Witt Retro ToGo blender - Blender

Retro ToGo blender - Blender Witt - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Retro ToGo blender Witt au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Witt Retro ToGo blender - page 48
Caractéristiques techniques Blender à immersion, puissance de 600 W, 2 vitesses, fonction turbo, capacité de 0,6 L.
Utilisation Idéal pour les smoothies, soupes, sauces et purées. Facile à utiliser avec un bouton de mise en marche.
Maintenance et réparation Nettoyage à la main recommandé, pièces amovibles pour un entretien facile.
Sécurité Protection contre la surchauffe, base antidérapante pour une utilisation stable.
Informations générales Design rétro, léger et compact, idéal pour un usage domestique. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Retro ToGo blender Witt

Comment puis-je nettoyer le blender Witt Retro ToGo après utilisation ?
Pour nettoyer le blender, démontez les accessoires et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Le récipient et les lames peuvent également être lavés au lave-vaisselle. Assurez-vous de bien les rincer et de les sécher avant de les remonter.
Pourquoi mon blender ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que le blender est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien en place, car le blender ne démarrera pas si le couvercle n'est pas verrouillé.
Le moteur du blender chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Il est normal que le moteur chauffe légèrement pendant une utilisation prolongée. Cependant, si le moteur devient très chaud au point de ne pas pouvoir le toucher, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
Puis-je mixer des aliments congelés dans le blender Witt Retro ToGo ?
Oui, vous pouvez mixer des aliments congelés, mais il est conseillé de ne pas surcharger le blender. Ajoutez un peu de liquide pour faciliter le mélange et éviter d'endommager les lames.
Comment puis-je obtenir une consistance plus lisse dans mes smoothies ?
Pour une consistance plus lisse, commencez par mixer les liquides et les ingrédients plus tendres avant d'ajouter les ingrédients plus durs. Mixez par intervalles et utilisez la fonction pulse si disponible.
Le blender fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer que quelque chose bloque les lames ou que les lames sont endommagées. Vérifiez les lames et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstruction. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment puis-je savoir si le blender est surchargé ?
Si le blender ne démarre pas ou si le moteur émet un bruit de bourdonnement sans tourner, cela peut indiquer une surcharge. Éteignez-le, retirez une partie des ingrédients et réessayez.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le blender ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site web du fabricant ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier le modèle exact de votre blender lors de la commande.

Questions des utilisateurs sur Retro ToGo blender Witt

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Retro ToGo blender - Witt et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Retro ToGo blender de la marque Witt.

MODE D'EMPLOI Retro ToGo blender Witt

PRÉSENTATION DE L'APPAREIL :

Witt Retro ToGo blender - PRÉSENTATION DE L'APPAREIL : - 1

Witt Retro ToGo blender - PRÉSENTATION DE L'APPAREIL : - 2

IMPORTANT : Veuillez dire attentivement les instructions et en particulier les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce mode d'emploi et ne donnez le produit à d'autres personnes qu'accompagné de ce mode d'emploi.

CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALITÉS

Une utilisation incorrecte du produit peut entrainer des blessures et endommager l'appareil.

  • N'utilisez le produit que pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant ne pourrait être tenu responsable des dommages survenus en cas de mauvaise utilisation ou manipulation.
  • Placez toujours le produit sur une surface sèche, plane et stable, loin du bord d'une table ou de tout un objet similaire.
  • Le produit est destiné à un usage domestique uniquement. Le produit ne doit pas être utilisé à des fins commerciales.
  • Le produit ne peut être connecté qu'à 220-240 V, 50/60 Hz.
  • N'immergez pas la partie moteur/electronique, le cordon et la fiche du produit dans l'eau et ne laissez pas d'eau PENETRER dans la partie moteur/electronique.
  • Ne touchez jamais l'appareil, le cordon ou la fiche avec des mains mouillées ou humides.
  • N'exposez pas le produit à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à l'humidité, à la poussière ou à des substances corrosives.
  • Ne laissez jamais le produit sans surveillance lorsqu'il est en marche.
  • Quand le produit est utilisé, il doit faire l'objet d'une surveillance constante. Les enfants doivent toujours être surveillés lorsqu'ils utilisent le produit afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. Ce produit n'est pas un jouet.
  • Le produit peut contenir des pieces tranchantes et doit donc être tenu hors de portée des enfants.
  • Utilisez uniquement les accessoires fournis avec le produit ou recommends par le fabricant.
  • Le produit ne doit pas etre utilise par des personnes ayant une sensibilité réduite, des handicaps physiques ou mentaux, ou des personnes incapables de faire fonctionner le produit, à moins qu'elles ne soient supervises ou instruites dans son utilisation par une personne responsable de leur sécurité.

CORDON ET FICHE

  • Ne laïsez pas le cordon trainer sur le bord de la table.
  • Tenez le cordon et l'appareil à l'écart des sources de chaleur, des objets chauds et des flammes.nues.
  • Débranchez l'appareil avant de le nettoyer et lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fiche de la prise, mais saisissez la fiche elle-même.
    Veillez a ce que le cordon soit entierement déroule.
  • Vérifiez régulierement que le cordon ou la fiche ne sont pas endommages, n'utilise pas le produit le cas échéant, ou s'il est tombé par terre, s'il a été immergé dans l'eau ou s'il a été endommagé d'une autre manière.
  • Si le produit, le cordon ou la fiche sont endommages, le produit doit être inspecté et, si nécessaire, réparé par un réparateur/agréé. N'essayez jamais de réparer le produit vous-même. Contactez le point de vente si la réparation est couverte par la garantie. Toute modification non autorisée du produit annule la garantie.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES :

Avant d'utiliser le mixeur, respectez toujours les consignes de sécurité de base, notamment les suivantes.

  1. Lisez d'abord le manuel en entier.
  2. Avant d'utiliser le mixeur, vérifie que la tension de votre prise de courant correspond à la tension homologuee de l'appareil.
  3. N'utilisez pas le mixeur si le cordon ou la fiche est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé de chaque manière que ce soit. Retournez l'appareil au centre de service/agréé le plus proche pour qu'il soit inspecté, réparé et ajusté electrométrique ou mécaniquement.
  4. Afin de réduire le risque d'électrocution, n'utilise jamais l'appareil avec des mains mouillées, ne renversez pas de liquide sur l'appareil et ne l'immergez pas dans l'eau ou dans d'autres liquides.
  5. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou instruites dans l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  6. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil ou qu'ils ne le touchent pas.
  7. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
  8. Ne placez pas l'appareil sur ou a proximé d'une plaque de cuisson au gaz chaude ou d'un four chaud.
  9. N'utilisez pas le produit à l'extérieur. Pour un usage domestique uniquement.
  10. N'utilisez jamais l'appareil lorsque le bol est vide et ne retirez pas le couvercle du bol avant que la lame ne se soit complètement arrêtée.

  11. Debranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'inverter ou de retarder des pieces et avant de le nettoyer.

  12. Evitez tout contact avec les pieces en mouvement
  13. Avertissement : une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures graves. Soyez prudent lorsque vous manipuez la lame, en particulier lorsque vous la retirez du bol, lorsque vous videz le bol et lorsque vous la nettoyez.
  14. Pour éviter tout risque de blessure grave ou d'endommagement du produit, ne mettez pas vos mains ou un ustensile de cuisine dans le bol pendant le mixage.
  15. La lame est bien aiguisée. À manipuler avec précaution.
  16. Utilisez le mixeur uniquement avec un couvercle sur le bol.
  17. Utilisez le mixeur uniquement sur une surface plane et reguliere.
  18. N'utilisez jamais d'accessoires qui ne sont pas mentionnés dans le manuel d'utilisation. Y compris les bocaux en verre, etc., qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Cela peut entrainer un risque de blessure.
  19. Ne mélangez pas de liquides chauds.
  20. Veuillez notes que la quantité d'ingredients ne doit pas dépasser la graduation maximale indiquée sur le gobelet, car cela affecterait l'effet de broyage et la durée de vie du produit.
  21. Les ingrédents solides doivent être coupés en petits morceaux avant le traitement pour obtenir un meilleur effet de broyage.
  22. Il est strictement interdit de mettre en marche le bloc-lames sur le socle lorsque le bol mixeur n'est pas plein.
  23. Si l'effet désiré n'est pas obtenu au bout d'une minute, faites une pause et attendez 2 minutes avant de continuer à mixer. Cette méthode permet de prolonger la durée de vie du produit.
  24. Ne laïsez pas le mixeur tourner à vide et ne le replisssez pas excessivement (pas de surcharge).

Witt Retro ToGo blender - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES : - 1

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas etre jeté avec les ordures menagères normales, mais plutot apporte dans une decharge agreée et prevue a cet effet ou chez un distributeur proposant un tel service. Veuillez contacter votre municipalité si vous souhaitez de plus amples renseignements.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Retirez tous les emballages de votre mixer Witt Retro To-Go avant la première utilisation.
  • Soyez prudent lorsque vous manipuez les lames car elles sont très tranchantes.
  • Lavez le bol, le couvercle, le bloc-lames et les accessoires avec de l'eau chaude et savonneuse. Rincez et sechez-les soigneusement. Toutes les pieces (à l'exception du socle/bloc-moteur) sont lavables au lavevaisselle.
  • Lors de la première utilisation du mixeur, une odeur peut apparaître au niveau du moteur. Cela est tout a fait normal et disparaître après utilise.

FONCTIONNEMENT DE VOTRE MIXEUR WITT RETRO TO-GO

  1. Coupez les ingrédients en petits morceaux de 1,5 cm environ et ajoutez les dans le bol mixeur avec une quantité d'eau adaptée. La quantité totale ne doit pas dépasser le repère MAX (500 ml).
  2. Insérez le joint d'étanchéité du bloc-lames dans l'encoche/la rainure sur le bloc-lames. Si le joint n'est pas installé correctement, l'appareil fuira. Fixez ensuite le bloc-lames avec soin sur le bol mixeur. Remarque : si le bloc-lames et le bol mixeur ne sont pas installés correctement, ou si le bloc-lames n'est pas muni d'un joint d'étanchéité, l'appareil peut ne pas fonctionner et les lames peuvent se détacher.
  3. Ensuite, fixez le bol mixeur avec le bloc-lames sur le socle/bloc-moteur. Veillez à ce que le bloc-lames soit bien en place avant de tourner le bol mixeur pour mixer.
  4. Branchez l'alimentation, sélectionnez la vitesse et commencez à mixer. Ne mélangez pas en continu plus de 60 secondes à la fois. Laissez le moteur reposer deux minutes avant de continuer.
  5. Lorsque vous avez fini de mixer : Pour des raisons de sécurité, débranchez le socle de la prise d'alimentation secteur. Attendez quelques secondes que les lames s'arrêtent de tourner avant de soulever le bol mixeur du socle.
  6. Retirez le bloc-lames et versez les ingrédents dans un autre recipient, ou vissez le couvercle pour boire et buvez directement dans le bol à emporter.

Witt Retro ToGo blender - FONCTIONNEMENT DE VOTRE MIXEUR WITT RETRO TO-GO - 1

Débranche toujours la fiche de la prise d'alimentation avant de toucher le socle/ bloc-moteur.

BOL ET COUVERCLE

Ne laissez pas les résidus alimentaires secher dans le bol mixeur ou sur le couvercle. Si possible, suivez ces étapes immédiatement après utilisation :

  • Rincez les résidus alimentaires sur la lame, le bol et le couvercle.
  • Lavez les pieces à la main dans de l'eau chaude savonneuse avec un savon doux et une éponge douce.

SOCLE/BLOC-MOTEUR

Nettoyez le socle à l'aide d'un chiffon doux et humide, puis séchez-le soignexeusement. Nettoyez également les éclaboussures d'aliments sur le cordon.

AGENTS DE NETTOYAGE

N'utilisez pas d'agents nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer sur le socle ou le bol mixeur, car cela risque de rayer et d'endommager la surface et le produit de manière permanente. Utilisez uniquement de l'eau chaude savonneuse avec une éponge/un chiffon doux.

LAVE-VAISSELL

Le bol mixeur, le couvercle et le bloc-lames peuvent être lavés au lave-vaisse.

AGRUMES

L'exposition du bol mixeur à l'huile d'agrumes peut avoir un impact sur sa clarté et sa durée de vie. ÀpRES tout nettoyage avec du liquide vaisselle, rincez abondamment à l'eau claire et séchez le bol immédiatement.

Ne laissez pas le bol tremper si vous avez utilisé des agrumes pendant la préparation.

Sortez le bloc-lames lors de tout nettoyage avec du liquide vaisseille.

CONSERVATION

Rangez l'appareil en position verticale, le bol et le bloc-lames assemblés et installés sur ou à côté du socle.

Le moteur ne démarre pas, ou les lames ne tournent pas.• Vérifiez si la fiche est correctement insérée dans la prise d'alimentation. • Il est possible que la protection contre la surcharge soit déclenchée (voir ci-dessous).
Le mixeur s'arrête soudaine-mentpendant l'utilisation.• Le mixeur est équipé d'une protection contre les surcharges qui empêche tout endommagement du moteur. Débranchez la fiche de la prise d'alimentation, retirez le bol et laissez le moteur refroidir 30 minutes. Vous pourrez ensuite utiliser le mixeur de manière habituelle. • Il est recommendé de mixer des petites quantités ou de couper les ingrédients en plus petits morceaux.
Les alimentés sont grumeux ou irréguliers.• Cela peut se produit lorsqu'une trop grande quantité d'ingREDIENTs est mixée. Essayez de mixer de plus petites quantités ou de mixer le contenu en plusieurs fois. • Il est possible que les ingrédients soient trop gros. Essayez de les couper en plus petits morceaux. Pour un résultat optimal, les morceaux ne doivent pas mesurer plus de 2 cm.

Les ingrédents restent collés sur le bol ou la lame.

  • Le mélange est peut-être trop écais. Ajoutez plus d'eau.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

1 220 VCA 50 Hz 300 W
2 Capacité : 500 ml
3 TR/MIN : 23 000 ± 10 % tr/min
4 POIDS NET : 1,5 kg
5 POIDS BRUT : 1,8 kg

Vous disposez d'un droit de réclamation de 2 ans sur les défauts de fabrication ou de matériaux de votre produit neuf, à compter de la date d'achat documentée. La garantie couvre les matériaux et la main d'oeuvre. Lors de la demande de service après-vente, vous doivent fournir le nom du produit et son nombre de série. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique. Vous pouvez inscrite ces informations dans leprésent manuel d'utilisation afin de les avoir a portée de main. Ainsi, le technicien du service après-vente trouvera plus facilement les pieces de rechange adequates.

Ne sont pas couverts par la garantie :

  • Les défauts et dommages non liés à un défaut de fabrication ou de matérieliaux.
  • La mauvaise utilisation, y compris le défaut de nettoyage de l'appareil.
  • Les dommages de l'appareil liés à un incendie et/ou à l'eau et à l'humidité.
  • Les dommages liés au transport lorsque le produit n'est pas transporte dans un emballage approprié.
  • L'utilisation de pieces de rechange non originales.
  • Le non-respect des consignes d'utilisation.
  • Le montage du produit non conforme aux instructions.
  • Le montage ou les réparations effectués par une personne non qualifiée.
  • La batterie et toute autre piece d'usure.

Dommages liés au transport

Un dommage lié au transport constaté lors de la livraison par le distributeur au client est une'affaire qui concerne uniquement le client et le distributeur. En cas de transport du produit effectué par le client lui-même, le fournisseur ne sera enaucun cas responsable en cas de dommage lié au transport évientuel. Tout dommage lié au transport doit être signalé dans les 24 heures suivant la livraison de la marchandise. Dans le cas contraire, aucune demande du client ne sera receivable.

Demande de service après-vente injustifiée

Si après envoi du produit au service après-vente, il s'avere que la panne aurait pu etre réparée par l'utilisateur en suivant les consignes du present manuel d'utilisation, le client devra payer les frais de service après-vente.

Achat professionnel

Un achat professionnel est défini par l'achat d'un apparéil qui ne sera pas utilisé à des fins domestiques privées,

mais à des fins professionnelles ou similaires (restaurant, café, cantine, etc.), ou à des fins locatives ou d'utilisation autre impliquant plusieurs utilisateurs.

En cas d'achat professionnel, la garantie ne s'applique pas. En effet, ce produit est concu uniquement pour un usage domestique classique.

SERVICE APRES-VENTE

Pour faire appel au service après-vente ou demander des pieces de rechange, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté le produit.

Vou puez faire une reclamation sur le site witt.dk dans la section « Service après-vente » et « Autres produits ». Sélectionnez votre pays et la langue, puis replissez le formulaire de service après-vente.

Sous réserve de faute d'impression.

Le fabricant/distributeur du produit ne pourrait être tenu responsable des dommages du produit et/ou des blessures corporelles survenus en cas de non-respect des consignes de sécurité. Le non-respect des consignes entraîne l'annulation de la garantie.

OVERZICHT VAN HET APPARAAT 57
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 58
VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK 61
ZOWERKTUW WITT-BLENDER 61
REINIGING EN ONDERHOUD 62
PROBLEM OPLOSSEN 63
TECHNISCHE SPECIFICATIONS 63
GARANTIE 64
SERVICE 64

Witt Retro ToGo blender - SERVICE APRES-VENTE - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Witt

Modèle : Retro ToGo blender

Catégorie : Blender