GLN 2500 K - Plaque de cuisson électrique Adventys - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLN 2500 K Adventys au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | GLN 2500 K |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Puissance | 2500 W |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Appareil destiné à des applications spécifiques (non précisé) |
| Maintenance | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de maintenance |
| Réparation | Contactez un professionnel pour toute réparation |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel |
| Informations Générales | Vérifier la compatibilité avec les accessoires avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - GLN 2500 K Adventys
Questions des utilisateurs sur GLN 2500 K Adventys
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLN 2500 K - Adventys et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLN 2500 K de la marque Adventys.
MODE D'EMPLOI GLN 2500 K Adventys
Manuel d'installation et utilisation Notice SAV

Français p.1 English p.21

ATTENTION : Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir lu et compris le contenu de ce manuel. Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel peut entraîner de graves blessures ou la mort. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'entretien et l'utilisation de ce produit. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.
Sommaire
Symboles produits....3
Utilisez votre appareil en toute sécurité....4-5-6
Informations techniques....7
Comment fonctionne votre appareil....8-9
Casserolerie ....10
Préserver et entretenir votre appareil 10-11
Pannes et remèdes....12
Déclaration de conformité et déchets....13
Garantie....14
Notice SAV - Informations techniques ....15
Notice SAV - Codes erreurs 16-17
Notice SAV - Branchements et Garantie....18
Vue éclatée ....19
Liste pièces détachées 20

Indique que l'appareil émet un champ magnétique. Pour plus d'informations veuillez vous référez au paragraphe concerné dans ce manuel.

Indique que l'appareil est sous haute tension et qu'il ne faut pas l'ouvrir.

Permet d'identifier les bornes qui, lorsqu'elles sont connectées, amènent les différentes parties d'un équipement ou d'un système au même potentiel, sans être nécessairement le potentiel de la terre (masse), par ex. pour la liaison locale.

Indique que des précautions sont nécessaires lors de l'utilisation de l'appareil ou de la commande près de l'endroit où le symbole est placé, ou pour indiquer que la situation actuelle nécessite une prise de conscience de l'opérateur ou une action de l'opérateur afin d'éviter des conséquences indésirables.

Indique qu'il ne faut pas utiliser cet équipement sans avoir lu et compris le contenu de ce manuel.

Indique qu'il ne faut pas jeter l'appareil parmi les déchets ménagers et qu'il doit être déposé dans un centre de recyclage pour les équipements électriques.

Indique que l'appareil est certifié C.E.
Utilisez votre appareil en toute sécurité

AVERTISSEMENT
PRINCIPE DE L'INDUCTION :
A la mise en marche de l'appareil, dès qu'un niveau de puissance est sélectionné, les circuits électroniques produisent des courants induits dans le fond du récipient qui restitue instantanément la chaleur produite aux aliments.
DANGER D'INTERFERENCES ELECTROMGNETIQUES :

Cet appareil génère des champs électromagnétiques à faible portée. Il a été conçu pour respecter les normes en vigueur et pour éviter de causer des interférences avec les autres dispositifs électroniques. Veuillez vous assurer que les autres dispositifs électroniques situés à proximité tels les stimulateurs cardiaques et les applicables ne soient pas situés à une distance inférieure à 305mm (12").
PORTEURS DE STIMULATEUR CARDIAQUES ET IMPLANTS ACTIFS:
Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur. Cette table de cuisson à induction répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas gêner le fonctionnement des autres appareils électriques dans la mesure où ceux-ci respectent cette même réglementation.
Cette table à induction génère des champs magnétiques dans son très proche environnement.
RISQUE D'EXPLOSION :
Ne réchauffez pas de récipients alimentaires fermés. Les récipients scellés et chauffés peuvent éclater (ex : boite de conserve).
Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont bien surveillés et tenez-les à l'écart du produit. Assurez vous que tous les utilisateurs ont été formés à l'utilisation sûre et correcte de l'appareil.

AVERTISSEMENT
Si une fêlure apparaissait dans la surface du verre, déconnectez immédiatement l'appareil, pour éviter un risque de choc électrique. Pour cela, enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur.
Ne plus utiliser votre appareil avant le remplacement du verre vitrocéramique.
L'appareil ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.
Assurez-vous que le câble d'alimentation d'un appareil électrique branché sur une prise de courant située à proximité de l'appareil n'est pas en contact avec les zones de cuisson. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après véritance de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Branchez l'appareil à une prise de courant dédiée avec un disjoncteur adapté de 16A alimenté par un interrupteur différentiel 30mA de type A. (Pas de multiprises). Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, adressez-vous à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de taille et de tension correcte.
Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium, ou ne placez jamais directement sur l'appareil des produits emballés avec de l'aluminium ou produit congelé en barquette aluminium L'ondhaituret endommagerait définitivement votre appareil.
Ne pas nettoyer votre appareil à grande eau. Utiliser un peu d'alcool ménager. Niserradeutiettoyeur vapeur.
Utilisez votre appareil en toute sécurité

ATTENTION
Attention à ne pas placer d'objets métalliques et/ou plastiques tels que couverts, ustensiles de cuisine, etc. sur le plan de cuisson car ils pourraient s'échauffer.
Ce produit ne doit en aucun cas servir de plan pour poser des objets. Faire attention lors de l'utilisation de l'appareil aux objets portés par l'utilisateur tels que : bagues, montres ou objets similaires qui peuvent s'échauffer s'ils sont placés très près du plan de cuisson. N'utilisez que des récipients du type et de la taille recommandés.
Après utilisation, éteignez le produit via la commande et ne vous fiez pas au détecteur de casserole. Ces appareils sont destinés à être utilisés pour des applications commerciales, par exemple dans les cuisines de restaurants, cantines, hôpitaux et dans des entreprises commerciales telles que des boulangeries, des boucheries, etc., mais pas pour la production continue d'ali-ments en masse.

AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Informations techniques
FR
| Modèle: | GLN MANETTE 2500 / 3000 / 3500 |
| Nom: | Appareil de cuisson induction posable |
| Matériaux: Inox / Aluminium / Vitrocéramique | |
| Puissance: | 2500 / 3000 / 3500 Watts |
| Réseau électrique: | Monophasé 208/240V +/-10% 50Hz |
| Courant : 11A (2500W) 13A (3000W) | 16A(3500W) |
| Commande : | Touches capacitives + manette |
| Dimensions Produit: | L 310 x P 395 x H 113 mm |
| Dimension Vitrocéramique: | L 280 x P 280 x H4 mm |
| Diamètre de casserole mini autorisé: | 160 mm (fond) |
| Diamètre maxi de casserole: | 280 mm |
| Poids maxi réparti autorisé sur le produit: | 20kg |
| Poids net du produit: | 5kg |

ATTENTION
-Attention à respecter les espaces minimums (100mm) entre le produit et son environnement.
-NE DEMONTEZ PAS les pieds du produit, ils sont indispensables pour l'aéraulique et le bon fonctionnement.
Comment fonctionne votre appareil
Bouton Marche / Arrêt / sélection puissance
Point 0 = Arrêt du produit

Réglage Puissance décroissante
Réglage Puissance croissante
L'affichage par défaut de l'appareil est le mode niveau de puissance, il reviendra à ce mode à chaque démarrage
Réglage de puissance
Lorsqu'une casserole compatible avec la technologie induction est posée sur le foyer, l'afficheur affiche la puissance en watts ou en niveaux de puissance, ou la température en °C.
Le réglage de la température est de 30 à 250°C par paliers de 5°C.
Le réglage de puissance est de 100 à 2500/3000/3500 W par paliers de 100W.
Dès que la casserole est retirée du foyer, l'afficheur indique l'absence de la casserole par un clignotement lumineux. Si l'afficheur clignote lorsqu'une casserole recouvre le foyer, cela veut dire que le matériau de la casserole est incompatible avec la technologie induction.
Comment fonctionne votre appareil
FR
Réglage en puissance:
| GLN 2500 GLN 3000 GLN 3500 | |||
| Niveau | Puissance (W) | Puissance (W) | Puissance (W) |
| 1 100 100 100 | |||
| 2 200 200 200 | |||
| 3 300 300 300 | |||
| 4 400 400 400 | |||
| 5 500 500 500 | |||
| 6 600 600 600 | |||
| 7 700 700 700 | |||
| 8 800 800 800 | |||
| 9 900 900 900 | |||
| 10 | 1000 | 1000 | 1000 |
| 11 | 1100 | 1100 | 1100 |
| 12 | 1200 | 1200 | 1200 |
| 13 | 1300 | 1300 | 1300 |
| 14 | 1400 | 1400 | 1400 |
| 15 | 1500 | 1500 | 1500 |
| 16 | 1600 | 1600 | 1600 |
| 17 | 1700 | 1700 | 1700 |
| 18 | 1800 | 1800 | 1800 |
| 19 | 1900 | 1900 | 1900 |
| 20 | 2000 | 2000 | 2000 |
| 21 | 2100 | 2100 | 2100 |
| 22 | 2200 | 2200 | 2200 |
| 23 | 2300 | 2300 | 2300 |
| 24 | 2400 | 2400 | 2400 |
| 25 | 2500 | 2500 | 2500 |
| 26 | 2600 | 2600 | |
| 27 | 2700 | 2700 | |
| 28 | 2800 | 2800 | |
| 29 | 2900 | 2900 | |
| 30 | 3000 | 3000 | |
| 31 3100 | |||
| 32 3200 | |||
| 33 3300 | |||
| 34 3400 | |||
| 35 3500 | |||
Casserolerie
Votre appareil de cuisson à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients.
Test récipient : posez votre récipient sur le foyer de cuisson avec le niveau de puissance réglé sur la position 300W : si l'indicateur 300W reste fixe, votre récipient est compatible, s'il clignote votre récipient n'est pas reconnu et n'est pas utilisable.
Les récipients compatibles induc- tion sont :
- Récipients en acier émaillé
avec ou sans revêtement anti- adhérent.
- Récipients en fonte avec ou sans fond émaillé. Un fond émaillé évite de rayer le dessus verre de votre appareil.
- Récipients en inox adaptés à l'induction.
La plupart des récipients inox ferritique conviennent s'ils répondent au test récipient. (casserole, faitout, poêle, friteuse..)
• NOTE
Les récipients en verre, en céramique ou en terre, en aluminium (sans fond spécial), en cuivre, certains inox non magnétiques sont incompatibles avec la cuisson par induction. L'indicateur de niveau de puissance sélectionné clignotera pour vous le signaler.
Vous choisirez des articles à fond épais et plats, qui garantissent une cuisson plus homogène (la chaleur y est mieux répartie).
Préserver et entretenir votre appareil

Avant toute intervention pour démonter le filtre il est IMPERATIF de débrancher l'alimentation du produit.
Démontez le filtre, puis nettoyez environ toutes les semaines à l'eau savonneuse le filtre placé sous votre appareil (ou au lave-vaisselle). Le remettre bien sec avant toute nouvelle utilisation. Ce filtre protège votre appareil des poussières et des graisses.

Préserver et entretenir votre appareil
FR
Eviter les chocs avec les récipients. Le dessus en verre est très résistant, mais n'est toutefois pas incassable.
Eviter les frottements des récipients sur le dessus de l'appareil. Ils peuvent à la longue dégrader la sérigraphie de la vitrocéramique.
Eviter les récipients à fonds rugueux ou bosselés. Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur la vitrocéramique.
Centrer votre récipient sur la zone de cuisson.
Ne pas laisser un récipient vide sur le foyer de cuisson.
Ne pas faire réchauffer une boîte de conserve fermée, elle risque d'éclater.
Ne pas préchauffer des aliments sur le niveau de puissance maximum réglé, lorsque vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse.
Le niveau de puissance maximum est réservé pour l'ébullition et les fritures.
Tous ces défauts qui n'entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l'usage, n'entrent pas dans le cadre de la garantie.

Votre appareil se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils:
| Types de salissures | Comment procéder | Utilisez |
| Légères | Détrempez la zone à nettoyez avec de l'eau chaude, puis essuyer. | Eponges sanitaires |
| Accumulation de salis-sures recuites | Détremper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d'une éponge sanitaire, puis es-suyer. | Eponges sanitaires racloir spécial verre |
| Auréoles et traces de calcaire | Appliquer du vinaigre d'alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux. Utiliser un produit du com-merce | Pâte spécial verre vitrocéramique |
| Incrustations suite aux débordements de sucre, aluminium, ou plastique fondu | Appliquer sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur) | Produit spécial verre vitrocéramique |




text_image
éponge sanitaire spéciale vaisselle délicateDéclaration de conformité et déchets

Ce produit est conforme aux directives actuelles de la CE. Nous certifions ce point dans la déclaration de conformité CE. Si nécessaire, nous pouvons vous faire parvenir la déclaration de conformité en question.
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en le déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.


A la fin de vie utile, l'appareil mis au rebut doit être détruit conformément aux réglementations nationales en matière d'élimination et de recyclage des déchets en vigueur. Il est conseillé de prendre contact avec une entreprise spécialisée dans l'élimination des déchets.

AVERTISSEMENT
Pour éliminer tout risque lié à la destruction de l'appareil, débranchez-le du secteur et retirez le câble secteur de l'appareil.

ATTENTION
Pour la destruction de l'appareil, respectez les arrêtés locaux et la réglementation applicable dans votre pays ou zone géographique.
Pour bénéficier de la garantie sur votre table, n'oubliez pas de garder une preuve de la date d'achat. Toute modification ou intervention de type perçage, soudage, sertissage, clinchage, etc., n'est pas autorisée et entraînera la perte de la garantie constructeur.
Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue.
La garantie constructeur est assujettie à la non-modification du produit et de ses caractéristiques mécaniques et électriques.
Les défauts d'aspects provoqués par l'utilisation de produits abrasifs ou le frottement des récipients sur le dessus vitrocéramique qui n'entraîne pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l'usage n'entrent pas dans le cadre de la garantie.
Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié.
Seuls les distributeurs de notre marque :
- CONNAISSENT PARFAITEMENT VOTRE APPAREIL ET SON FONCTIONNEMENT.
- APPLIQUENT INTÉGRALEMENT NOS MÉTHODES DE RÉGLAGE, D'ENTRETIEN ET DE RÉPARATION.
- UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIÈCES D'ORIGINE.
En cas de réclamation ou pour commander des pièces de rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (type de l'appareil et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée sous le caisson métallique de l'appareil.
Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce "livret" ne sont données seulement qu'à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration nécessaire.
Pièces d'origine : demandez à votre vendeur que, lors d'une intervention d'entretien, uniquement des pièces certifiées d'origine soient utilisées.
INDUCTION POSABLE
GLN MANETTE 2500 / 3000 / 3500
FICHE TECHNIQUE
Notice d'utilisation : FX
Guide d'intervention : ---
DESCRIPTION GENERALE
Date de fabrication : 05/2022
Type : Electronique
Mécanique : inox + acier
DIMENSIONS
| Emballage | Produit | Encastrement | |
| Hauteur | - mm | 113 mm | - |
| Largeur | - mm | 310mm | - |
| Profondeur | - mm | 395 mm | - |
CARACTERISTIQUES
Alimentation : 190VAC à 260VAC, 50 Hz ou 60 Hz
Intensité nominale sous 230V :11A (GLN 2500); 13A (GLN-3000) 16A (3500W)
Puissance maximale restituée (CEI) : >90%
Poids du produit : 4 Kg
Inducteur : Diamètre 180 mm
Consommation en veille : 2,5W
DANGER TENSION!
Ce produit est un produit électronique. Certaines parties du produit sont sous tension électrique, d'autres parties doivent être reliées à la terre.
Ne pas enlever le capot lorsque le cordon d'alimentation est branché à la prise murale. Ne pas faire fonctionner le produit ouvert.
S'il est nécessaire d'effectuer le démontage, il faut absolument faire les tests d'usage avant la mise sous tension.
TEST DE CONTINUITE DE TERRE (< 0,1 Ohm) / TEST DE HAUTE TENSION (1250 V / 2 secondes)
ATTENTION!
Lors d'une intervention de nettoyage du filtre, veuillez débrancher l'appareil.
Replacer celui-ci avant chaque utilisation.
INDUCTION POSABLE GLN MANETTE 2500 / 3000 / 3500
CODES ERREURS
En cas d'affichage sur le clavier du type ER.XX (avec XX 01 à 19), se référer au tableau qui suit:
| Affichage Er-reur clavier | Causes potentielles Intervention | |
| ER.01 | Capteur vitro en court circuit foyer esclave. | SAV |
| ER.02 | Capteur vitro coupé ou absent foyer esclave. | SAV |
| ER.03 | Capteur vitro en court-circuit foyer maître. | SAV |
| ER.04 | Capteur vitro coupé ou absent foyer maître. | SAV |
| ER.05 | Capteur IGBT en court-circuit. | SAV |
| ER.05 Capteur température carte générateur coupé ou SAV | ||
| ER.06 | Capteur température IGBT coupé ou absent. | SAV |
| ER.06 | Capteur température carte générateur en court- | SAV |
| ER.07 | Température sur IGBT trop élevé | Appui sur touche on/off pour acquitter défaut, ou débrancher / rebrancher produit. |
| ER.08 La température du capteur vitro ne varie pas. | Appui sur touche on/off produit pour acquitter défaut ou débrancher / rebrancher produit.Si code erreur toujours présent : appel SAV | |
| ER.13 Un ou des ventilateurs absents ou défectueux. | ||
| ER.14 Un ou des ventilateurs absents ou défectueux. | ||
| ER.15 Défaut de mesure du courant inducteur. | ||
| ER.16 Défaut de mesure de la phase du courant induc- | ||
| ER.18 Défaut de la tension interne de 13,8 volts du gé- | ||
| ER.29 Défaut sécurité analogique. | ||
| ER.31 Défaut communication générateur esclave. | ||
| ER.09 Tension secteur inférieur à 85 Vac. | ||
| ER.20 Fréquence secteur inférieur à 285 Hz. | ||
| ER.10 Tension secteur supérieur à 285 Vac. | ||
| ER.19 Fréquence secteur supérieur à 70 Hz. | ||
INDUCTION POSABLE
GLN MANETTE 2500 / 3000 / 3500


Câble liaison clavier / générateur
Câble sonde
Câble ventilateur
Câble secteur
Câble alimentation générateur
Câble liaison clavier / manette

- Casse ou fêlure du verre vitrocéramiques (avec produit plat ou wok)
- Casse d'une manette de réglage suite à une mauvaise utilisation (casse de l'axe).
- Panne suite à une intervention sur le cordon secteur ( changement de la prise, coupure, pincement ou dégradation du câble )
- Panne consécutive a un mauvais branchement électrique du produit sur le secteur (ex : 400V au lieu de 230V)
- Panne suite à un démontage de produit et/ou à une intervention à l'intérieur du produit
- Panne issue d'un manque d'entretien du produit ( filtre non nettoyé et colmaté )
- Panne suite à un non remontage du filtre à air ou en cas de présence d'eau, traces d'eau, de fluides ou corps étrangers dans le produit (sur les carte électroniques).
COMMENT DEBRANCHER LA CONNECTIQUE INTERIEUR PRODUIT:
1 - S'assurer que le produit est déconnecté du réseau électrique
2 - Ouvrir le carter supérieur (ensemble avec la vitrocéramique)
3 - Débrancher le clavier avec précaution. Il faut tenir le connecteur du câble limande avec 2 doigts et il ne faut pas tirer directement sur le câble.
4 - Lors du remontage, il faut s'assurer de la bonne connexion du clavier et de la bonne connexion des cosses du cordon secteur.
INDUCTION POSABLE
GLN MANETTE 2500 / 3000 / 3500


| Emballage | Produit Encastrement | ||
| Hauteur | - mm | 113 mm | - |
| Largeur | - mm | 310mm | - |
| Profondeur | - mm | 395 mm | - |
CHARACTERISTICS
Power supply : 190V AC to 260VAC; 50 Hz or 60 Hz
Notice Facile