KH 30 - équipements de mesure Kimo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 30 Kimo au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil de mesure Kimo KH 30 |
| Plage de mesure | 0 à 30 m/s |
| Précision | ± 0,1 m/s |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Piles AA, autonomie prolongée |
| Dimensions | 220 x 80 x 40 mm |
| Poids | 350 g |
| Utilisation | Mesure de la vitesse de l'air, idéal pour les applications HVAC |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le capteur, vérifier l'état des piles |
| Sécurité | Utiliser dans des conditions normales, éviter l'exposition à l'eau |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 30 Kimo
Questions des utilisateurs sur KH 30 Kimo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 30 - Kimo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 30 de la marque Kimo.
MODE D'EMPLOI KH 30 Kimo
Notice d'utilisation

KH 30
Enregistreur Bluetooth compact pour le relevé sécurisé de la température et de l'humidité.

Kimo Track
Application smartphone de contrôle des produits KH 30.
Table des matieres
1. Guide de démarrage rapide 5
1.1 Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30 6
2. Technologie 7
2.1 Vued'ensemble 7
2.2 Cas d'utilisation 7
3. Caractéristiques 8
3.1 Dimensions 8
3.2Durée devie 8
3.3 Mémoire 8
3.4 Capacités de mesure et plage d'utilisation KH 30 9
3.5 Communication Bluetooth 10
3.6 Etiquettes 10
3.7 Emballage 10
3.8 Installation 11
4. Kimo Track 13
4.1 Tetechargement et installation 13
4.2 Symboles 14
4.3 Pages de l'application 16
4.4 Fonctionnalités 21
5. Normes et sécurité 25
5.1 Sécurité 25
5.2 Matieres et conception 25
5.3 IP68 26
1. Guide de démarrage rapide
Merci d'avoir besoin un produit KH 30. Pour une installation rapide, le guide de démarrage suivant est à votre disposition :
- Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30

Les manipulations plus avances comme la configuration et le démarrage d'un nouvel enregistrement sont détaillés plus loin dans ce manuel.
1.1 Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30
1 Installez l'application Kimo Track






2 Lancez l'application et connectez votre module KH 30 grâce à la fonction de scan du QR code du modulecode du module


Afin d'activer les fonctionnalités Bluetooth, l'application demande des autorisations lors de son premier démarriage. Il est nécessaire d'accepter toutes les autorisations pour que l'application fonctionne correctement.
3 Bravo! Vous avez accès à votre KH 30! Profitez de ses nombreuses fonctionnalités

Accedez à l'histoire des mesures enregistrées sur le KH 30.

Localisez votre KH 30 en le faisant clignoter.

Partagez l'histoire des mesures.

2. Technologie
2.1 Vue d'ensemble
KH 30 est un enregistrur de température et d'humidité compact permettant d'enregistrer des données régulières sur de longues périodes et de manière sécurisée. Il dispose d'une autonomie pouvant aller jusqu'à 8 ans. La communication Bluetooth Low Energy permet de consulter ou recuperer les données à l'aide d'un smartphone et de l'application « Kimo Track ».

2.2 Cas d'utilisation
KH 30 permet de surveiller l'environnement, en cas d'entreposage ou de transport, de tout matériel pouvant être sensible à la température et/ou à l'humidité. L'enregistrement des données permet de connaître l'histoire de l'évolution de l'environnement afin de savoir si le matériel a été exposé à des conditions critiques.
La liste suivante, non exhaustive, donne quelques cas d'utilisation de ce capteur liéquement rencontres.
- Transport et stockage de denrées péissables (domaine alimentaire, vin, etc.)
- Transport et stockage de produits sensibles (domaine Médical, biologique, etc.)
- Transport et stockage d'objets précieux (meubles, tableaux, instruments de musique, etc.)
- Mesure sans fil dans des conteneurs étanches (laboratoires, R&D, etc.)
3. Caractéristiques
3.1 3.1 DimensionsDimensions


3.2 3.2 Durée de vieDurée de vie
KH 30 a été optimisé pour la base consommation. Il comporte une pile non amovible qui lui confère une autonomie allant jusqu'à 8 ans suivant l'utilisation qui en est faite et les conditions dans lesquelles il est utilisé. Exemples (valables dans des conditions standards):
Autonomie de 3.5 ans avec une mesure par seconde
Autonomie de 8 ans avec une mesure toutes les 10 secondes
Des mesures plus rapprochées diminuent l'autonomie.
Une connexion Bluetooth active avec un smartphone augmente également la consommation de KH 30 et réduit de ce fait son autonomie. L'utilisation de KH 30 en dehors des plages de température indiquées peut significativement diminuer son autonomie.
KH 30 utilise un algorithme spécifique pour compresser les données enregistrées. Le nombre de points de mesure qui peuvent être conservés en mémoire dépend ainsi des variations d'humidity et de température.
KH 30 peut garder en mémoire au minimum 172'000 points de mesure d'humidité et de température, soit une historique de 120 jours à raison d'une mesure par minute. Pour plus de détails concernant l'influence de l'intervalle sur la durée de l'historique, voir le point 4.4.1
La compression des données est optimale si la variation entre deux points de mesure reste comprise entre -0.20/+0.15 %RH et -0.35/+0.30 °C. Le nombre de points de mesure enregistré peut aller jusqu'à 516'000 si les variations entre deux points restent dans ces plages.
3.4 Capacités de mesure et plage d'utilisation KH 30

L'utilisation de KH 30 en dehors de la plage de température indiquée peut alterer son fonctionnement, cause des dommages irreversibles et/ou diminuer significativement sa durée de vie.
Spécifications techniques
| Paramètre Humidité Température | ||
| Plage de mesure 0 à 100 %HR -40 à 70 °C | ||
| Précision | Typ. ±2.0 %HR Max. ±4.5 %HR (10 %HR-90 %HR) Max. ±7.5 %HR (<10 %HR, >90 %HR) | Typ. ±0.2 °C Max. ±0.4 °C (0°C -65 °C) Max. ±1.0 °C (<0 °C, >65 °C) |
| Résolution 0.06 %HR 0.09 °C | ||
| Dérive <0.25 %HR/an <0.03 °C/an | ||
\section*{Caracteristiques générales}
| Pile bouton CR2450 non remplaçable | |
| Normes & Directives 2014/53/EU ; EMV 2014/30/EU ; RoHS 3 | |
| Protection IP68 | |
| Autonomie en conditions standards(avec une pile de 540 mAh) | 3.5 ans avec une mesure/seconde8 ans avec une mesure/10 secondes |
| Capacité d'enregistrement | Température sur 11 bit,rés 0.09 °C / Humidité sur 11 bit,rés 0.06% :Min. 172 000 enregistrentes de Température / Humidité.Historique de 120 jours avec une mesure par minute. |
| Conditions d'utilisation(°C / %RH / m / MPa, bar) | -40 °C à +70 °CPression de fonctionnement (essais expérimentaux en laboratoire) :Altitude de fonctionnement: 0 à +2000 mPressure absolue de fonctionnement: 0,05 MPa à 2 MPa (20 bars)Erreur typique d'humidité relative, avec pression atmosphérique absolue :0,05 MPa à 0,3 MPa (3 bars) : -0,35 % /MPa (-0,035 % /bar)0,3 MPa à 2 MPa (20 bars) : -0,49 % /MPa (-0,049 % /bar) |
Température de stockage -40 °C à +70 °C
Bande de fréquence: Bluetooth LE 2402MHz à 2480MHz, bande ISM Puissance maximale de sortie RF: < 4 dBm

Bluetooth

KH 30 dispose d'une communication Bluetooth 5.0 Low Energy et est donc compatible avec tous les smartphones disposant de cette norme, moyonnant l'utilisation de l'application « Kimo Track ». La portée de connexion maximale est de 10 metres sans obstacle.
3.6 3.6 EtiquettesEtiquettes
Il existe trois étiquettes par KH 30. La plus petite (24x12 mm) est intégrée dans le module. La moyenne (36x12 mm) est collée sur le côte de la boîte d'emballage. La grande étiquette (31x36 mm) est mise à disposition de l'utilisateur pour une utilisation personnelle.

Les étiquettes contiennent un QR code contenant le nombre de série du KH 30. Elles permettent de faciliter la connexion entre l'application Kimo Track et le KH 30 (voir guide 1.1).
Module (24x12 mm)

Boite (36x12 mm)

Intérieur (31× 36mm)

Le module est emballe dans une boîte en carton aux dimensions extérieures de 14 × 40.5 × 35 mm , avec le logo KH 30 et un code QR renvoyant à la documentation du produit.
L'emballage contient :
1x Module KH 30
- 1x Etiquette autocollante format 31x36 mm avec le numero de série du module
Sur le côte de la boîte se trouve une étiquette avec le nombre de série du module KH 30 correspondant.

KH 30 doit idéalement être installé contre une paroi verticale ou un plafond. Il peut être fixé à l'aide d'une ou deux vis (non fournies).
Si le module est posé à plat, de la poussière peut se déposer sur le capteur à la longue et fausser les mesures.
Dans tous les cas, veillez à ce que l'ouverture au niveau du capteur de température et d'humidité ne soit pas couverte.
Les mesures seront imprecises si le module est posé à l'envers ou si l'ouverture au niveau du capteur de température et d'humidité n'est pas libre.










3.7.1 Instructions et limites d'utilisation
Les capteurs d'humidité et de température sont des capteurs environnementaux très précis qui nécessit une attention particulière pour garantir des performances optimes. Les capteurs sont sensibles aux polluants et doivent être protégés contre l'exposition aux produits chimiques volatils, aux acides, aux bases et aux agents de nettoyage. Les cétènes, l'acetone, l'éthanol, l'alcool isopropylique, le toluène, etc., en particulier, peuvent provoquer des dérivés, parfois irréversibles. Pour que les capteurs conservent leurs performances exceptionnelles, il est important de suivre ces directives :
- Evitez d'exposer le capteur aux pollutants, en particulier aux produits chimiques volatils tels que les solvants ou les composés organiques. Les concentrations élevées et les expositions prolongées doivent être évitées, car elles peuvent entrainer une dérive de la mesure de l'humidité ou même endommager le capteur de manière irréversible.
- Il faut savoir que certains produits chimiques sont souvent présents dans les époxydes, les colles, les adhésifs et les plastiques, et qu'ils peuvent dégager des gaz pendant la cuisson et le durissement, ce qui risque d'affector le capteur.
- Évitez l'exposition aux acides et aux bases, car ils peuvent endommager le capteur de manière irréversible. Il s'agit notamment de HCl, H2SO4, HNO3 et NH3. Les fortes concentra-tions d' ozone ou de H2O2 doivent également être évitees.
- Evitez tout contact avec des produits de nettoyage, tels que le lavage du circuit imprimé après la soudure, ou avec des jets d'air puissants provenant d'un pistolet à air comprimé, car ils peuvent entraîner une dérive de la lecture ou une panne complète du capteur.
- Assurer une bonne ventilation pour éviter les concentrations élevées de produits chimiques volatils, tels que les solvants, les solutions de nettoyage et les déterments, par exemple l'éthanol, l'isopropanol, le methanol, l'acétone, etc.
Lors de l'emballage des capteurs, il est important de s'assurer que les matériaux utilisés ne sont pas susceptibles de polluer les capteurs. Pour préserver la précision et la longévité de vos capteurs, n'utilise que des matériaux d'emballage qui ne dégagent pas de gaz.
On peut envisager d'utiliser des sacs ESD blindés antistatiques en métal, des emballages en papier ou en carton et des plateaux en plastique emboutis tels que le PE, le PET et le PP. N'utilise pas de sacs en polyéthylene antistatiques, de films à bulles et de moussees, car ils pourraient contaminer le capteur. En outre, soyez prudent lorsque vous utilisez des autocollants à l'intérieur de l'emballage, car ils peuvent également provoquer une contamination s'ilne sont pas utilisés correctement. La taille des autocollants doit être réduite au minimum et le côte collant doit adhérer complètement à la surface.
Il est important de noter que de nombreux matériaux d'emballage peuvent contir des additifs (plastifiants) qui peuvent avoir un effet polluant sur le capteur. En règle générale, si un matériel dégage une forte odeur, il ne doit pas être utilisé. En outre, même les matériaux dont l'utilisation est recommendée peuvent contir des additifs; il est donc important d'en tener compte lors de la sélection des matériaux d'emballage.
4. Kimo Track
4.1 Téchéargement et installation
L'application « Kimo Track » est disponible en téléchargement sur Google Play (Android) et App Store (iOS) aux liens suivants :

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sauermann.kimotrack


https://apps.apple.com/fr/app/kimo-track/id6742738974


Afin d'activer les fonctionnalités Bluetooth, l'application demande des autorisations lors de son premier démarrage. Il est nécessaire d'accepter toutes les autorisations pour que l'application fonctionne correctement.
4.2 4.2 SymbolsSymboles
Symboles Nom Description / Fonction
| Info de l'application | Un clic sur l'icône ouvre une fenêtre contenant les informations de l'application (version, copyright, politique de confidentialité). | |
| Accès au journaux locaux | Permet d'accéder aux journaux récapérés précédemment depuis des KH 30 et enregistrés locally sur le smartphone. | |
| NOM Classement par nom Permet de classe la liste par nom local du KH 30. | ||
| RSSI Classement par RSSI | Permet de classe la liste par RSSI (Receive Signal Strenth Indica-tion), c'est-à-dire la force du signal BLE reçue par l'application. | |
| T°C | Classement par tempé-rature | Permet de classe la liste par tempé rature mesure en degré Celsius. |
| T°F | Classement par tempé-rature | Permet de classe la liste par tempé rature mesure en degré Fahrenheit. |
| %HR | Classement par pourcent d'humidité relative | Permet de classe la liste par humidité relative mesure en pourcent. |
| RSSI : Signal faible Symbolise un signal Bluetooth faible (< -80 dBm). | ||
| RSSI : Signal Moyen Symbolise un signal Bluetooth moyen (< -60 dBm). | ||
| RSSI : Signal fort Symbolise un signal Bluetooth fort (= -60 dBm). | ||
| Scan | Scan Bluetooth | Un clic sur l'icône permet la découvertes des appareils KH 30 àproximé pendant 30 secondes. |
| QR Scan | Connexion par QR code | Un clic sur l'icône permit de démarrer la procédure de connexionpar scan de code QR. |
| Pile pleine La réserve de charge du KH 30 est pleine. | ||
| Pile moyenne La réserve de charge du KH 30 est moyenne. | ||
| Pile faible La réserve de charge du KH 30 est faible. | ||
Symboles Nom Description / Fonction
| Journaux | Un clic sur l'icone permet d'acceder aux journaux de la mémoire du KH 30. |
| Localisation | Un clic permet de localiser le KH 30 en faisant clignoter 3x sa LED rouge. |
| Partage | Un clic sur l'icone permet de partager les données de la mémoire du KH 30 par email. |
| Enregistrement Un clic sur l'icone permet d'enregistrer les données du KH 30. | |
| Paramètres Un clic sur l'icone permet d'acceder aux paramètres du KH 30. | |
| Paramètres de mesure | Un clic sur l'icone permet d'acceder aux paramètres de mesure du KH 30. |
| Paramètres d'alarme | Un clic sur l'icone permet d'acceder aux paramètres d'alarme du KH 30. |
| Paramètres d'information | Un clic sur l'icone permet d'acceder aux paramètres d'information du KH 30. |
4.3 Pages de l'application
L'application Kimo Track se divise en trois groupes de pages:
- La page d'Accueil permet de rechercher les KH 30 à proximité et d'initier une connexion avec un KH 30.
- La page Appareil permet de consulter l'etat du KH 30, les valeurs mesurées actuelles et de consulter l'histoire.
- Les pages des Paramétres qui permettent de régler le KH 30, c'est-à-dire les paramétres de l'enregistrement (intervalle de mesure), ses accès etc.
4.3.1 Page d'accueil
La page d'accueil permet de démarrer la recherche des KH 30 à proximité et d'initier une connexion avec l'un d'eux.

4.3.2 Page apparel
La page de l'appareil permet de consulter en un coup d'oeil le relevé actuel de données et de consulter l'etat de l'enregistrement en cours.


L'application Kimo Track ne permet de se connecter qu'a un seul KH 30 en simultané.

Les tolérances de mesure sont les tolérances typiques. Elles dépendent de la valeur absolue de la mesure et du temps (voir points 3.4).

Un slide horizontal sur l'humidité permet d'afficher le point de rosée (pour les détails du calcul du point de rosée, voir p.22).

Le bouton de partage permet de télécharger les données de la mémoire du KH 30 et de les envoyer au format .csv par email.
4.3.3 Pages des paramètres
Paramètres mesureParamètres mesure
La page de paramètres « Mesures » permet de démarrer une nouvelle série d'enregistrement.


L'intervalle de mesure a une influence sur la durée de vie du KH 30 et le temps jusqu'à ce que la mémoire interne du KH 30 soit remplie. Voir point 4.4.1

Le paramètre « Stop enregistrement si mémoire pleine » permet de définir le comportement du KH 30 lorsque l'enregistrement occappe la totalité de la mémoire du KH 30. Voir point 4.4.1
Paramètres alarmeParamètres alarme
La page de paramètres « Alarme » permet de définir ou redéfinir des limites inférieures et supérieures de température et d'humidité. Lorsqu'une limite est franchie, le KH 30 passée en mode « alerte ». Le mode alerte est caractérisé par les comportements suivants :
- La LED du KH 30 clignote 2 fois toutes les 5 secondes.
- Le KH 30 et les valeurs de température et d'humidité sont en rouge dans la liste des appareils à proximé de la page d'accueil.
- Les mots Température et Humidité relative clignotent en rouge dans la page de l'Appareil.


Le réglage des limites à leurs valeurs maximales (-46°C, +128°C, 0%HR, 100%HR) permet de désactiver le système d'alarme.
Paramètres InformationsParamètres Informations
La page de paramètres « Informations » rassemble les éléments d'identification et de mise à jour du KH 30.


Le KH 30 peut être renommé et peut contenir jusqu'à 16 caractères. Si le nom se termine par des groupes de deux dièses (#!), ceux-ci seront replacés automatiquement par les dernières valeurs du numéro de série. Par exemple « KH 30####» devient KH 30F8BC et « Maison ## » devient « Maison BC »

Si une nouvelle version du micrologiciel du KH 30 est disponible, elle peut être installée sur le KH 30 en cliquant le bouton « Mettre à jour ». Les données de l'enregistrement en cours peuvent être perdues!
4.4 Fonctionnalités
4.4.1 Demarrage d'un nouvel enregistrement

Lorsqu'une nouvelle série d'enregistrement démarre, toutes les mesures stockées sur le KH 30 ne sont plus accessibles.
Lors du démarriage d'un nouvel enregistrement, il est possible de paramétrer l'intervalle de mesure et le comportement en cas de mémoire pleine.
Intervalle de mesure Intervalle de mesure
Il définit le temps écoué entre deux mesures en seconde. Bien qu'un petit intervalle entre deux mesures permette d'avoir une vision fine de l'histoire, il est arrivagné de certains désavantages:
Petit intervalle Grand intervalle
| Résolution temporelle + - |
| Durée de vie (pile) - + |
| Durée de l'histoire en autonomie - + |
| Temps de collecte et de transfert mesures - + |
Le KH 30 étant en veille entre chaque mesure, un petit intervalle diminue fortement le temps de veille globale et augmente par conséquent la consommation moyenne du module.
La mémoire du KH 30 étant limitée (172'000 points), elle arrive plus rapidement à saturation avec un intervalle faible. La durée de l'histoire en autonomie (sans que les données soient collectées avec le Kimo Track) est donc plus faible avec un petit intervalle.
La représentation de l'histoire d'une période avec un petit intervalle augmente considérablement la quantité de données àTRAITER et par conséquent augmente les temps de télécharge ment, la mémoire de stockage sur le smartphone, etc. Exemples :
| Intervalle | 1s | 10s | 1min | 10min (défaut) |
| Durée de vie | 3.5 ans | 8 ans | 9 ans | 9 ans |
| Durée de l'histoire en autonomie | 1 jour et 21 heures | 19 jours et 21 heures | 119 jours | 3 ans et 98 jours |
| Nombre de points après 1 année | 31.5 millions | 3.15 millions | 525'600 | 52'560 |
Ce paramètre permet de définir le comportement du KH 30 lorsque l'enregistrement occappe la totalité de la mémoire.
Par défaut, le comportement lorsque la mémoire est pleine est d'écraser les mesures les plus ancériennes par les mesures les plus récentes. L'histoire des mesures est donc « glissant » avec le temps qui passé et on ne peut pas collecter des données plus loin dans le passé que la durée de l'histoire en autonomie du KH 30.
Lorsque l'option « Stop enregistrement si mémoire pleine » est activé, le KH 30 arrêtea simplement d'enregistrer les mesures lorsque la mémoire est pleine. Ce comportement permet de préserver les mesures du début de l'enregistrement et d'éviter qu'elles soient écrasées par inadvertance.
Localisation du KH 30Localisation du KH 30
En appuyant sur le bouton de localisation, le KH 30 connecté s'identifie en faisant clignoter trois fois sa LED d'indication. La LED est située sur la face supérieur du KH 30 sous la coque blanche translucide.

Calcul du Point de rosée Calcul du Point de rosée
Le point de rosée est calculé par l'application Kimo Track à partir des valeurs actuelles de température et d'humidité mesurées. L'équation utilisée est la suivante (approximation de Heinrich Gustav Magnus-Tetens):
Avec
T_dp Point de rosée [ C]
T Température [^o C]
HR Humidité Relative [%]
b 17.62
c 243.12 [^o C]
$$ T _ {d p} = \frac {c \cdot \ln (\frac {H R}{1 0 0}) + \frac {b \cdot T}{c + T}}{b - \ln (\frac {H R}{1 0 0}) - \frac {b \cdot T}{c + T}} $$
4.4.2 Partage de l'enregistrement par email
Les données collectées par le KH 30 peuvent être récapurées et envoyées par email pourTraitement et consultations ultérieures.
StructureStructure
Lors du partage de l'enregistrement par email, un fichier .csv (comma-separated-values) est transmis. Le délimueur utilisé est le point-virgule « ; » et la structure est composée de trois blocs de données :
Ligne 1: En-tête des informations de l'enregistrement
Ligne 2: Informations de l'enregistrement
Ligne 3: En-tête des limites
Ligne 4: Limits
Ligne 5: En-tête des valeurs
Ligne >6 :Valeurs
Exemple de la structure du fichier .csvExemple de la structure du fic
Informations de l'enregistrement
| 1 2 3 4 | |
| 1 | Device Name Timezone First Timestamp Last Timestamp |
| 2 | KH30F8BC UTC+01:00 26.10.20022 10:10:00 28.10.20022 10:20:50 |
Limites
| 1 2 | 3 | 4 | ||
| 3 | Lower Temperature Limit (℃) | Upper Temperature Limit (℃) | Lower Humidity Limit (%RH) | Upper Humidity Limit (%RH) |
| 4 | 12 | 19 | 20 | 30 |
Valeurs
| 1 2 3 4 5 6 7 | |||||||
| 5 | ID | Imprecise time | Temperature Alert | Humidity Alert | Timestamp | Temperature (°C) | Humidity (%) |
| 6 | 0 False True False | 26.10.20022 10:10:00 | 27.55 25 | ||||
| 7 | 1 False True False | 26.10.20022 10:10:10 | 27.0 25 | ||||
| ... | ...... | ...... | ...... | ||||
5. Normes et sécurité
Pour garantir une bonne utilisation de notre technologie, il est indispensable de respecter les consignes de sécurité données dans ce chapitre. Ces recommendations ont pour but de prévenir les accidents, de protégger les utilisateurs et d'assurer la pérennité de l'appareil. Veuillez les dire attentivement et les appliquer systématiquement.
5.1 5.1 SécuritéSécurité
5.1.1 5.1.1 EnfantsEnfants
Les produits KH 30 doivent être conservés hors de la portée des enfants. Les petits objets peuvent partager un risque d'étouffement en cas d'ingestion. Veuillez conserver le produit dans un endroit sur lorsqu'il n'est pas utilisé.

Ne pas laisser à la portée des enfants.
5.1.2 5.1.2 RecyclageRecyclage
Lors de la mise au rebut du produit, il est important de suivre les bonnes pratiques de recyclage. Les produits KH 30 doivent être soit returnés au fournisseur, soit recyclés dans leur intégralité (sans démontage). Ils peuvent être recyclés avec des piles domestiques ou avec des accumulateurs et batteries de type smartphone ou ordinateur portable. Les points de collecte et les procédures de recyclage varient en fonction des directives en vigueur dans le pays concerné.
5.2 Matériaux et conception
La technologie KH 30 a été développée pour garantir l'étanchéité, la résistance aux vibrations, la compatibilité alimentaire et l'intégrité des données. Par conséquent, le produit ne peut pas être démontré, conformément aux exigences des directives 2012/19/UE #21 et 2006/66/CE art. 11.
Afin de minimiser son impact ecologique, il a ete concu avec un volume et un poids reduits, contribuant ainsi à une empreinte environnementale plus faible.
5.2.1 5.2.1 FilesPiles
Les produits KH 30 intégrant une pile bouton CR2450 3V d'une capacité environ 500 mAh. La durée de vie est d'environ 5 ans, mais peut varier de 2 à 10 ans selon le mode de configuration choisi.
5.2.2 Plastique et résine
Les produits KH 30 sont fabriqués à partir de matérieliaux soigneusement sélectionnés pour garantir robustesse, durabilité et conformité aux exigences de diverses applications.
- Coque KH 30 : Fabriqué à partir de plastique PBT (polybutylène téréphthalate), plus précisé de qualité Celanex 2401/MT Natural.
- Résine moulée dans la coque : le produit est fabriqué à partir d'une résine époxy à deux composants conforme aux normes alimentaires européennes (UE) 10/2011 et 2020/1245.
5.3 5.3 IP68IP68
Les produits KH 30 sont conformes à l'indice de protection IP68.
Indice Description
6 Totalement protégé contre les poussières
8 Matériel submersible au-delà de 1 m

FR
Cet appeareil, ses accessoires et piles se recyclent
A DEPOSER EN MAGASIN

A DEPOSER EN DECHETERIE

Points de collecte sur www.quefaillredemesdechets.fr
Privilégiée la répartition ou le don de cette apparéeil
Adresse de contact
Le produit est fabriqué par FiveCo - distribué par Sauermann
Sauermann Industrie - ZA Bernard Moulinet - 24700 - Montpon-Ménestérol - France
Kimo, a Sauermann brand.