RA1181 - Fraiseuse BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RA1181 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fraiseuse de précision Bosch RA1181 avec table de travail de 24 x 32 pouces, moteur de 2,25 HP, vitesse variable de 8 000 à 25 000 tr/min. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour le fraisage de bois, plastique et matériaux similaires, idéale pour les travaux de menuiserie et de modélisme. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des pièces, vérification des courroies et lubrification des roulements recommandés pour assurer une longévité optimale. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants, s'assurer que la machine est débranchée lors des réglages, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel. |
| Informations générales | Poids de 27 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans, compatible avec une variété d'accessoires Bosch. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RA1181 BOSCH
Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RA1181 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RA1181 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI RA1181 BOSCH
- IMPORTANTS p. 34
- –37 Liste de pièces p. 38
- –42 Assemblage de la table à toupie p. 43
- –53 Fonctionnement de la table à toupie –65 Vous devez lire et comprendre toutes les instructions de votre outil et pour l’utilisation de cette table à toupie avec votre toupie. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de blessures graves. p. 54
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité générales concernant les outils électriques Aire de travail Veillez à ce que lʼaire de travail soit propre et bien éclairée.Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.Nʼutilisez pas dʼoutils électriques dans une atmosphèreexplosive, par exemple en présence de liquides, de gazou de poussières inflammables. Les outils électriques créentdes étincelles qui pourraient enflammer les poussières oules vapeurs.Tenez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs pen-dant que vous travaillez avec un outil électrique. Ils pourraientvous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre. Sécurité électrique Les outils avec mise à la terre doivent être branchés sur uneprise installée correctement et reliée à la terre conformémentà toutes les normes et décrets. Nʼenlevez jamais la fichede terre et ne modifiez jamais la prise. Nʼutilisez jamaisdʼadaptateur de prise. Si vous nʼêtes pas sûr que votreprise est correctement reliée à la terre, consultez unélectricien. Si lʼoutil présente une avarie électrique ou tombe enpanne, le circuit de terre sert de chemin à faible résistance pourconduire le courant et lʼempêcher de passer à travers lʼutilisateur.Un outil incorrectement relié à la terre risque de causer un chocélectrique, des brûlures ou une électrocution. Les outils avecmise à la terre sont munis dʼun cordon à trois fils et dʼune priseà trois fiches. Avant de brancher lʼoutil, assurez-vous que latension de la prise correspond, à celle indiquée sur la plaquesignalétique. Nʼutilisez pas dʼoutils prévus pour courant alternatifseulement avec une source de courant continu.Les outils à double isolation sont équipés dʼune fichepolarisée (une des lames est plus large que lʼautre), qui nepeut se brancher que dʼune seule façon dans une prisepolarisée. Si la fiche nʼentre pas parfaitement dans la prise,inversez sa position; si elle nʼentre toujours pas bien,demandez à un électricien qualifié dʼinstaller une prise decourant polarisée. Ne modifiez pas la fiche de lʼoutil. Ladouble isolation élimine le besoin dʼun cordon dʼalimentationà trois fils avec mise à la terre ainsi que dʼune prise de courantmise à la terre. Avant de brancher lʼoutil, assurez-vous que latension de la prise correspond, à celle indiquée sur la plaquesignalétique. Nʼutilisez pas dʼoutils prévus pour courant alternatifseulement avec une source de courant continu.Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre(tuyauterie, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc.).Le risque de secousse électrique est plus grand si votre corps esten contact avec la terre. Si lʼutilisation de lʼoutil électrique dans unendroit humide est inévitable, un disjoncteur de fuite à la terre doitêtre utilisé pour alimenter votre outil. Des chaussures et des gantsen caoutchouc dʼélectricien contribueront à accroître davantagevotre sécurité personnelle.Nʼexposez pas les outils électriques à la pluie ou à lʼeau.La présence dʼeau dans un outil électrique augmente le risquede secousse électrique. e maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas lʼoutil par soncordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon.Nʼexposez pas le cordon à la chaleur, à des huiles, à desarêtes vives ou à des pièces en mouvement. Remplacezimmédiatement un cordon endommagé. Un cordon endommagéaugmente le risque de secousse électrique.Lorsque vous utilisez un outil électrique à lʼextérieur,employez une rallonge pour lʼextérieur marqué « W-A »ou « W ». Ces cordons sont faits pour être utilisés à lʼextérieur etréduisent le risque de secousse électrique. Reportez-vous aux« Information important sur des cordons de rallonge ». Sécurité des personnes Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faitespreuve de jugement. Nʼutilisez pas un outil électrique si vousêtes fatigué ou sous lʼinfluence de drogues, dʼalcool ou demédicaments. Un instant dʼinattention suffit pour entraîner desblessures graves.Laissez les gardes en place. Gardez-les en place, en bon étatet bien réglés.Méfiez-vous dʼun mise en marche accidentel. Avant debrancher lʼoutil, assurez-vous que son interrupteur est surARRÊT. Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la détenteou de brancher un outil dont lʼinterrupteur est en position MARCHEpeut mener tout droit à un accident.Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de mettre enmarche lʼoutil. Une clé laissée dans une pièce tournante delʼoutil peut provoquer des blessures.Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appuiet restez en équilibre entout temps. Un bonne stabilité vouspermet de mieux réagir à une situation inattendue.Portez toujours des lunettes de sécurité (protection de latête). Portez des lunettes de sécurité (conformes à la normeANSI Z87.1). Portez des souliers de travail non dérapants et uncasque, si nécessaire. Portez également un masque facial ou àpoussière si lʼopération de coupe soulève de la poussière, et desprotecteurs dʼoreille (bouchons ou casque) si vous utilisez votreinstrument longtemps. Utilisation et entretien des outils Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyende brides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir lapièce avec la main ou contre votre corps offre une stabilitéinsuffisante et peut amener un dérapage de lʼoutil.Ne forcez pas lʼoutil. Utilisez lʼoutil approprié à la tâche.Lʼoutil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire.Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre.Nʼutilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outilque vous ne pouvez pas commander par son interrupteur estdangereux et doit être réparé.35 Débranchez la fiche de lʼoutil avant dʼeffectuer un réglage, de changer dʼaccessoire ou de ranger lʼoutil. De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de mise en marche
ccidentel de lʼoutil. Laissez les gardes en place. Gardez-les en place, en bon état et bien réglés. Rangez les outils hors de la portée des enfants et dʼautres personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans les mains dʼutilisateurs novices. Ne laissez pas fonctionner lʼoutil sans surveillance. Assurez- vous que lʼoutil est complètement arrêté AVANT DE VOUS ÉLOIGNER. Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger. Toute altération ou modification constitue un usage erroné et peut causer un danger. Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de lʼoutil. Si vous constatez quʼun outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés
ar des outils en mauvais état. Élaborez un calendrier dʼentretien périodique de votre outil. Nʼutilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle dʼoutil. Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec un autre. Réparation La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié. Lʼentretien ou la réparation dʼun outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves. Ainsi, des fils internes peuvent être mal placés ou pincés, des ressorts de rappel de garde peuvent être montés erronément. Pour la réparation dʼun outil, nʼemployez que des pièces de rechange dʼorigine. Lʼemploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions dʼentretien peut créer un risque de secousse électrique ou de blessures. Certains agents nettoyants tels quʼessence, tétrachlorure de carbone, ammoniac, etc., peuvent abîmer les pièces en plastique. Consignes de sécurité supplèmentaires pour la table à toupie Ne soulevez la table à toupie que par ses bords. Si vous soulevez la table par toute autre surface, il pourrait en résulter des blessures corporelles. N’utilisez pas la table à toupie avant que toutes les étapes de montage et d’installation n’aient été effectuées. Avant chaque utilisation, vérifiez que les attaches et les pinces de maintien de la toupie soient bien serrées. Une table ou une toupie desserrée est instable et peut se déplacer pendant l’utilisation, ce qui peut provoquer des dommages à la propriété ou des blessures corporelles graves. Débranchez la toupie de l’alimentation électrique avant d’installer cette toupie sur la table, d’effectuer des réglages, de changer d’accessoires, de retirer la toupie de la table, d’effectuer la maintenance ou encore lors du rangement de l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque d’une mise en marche involontaire de l’outil. Ne branchez pas le cordon d’alimentation du moteur de la toupie dans une prise murale standard. Le cordon d’alimentation de la toupie doit toujours être branché à la boîte de commutation de la table à toupie. Les interrupteurs et commandes des outils électriques doivent être à votre portée en cas d’urgence. Vos doigts ne doivent pas toucher les bornes de la fiche lorsque vous branchez ou débranchez celle-ci de la prise. Risque de choc électrique. Avant de connecter votre toupie ou votre aspirateur à la boîte de commutation de la table à toupie, assurez-vous que l’aspirateur est éteint et que la boîte de commutation de la table à toupie est débranchée. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque d’une mise en marche involontaire de l’outil. Avant d’utiliser votre table à toupie, vérifiez que la toupie est correctement fixée à la base de la table à toupie. Lorsque vous travaillez, vérifiez périodiquement le serrage de la fixation de la base de la toupie. Les fixations du moteur peuvent se desserrer à cause des vibrations causées par les opérations de coupe et le moteur de la toupie peut se détacher de la table à toupie. Avant de commencer à travailler, assurez-vous que les cordons d’alimentation des accessoires de toupie et de la boîte de commutation ainsi que la rallonge ne sont pas et ne peuvent pas entrer en contact avec la toupie ou toute pièce rotative de la toupie. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de blessure par perte de contrôle. N’utilisez pas la table à toupie sans le garde supérieur sauf si le retrait du garde est requis pour une opération de coupe particulière. Remettez le garde en place immédiatement après avoir terminé l’opération de coupe. Retirez toute poussière, copeau de bois et autre particule étrangère qui peut affecter son efficacité. Le garde permet d’éviter le contact accidentel des mains avec la fraise en rotation. N’utilisez pas de fraise ayant un diamètre de coupe supérieur au trou de dégagement de la plaque amovible ou de la bague amovible du plateau de la table. La fraise pourrait toucher la plaque ou la bague amovible et projeter des fragments. N’utilisez jamais de fraise émoussée ou endommagée. Les fraises endommagées peuvent se casser pendant l’utilisation. Les fraises émoussées nécessitent davantage de force pour pousser la pièce à travailler, ce qui peut causer la rupture de la fraise ou le rebond du matériau. Manipulez les fraises acérées avec précaution. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de blessure. Ne modifiez pas le trou de fraise de la plaque ou de la bague amovible. Faites correspondre le diamètre de coupe de la fraise avec le diamètre interne de la bague ou plaque amovible de façon à ce que la différence soit inférieure à 1/16 po sur un côté. Les bagues amovibles sont utilisées pour réduire l’espace entre le diamètre de coupe d’une fraise et la table pour que les pièces à travailler reposent entièrement sur la table lors du toupillage. Installez la fraise conformément aux instructions données dans le manuel d’utilisation de la toupie. Attachez fermement la fraise dans le mandrin à pince avant de couper. Le fait de fixer correctement la fraise avant toute coupe réduit le risque que la fraise ne se desserre pendant son utilisation. Ne placez jamais vos doigts près d’une fraise en rotation ou sous le garde lorsque la toupie est branchée. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de blessure. Ne tenez jamais la pièce à travailler du côté sortie de la fraise. Le fait de pousser la pièce contre le côté sortie du guide peut provoquer le bourrage du matériau et un rebond potentiel qui pourrait entraîner votre main vers la fraise.36 Utilisez le guide pour guider la pièce à travailler et pour garder le contrôle de cette même pièce. Ne placez pas la
ièce entre la fraise et le guide lorsque vous toupillez le bord de la pièce. Ce positionnement peut provoquer un coincement du matériau et un risque de rebond. Les toupies sont conçues pour travailler le bois, les matières semblables au bois, le plastique ou les matières
aminées. N’utilisez pas la toupie et la table à toupie pour découper ou façonner des pièces métalliques. Assurez- vous que la pièce ne contient pas de clou ou autre objet dur. Le découpage de clou peut entraîner la perte de contrôle de l’outil ou de la pièce.
e démarrez jamais l’outil lorsque la fraise est engagée dans le matériau. Le bord tranchant de la fraise peut accrocher le matériau et entraîner la perte de contrôle de la pièce à travailler. Avancez la pièce à travailler seulement dans le sens
pposé à la rotation de la fraise. Ne faites pas revenir la pièce vers la fraise. Vu depuis le dessus de la table, la fraise tourne dans le sens inverse des aiguil-les d’une montre. Si la pièce revient vers la fraise, elle peut « monter » sur la fraise, ce qui entraînera la pièce à travailler et potentiel-lement votre main vers la fraise en rotation. Ne faites pas avancer votre pièce à travailler vers la fraise si la majorité de la pièce se trouve entre le guide et la fraise. Ceci crée un coincement contre le guide qui provoque une situation dangereuse avec la fraise exposée. La pièce peut alors être poussée de la table et peut entraîner une perte de contrôle pendant la coupe. Ne coupez pas les matériaux déformés, branlants ou autrement instables. La table à toupie est conçue pour découper des pièces planes, droites et perpendiculaires. Si le matériau est stable mais légèrement courbé, coupez- le avec le côté concave placé contre la table ou le guide. Le fait de couper le matériau avec le côté concave vers le haut ou en direction opposée à la surface d’appui peut provoquer une perte de contrôle suite au roulement et au rebond du matériau déformé ou instable. Utilisez des supports auxiliaires d’entrée et de sortie pour les pièces longues ou larges. Les pièces de grandes dimensions qui ne sont pas soutenues correctement peuvent tomber de la table ou faire basculer cette dernière. Utilisez des poussoirs, des guides biseautés montés à la verticale et à l’horizontale et autres serre-joints pour maintenir la pièce. Ces poussoirs, guides biseautés et serre-joints éviteront que les mains ne se trouvent à proximité de la fraise pour tenir la pièce. Ne lâchez jamais la pièce à travailler pendant le toupillage avant que la coupe ne soit terminée et que la pièce à travailler ne soit complètement dégagée de la fraise. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de blessure et de dommages à la propriété. Les guides biseautés permettent de maintenir la pièce à travailler en position lors du toupillage sur une table à toupie. Ils ne sont pas conçus pour maintenir, à eux seuls, la pièce à travailler lorsque cette pièce entre en contact avec la fraise ou à tout autre moment où la fraise est en rotation. Veuillez toujours maintenir la pièce à travailler contre le guide lorsque vous toupillez. De telles mesures de sécurité
réventives augmentent la précision du toupillage et améliorent le contrôle de la pièce à travailler, réduisant ainsi le risque de blessure. Ne laissez jamais la toupie sans surveillance si elle est en marche ou si elle n’est pas complètement arrêtée.
e telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de blessure et de dommages à la propriété. N’utilisez pas la table comme établi ou plan de travail. En utilisant votre table pour tout autre but que de toupiller, vous risquez de l’endommager et de rendre son utilisation
angereuse. Ne montez jamais sur la table et ne l’utilisez jamais comme une échelle ou un échafaudage. La table pourrait basculer ou l’outil de coupe pourrait être accidentellement touché. Lorsque vous effectuez l’entretien de votre outil, n’utilisez que des pièces de rechange recommandées par Bosch. Veuillez suivre les instructions dans la section Maintenance de ce manuel. L’utilisation de pièces non autorisées ou le non-respect des consignes de maintenance peut provoquer des blessures corporelles. Les travaux à la machine tel que ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :
- Le plomb provenant des peintures à base de plomb
- Les cristaux de silices provenant des briques, du ciment, et d’autres produits de maçonnerie
- L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques
Consignes de sécurité supplèmentaires pour la table à toupie37 Fig. A Fig. B Pièce Fer visible Pièce Usinage en avalant Sens incorrect Emplacement du guide et sens dʼavance incorrects Ne faites pas avancer votre pièce à travailler vers la fraise si la majorité de la pièce se trouve entre le guide et la fraise. Ceci crée un « coincement du guide » qui est dangereux pour deux raisons :
- Le devant de la fraise est exposé lors de la coupe (Fig. A).
- La fraise peut monter où la fraise pénètre dans la pièce à travailler dans la même direction que la direction d’engagement. La pièce peut alors être poussée de la table et peut entraîner une perte de contrôle pendant la coupe (Fig. A). Avancez la pièce à travailler seulement dans le sens opposé à la rotation de la fraise. Ne faites pas revenir la pièce à travailler dans la fraise. Vu depuis le dessus de la table, la fraise tourne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le retour de la pièce vers la fraise est dangereux pour deux raisons :
- Elle peut « monter » sur la fraise où la pièce à travailler est poussée de la surface de la table dans la direction de la rotation de la fraise, ce qui entraînera la pièce à travailler et potentiellement vos mains vers la fraise en rotation (Fig. B).
- Il est difficile de maintenir la pièce à travailler contre le guide parce que la rotation de la fraise tendrait à l’en éloigner. Une rallonge avec des conducteurs de dimensions adéquates pouvant supporter le courant nécessaire à votre outil doit être utilisée. Ceci préviendra une baisse excessive de tension, une perte de courant ou une sur- chauffe. Les outils mis à la terre doivent être utilisés avec des rallonges à 3 brins pourvues de fiches et de prises à trois broches. REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.
Information importante pour les cordons de rallonge Intensiténominalede l’outilLongueur en piedsLongueur en mètres 3-6 6-8 8-10 10-12 12-16 18 16 16 14 0,75 0,75 1,5 2,5 18 16 14 12 0,75 1,0 2,5 4,0 18 16 14 12 0,75 1,0 2,5 4,0 16 16 14 12 1,0 2,5 4,0 — 14 12 — — — — — —
Calibre A.W.G.Calibre en mm
Direction d’alimentation Direction d’alimentation correctIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra dʼutiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts Tension (potentielle) A Ampères Courant Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde) W Watt Puissance kg Kilogrammes Poids min Minutes Temps s Secondes Temps Ø Diamètre Taille des mèches de perceuse, meules, etc. n0 Vitesse à vide Vitesse de rotation, à vide .../min Tours ou mouvement alternatif Tours, coups, vitesse en surface, orbites, etc., par minute par minute 0 Position dʼarrêt Vitesse zéro, couple zéro ... 1, 2, 3, ... Réglages du sélecteur Réglages de vitesse, de couple ou de position l, ll, lll, ... Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l'infini La vitesse augmente depuis le réglage 0 avec arrêt Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole dʼavertissement Alerte lʼutilisateur aux messages dʼavertissement. Sceau Ni-Cad RBRCmc Désigne le programme de recyclage des piles Ni-Cad. Symboles
Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par lʼAssociation canadienne de normalisation. Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories et quʼil a été homologué selon les normes canadiennes par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que des composantes de cet outil sont reconnues par Underwriters Laboratories et sont reconnues selon les normes canadiennes par Underwriters Laboratories.
Liste de pièces Référez-vous à la liste de pièces ci-dessous et aux pages 40 à 42.
- Si UNE OU PLUSIEURS pièces sont manquantes quelles qu’elles soient, N’ESSAYEZ PAS de monter, installer, ou utiliser votre table à toupie tant que la pièce manquante n’a pas été trouvée et votre table à toupie correctement assemblée conformément aux instructions de ce manuel.
- Pour les pièces manquantes ou l’assistance techni- cal appelez aux 1-877-BOSCH99 (877-267-2499).
- Pour simplifier la manutention et réduire au minimum le risque d’endommagement durant le transport, votre table à toupie vient démontée. Prenez note que la boîte de commutation et certaines fixations sont préassem-
lées afin de faciliter l’identification et l’installation.
- Séparez toutes les pièces des matériaux d’emballage et comparez chaque pièce avec son illustration et la liste de pièces, afin de vous assurer que toutes les pièces sont comprises. Faites cela avant de vous défaire de tout matériau d’emballage.
rep. Description Quantité
COMPOSANTS DE LA TABLE À TOUPIE
1 Dessus de la table à toupie 1 2 Plaque de montage de toupie 1 3 Bagues de dessus de la table avec trou de 1 po 1 4 Bagues de dessus de la table avec trou de 2 po 1 5 Bagues de dessus de la table avec trou de 2
⁄4 po 1 6 Patte de table 2 7 Panneau de rangement de patte 1 8 Panneau dʼenroulement de cordon de patte 1 9 Tableau de bord 1 10 Ensemble de interrupteur avec clé de verrouillage 1 10A Clé de verrouillage 1
11 Guide dʼaluminium 1 12 Parement du guide 2 13 Orifice dʼaspiration 1 14 Gros bouton de serrage (dans le sac à quincaillerie) 6 15 Garde supérieur 1 16 Bague dʼespacement (dans le sac à quincaillerie) 6 17 Petit bouton de serrage (dans le sac à quincaillerie) 6 18 Cale dʼassemblage de 1/16 po 2 19 Guide biseauté 2
COMPOSANTS DE GOUPILLE DE DÉMARRAGE
20 Goupille de démarrage 1 21 Protecteur de goupille de démarrage 1 22 Vis à métaux a tête bombée n
10-32 x 3/8 po 140 Liste de pièces Guide biseauté
Composants du guide Bagues du dessus de la table
Composants de goupille de démarrage
omposants de la table à toupie Plaque de montage de la toupie
10-32 8 24 Écrou de blocage ESNA n
10-32 12 25 Écrou «KEPS»1/4-20 8 26 Rondelle 9/32 po D.I. x 5/8 po D.E. x 1/16 po 8 27 Vis à métaux Phillips à tête ronde n
10-32 x 1 po 4 28 Vis à métaux Allen à tête fraisée n
10-32 x 3/4 po 8 29 Vis à métaux Phillips à tête bombée n
10-32 2 26 Rondelle 9/32 po D.I. x 5/8 po D.E. x 1/16 po 6 32 Vis à métaux Phillips à tête fraisée n
10-32 x 1/2 po 3 36 Vis à métaux Phillips à tête ronde n
10-16 x 1/2 po 2 37 Vis à métaux Phillips à tête ronde n
10-24 x 1/2 po 4 38 Vis à métaux Phillips à tête ronde n
8-32 x 1/2 po 3 39 Vis à métaux Phillips à tête ronde 5/16-18 x 1/2 po 3 40 Vis à métaux Phillips à tête ronde M4 x 20 3 (25) Écrou «KEPS» 1/4-20 (24) Écrou de blocage ESNA
10-32 (26) Rondelle 9/32 po D.I. x 5/8 po D.E. x 1/16 po (29) Vis à métaux Phillips à tête bombée n
10-32 x 3/4 po (28) Vis à métaux Allen à tête fraisée n
10-32 x 3/4 po (27) Vis à métaux Phillips à tête ronde n
REMARQUE : Le sac de quincaillerie contient des attaches pour plusieurs modèles. Certaines attaches ne peuvent pas être utilisées pour assembler votre modèle. Consultez la liste de pièces ci-dessus pour trouver la bonne taille et la bonne quantité d'attaches à utiliser avec ce tableau.42 Liste de pièces (31) Clé Hex 1/8 po (Clé Allen) (33) Boulon de carrosserie 1/4-20 x 1 po (30) Boulon de carrosserie 1/4-20 x 1
⁄2 po (36) Vis à métaux Phillips à tête ronde n
10-16 x 1/2 po (37) Vis à métaux Phillips à tête ronde n
10-24 x 1/2 po (35) Vis à métaux Phillips à tête ronde n
10-32 x 1/2 po (32) Vis à métaux Phillips à tête fraisée
10-32 x 5/8 po (38) Vis à métaux Phillips à tête ronde n
8-32 x 1/2 po (39) Vis à métaux Phillips à tête ronde n
⁄4 po (40) Vis à métaux Phillips à tête ronde M4 x 2043 Assemblage de la table à toupie OUTILS UTILES (non compris)
1. Insérez huit boulons à carrosserie 1/4-20 x 1
⁄2 po de long (30) dans le dessus de table à toupie (1), tel qu’illustré à la figure 2.
2. Assemblez une des pattes (6) de la table à toupie, tel
qu’illustré ci-contre.
3. Placez une rondelle de 9/32 po D.I. x 5/8 po D.E. x
1/16 po d’épaisseur (26) et un écrou « KEPS » 1/4-20 (25) sur chacun des boulons.
4. Serrez fermement toutes les attaches.
REMARQUE : Il peut être plus facile d’assembler les pattes en posant la table à toupie sur l’avant ou l’arrière ou en utilisant un ruban adhésif sur les têtes des boulons de carrosserie pour les maintenir en place et en retournant la table à toupie à l’envers.
ASSEMBLAGE DE LA TABLE À TOUPIE
PIÈCES RAPPORTÉES POUR PATTES DE TABLE (FIG. 1) La table à toupie comporte deux pièces rapportées pour pattes de table.
- Panneau de rangement de patte (7), pour faciliter le
angement des accessoires
- Panneau d’enroulement de cordon de patte (8) Pour fixer les pièces rapportées aux pattes de la table à toupie, suivez ces étapes :
1. Placez la pièce rapportée (7 ou 8) dans l’ouverture
de la patte (6) de sorte qu’elle soit positionnée tout en haut de l’ouverture.
2. Appuyez sur la pièce se sorte qu’elle s’enfonce et soit
à égalité avec la patte.
3. Poussez la pìece rapporté vers le bas jusqu’à ce
pu’elle verrouille en place. REMARQUE : Le panneau d’enroulement de cordon pos- sède deux languettes en haut du panneau qui se verrouil- lent sous la surface de la table. Ces languettes permettent d’empêcher le panneau de se détacher pendant l’enroulement ou le déroulement du cordon. Fig. 1
Assemblage de la table à toupie
. Alignez les deux trous les plus éloignés en haut de l’ensemble d’interrupteur (10) aux trous du tableau de bord (9), comme l’indique la figure 3.
2. Insérez deux écrous KEPS n
10-32 (23) dans les enfoncements de forme hexagonale au dos de l’ensemble de l’interrupteur (10), face dentée vers
’extérieur, et fixez ce dernier à son support de montage avec deux vis à métaux à tête ronde n
10-32 x 3/4 po (29) tout en maintenant les écrous en place dans l’enfoncement avec votre doigt.
FIXEZ L’ASSEMBLAGE DE L’INTERRUPTEUR
ET PANNEAU AVANT À LA TABLE À TOUPIE
(FIG. 4) REMARQUE : Le panneau avant se fixe à l’intérieur des deux pattes et du dessus de la table à toupie.
1. Alignez les trous du panneau avant avec les trous des
pattes et les deux fentes sur le devant du dessus de la table à toupie.
2. Fixez le panneau avant au dessus de la table à toupie
à l’aide de deux vis à métaux à tête bombée n
10-32 x 3/4 po (29) et de deux écrous « KEPS » n
10-32 (23), face dentée vers l’extérieur, tel qu’illustré à la figure 4.
3. Fixez le panneau avant aux pattes à l’aide de quatre
vis à métaux à tête bombée n
10-32 x 3/4 po (29) et de quatre écrous « KEPS » n
10-32 (23), face dentée vers l’extérieur, tel qu’illustré à la figure 4.
Assemblage de la table à toupie
1. Insérez les taquets moulés sur l’orifice d’aspiration (13)
dans les trous en la derrière du guide en aluminium (11) comme l’indique la figure 5.
2. En partant du bas du guide, insérez deux vis à tête
10-32 x 5/8 po (32) afin qu’ils atteignent les trous situés en bas du guide d’onglets et de l’entrée d’aspiration. Fixez à l’aide de deux écrous KEPS
. Placez le guide (11) vers le haut sur une surface plate et alignez les trous chambrés de la surface du guide (12) aux fentes du guide. Le côté chambré de la surface doit être tourné vers L’EXTÉRIEUR (Fig. 6).
4. Fixez les deux surfaces du guide (12) à l’avant
du guide, à l’aide de deux boulons de carrosserie de 1/4-20 x 1 po (33) et deux gros boutons de serrage (14) pour chaque surface du guide (Fig. 6).
5. En partant du devant de la garde (15), insérez deux
⁄2 po (30) dans les trous de la garde. Faites glisser une bague d’espacement (16) sur chaque boulon de manière à ce que les taquets des bagues d’espacement entrent dans les fentes du guide d’onglets (Fig. 6).
6. En partant du devant du guide, insérez les boulons de
carrosserie dans les trous situés au centre du guide. Les taquets de la bague d’espacement s’alignent avec la fente en T du guide. Fixez à l’aide d’un petit bouton de serrage (17) sur chaque boulon (Fig. 6). REMARQUE : Pour simplifier l’installation de la plaque d’adaptation de la toupie et de la toupie, n’installez pas pour l’instant le guide d’onglets dans la table à toupie.
REMARQUE : Deux cales d’assemblage en plastique (18) sont incluses pour assurer un bon décalage lors de l’assemblage. Pour de plus amples renseignements sur les manœuvres d’assemblage et l’emplacement de la cale, voir la page 61. Fig. 5 Fig. 6
Assemblage de la table à toupie Fig. 7A INSTALLER LA PLAQUE DE MONTAGE DE LA TOUPIE Règle droite Clé Allen 1/8 po (31)
- Règle droite (non compris)
- Petite clé réglable (non compris) REMARQUE : Les cloisons NE doivent PAS être instal- lées sur la table à toupie pour les procédures suivantes.
1. Vissez complètement un écrou de blocage ESNA
10-32 (24) sur chacune des huit vis à tête creuse fraisée n
10-32 x 3/4 po (28), tel qu’illustré à la figure 7A. L’écrou de blocage doit être inséré sur la vis dans le sens indiqué à la Fig. 7A. REMARQUE : Une clé Allen et une clé anglaise vous seront utiles, car l’écrou est pourvu d’un filet serré.
2. Placez les huit ensembles vis et écrous dans les huit
orifices hexagonaux de la dépression au centre de la table, tel qu’illustré à la Fig. 7B. Les filets de vis doivent être introduits dans les trous au fond des orifices.
3. Placez la plaque de montage de la toupie dans
l’ouverture du dessus de table de manière à ce qu’elle repose sur les têtes de vis, tel qu’illustré à la Fig. 7B.
4. Placez une règle droite ou un niveau, sur la plaque
de montage, tel qu’illustré à la Fig. 7C. La règle doit être assez longue pour couvrir entièrement l’ouverture dans le dessus de la table à toupie.
5. Insérez une clé Allen (31) dans les huit trous ronds de
la plaque de montage jusqu’au fond de la tête creuse des vis (Fig. 7C).
6. Levez et abaissez la plaque de montage en tournant
les vis jusqu’à ce que la plaque soit de niveau et à égalité avec le dessus de la table à toupie.
Enlevez la plaque de montage du dessus de la table. REMARQUE : Il pourrait s’avérer nécessaire d’apporter quelques petits ajustements une fois terminée l’installation finale de la plaque de montage de la toupie.47 Assemblage de la table à toupie DÉTERMINEZ LA MÉTHODE DE MONTAGE
À UTILISER (VOIR LE TABLEAU À LA
PAGE 48) Si le modèle de votre toupie figure dans le tableau de la page 48, passez à l’étape 1 ci-dessous. S’il ne figure PAS, vous devez acheter une plaque d’adaptation de toupie BOSCH RA1186, en vente séparément. Si le modèle de votre toupie figure est sur la liste :
1. Trouvez le schéma de trous qui correspond au
schéma de trous de montage de votre toupie.
2. Trouvez les fixations dont vous aurez besoin pour fixer
la toupie à la plaque d’adaptation de toupie.
3. Trouvez le type de support (1 ou 2) qui est utilisée pour
votre modèle de toupie. CHOIX DU SCHÉMA DE TROUS DE LA TOUPIE GUIDE DE PLAQUE DE MONTAGE POUR TOUPIES COMPATIBLES (FIG. 8
Plaque de montage Base de toupie Plaque de montage Base de toupie Avant d’utiliser votre table à toupie, vérifiez que la toupie est correctement fixée à la base de la table à toupie. Lorsque vous travaillez, vérifiez périodiquement le serrage de la fixation de la base de la toupie. Les vibrations du moteur de la toupie peuvent desserrer les fixations pendant l’utilisation, provoquant la chute de la toupie de la table.
Fig. 8 Trou taraudé de 1/4-28 pour taquet de démarrage Trou taraudé de 10-32 pour garde de taquet de démarrage Trou d’ajustement sur table Avant supérieur de la plaqueAssemblage de la table à toupie FIXATION DE LA TOUPIE À LA PLAQUE DE MONTAGE (FIGS. 9 ET 10) Débranchez la toupie de l’alimentation électrique avant d’installer la toupie sur la table, d’effectuer des réglages, de changer d’accessoires, de retirer la toupie de la table,d’effectuer la maintenance ou encore lors du rangement de l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque d’une mise en marche involontaire de l’outil.
1. Enlevez la sous-base en matière plastique de votre toupie
(Sauf indication contraire dans le tableau 1) (Fig. 9).• Si vous voulez monter la toupie avec la sous-base, il estpossible que vous ayez besoin de fixations plus longues.L’utilisation de la sous-base a une influence sur la portée de la profondeur de coupe.
2. Si votre toupie a sa propre hotte d’extraction de la poussière
qui va en haut de la base de toupie en métal et si vous voulezl’utiliser sous la table de toupie, c’est le moment de l’installer.
3. Dans le tableau 1, trouvez la quincaillerie et le type de
montage pour votre toupie.• Pour la plupart des modèles de toupies, les vis passentdans les trous taraudés de la base de toupie (montage detype 1).• Pour certains modèles, les vis passent complètement à travers la base et sont fixées au moyen de rondelles et d’écrous (montage de type 2).• BOSCH n’a aucun contrôle sur les toupies de ses concurrents. Tout changement apporté à ces toupies peutavoir un effet sur la compatibilité aux fixations spécifiéeset/ou à celles livrées avec cette table.• Assurez-vous toujours que la vis est bien installée sur laplaque d’adaptation et que la base de la toupie colle bien à la plaque d’adaptation pour assurer un bon montage. Si la plaque de toupie et les fixations ne se fixent pas bienensemble, il est possible que vous ayez besoin d’acheter de nouvelles fixations d’une longueur différente.
ABLEAU 1 Marque de Modèle de Schéma Fixations Type de
oupie toupie de trous requises montage Bosch série 1613 A Vis à métaux Phillips n
10-16 x 1/2 po (36), 2 rondelles (26), et écrous 1/4-20 (25) Bosch série 1617 (bases B Vis à métaux Phillips n
10-24 x 1/2 po (37) 1 fixes uniquement) Bosch 1619EVS C Vis à métaux Phillips n
10-16 x 1/2 po (36), 2 rondelles (26), et écrous 1/4-20 (25) Bosch série MR B Vis à métaux Phillips M4 x 20 (40) 1 Craftsman Plupart de toupies E Vis à métaux Phillips 5/16-18 x 1/2 po (39) 1 Craftsman avec de 1/2 po DeWalt DW616, DW618 B Vis à métaux Phillips n
8-32 x 1/2 po (38) 1 (base fixe uniquement) Hitachi M12VC B Vis à métaux Phillips n
10-24 x 1/2 po (37) 1 Milwaukee 5615, 5616 B Vis à métaux Phillips n
10-24 x 1/2 po (37) 1 Porter-Cable série 690, 7529 toupie B Vis à métaux Phillips n
10-24 x 1/2 po (37) 1 de défonçage, et séries 892–895 (base fixe uniquement) Ryobi R161, R162, R163 E Vis à métaux Phillips 5/16-18 x 1/2 po (39) 1 Ryobi RE170, RE180 PL F Vis à métaux Phillips 5/16-18 x 1/2 po (39)* 1 Skil 1810, 1815, 1820, 1825 D Vis à métaux Phillips n
10-32 x 1/2 po (35) 1 *RE170 exige que la sous-base soit fixée pour la longueur de fixation spécifiée. Fig. 9 Enlevez lasous-base Fig. 10 Avant d’utiliser votre table à toupie,vérifiez que la toupie est correcte-ment fixée à la base de la table à toupie. Lorsque vous travaillez, vérifiez périodiquement le serrage de la fixation de la base de la toupie. Les vibrations du moteur de la toupiepeuvent desserrer les fixations pendant l’utilisation, provoquant la chute de la toupie de la table.4. Consultez le guide de plaque de montage (Fig. 8) à la page 47et alignez les bons trous de plaque de montage pour votretoupie aux trous de la base de toupie. Assurez-vous que lescontrôles d’ajustement de profondeur sur la toupie soient faceà l’avant de la plaque de montage. La Fig. 8 montre la bonneorientation de la plaque quand on l’installe sur la table. 5. Montez solidement votre toupie à la plaque de montage (Fig. 10).
Assemblage de la table à toupie FIXATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE DE LA TOUPIE (FIG. 11)
. Placez la plaque de montage de la toupie, avec la toupie attachée, aux vis de mise à niveau du haut de la plaque. REMARQUE : Faites attention de ne pas coincer le cordon entre la plaque de montage de la toupie et le haut de la table de toupie.
2. Vérifiez à nouveau la plaque de montage de la toupie
fin de vous assurer qu’elle est bien horizontale. Si nécessaire, desserrez les écrous de blocage et ajustez les vis de mise à niveau à l’aide de la clé Allen le cas échéant.
3. Fixez la plaque de montage de la toupie (3) sur la table
à l’aide de quatre vis à métaux à tête bombée n
10-32 x 1 po (27) vissées dans les trous des coins intérieurs de la plaque et quatre écrous de blocage ESNA n
10-32 (24) posés (depuis le dessous du dessus de table) dans les dépressions existantes (Fig. 11). Serrez les vis fermement, sans excès.
1. Ôter les quatre vis à métaux à tête bombée Phillips
10-32 x 1 po (27) et quatre écrous de blocage ESNA
10-32 (24) qui fixent la plaque de montage de toupie au dessus de table (Fig. 11).
2. Soulevez la plaque de montage et la toupie vers
le haut pour les dégager du dessus de la table.
3. Enlevez les vis à métaux Phillips à tête ronde qui fixent
la toupie à la plaque de montage.
4. Lorsque vous réinstallez la plaque de montage de la
toupie, vérifiez le nivellement de la plaque avec la table. Si nécessaire, faites les petits ajustements comme décrit ci-dessus.
La plaque d’adaptation de toupie possède un trou d’accès qui permet de l’utiliser avec la caractéristique d’ajustement de hauteur sur la table sur les toupies BOSCH série 1617. Consultez votre manuel de toupie pour des renseignements additionnels pour utiliser cette caractéristique. Pour les autres marques de toupies dotées de dispositifs d’ajustement de hauteur au dessus de la table, il peut s’avérer nécessaire de percer un trou d’accès dans la plaque de montage de la toupie comme suit :
1. Enlevez la sous-base de la toupie et alignez les trous
de montage de la sous-base aux trous de montage correspondants de la plaque de l’adaptateur. Assurez- vous d’orienter la sous-base de manière à ce que l’in- terrupteur de la toupie se trouve orienté vers l’avant de la table.
2. En utilisant un crayon ou un pointeau, marquez
l’emplacement du trou d’ajustement de hauteur sur la table sur la plaque de l’adaptateur de la toupie.
3. Enlevez la sous-base de la plaque de l’adaptateur
et faites soigneusement le trou d’ajustement de la hauteur.
4. Assurez-vous que le trou convienne à l’outil
d’ajustement de la hauteur pour votre toupie. Enlevez toute bavure ou arête coupante avec du papier de verre.
Assurez-vous que la toupie n’est PAS branchée sur une prise élec- trique lors de l’installation sur la table, le démontage de la table, les réglages ou les changements d’acces- soire. La toupie pourrait démarrer accidentellement. VOUS DEVEZ ENLEVER LE GUIDE DE LA TABLE A
TOUPIE LORSQUE VOUS ENLEVEZ OU REINSTALLEZ
LA PLAQUE DE MONTAGE. Pour enlever la toupie de la plaque de montage sans enlever la plaque de la table, voyez l’étape 3.50 Assemblage de la table à toupie FIXEZ LE GUIDE À LA TABLE (FIG. 12)
1. Par-dessous, inserez deux boulons de carrosserie
⁄4 po (34) à travers les deux trous dans le guide et fixez-les avec une grande rondelle (26) et un
ros bouton de serrage (14) sur chacun.
2. Faites glisser l’ensemble du guide et assurez-vous
qu’elle glisse librement du devant à l’arrière.
EMARQUE : Utilisez les graduations sur le dessus de la table comme guide pour aligner le guide pour les manœuvres de toupillage. Une fois que le guide est en position et correctement aligné, serrez les boutons de serrage À FOND.
Assemblage de la table à toupie MÉTHODE 1 (FIG. 13)
1. Placez la table à toupie sur un établi ou toute autre
surface stable et solide, l’AVANT (côté interrupteur) face à vous.
2. Tout en maintenant la table à toupie dans la position
voulue, marquez l’emplacement des quatre trous de montage (un à chaque coin).
3. Enlevez la table à toupie de l’établi et mettez-la de
4. Percez un avant-trou de 1/8 po (pour les vis à bois)
ou un trou de dimension appropriée (pour les vis à métaux) aux emplacements marqués.
5. Placez la table à toupie sur l’établi et alignez les trous
de montage des pattes de la table à toupie aux trous percés dans l’établi.
6. Fixez solidement en place la table à toupie à l’aide
des vis à bois y rondelles (non comprises) ou des vis à métaux, rondelles et écrous (non compris). Si vous utilisez des vis à bois, appliquer un peu de savon aux filets de vis facilitera le filetage des vis dans les avant- trous.
7. SERREZ FERMEMENT toutes les vis.
Fig. 13 FIXER LA TABLE À TOUPIE À UNE SURFACE DE TRAVAIL OU À UN ÉTABLI Avant la mise en marche, assurez-vous que l’ensemble de l’appareillage (la table sur laquelle a été installée la toupie) est placé sur, et attaché à, une surface solide, plane et de niveau, et qu’il ne peut pas basculer. L’utili-
ation de supports auxiliaires d’entrée et de sortie est nécessaire pour les pièces longues ou larges. Les pièces longues qui n’ont pas de support adéquat peuvent tomber de la table ou la faire basculer. OUTILS ET PIÈCES UTILES (non compris)
- Perceuse à main ou électrique avec mèches (suivant la méthode d’assemblage utilisée)
- Attaches (non comprises) : – Quatre vis à bois à tête cylindrique n
18 de 2 po (pour les surfaces de travail ou les établis en bois massif ) ou – Quatre vis à métaux à tête cylindrique de 5/16 po, rondelles et écrous hexagonaux, ou – Serre-joints52 Assemblage de la table à toupie AUTRE MÉTHODE (FIGS. 15 ET 16)
1. Découpez un panneau de 18
⁄4 po de large par 29 po de long dans un morceau de bois ou en tout autre matériau plat de 3/4 po d’épaisseur.
2. Placez la table à toupie sur ce panneau, l’AVANT (côté
interrupteur) face à vous, de sorte que l’espace entre les pattes de la table à toupie et les bords du panneau soit égal de tous les côtés.
3. Tout en maintenant la table à toupie dans la position
voulue, marquez l’emplacement des quatre trous de montage (un à chaque coin).
4. Enlevez la table à toupie du panneau et mettez-la
5. Percez un avant-trou de 1/8 po (pour les vis à bois) aux
emplacements marqués.
6. Placez la table à toupie sur le panneau et alignez les
trous de montage des pattes de la table à toupie aux trous percés dans le panneau.
7. Fixez solidement en place la table à toupie à l’aide des
vis à bois et rondelles (non comprises). Appliquer un peu de savon aux filets de vis facilitera le filetage des vis dans les avant-trous.
8. SERREZ FERMEMENT toutes les vis.
9. Placez la table à toupie sur un établi ou toute autre
surface stable et solide. Fixez solidement le panneau à l’établi au moyen de vis (Fig. 15), de serre-joints (Fig. 16) ou d’autres attaches appropriées. Fig. 15 Fig. 14 MÉTHODE 2 (FIG. 14)
1. Placez la table à toupie sur un établi ou toute autre
surface stable et solide, l’AVANT (côté interrupteur)
2. Fixez les pattes de la table à toupie à l’établi avec
des serre-joints, en vous assurant de les serrer FERMEMENT. IMPORTANT : Soyez sûr que l’emplacement des serre-joints ne nuira pas au fonctionnement de la
able à toupie. Panneau de 3/4 po d’épaisseur Fig. 16 Panneau de 3/4 po d’épaisseur53 Assemblage de la table à toupie Débranchez la toupie de l’alimen- tation électrique avant d’installer la toupie sur la table, d’effectuer des réglages, de changer d’accessoires, de retirer la toupie de la table, d’effectuer la maintenance ou encore lors du range- ment de l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque d’une mise en marche involontaire de
’outil. BAGUES D’INSERTION DU DESSUS DE LA TABLE (FIG. 17) Cette table à toupie comprend trois bagues d’insertion du dessus de la table ayant des trous dont les diamètres intérieurs sont les suivants : (3) 1 po de diamètre pour utiliser avec les fraises ayant jusqu’à 7/8 po de diamètre (4) 2 po de diamètre pour utiliser avec les fraises ayant jusqu’à 1
⁄8 po de diamètre (5) 2
⁄4 po de diamètre pour utiliser avec les fraises ayant jusqu’à 2
⁄8 po de diamètre On n’utilise aucune bague d’insertion pour les fraises dont le diamètre varie de plus que 2
⁄2 po. N’utilisez pas la table à toupie avec des fraises d’un diamètre supérieur à 3½ po. Les fraises d’un diamètre supérieur à 3½ po sont trop larges pour le trou de dégagement des bagues d’insertion de la surface de la table. Les fraises de diamètre supérieur à 3½ po pourraient toucher la plaque ou la bague d’insertion et projeter des fragments. Ne modifiez jamais la bague d’insertion du dessus de la table ou le trou de fraise de la plaque d’insertion. Faites correspondre le diamètre de coupe de la fraise au diamètre intérieur de la bague d’insertion ou du trou de fraise de la plaque d’insertion à ce que la différence ne soit pas supérieure à 1/16 po d’un côté. Les bagues d’insertion visent à réduire l’espace libre entre le diamètre de coupe de la fraise et celui de la table, de manière a ce que les pièces de travail conservent un soutien complet de la table quand vous fraisez
1. Choisissez la bague d’insertion (3–5) qui convient le
mieux à la fraise de toupie que vous allez utiliser.
2. Pressez la bague d’insertion (3–5) dans le grand trou
de la plaque d’installation de la toupie (2). Si le guide gêne, desserrez les boutons de serrage du guide et glissez le guide à l’arriére de la table.
3. Pressez uniformément au-dessus des languettes
jusqu’à ce que la bague d’insertion (3–5) se bloque en place.
4. Pour enlever, tirez doucement jusqu’à ce que les
taquets sortent. Quand vous ne l’utilisez pas, rangez les bagues d’insertion (3–5) derrière le panneau de rangement (7) dans le pied de la table ou dans tout autre endroit pratique. N’utilisez pas ou n’essayez pas de changer ou de retirer les bagues d’insertion du dessus de la table de la surface de travail sans que la toupie soit arrêtée et débranchée. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque d’une mise en marche involontaire de l’outil. Fig. 1754 Fonctionnement de la table à toupie Ne branchez le câble d’alimenta-
ion du moteur de la défonceuse dans une prise murale standard. Il doit être branché sur l’interrupteur de la table à toupie. Les interrupteurs et les commandes des outils mécaniques doivent être à portée pour les situations d’urgence.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
L’interrupteur est conçu pour être utilisé avec la plupart
es tables à toupie de BOSCH. Placé à la portée de la main, l’interrupteur MARCHE (REMISE EN MARCHE)- ARRÊT est situé sur le devant de la table, vous éviterez ainsi de le chercher sous la table pour mettre la toupie en MARCHE ou pour l’ARRÊTER. L’interrupteur est également muni d’un contrôle simultané MARCHE-ARRÊT facultatif pour un accessoire addition- nel, par exemple une lumière ou un aspirateur eaux et poussières. L’interrupteur comprend un disjoncteur réenclencheur interne pour vous protéger contre les surcharges. EXIGENCES ÉLECTRIQUES Le cordon de la boîte de commutation ne doit être branché que dans une rallonge à trois brins de calibre 14 (ou supérieur) équipée d’une prise et d’une fiche à trois broches avec terre. La rallonge doit être branchée dans une prise adaptée, elle-même correctement installée par un électricien agréé et raccordée à la terre, conformément à tous les codes et règlementations locaux.
N’UTILISEZ PAS LES CORDONS RALLONGES
ENDOMMAGÉS OU USÉS ET REMPLACEZ-LES IMMÉDIATEMENT. Vous pourrez raccorder un cordon rallonge à trois trous aux prises d’alimentation situé à l’arrière de la boîte de commutation. Les prises électriques situées à l’arrière de la boîte de commutation pourront recevoir les fiches à deux ou trois broches de la toupie ou de l’accessoire. Dans le cas d’un dysfonctionnement ou d’une décharge disruptive, la mise à la terre assure un trajet de résistance moindre du courant électrique de façon à réduire le risque de choc électrique. La présente boîte de commutation est équipée d’un cordon d’alimentation qui comprend un con- necteur de protection et une fiche de mise à la terre. NE modifiez PAS la fiche de l’interrupteur si elle ne peut pas se raccorder au cordon rallonge. Procurez-vous plutôt un cordon rallonge muni d’une prise appropriée. Un raccordement non conforme du conducteur de protection peut entraîner un risque de choc électrique. Le conducteur à isolation dont la surface est verte avec ou sans rayures jaunes désigne le conducteur de protection.
NE BRANCHEZ PAS LE CONDUCTEUR DE
PROTECTION À UNE BORNE SOUS TENSION. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié si vous ne saisissez pas parfaitement le mode d’emploi de mise à la terre ou si vous doutez de la prise d’alimentation ou de l’état de la mise à la terre du cordon rallonge.
BOÎTE DE LʼINTERRUPTEUR
Vos doigts ne doivent pas touch- er les bornes de la fiche lorsque
ous branchez ou débranchez celle-ci de la prise. Risque de choc électrique. Utilisez la boîte de commutation
eulement lorsque cette dernière est correctement fixée à la table à toupie. Utilisez-la seulement avec une toupie qui a également été cor- rectement installée sur une table à toupie correcte- ment montée. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de blessure par perte de contrôle. Ne dépassez pas un total de 15 ampères lorsque vous branchez la toupie et tout autre accessoire tel qu’une lampe ou un aspirateur eau et poussières. L’interrupteur a un calibre de 15 ampères.
À LʼINTERRUPTEUR Avant de connecter votre toupie à la boîte de commutation de la table à toupie, assurez-vous que lʼinterrupteur de la toupie est sur ARRÊT et que la boîte de commutation de la table à toupie est débranchée. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque dʼune mise en marche involontaire de lʼoutil.
1. Branchez le cordon dʼalimentation de la toupie sur lʼune
des prises électriques situées à lʼarrière de la boîte de commutation (10).
2. Embobinez le cordon dʼalimentation superflu.
3. Enroulez deux morceaux de ruban isolant ou dʼune
corde solide autour du cordon embobiné, à deux endroits opposés.
4. Laissez un peu de jeu pour que le cordon ne soit pas
trop tendu une fois quʼil sera branché sur les prises de la boîte de commutation.
5. Si vous le souhaitez, branchez alors le cordon dʼalimen-
tation dʼun accessoire comme une lumiére ou un aspi- rateur à eaux/poussières dans lʼautre prise au dos du boîtier de lʼinterrupteur. Avant de commencer à travailler, assurez-vous que les cordons d’alimentation de la toupie, des accessoires de toupie et de la boîte de commutation ainsi que la rallonge ne sont pas et ne peuvent pas entrer en contact avec la toupie ou toute pièce rotative de la toupie. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de blessure par perte de contrôle.55 Fonctionnement de la table à toupie
ette section vous explique le fonctionnement et les caractéristiques de lʼassemblage de la boîte de commutation avant de brancher le cordon dʼalimentation dans une prise électrique. Le but est de familiariser lʼutilisateur avec le fonctionnement de lʼinterrupteur sans mettre la toupie en MARCHE.
a boîte de commutation (10) (Fig. 18) comprend une clé de verrouillage (10A) pour éviter toute utilisation non autorisée par un tiers.
- La clé de verrouillage (10A) est la partie jaune sur le haut du levier en plastique rouge. La clé de verrouillage jaune doit être complètement insérée dans le haut du levier en plastique rouge et dans la boîte de commuta- tion (10) avant que le levier ne puisse être mis sur MARCHE.
- Le bouton de réinitialisation du circuit de la boîte de commutation (10) est situé sur le côté inférieur droit de la boîte.
1. Assurez-vous que la clé de verrouillage jaune (10A) est
complètement insérée dans le haut du levier en plastique rouge
Levier en plastique rouge (Interrupteur de Marche/Arrêt)
4. Pour éviter toute utilisation non autorisée, l’interrupteur
peut être désactivé en retirant la clé de verrouillage jaune (10A) du haut du levier en plastique rouge.
2. Pour allumer la toupie, levez le levier en plastique rouge
dans la position MARCHE.
3. Pour éteindre la toupie, abaissez le levier en plastique
rouge dans la position ARRÊT. Le bouton de réinitialisation du circuit
10A 10A Assurez-vous que la rallonge n’est pas branchée dans une prise électrique avant de continuer.
ig. 1856 Fonctionnement de la table à toupie Avant de continuer, assurez-vous que l’interrupteur de la toupie est en position ARRÊT et que le levier de l’interrupteur est en position ARRÊT. Ne laissez jamais la toupie sans surveillance si elle est en marche ou si elle n’est pas complètement arrêtée. Avant de commencer à travailler, assurez-vous que les cordons d’alimentation de la toupie, des accessoires de toupie et de la boîte de commutation ainsi que la rallonge ne sont pas et ne peuvent pas entrer en contact avec la toupie ou toute pièce rotative de la toupie. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de blessure par perte de contrôle. Le cordon d’alimentation de l’interrupteur doit maintenant être branché à la rallonge.
FONCTIONNEMENT DE LA TOUPIE ET DE
L’INTERRUPTEUR Cette section vous explique le fonctionnement de l’interrupteur avec le cordon d’alimentation branché à la rallonge. La toupie sera mise en MARCHE lorsque le levier rouge de la boîte de commutation est levé dans la position MARCHE.
1. Placez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT de la toupie sur
MARCHE. Sur certaines toupies, il sera nécessaire d’utiliser le déclencheur mécanique et le bouton de « VERROUILLAGE ACTIVÉ ». (Consultez le manuel d’utilisation de la toupie.) Assurez-vous que l’interrupteur de la boîte de commutation est sur la position ARRÊT.
2. Pour allumer la toupie, levez le levier en plastique rouge
dans la position MARCHE. Référez-vous à la page 55.
3. Pour éteindre la toupie, abaissez le levier en plastique
rouge dans la position ARRÊT. Référez-vous à la page 55.
BOUTON DE RÉINITIALISATION DU CIRCUIT
REMARQUE : En cas de surcharge, le disjoncteur interne déclenchera l’assemblage de la boîte de commutation
ans la position ARRÊT. L’alimentation électrique de la toupie et de toute accessoire branché à l’interrupteur sera coupée. Dans ce cas, procédez comme suit:
1. Poussez le levier en plastique rouge dans la position
ARRÊT et débranchez le cordon d’alimentation de l’interrupteur de la prise murale ou de la rallonge.
2. Mettez l’interrupteur de la toupie dans la position
3. Retirez la pièce à travailler de la table à toupie.
4. Corrigez la raison de cette surcharge. Par exemple,
si un trop grand nombre d’accessoires est branché à l’interrupteur ou si l’ampérage global dépasse les caractéristiques de l’interrupteur, retirez l’accessoire en question. D’autres raisons peuvent inclure le retrait d’une trop grande portion de bois ou l’utilisation d’une vitesse trop importante.
5. Appuyez sur le bouton du disjoncteur sur le bas de la
boîte de commutation.
6. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale
ou dans la rallonge.
7. Redémarrez la toupie comme indiqué dans la section
FONCTIONNEMENT DE LA TOUPIE ET DE
L’INTERRUPTEUR sur cette page. Si la boîte de commutation ne fonctionne pas et vous avez déjà essayé de RÉINITIALISER le bouton de réinitialisation comme décrit ci-dessus :
Débranchez TOUTES les connexions électriques.
Retirez l’interrupteur de la table à toupie et commandez un interrupteur de remplacement en appelant le service à la clientèle BOSCH au 1-877-BOSCH99. LORSQUE VOUS N’UTILISEZ PAS LA TABLE À TOUPIE
1. Assurez-vous que l’interrupteur est dans la position
2. Retirez la clé de verrouillage (10A). Référez-vous
3. Rangez la clé de verrouillage dans un endroit sûr,
hors de portée des enfants et de toute personne non autorisée.
4. Débranchez le cordon d’alimentation de l’interrupteur
de la prise murale ou de la rallonge.
5. Retirez la fraise de la toupie.
6. Placez l’assemblage du mandrin à pince de la toupie
sous le plan de travail de la table à toupie. REMARQUE : S’il advenait que la clé soit perdue ou endommagée, des clés de remplacement sont disponibles en appelant le service à la clientèle BOSCH au 1-877-BOSCH99.57 Fonctionnement de la table à toupie
Avant de connecter votre aspirateur à la boîte de commutation de la table à toupie, assurez-vous que l’interrupteur de l’aspirateur est sur la position ARRÊT et que la boîte de commutation de la table à toupie est débranchée. De telles mesures de sécurité préventives
éduisent le risque d’une mise en marche involontaire de l’outil. Ne dépassez pas un total de 15 ampères lorsque vous branchez la toupie et tout autre accessoire tel qu’une lampe ou un aspirateur eau et poussières; L’interrupteur a un cali- bre de 15 ampères. La cloison est munie d’un orifice pour le branchement d’un tuyau d’aspiration eaux et poussières dont la buse est de 2
⁄2 po de diamètre. Il suffit, pour le raccordement, de pousser la buse dans l’orifice tout en tenant en place la cloison. L’utilisation de la table à toupie sans l’emploi d’un aspirateur eaux
t poussières peut entraîner une accumulation exces- sive de sciures et de copeaux de bois sous la cloison et le capot de protection, ce qui réduit du même coup l’efficacité de la table à toupie et de la cloison. RECOMMANDATION : Afin d’optimiser l’efficacité, retirez au besoin, avec ou sans l’aspirateur eaux et poussières,
es sciures et les copeaux de bois sous la cloison et le capot de protection. RECOMMANDATION : Prenez l’habitude de toujours garder l’aire de travail propre. Retirez au besoin toute accumulation de sciures et de copeaux de bois tant sur le plateau de la table à toupie qu’autour de l’aire de travail et sur le sol. Ne placez jamais vos doigts près d’une fraise en rotation ou sous le garde lorsque la toupie est branchée. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de blessure corporelle.
INSTALLATION DE LA FRAISE À DÉFONCER
Débranchez la toupie de l’ali- mentation électrique avant de faire des réglages ou de changer d’accessoire. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque d’une mise en marche involontaire de l’outil. Installez la fraise de la toupie selon les instructions fournies avec votre toupie. A cause de la grande diversité de fraises, certaines d’entre elles risquent de ne pas fonctionner de la façon prévue avec cette table à toupie. Pour vous assurer que les fraises courantes fonctionneront de façon satisfaisante, installez la fraise de manière à ce que le mandrin à pince de la toupie recouvre 3/4 po de la queue de la fraise. Si la queue de la fraise est au point le plus bas dans le mandrin à pince, faites-la sortir d’environ 1/16 po pour permettre un serrement adéquat. NE FIXEZ JAMAIS LES FRAISES EN LAISSANT MOINS DE 3/4 PO DE LA QUEUE INTRODUITE
DANS LE MANDRIN À PINCE.58
Fonctionnement de la table à toupie
EMARQUE : Le haut et l’avant de chaque guide à biseaute est marqué pour indiquer la bonne direction d’alimentation.
1. Insérez deux boulons de carrosserie 1/4-20 x 1
⁄2 po (30) dans les fentes du guide biseauté (19). Voir la Fig. 19.
2. Faites glisser une grande rondelle (26) dans chaque
boulon de carrosserie et vissez un petit boulon d’assemblage (17) en lui faisant faire trois ou quatre tours, dans chaque boulon de carrosserie.
3. Pour installer sur le guide, insérez une bague
d’espacement (16) sur la tête de chaque boulon de carrosserie, en alignant les taquets de la bague d’espacement à la fente du guide biseauté (Fig. 20). Faites ensuite glisser les têtes de boulons de carrosserie dans la fente en T en haut du guide. Guide biseauté de la table (Fig. 21)
1. Insérez deux boulons de carrosserie 1/4-20 x 1
⁄2 po (30) dans les fentes du guide biseauté (19).
2. Faites glisser une grande rondelle (26) dans chaque
boulon de carrosserie et vissez un petit bouton d’assemblage (17) en lui faisant faire trois ou quatre tours, dans chaque boulon de carrosserie.
3. Pour installer le guide biseauté dans la fente du guide
d’onglets sur la table, insérez les têtes des boulons de carrosserie dans la paire choisie de fentes en forme de clés sur la table (situées dans la fente du guide d’onglets). Resserrez ensuite fort les boutons de blocage. Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21
Fonctionnement de la table à toupie
TOUPILLAGE À L’AIDE DES GUIDES
es guides biseautés sont très utiles pour contrôler la pièces à toupiller et aident à conserver la pièce à plat sur l’établi. Le guide biseauté de la table, combiné au guide biseauté du guide, aide à conserver la pièce à toupiller pressée contre la garde et la table. Le meilleur emplacement pour les guides biseautés varie selon votre application, la taille de la pièce à toupiller et d’autres facteurs.
1. Installez le guide biseauté sans serrer comme l’indique
2. Placez la pièce à toupiller sur la table à toupie de
manière à ce qu’elle soit carrément contre la garde.
3. Placez les guides biseautés contre la pièce a toupiller
et serrez les boutons de serrage.
4. La pièce à toupiller devrait bouger avec une certaine
résistance mais sans nécessiter un grand effort.
5. Pour des pièces à toupilles plus grandes, vous ne
pouvez pas utiliser le guide à languettes de table à toupie. Vous pouvez mettre le second guide à languettes contre la garde, le cas échéant. Vous pouvez acheter d’autres guides biseautés modèle RA1187 chez votre détaillant Bosch. Ne lâchez jamais la pièce à travailler pendant le toupillage avant que la coupe ne soit terminée et que la pièce à travailler ne soit complètement dégagée de la fraise. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de blessure corporelle et/ou de dommages à la propriété.
- Les guides biseautés permettent de maintenir la pièce à travailler en position lors du toupillage sur une table à toupie.
- Ils ne sont pas conçus pour maintenir, à eux seuls, la pièce à travailler lorsque cette pièce entre en contact avec la fraise ou à tout autre moment où la fraise est en rotation. Pour un toupillage de précision et un meilleur contrôle, la pièce à travailler doit être maintenue contre le guide de la table à toupie lors du toupillage.
RÉGLAGE DU PAREMENT DU GUIDE
(FIG. 23) Les parements de gauche et de droite du guide sont fixés à la face frontale du guide de la table à toupie et ils peu- vent être réglés vers l’intérieur ou l’extérieur par rapport à la fraise de la toupie afin d’obtenir le jeu qui convient pour les différentes tailles de fraise. Afin de bénéficier du meilleur soutien possible durant les manœuvres de toupil- lage, les parements du guide devraient être aussi près que possible de la fraise sans entrer en contact avec elle (la distance optimale est normalement ca. 1/4 po de la fraise).
1. Desserrez les deux boutons de serrage au dos des
parements du guide et faites glisser les parements vers l’intérieur ou l’extérieur par rapport à la fraise de la toupie selon le besoin. Veuillez toujours maintenir la pièce à travailler contre le guide lorsque vous toupillez. De telles mesures de sécurité préventives augmentent la précision du toupillage et améliorent le contrôle de la pièce à travailler, réduisant ainsi le risque de blessure corporelle.
2. Une fois que les parements du guide sont à la position
désirée, serrez les boutons de serrage À FOND. Direction d’alimentation Fig. 23 Fig. 2260 Fonctionnement de la table à toupie RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR ET DE LA HAUTEUR DE LA COUPE (FIG. 24)
. Choisissez une planche qui est lisse et droite, avec des bords bien carrés.
2. Marquez les lignes A et B au bout de la planche,
comme illustré au détail 24.
- La ligne A indique la hauteur de coupe souhaitée.
- La ligne B indique la profondeur de coupe souhaitée.
La zone délimitée par A et B et le bord de la planche est la zone qui sera découpée.
3. En suivant les instructions livrées avec votre toupie,
réglez la hauteur de coupe de la toupie jusqu’à ce que le haut de la fraise de la toupie soit aligné avec la ligne A.
4. Si la profondeur de coupe souhaitée peut être
découpée en une seule passe, desserrez les boutons de serrage du guide et avancez ou reculez celui-ci jusqu’à ce que le bord de coupe le plus externe de la fraise de la toupie soit aligné avec la ligne B. Vous devrez peut-être repositionner le garde afin d’avoir un libre accès. REMARQUE : Pour les coupes plus profondes, N’essayez PAS d’effectuer la coupe en une seule passe. Effectuez plusieurs coupes moins profondes, en avançant progressivement le guide vers l’arrière jusqu’à ce que vous atteigniez la profondeur de coupe souhaitée.
5. Utilisez les échelles sur le dessus de la table pour
aligner le guide, puis serrez À FOND les deux boutons de serrage du guide. Assurez-vous que le guide et le garde ne peuvent entrer en contact avec la fraise de la toupie. Le non-respect de cette règle peut entraîner des dommages à la table à toupie ou provoquer des blessures corporelles.
6. Une fois que tous les réglages sont faits, vérifiez une
deuxième fois afin de vous assurer que :
- la toupie est SOLIDEMENT serrée dans sa base;
- la fraise de la toupie est SOLIDEMENT serrée dans le collet de la toupie avec un engagement d’au moins 3/4 po dans le mandrin;
- la base de la toupie est SOLIDEMENT serrée sur le dessus de la table de la toupie.
7. Retirez la planche de la table.
REMARQUE : Lorsque vous effectuez des réglages, utilisez une retaille de bois pour effectuer des coupes d’essai avant de pratiquer la coupe sur la pièce à travailler véritable. Zone du détail 24 Retaille de bois Fig. 24 Detail 24
B61 Fonctionnement de la table à toupie
our un maximum de solidité et de précision, les planches qui doivent être assemblées doivent être lisses et d’équerre. Les bords devraient être d’équerre avec les surfaces de la pièce à travailler. Vous pouvez dresser les bords en utilisant la table à toupie avec une fraise à dents droites.
EMARQUE : La cale d’assemblage peut être utilisée afin d’assurer un soutien continu pour la pièce à travailler au fur et à mesure qu’elle dépasse la fraise de la toupie.
ssurez-vous que le guide et le garde ne peuvent entrer en contact avec la fraise de la toupie. Le non-respect de cette règle peut entraîner des dommages à la table à toupie ou provoquer des blessures corporelles.
1. Desserrez les boutons de blocage sur le guide de
gauche vous faisant face.
2. Alignez la fente de la/des cale/s d’épaisseur aux trous
du guide vous faisant face et faites glisser la/les cale/s d’épaisseur entre le guide et le guide de gauche vous faisant face (Fig. 25). Utilisez un cale pour une coupe de 1/16 po. ou deux cales pour une coupe de 1/8 po.
3. Installez une fraise à dents droites sur la toupie.
4. Mettez en position les parements du guide de façon
qu’il y ait un dégagement de 1/4 po de la fraise.
5. Serrez les quatre boutons de serrage qui
maintiennent les parements du guide en place.
6. Placez une règle ou un morceau de bois droit sur la
table afin qu’elle repose contre le parement du guide de gauche.
7. Reculez le guide jusqu’à ce que la règle soit en
alignement avec le bord de coupe de la fraise et est toujours en contact avec le parement du guide de gauche.
8. Serrez les boutons de serrage.
9. Enlevez la règle ou la planche.
10. Réglez la hauteur de la fraise de façon qu’elle coupe
sur l’épaisseur totale de la pièce à travailler.
11. Mettez en place les guides biseautés, le cas échéant.
Consultez TOUPILLAGE À L’AIDE DES GUIDES BISEAUTÉS à la page 59.
12. Enlevez la planche de la table et abaissez le garde
supérieur à la position de fonctionnement. Serrez À FOND les boutons de serrage du garde. REMARQUE : Lorsque vous effectuez des réglages, utilisez une retaille de bois pour effectuer des coupes d’essai avant d’effectuer la coupe sur la pièce réelle à travailler.
13. Assurez-vous que non seulement la toupie
mais également la boîte de l’interrupteur sont à l’ARRÊT, puis branchez la toupie dans la boîte de l’interrupteur.
14. Tout en tenant ferment une retaille de bois contre le
guide et en l’appuyant contre la table de la toupie, faites avancer une retaille de bois vers la mèche dans le sens de la flèche à la Fig. 26.
15. À l’aide de la boîte de commutation, mettez la toupie
à l’ARRÊT. Si vous devez effectuer des réglages, débranchez le cordon d’alimentation et répétez les étapes 6 à 11 jusqu’à ce que tous les réglages soient corrects. Une fois que vous êtes satisfait de tous les réglages, effectuez la coupe sur la pièce à travailler véritable. Pièce à travailler Cale d’épaisseur
ig. 25 Fig. 2662 Fonctionnement de la table à toupie COUPE EN BORD AVEC DES FRAISES DE TOUPIE NON-PILOTÉE (FIGS. 27 ET 28) Débranchez la toupie de l’alimen- tation électrique avant de faire des réglages ou de changer d'accessoire. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque d’une mise en marche involontaire de l’outil. REMARQUE : Si la cale d’assemblage est installée, retirez-la avant de continuer. Lorsque vous utilisez des fraises à toupie SANS AVANT- TROUS, le guide sert à déterminer la profondeur de
oupe. Pour les coupes profondes, n’essayez pas d’effectuer la profondeur de coupe totale en une passe. Répétez la coupe, en effectuant plusieurs coupes plus petites.
1. Posez la fraise souhaitée dans la toupie.
2. Suivez les instructions données à la page 60 pour
régler la profondeur et la hauteur de coupe souhaitées (Fig. 27). Assurez-vous que le guide et la toupie sont SOLIDEMENT en place.
3. Mettez en position les deux parements de guide
afin qu’il y ait un dégagement de 1/4 po autour de la fraise.
4. Serrez les quatre boutons de serrage qui
maintiennent les parements du guide en place.
5. Mettez en place les guides biseautés, le cas échéant.
Consultez TOUPILLAGE À L’AIDE DES GUIDES BISEAUTÉS à la page 59.
6. Retirez la planche de la table et abaissez le garde
supérieur à la position de fonctionnement. Serrez À FOND les boutons de serrage. REMARQUE : Lorsque vous effectuez des réglages, utilisez une retaille de bois pour effectuer une coupe d’essai avant d’effectuer la coupe sur la pièce à travailler véritable.
7. Assurez-vous que non seulement la toupie mais la
boîte de commutation sont à l’ARRÊT, puis branchez la toupie dans la boîte de l’interrupteur.
8. Tout en tenant fermement une retaille de bois contre
le guide et en l’appuyant contre la table de la toupie, faites avancer une retaille de bois vers la fraise dans la direction de la flèche à la Fig. 28.
9. À l’aide de la boîte de commutation, mettez la toupie à
l’ARRÊT. Si des réglages sont nécessaires, débranchez le cordon d’alimentation et répétez les étapes 2 à 8 jusqu’à ce que tous les réglages soient corrects. Une fois que vous êtes satisfait de tous les réglages, effectuez la coupe sur la pièce à travailler. Pièce à travailler Parement du guide Fraise de la toupie Profondeur de coupe Hauteur de coupe Le garde nʼest pas illustré pour plus de clarté Fig. 27 Fig. 2863 Fonctionnement de la table à toupie COUPE EN BORD AVEC DES FRAISES DE TOUPIE À AVANT-TROU (FIGS. 29 ET 30)
ébranchez la toupie de l’ali- mentation électrique avant de faire des réglages ou de changer d'accessoire. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque d’une mise en marche involontaire de l’outil. REMARQUE : Si la cale d’assemblage est installée,
etirez-la avant de continuer.
1. Installez la fraise à avant-trous souhaitée dans
. Suivez les instructions données à la page 60 pour régler la hauteur de coupe souhaitée (Fig. 29). Assurez-vous que la toupie et SOLIDEMENT en place.
3. Réglez le dos du guide de la table de la toupie juste
assez pour que l’avant-trou sur la fraise de la toupie détermine la profondeur de coupe. L’avant-trou de la fraise de la toupie devrait à peine dépasser les parements du guide. Serrez les boutons de serrage du guide À FOND.
4. Mettez en position les parements du guide afin qu’il y
ait un dégagement de 1/4 po autour de la fraise.
5. Serrez les quatre boutons de serrage qui maintiennent
les parements du guide en place.
6. Retirez la planche de la table et abaissez le garde
supérieur à la position de fonctionnement. Serrez À FOND les boutons de serrage. REMARQUE : Lorsque vous effectuez des réglages, utilisez une retaille de bois pour effectuer une coupe d’essai avant d’effectuer la coupe sur la pièce à tra- vailler véritable.
7. Assurez-vous que non seulement la toupie mais la
boîte de commutation sont à l’ARRÊT, puis branchez la toupie dans la boîte de l’interrupteur.
8. Tout en tenant fermement une retaille de bois contre
le guide et en l’appuyant contre la table de la toupie, faites avancer une retaille de bois vers la fraise dans la direction de la flèche à la Fig. 30.
9. À l’aide de la boîte de commutation, mettez la toupie
à l’ARRÊT. Si des réglages sont nécessaires, débranchez le cordon d’alimentation et répétez les étapes 2 à 8 jusqu’à ce que tous les réglages soient corrects. Une fois que vous êtes satisfait de tous les réglages, effectuez la coupe sur la pièce à travailler. Fraise pilotée Profondeur de coupe Hauteur de coupe Pilot de la fraise de toupie Jeu entre le guide et la fraise Pièce à travailler Le garde nʼest pas illustré pour plus de clarté
ig. 29 Fig. 3064 Fonctionnement de la table à toupie
RAINURAGE, GOUGEAGE ET NERVURAGE
(FIGS. 31 ET 32) Débranchez la toupie de l’alimen- tation électrique avant de faire des réglages ou de changer d'accessoire. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque d’une mise en marche involontaire de l’outil. REMARQUE : Si la cale d’assemblage est installée, retirez-la avant de continuer. Lorsque vous toupillez, il est recommandé d’utiliser des guides biseautés et un poussoir. Pour de meilleurs résultats et un maximum de précision, le côté de la pièce à travailler qui s’appuiera contre le guide doit être d’équerre et droit. Si vous utilisez un aspirateur à eaux/ poussières, il faut le brancher à l’orifice prévu à cet effet au dos du meuble de la table.
1. Installez la fraise de coupe en bout souhaitée dans
2. Suivez les instructions en page 60 pour régler
la profondeur et la hauteur de coupe souhaitée (Fig. 31). Assurez-vous que le guide et la toupie sont SOLIDEMENT en place. IMPORTANT : Pour les coupes profondes, n’essayez pas de couper la profondeur totale (déterminée par la hauteur de la fraise de la toupie) en une seule passe. Répétez la coupe, en effectuant des coupes plus petites jusqu’à ce que vous atteigniez la profondeur de coupe souhaitée.
3. Mettez en position les parements du guide de façon
à ce qu’ils offrent un soutien continu à la pièce à travailler.
4. Serrez les quatre les boutons de serrage qui
maintiennent les parements du guide en place.
5. Mettez en place les guides biseautés, le cas échéant.
Consultez TOUPILLAGE À L’AIDE DES GUIDES BISEAUTÉS à la page 59.
6. Retirez la planche de la table et abaissez le garde
supérieur à la position de fonctionnement. Serrez À FOND les boutons de serrage. REMARQUE : Lorsque vous effectuez des réglages, utilisez une retaille de bois pour effectuer une coupe d’essai avant d’effectuer la coupe sur la pièce à tra- vailler véritable.
7. Assurez-vous que non seulement la toupie mais la
boîte de commutation sont à l’ARRÊT, puis branchez la toupie dans la boîte de l’interrupteur. Parement du guide Fraise de coupage en bout Emplacement de la coupe Hauteur de coupe Le garde nʼest pas illustré pour plus de clarté Pièce à travailler
8. Tout en tenant fermement une retaille de bois contre
le guide et en l’appuyant contre la table de la toupie, faites avancer une retaille de bois vers la fraise dans la direction de la flèche à la figure 32.
9. À l’aide de la boîte de commutation, mettez la toupie à
l’ARRÊT. Si des réglages sont nécessaires, débranchez le cordon d’alimentation et répétez les étapes 2 à 8 jusqu’à ce que tous les réglages soient corrects. Une fois que vous êtes satisfait de tous les réglages, effectuez la coupe sur la pièce à travailler.65 Fonctionnement de la table à toupie Fig. 33
UTILISATION D’UN GUIDE D’ONGLET
(non fourni) On peut se servir de la fente prévue pour guide d’onglet en aluminium avec la plupart des guides d’onglet de banc de scie qui mesurent 3/4 po de largeur x 3/8 po de profundeur. REMARQUE : Pour tous les toupillages qui exigent l’utilisation d’un guide d’onglet avec le guide de la table à toupie, assurez-vous d’aligner ce dernier avec la fente du guide d’onglet dans la table à toupie avant d’effectuer une coupe quelconque. On peut couper des onglets en desserrant le bouton sur la tête du rapporteur d’angles, en tournant la tête du rapporteur d’angles à 60° dans un sens ou dans l’autre et en resserrant le bouton de la tête du rapporteur d’angles. Guide d’onglet Fig. 35 Fig. 34 Goupille de démarrage Fraise pilote Pièce à travailler
La goupille de démarrage (20) est utilisée au lieu de la cloison pour les opérations qui nécessitent la taille des
rofils courbes de la pièce. Elle doit être utilisée seule- ment avec les fraises qui possèdent des paliers pilotes. Vissez le taquet de départ dans le trou taraudé de la plaque de montage et fixez solidement à l'aide d'un tournevis pour écrou à fente (Fig. 33). Attacher le protecteur (21) de la goupille de démarrage à
a plaque de montage en vissant une vis à métaux à tête bombée n
10-32 x 3/8 po (22) dans le trou du montant du protecteur et dans le trou filetée de la plaque de montage. Alignez la garde au trou de la plaque de montage de manière à ce qu'elle soit au dessus de la fraise et fixez solidement la garde en place.
- Utilisez toujours le protecteur de la goupille de démarrage pour toupiller avec la goupille de démarrage.
- Lors de l’utilisation de la goupille de démarrage, le sens de l’avance de la pièce est toujours de droite à gauche devant la fraise (Fig. 34).
- Réglez la pièce contre l’avant de la goupille de démarrage et basculez-la lentement dans la fraise.
- Pendant le toupillage, assurez-vous que la pièce est toujours en contact avec le palier pilote de la lame. Utilisez le garde du taquet de démarrage pour ce type d’opération. N’essayez pas de toupiller de toutes petites pièces. Éloignez les doigts de la fraise en rotation. UTILISATION DE LA GOUPILLE DE DÉMARRAGE POUR LA FORMATION
Notice Facile