement si raccordement à un lave-vaisselle :ƒ6DYRQOLTXLGHRXgelée de pétrole)ƒ/DPSHGHSRFKHƒ*DQWV SINGLE BOWL *Approx. DOUBLE BOWL CENTER OUTLET** *Approx. DOUBLE BOWL END OUTLET** *Approx. &89(6,03/(&89('28%/(6257,(&(175$/(&89('28%/(6257,('¶(;75e0,7e5-3/16"1-1/2" 8-1/2"7-1/4"4-1/2"14-1/2"5-9/16"1-1/2"8-1/2"7-1/4"4-1/2"16"5-9/16"1-1/2"6-7/8"13-3/8"3-1/8"GFC365GFC565GFC765GFC10655"49-4000291 Rev 3 7 Instructions d’installation COMPOSANTS %ULGH d’évier %RXFKRQ Collet de l’évier Couler -RLQWGH ¿EUHV %ULGHGHVXSSRUW Anneau de montage supérieur Vis (3) Anneau de retenue %UR\HXU Coussinet Anneau de mon- tage inférieur Entrée de vidange du lave-vaisselle -RLQWG¶pWDQFKpLWp Vis %RXWRQGHUpLQLWLDOLVDWLRQ (aller dans le haut et sous l’écran de protection pour presser.) %ULGH Coude d’évacuation 7UpPLH PRÉPARATION

1. Débrancher l’alimentation électrique du broyeur.

2. Retirer l’ancien broyeur ou la bride de l’évier.

3. Inspecter la conduite de vidange. S’il est fortement

recouvert de graisse durcie et de matières accumulées, le déboucher avec un serpent de plombier.

4. Retirer les anciens matériaux d’étanchéité et de joint

de l’ouverture de l’évier, en haut et en bas. REMARQUE :/HVVXUIDFHVVXSpULHXUHHWLQIpULHXUH de l’évier doivent être propres, sèches et exemptes de résidus afin de prévenir les fuites. 3DUHpFODERXVVXUHV Cordon d’alimentation (sur certains modèles)

jusqu’à ce qu’il se dégage et soulevez l’assemblage en entier pour le sortir du broyeur à déchets.

2. Desserrez les trois vis de l’anneau de montage

supérieur et glissez celui-ci vers la bride de support.

3. Insérez un tournevis à lame plate sous l’anneau de

retenue et retirez celui-ci.

4. Séparez l’anneau de montage supérieur et la bride

de support du collet de l’évier. Desserrer les vis (3) Retirer l’anneau de retenue %ULGHGH support Anneau de montage inférieur8 49-4000291 Rev 3 Instructions d’installation

1. Assemblez le joint de fibres, la bride de support et

l’anneau de montage supérieur sur le collet d’évier inférieur. Fixez l’assemblage sur le collet d’évier en insérant l’anneau de retenue dans le sillon de retenue du collet. IMPORTANT : Assurez-vous que l’anneau de retenue HVWELHQIL[pGDQVOHVLOORQ3RXUTXHOHEUR\HXUSXLVVH être installé correctement, il est essentiel que l’anneau de retenue soit solidement fixé dans le sillon de retenue en immobilisant ainsi les pièces assemblées dans leur position. -RLQWGH ¿EUHV %ULGHGH support Anneau de montage supérieur Collet de l’évier Anneau

1. Roulez du mastic de plomberie en un cordon de 3/8

po d’épaisseur, retournez le collet d’évier à l’envers et appliquez le mastic autour du bas du collet.

2. Installez le collet dans l’orifice de l’évier en le

pressant fermement et retirant l’excès de mastic. 3ODFH]XQHVHUYLHWWHVXUOHIRQGGHO¶pYLHUHWOHFROOHW et mettez du poids sur le collet pour le maintenir en place tandis que vous ajoutez les autres composants du montage. Mastic de plomberie49-4000291 Rev 3 9 Instructions d’installation

2. Serrez les trois vis de l’anneau de montage

supérieur dans la bride de support. Vis (3)

POUR RACCORDEMENT AU LAVE-

VAISSELLE Si vous raccordez le broyeur à un lave-vaisselle, complétez cette étape. S’il n’y a pas de raccordement au lave-vaisselle, allez à la section POSER LE COUDE D’ÉVACUATION et poursuivez.

  • 'pSRVH]OHEUR\HXUVXUOHSODQFKHU3ODFH]OHVXUOH F{WpVXUXQHVXUIDFHSURWpJpH8WLOLVH]XQLQVWUXPHQW QRQWUDQFKDQWSRLQoRQG¶DFLHURXFKHYLOOHGHERLVSRXU défoncer le bouchon d’évacuation du lave-vaisselle en entier. N’utilisez pas un tournevis ou un instrument

FRXSDQW/RUVTXHOHERXFKRQWRPEHGDQVOHEUR\HXU

vous pouvez le retirer sou simplement le broyer lors de l’utilisation du broyeur. Cela ne vas pas endommager le broyeur, mais il faudra peut-être plusieurs utilisations pour broyer complètement le bouchon. 8WLOLVHUVHXOHPHQW XQSRLQoRQRXXQH cheville. (Ne pas utiliser un tournevis ou un instrument tranchant.)

POSER LE COUDE D’ÉVACUATION

  • Glissez la bride puis le joint d’étanchéité sur le coude d’évacuation. Insérez le coude et le joint d’étanchéité dans l’orifice d’évacuation du broyeur et fixez l’assemblage de la bride sur le broyeur à l’aide des deux vis. REMARQUE : Certaines installations peuvent nécessiter un raccordement par tuyau d’évacuation droit ou flexible. Consultez un plombier agréé au besoin. 2UL¿FHG¶pYDFXDWLRQ -RLQWG¶pWDQFKpLWp Vis %ULGH Coude d’évacuation10 49-4000291 Rev 3 Instructions d’installation

IMPORTANT : Avant d’exécuter cette étape, lisez-la en HQWLHUDILQGHFRPSUHQGUHODIDoRQGRQWOHEUR\HXUHVWPRQWp

Appliquez une petite quantité de savon liquide (ou de gelée de pétrole) sur le bas du coussinet et le bas de l’anneau de montage inférieur afin de faciliter le glissement et la rotation sur l’anneau de montage supérieur. 3ODFH]OHFRXVVLQHWVXUO¶DQQHDXVXSpULHXUGXEUR\HXU MONTER LE BROYEUR (SUITE)

Soulevez et appuyez le broyeur en place sur l’anneau de montage supérieur. Montez-le en tournant l’anneau de montage inférieur jusqu’à ce que les languettes s’insèrent sur les rampes de glissement de l’anneau de montage supérieur. Insérez un tournevis dans un crochet inférieur et poussez celui-ci en place dans le sens contraire des aiguilles. 8WLOLVH]XQHSLQFHPXOWLSULVHRUGLQDLUHSRXUYHUURXLOOHU complètement les languettes de l’anneau de montage inférieur sur les rampes de glissement supérieures. Illustré complètement verrouillé : Couler Ensemble lorsque complètement verrouillé Coussinet Anneau de montage inférieur Appliquer du savon Anneau de montage inférieur Coussinet Couler Insérer les languettes sur les rampes de glissement /DQJXHWWHV (3) 7RXUQHUO¶DQQHDX de montage inférieur pour la monter sur l’anneau de montage supérieur Couler49-4000291 Rev 3 11 Instructions d’installation

RACCORDER LA PLOMBERIE

7RXUQH]OHEUR\HXUMXVTX¶jFHTXHOHFRXGH d’évacuation s’aligne sur le tuyau d’évacuation de sortie.

2. Raccordez solidement toute la tuyauterie, y compris

le tuyau d’évacuation et le drain du lave-vaisselle (si utilisé), en observant tous les codes et règlements.

  • 3UHVVH]OHSDUHpFODERXVVXUHVHQSODFHGDQVOHFROOHW d’évier. Insérez le bouchon dans le pare-éclaboussures. REMARQUE : On peut retirer et nettoyer autant le pare-éclaboussures que le bouchon d’évier au besoin.
  • %UDQFKHUOHEUR\HXUGDQVXQHSULVHpOHFWULTXH correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
  • Faites circuler de l’eau pour vérifier l’absence de fuites dans le broyeur 24 heures après l’installation et le premier fonctionnement.
  • Conservez et consultez ce manuel d’utilisation pour un fonctionnement et un entretien appropriés de ce broyeur à déchets. %RXFKRQ 3DUHpFODERXVVXUHV Collet de l’évier Fixer tous les raccords Couler 7X\DX[ d’évacuation de sortie 7RXUQHUOHEUR\HXU au besoin pour aligner sur le tuyau Couler 7X\DX[ d’évacuation de sortie

SI RACCORDEMENT AU LAVE-VAISSELLE

  • Raccorder le tuyau d’évacuation flexible à la décharge du lave-vaisselle à l’aide d’un collier de serrage. Si la taille du tuyau est différente, vous aurez besoin d’un adaptateur en caoutchouc à paliers. Voyez les instructions d’installation qui accompagnent votre lave-vaisselle pour les détails. Connexion de la bride Flexible d’évacuation

Adaptateur en caoutchouc à paliers12 49-4000291 Rev 3

CONSEILS DE DÉPANNAGE

Conseils de Dépannage...Avant d’appeler un réparateur REMARQUE RELATIVE À LA SÉCURITÉ : Avant de manipuler le broyeur pour rechercher une panne, débranchez toujours l’alimentation. AVERTISSEMENT Avant la réinitialisation, débranchez l’alimentation. Voir la REMARQUE RELATIVE À LA SÉCURITÉ ci-dessus. Le contrôle de surcharge protège le moteur des opérations impliquant une surcharge. Cette fonctionnalité protège à la fois votre installation électrique et votre broyeur. En cas de surcharge, le moteur s’arrête automatiquement. Problème Causes possibles Correctifs Bruits forts (autres que ceux pendant le broyage des os et des piqûres de fruits)Des couverts en argent, un bouchon de bouteille ou un autre objet étranger est tombé dans le broyeur.Retirer le pare-éclaboussures et retirer l’objet avec des pinces à long manche Remplacer le pare-éclaboussures.Le broyeur ne démarre pas/HERXWRQGHUpLQLWLDOLVDWLRQDpWpGpFOHQFKp8QHIRLVOHSDUHpFODERXVVXUHVUHWLUpYpULILHUsi la plaque tournante se déplace librement à l’aide d’une poignée de balai. Si la plaque tournante se déplace librement, remplacer le pare-éclaboussures et vérifier si le bouton de UpLQLWLDOLVDWLRQDpWpGpFOHQFKp/HERXWRQGHréinitialisation est rouge, situé à l’opposé du coude de décharge, près de la partie inférieure du broyeur, derrière son écran de protection. /HYHUHWSODFHUVRXVO¶pFUDQGHSURWHFWLRQet appuyer sur le bouton jusqu’à ce qu’il s’enclenche et reste enfoncé. Si le bouton réinitialisation n’a pas été activé, vérifier s’il n’y a pas de fil court-circuité ou brisé relié au broyeur. Vérifier l’interrupteur d’alimentation électrique, le boîtier à fusibles ou le disjoncteur. Si le câblage et les composants électriques sont intacts, l’appareil peut avoir des problèmes internes qui nécessitent une intervention pour entretien ou un remplacement./DSODTXHWRXUQDQWHQHSHXW pas tournerSi la plaque tournante ne tourne pas librement, vérifier si un objet est logé entre la plaque tournante et l’anneau de EUR\DJH'pORJHUO¶REMHWHQGpSODoDQWODplaque tournante à l’aide d’une poignée de balai. Retirer ensuite l’objet.S’il n’y a pas de corps étranger, il peut y avoir des problèmes internes.Fuites au niveau du broyeurSi la fuite se trouve en haut, elle peut être causée par ce qui suit :1. Fixation incorrecte de la bride de l’évier (choix du joint, mastic ou serrage).%DJXHGHVXSSRUWPDOVHUUpH3. Support à coussin défectueux.Si la fuite se trouve au niveau du coude de décharge, elle peut être due à un mauvais serrage des vis de la bride du coude.Retirer le pare-éclaboussures3ODTXHtournante%RXWRQGHréinitialisation (lever et placer sous l’écran de protection pour appuyer)%RXWRQGHréinitialisation (lever et placer sous l’écran de protection pour appuyer)Numéro de série (situé au bas du broyeur)49-4000291 Rev 3 13 www.electromenagersge.ca 7RXWHVOHVUpSDUDWLRQVVRXVJDUDQWLHVHURQWHIIHFWXpHVSDUQRVFHQWUHVGHUpSDUDWLRQRXQRVUpSDUDWHXUVDXWRULVpV 3RXUSODQLILHUXQVHUYLFHHQOLJQHUHQGH]YRXVVXUElectromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou appelez le

800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.

Garantie limitée GE Appliances du broyeur 3RXUEpQpILFLHUGXVHUYLFHGHUpSDUDWLRQVRXVJDUDQWLH une preuve de la date d’achat initial est nécessaire. Cette garantie limitée est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté au Canada en vue d’une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par GE Appliances n’est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à un atelier de réparation agréé par GE Appliances. 'DQVFHUWDLQVeWDWVRXSURYLQFHLOHVWLQWHUGLWG¶H[FOXUHRXGHOLPLWHUOHVGRPPDJHVLQGLUHFWVRXDFFHVVRLUHV,OHVW DORUVSRVVLEOHTXHOHVOLPLWDWLRQVRXH[FOXVLRQVFLGHVVXVQHV¶DSSOLTXHQWSDVGDQVYRWUHFDV/DSUpVHQWHJDUDQWLH OLPLWpHYRXVFRQIqUHGHVGURLWVMXULGLTXHVVSpFLILTXHV9RXVSRXYH]EpQpILFLHUG¶DXWUHVGURLWVTXLYDULHQWG¶XQeWDW RXG¶XQHSURYLQFHjO¶DXWUH3RXUFRQQDvWUHOHVGURLWVGRQWYRXVEpQpILFLH]FRPPXQLTXH]DYHFOHEXUHDXGHV5HODWLRQV avec les consommateurs de votre région ou de votre province. Garant : MC Commercial Inc., Burlington, ON, L7R 5B6 EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES : 9RWUHVHXOHWXQLTXHUHFRXUVHVWGHIDLUHUpSDUHUOHSURGXLWGDQVOHFDGUHGHFHWWHJDUDQWLHOLPLWpH7RXWHJDUDQWLH implicite, incluant la garantie de qualité marchande ou d’adaptabilité du produit à un usage particulier, est limitée à un an ou à la période la plus courte autorisée par la loi. Garantie pour les modèles GFC365 y GFC565 seulement : Pour la période de GE Appliances choisira de réparer ou remplacer Sept ans À partir de la date de l’achat original /HSURGXLWGpIHFWXHX[HQUDLVRQG¶XQYLFHGHPDWLqUHRXGHIDEULFDWLRQ/¶XQLWpGH remplacement est garantie pour le reste de la période de garantie initiale de sept ans de votre produit. GE Appliances n’est pas responsable des frais d’installation liés au produit de remplacement. Garantie pour les modèles GFC765 y GFC1065 seulement : Pour la période de GE Appliances choisira de réparer ou remplacer Dix ans À partir de la date de l’achat original /HSURGXLWGpIHFWXHX[HQUDLVRQG¶XQYLFHGHPDWLqUHRXGHIDEULFDWLRQ/¶XQLWpGH remplacement est garantie pour le reste de la période de garantie initiale de dix ans de votre produit. GE Appliances n’est pas responsable des frais d’installation liés au produit de remplacement. Ce qui n’est pas couvert :

7RXWHGpIHFWXRVLWpGXSURGXLWDWWULEXDEOHjXQH utilisation abusive ou inadéquate, s’il a été utilisé à WRXWHDXWUHILQTXHFHOOHSRXUODTXHOOHLODpWpFRQoX ou s’il a été utilisé à des fins commerciales.

/HUHPSODFHPHQWGHVIXVLEOHVRXOHUpHQFOHQFKHPHQW des disjoncteurs de votre domicile.

/HVSURGXLWVTXLQHVRQWSDVGpIHFWXHX[RXEULVpVRXTXL fonctionnent tel que décrit dans le Manuel de l’utilisateur.

7RXWGRPPDJHDXSURGXLWDWWULEXDEOHjXQDFFLGHQW un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.

/HVGpIHFWXRVLWpVRXOHVGRPPDJHVFDXVpVSDUXQH utilisation de l’appareil à des températures situées sous le point de congélation.

7RXWSURGXLWDXTXHOLOQ¶HVWSDVSRVVLEOHG¶DFFpGHU pour effectuer les réparations nécessaires.14 49-4000291 Rev 3

SOUTIEN AU CONSOMMATEUR

Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne. Au Canada : ElectromenagersGE.ca/fr Enregistrez votre électroménager

(QUHJLVWUH]YRWUHQRXYHODSSDUHLOHQOLJQHDXPRPHQWTXLYRXVFRQYLHQWOHPLHX[/¶HQUHJLVWUHPHQWGHYRWUHSURGXLW

dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d’enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l’emballage de votre appareil. Au Canada : electromenagersge.ca/soutien-apres-vente Service de réparation 8QVHUYLFHGHUpSDUDWLRQH[SHUW*($SSOLDQFHVVHWURXYHjTXHOTXHVSDVGHFKH]YRXV5HQGH]YRXVVXUQRWUHVLWH et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n’importe quel jour de l’année. Au Canada : electromenagersge.ca/soutien-apres-vente ou composez le 800.561.3344 Prolongation de garantie 3URFXUH]YRXVXQHSURORQJDWLRQGHJDUDQWLH*($SSOLDQFHVHWLQIRUPH]YRXVGHVUDEDLVVSpFLDX[HQYLJXHXUSHQGDQW ODGXUpHGHYRWUHJDUDQWLH9RXVSRXYH]YRXVODSURFXUHUHQOLJQHHQWRXWWHPSV/HVVHUYLFHV*($SSOLDQFHVVHURQW toujours disponibles après l’expiration de la garantie. Au Canada : electromenagersge.ca/achat-dune-garantie-prolongee ou composez le 866.277.9842. Pièces et accessoires /HVSHUVRQQHVD\DQWOHVFRPSpWHQFHVUHTXLVHVSRXUUpSDUHUHOOHVPrPHVOHXUVDSSDUHLOVSHXYHQWUHFHYRLU directement à la maison des pièces ou accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour. Au Canada : electromenagersge.ca/pieces-filtres-et-accessoires ou composer le 800.661.1616. Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l’utilisation de l’appareil dangereuse. Communiquez avec nous Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente de GE Appliances, communiquez avec nous depuis notre site Web en fournissant tous les détails dont votre numéro de téléphone, ou écrivez à : Au Canada : Director, Customer Relations

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : GFC765W

Catégorie : Broyeur alimentaire