Kimo KH 30 - équipements de mesure

KH 30 - équipements de mesure Kimo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 30 Kimo au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Kimo KH 30 - page 5
Intitulé Description
Type d'appareil Appareil de mesure Kimo KH 30
Plage de mesure 0 à 30 m/s
Précision ± 0,1 m/s
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Piles AA, autonomie prolongée
Dimensions 220 x 80 x 40 mm
Poids 350 g
Utilisation Mesure de la vitesse de l'air, idéal pour les applications HVAC
Maintenance Nettoyer régulièrement le capteur, vérifier l'état des piles
Sécurité Utiliser dans des conditions normales, éviter l'exposition à l'eau
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 30 Kimo

Comment calibrer le Kimo KH 30 ?
Pour calibrer le Kimo KH 30, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Généralement, il faut utiliser un étalon de référence et ajuster les paramètres via le menu de configuration.
Que faire si l'écran du Kimo KH 30 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et chargées. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en suivant les instructions du manuel.
Comment changer les piles du Kimo KH 30 ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment à l'arrière de l'appareil en suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'utiliser des piles de la même référence.
Pourquoi mes mesures sont-elles inexactes ?
Des mesures inexactes peuvent être dues à un mauvais calibrage, à des conditions environnementales extrêmes ou à un capteur défectueux. Assurez-vous que l'appareil est correctement calibré et dans un environnement approprié.
Comment nettoyer le capteur du Kimo KH 30 ?
Pour nettoyer le capteur, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le capteur.
Quel est l'intervalle de mesure du Kimo KH 30 ?
L'intervalle de mesure du Kimo KH 30 dépend de la configuration choisie. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les spécifications précises.
Comment réinitialiser le Kimo KH 30 ?
Pour réinitialiser l'appareil, accédez au menu de configuration et sélectionnez l'option de réinitialisation. Confirmez votre choix pour restaurer les paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur KH 30 Kimo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 30 - Kimo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 30 de la marque Kimo.

MODE D'EMPLOI KH 30 Kimo

Notice d'utilisation

Kimo KH 30 - 1

KH 30

Enregistreur Bluetooth compact pour le relevé sécurisé de la température et de l'humidité.

Kimo KH 30 - KH 30 - 1

Kimo Track

Application smartphone de contrôle des produits KH 30.

Table des matieres

1. Guide de démarrage rapide 5

1.1 Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30 6

2. Technologie 7

2.1 Vued'ensemble 7
2.2 Cas d'utilisation 7

3. Caractéristiques 8

3.1 Dimensions 8
3.2Durée devie 8
3.3 Mémoire 8
3.4 Capacités de mesure et plage d'utilisation KH 30 9
3.5 Communication Bluetooth 10
3.6 Etiquettes 10
3.7 Emballage 10
3.8 Installation 11

4. Kimo Track 13

4.1 Tetechargement et installation 13
4.2 Symboles 14
4.3 Pages de l'application 16
4.4 Fonctionnalités 21

5. Normes et sécurité 25

5.1 Sécurité 25
5.2 Matieres et conception 25
5.3 IP68 26

1. Guide de démarrage rapide

Merci d'avoir besoin un produit KH 30. Pour une installation rapide, le guide de démarrage suivant est à votre disposition :

  • Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30

Kimo KH 30 - Guide de démarrage rapide - 1

Les manipulations plus avances comme la configuration et le démarrage d'un nouvel enregistrement sont détaillés plus loin dans ce manuel.

1.1 Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30

1 Installez l'application Kimo Track

Kimo KH 30 - Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30 - 1

Kimo KH 30 - Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30 - 2

Kimo KH 30 - Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30 - 3

Kimo KH 30 - Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30 - 4

Kimo KH 30 - Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30 - 5

Kimo KH 30 - Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30 - 6

2 Lancez l'application et connectez votre module KH 30 grâce à la fonction de scan du QR code du modulecode du module

Kimo KH 30 - Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30 - 7

Kimo KH 30 - Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30 - 8

Afin d'activer les fonctionnalités Bluetooth, l'application demande des autorisations lors de son premier démarriage. Il est nécessaire d'accepter toutes les autorisations pour que l'application fonctionne correctement.

3 Bravo! Vous avez accès à votre KH 30! Profitez de ses nombreuses fonctionnalités

Kimo KH 30 - Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30 - 9

Accedez à l'histoire des mesures enregistrées sur le KH 30.

Kimo KH 30 - Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30 - 10

Localisez votre KH 30 en le faisant clignoter.

Kimo KH 30 - Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30 - 11

Partagez l'histoire des mesures.

Kimo KH 30 - Installez Kimo Track et connectez-vous à votre KH 30 - 12

2. Technologie

2.1 Vue d'ensemble

KH 30 est un enregistrur de température et d'humidité compact permettant d'enregistrer des données régulières sur de longues périodes et de manière sécurisée. Il dispose d'une autonomie pouvant aller jusqu'à 8 ans. La communication Bluetooth Low Energy permet de consulter ou recuperer les données à l'aide d'un smartphone et de l'application « Kimo Track ».

Kimo KH 30 - Vue d'ensemble - 1

2.2 Cas d'utilisation

KH 30 permet de surveiller l'environnement, en cas d'entreposage ou de transport, de tout matériel pouvant être sensible à la température et/ou à l'humidité. L'enregistrement des données permet de connaître l'histoire de l'évolution de l'environnement afin de savoir si le matériel a été exposé à des conditions critiques.

La liste suivante, non exhaustive, donne quelques cas d'utilisation de ce capteur liéquement rencontres.

  • Transport et stockage de denrées péissables (domaine alimentaire, vin, etc.)
  • Transport et stockage de produits sensibles (domaine Médical, biologique, etc.)
  • Transport et stockage d'objets précieux (meubles, tableaux, instruments de musique, etc.)
  • Mesure sans fil dans des conteneurs étanches (laboratoires, R&D, etc.)

3. Caractéristiques

3.1 3.1 DimensionsDimensions

Kimo KH 30 - 3.1 DimensionsDimensions - 1

Kimo KH 30 - 3.1 DimensionsDimensions - 2

3.2 3.2 Durée de vieDurée de vie

KH 30 a été optimisé pour la base consommation. Il comporte une pile non amovible qui lui confère une autonomie allant jusqu'à 8 ans suivant l'utilisation qui en est faite et les conditions dans lesquelles il est utilisé. Exemples (valables dans des conditions standards):

Autonomie de 3.5 ans avec une mesure par seconde
Autonomie de 8 ans avec une mesure toutes les 10 secondes

Des mesures plus rapprochées diminuent l'autonomie.

Une connexion Bluetooth active avec un smartphone augmente également la consommation de KH 30 et réduit de ce fait son autonomie. L'utilisation de KH 30 en dehors des plages de température indiquées peut significativement diminuer son autonomie.

KH 30 utilise un algorithme spécifique pour compresser les données enregistrées. Le nombre de points de mesure qui peuvent être conservés en mémoire dépend ainsi des variations d'humidity et de température.

KH 30 peut garder en mémoire au minimum 172'000 points de mesure d'humidité et de température, soit une historique de 120 jours à raison d'une mesure par minute. Pour plus de détails concernant l'influence de l'intervalle sur la durée de l'historique, voir le point 4.4.1

La compression des données est optimale si la variation entre deux points de mesure reste comprise entre -0.20/+0.15 %RH et -0.35/+0.30 °C. Le nombre de points de mesure enregistré peut aller jusqu'à 516'000 si les variations entre deux points restent dans ces plages.

3.4 Capacités de mesure et plage d'utilisation KH 30

Kimo KH 30 - Capacités de mesure et plage d'utilisation KH 30 - 1

L'utilisation de KH 30 en dehors de la plage de température indiquée peut alterer son fonctionnement, cause des dommages irreversibles et/ou diminuer significativement sa durée de vie.

Spécifications techniques

Paramètre Humidité Température
Plage de mesure 0 à 100 %HR -40 à 70 °C
PrécisionTyp. ±2.0 %HR Max. ±4.5 %HR (10 %HR-90 %HR) Max. ±7.5 %HR (<10 %HR, >90 %HR)Typ. ±0.2 °C Max. ±0.4 °C (0°C -65 °C) Max. ±1.0 °C (<0 °C, >65 °C)
Résolution 0.06 %HR 0.09 °C
Dérive <0.25 %HR/an <0.03 °C/an

\section*{Caracteristiques générales}

Pile bouton CR2450 non remplaçable
Normes & Directives 2014/53/EU ; EMV 2014/30/EU ; RoHS 3
Protection IP68
Autonomie en conditions standards(avec une pile de 540 mAh)3.5 ans avec une mesure/seconde8 ans avec une mesure/10 secondes
Capacité d'enregistrementTempérature sur 11 bit,rés 0.09 °C / Humidité sur 11 bit,rés 0.06% :Min. 172 000 enregistrentes de Température / Humidité.Historique de 120 jours avec une mesure par minute.
Conditions d'utilisation(°C / %RH / m / MPa, bar)-40 °C à +70 °CPression de fonctionnement (essais expérimentaux en laboratoire) :Altitude de fonctionnement: 0 à +2000 mPressure absolue de fonctionnement: 0,05 MPa à 2 MPa (20 bars)Erreur typique d'humidité relative, avec pression atmosphérique absolue :0,05 MPa à 0,3 MPa (3 bars) : -0,35 % /MPa (-0,035 % /bar)0,3 MPa à 2 MPa (20 bars) : -0,49 % /MPa (-0,049 % /bar)

Température de stockage -40 °C à +70 °C

Bande de fréquence: Bluetooth LE 2402MHz à 2480MHz, bande ISM Puissance maximale de sortie RF: < 4 dBm

Kimo KH 30 - \section*{Caracteristiques générales} - 1
Bluetooth

Kimo KH 30 - \section*{Caracteristiques générales} - 2

KH 30 dispose d'une communication Bluetooth 5.0 Low Energy et est donc compatible avec tous les smartphones disposant de cette norme, moyonnant l'utilisation de l'application « Kimo Track ». La portée de connexion maximale est de 10 metres sans obstacle.

3.6 3.6 EtiquettesEtiquettes

Il existe trois étiquettes par KH 30. La plus petite (24x12 mm) est intégrée dans le module. La moyenne (36x12 mm) est collée sur le côte de la boîte d'emballage. La grande étiquette (31x36 mm) est mise à disposition de l'utilisateur pour une utilisation personnelle.

Kimo KH 30 - 3.6 EtiquettesEtiquettes - 1

Les étiquettes contiennent un QR code contenant le nombre de série du KH 30. Elles permettent de faciliter la connexion entre l'application Kimo Track et le KH 30 (voir guide 1.1).

Module (24x12 mm)

Kimo KH 30 - 3.6 EtiquettesEtiquettes - 2

Boite (36x12 mm)

Kimo KH 30 - 3.6 EtiquettesEtiquettes - 3

Intérieur (31× 36mm)

Kimo KH 30 - 3.6 EtiquettesEtiquettes - 4

Le module est emballe dans une boîte en carton aux dimensions extérieures de 14 × 40.5 × 35 mm , avec le logo KH 30 et un code QR renvoyant à la documentation du produit.

L'emballage contient :

1x Module KH 30
- 1x Etiquette autocollante format 31x36 mm avec le numero de série du module

Sur le côte de la boîte se trouve une étiquette avec le nombre de série du module KH 30 correspondant.

Kimo KH 30 - 3.6 EtiquettesEtiquettes - 5

KH 30 doit idéalement être installé contre une paroi verticale ou un plafond. Il peut être fixé à l'aide d'une ou deux vis (non fournies).

Si le module est posé à plat, de la poussière peut se déposer sur le capteur à la longue et fausser les mesures.

Dans tous les cas, veillez à ce que l'ouverture au niveau du capteur de température et d'humidité ne soit pas couverte.

Les mesures seront imprecises si le module est posé à l'envers ou si l'ouverture au niveau du capteur de température et d'humidité n'est pas libre.

Kimo KH 30 - 3.6 EtiquettesEtiquettes - 6

Kimo KH 30 - 3.6 EtiquettesEtiquettes - 7

Kimo KH 30 - 3.6 EtiquettesEtiquettes - 8

Kimo KH 30 - 3.6 EtiquettesEtiquettes - 9

Kimo KH 30 - 3.6 EtiquettesEtiquettes - 10

Kimo KH 30 - 3.6 EtiquettesEtiquettes - 11

Kimo KH 30 - 3.6 EtiquettesEtiquettes - 12

Kimo KH 30 - 3.6 EtiquettesEtiquettes - 13

Kimo KH 30 - 3.6 EtiquettesEtiquettes - 14

Kimo KH 30 - 3.6 EtiquettesEtiquettes - 15

3.7.1 Instructions et limites d'utilisation

Les capteurs d'humidité et de température sont des capteurs environnementaux très précis qui nécessit une attention particulière pour garantir des performances optimes. Les capteurs sont sensibles aux polluants et doivent être protégés contre l'exposition aux produits chimiques volatils, aux acides, aux bases et aux agents de nettoyage. Les cétènes, l'acetone, l'éthanol, l'alcool isopropylique, le toluène, etc., en particulier, peuvent provoquer des dérivés, parfois irréversibles. Pour que les capteurs conservent leurs performances exceptionnelles, il est important de suivre ces directives :

  • Evitez d'exposer le capteur aux pollutants, en particulier aux produits chimiques volatils tels que les solvants ou les composés organiques. Les concentrations élevées et les expositions prolongées doivent être évitées, car elles peuvent entrainer une dérive de la mesure de l'humidité ou même endommager le capteur de manière irréversible.
  • Il faut savoir que certains produits chimiques sont souvent présents dans les époxydes, les colles, les adhésifs et les plastiques, et qu'ils peuvent dégager des gaz pendant la cuisson et le durissement, ce qui risque d'affector le capteur.
  • Évitez l'exposition aux acides et aux bases, car ils peuvent endommager le capteur de manière irréversible. Il s'agit notamment de HCl, H2SO4, HNO3 et NH3. Les fortes concentra-tions d' ozone ou de H2O2 doivent également être évitees.
  • Evitez tout contact avec des produits de nettoyage, tels que le lavage du circuit imprimé après la soudure, ou avec des jets d'air puissants provenant d'un pistolet à air comprimé, car ils peuvent entraîner une dérive de la lecture ou une panne complète du capteur.
  • Assurer une bonne ventilation pour éviter les concentrations élevées de produits chimiques volatils, tels que les solvants, les solutions de nettoyage et les déterments, par exemple l'éthanol, l'isopropanol, le methanol, l'acétone, etc.

Lors de l'emballage des capteurs, il est important de s'assurer que les matériaux utilisés ne sont pas susceptibles de polluer les capteurs. Pour préserver la précision et la longévité de vos capteurs, n'utilise que des matériaux d'emballage qui ne dégagent pas de gaz.

On peut envisager d'utiliser des sacs ESD blindés antistatiques en métal, des emballages en papier ou en carton et des plateaux en plastique emboutis tels que le PE, le PET et le PP. N'utilise pas de sacs en polyéthylene antistatiques, de films à bulles et de moussees, car ils pourraient contaminer le capteur. En outre, soyez prudent lorsque vous utilisez des autocollants à l'intérieur de l'emballage, car ils peuvent également provoquer une contamination s'ilne sont pas utilisés correctement. La taille des autocollants doit être réduite au minimum et le côte collant doit adhérer complètement à la surface.

Il est important de noter que de nombreux matériaux d'emballage peuvent contir des additifs (plastifiants) qui peuvent avoir un effet polluant sur le capteur. En règle générale, si un matériel dégage une forte odeur, il ne doit pas être utilisé. En outre, même les matériaux dont l'utilisation est recommendée peuvent contir des additifs; il est donc important d'en tener compte lors de la sélection des matériaux d'emballage.

4. Kimo Track

4.1 Téchéargement et installation

L'application « Kimo Track » est disponible en téléchargement sur Google Play (Android) et App Store (iOS) aux liens suivants :

Kimo KH 30 - Téchéargement et installation - 1

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sauermann.kimotrack

Kimo KH 30 - Téchéargement et installation - 2

Kimo KH 30 - Téchéargement et installation - 3

https://apps.apple.com/fr/app/kimo-track/id6742738974

Kimo KH 30 - Téchéargement et installation - 4

Kimo KH 30 - Téchéargement et installation - 5

Afin d'activer les fonctionnalités Bluetooth, l'application demande des autorisations lors de son premier démarrage. Il est nécessaire d'accepter toutes les autorisations pour que l'application fonctionne correctement.

4.2 4.2 SymbolsSymboles

Symboles Nom Description / Fonction

Info de l'applicationUn clic sur l'icône ouvre une fenêtre contenant les informations de l'application (version, copyright, politique de confidentialité).
Accès au journaux locauxPermet d'accéder aux journaux récapérés précédemment depuis des KH 30 et enregistrés locally sur le smartphone.
NOM Classement par nom Permet de classe la liste par nom local du KH 30.
RSSI Classement par RSSIPermet de classe la liste par RSSI (Receive Signal Strenth Indica-tion), c'est-à-dire la force du signal BLE reçue par l'application.
T°CClassement par tempé-raturePermet de classe la liste par tempé rature mesure en degré Celsius.
T°FClassement par tempé-raturePermet de classe la liste par tempé rature mesure en degré Fahrenheit.
%HRClassement par pourcent d'humidité relativePermet de classe la liste par humidité relative mesure en pourcent.
RSSI : Signal faible Symbolise un signal Bluetooth faible (< -80 dBm).
RSSI : Signal Moyen Symbolise un signal Bluetooth moyen (< -60 dBm).
RSSI : Signal fort Symbolise un signal Bluetooth fort (= -60 dBm).
ScanScan BluetoothUn clic sur l'icône permet la découvertes des appareils KH 30 àproximé pendant 30 secondes.
QR ScanConnexion par QR codeUn clic sur l'icône permit de démarrer la procédure de connexionpar scan de code QR.
Pile pleine La réserve de charge du KH 30 est pleine.
Pile moyenne La réserve de charge du KH 30 est moyenne.
Pile faible La réserve de charge du KH 30 est faible.

Symboles Nom Description / Fonction

JournauxUn clic sur l'icone permet d'acceder aux journaux de la mémoire du KH 30.
LocalisationUn clic permet de localiser le KH 30 en faisant clignoter 3x sa LED rouge.
PartageUn clic sur l'icone permet de partager les données de la mémoire du KH 30 par email.
Enregistrement Un clic sur l'icone permet d'enregistrer les données du KH 30.
Paramètres Un clic sur l'icone permet d'acceder aux paramètres du KH 30.
Paramètres de mesureUn clic sur l'icone permet d'acceder aux paramètres de mesure du KH 30.
Paramètres d'alarmeUn clic sur l'icone permet d'acceder aux paramètres d'alarme du KH 30.
Paramètres d'informationUn clic sur l'icone permet d'acceder aux paramètres d'information du KH 30.

4.3 Pages de l'application

L'application Kimo Track se divise en trois groupes de pages:

  • La page d'Accueil permet de rechercher les KH 30 à proximité et d'initier une connexion avec un KH 30.
  • La page Appareil permet de consulter l'etat du KH 30, les valeurs mesurées actuelles et de consulter l'histoire.
  • Les pages des Paramétres qui permettent de régler le KH 30, c'est-à-dire les paramétres de l'enregistrement (intervalle de mesure), ses accès etc.

4.3.1 Page d'accueil

La page d'accueil permet de démarrer la recherche des KH 30 à proximité et d'initier une connexion avec l'un d'eux.

Kimo KH 30 - Page d'accueil - 1

4.3.2 Page apparel

La page de l'appareil permet de consulter en un coup d'oeil le relevé actuel de données et de consulter l'etat de l'enregistrement en cours.

Kimo KH 30 - Page apparel - 1

Kimo KH 30 - Page apparel - 2

L'application Kimo Track ne permet de se connecter qu'a un seul KH 30 en simultané.

Kimo KH 30 - Page apparel - 3

Les tolérances de mesure sont les tolérances typiques. Elles dépendent de la valeur absolue de la mesure et du temps (voir points 3.4).

Kimo KH 30 - Page apparel - 4

Un slide horizontal sur l'humidité permet d'afficher le point de rosée (pour les détails du calcul du point de rosée, voir p.22).

Kimo KH 30 - Page apparel - 5

Le bouton de partage permet de télécharger les données de la mémoire du KH 30 et de les envoyer au format .csv par email.

4.3.3 Pages des paramètres

Paramètres mesureParamètres mesure

La page de paramètres « Mesures » permet de démarrer une nouvelle série d'enregistrement.

Kimo KH 30 - Paramètres mesureParamètres mesure - 1

Kimo KH 30 - Paramètres mesureParamètres mesure - 2

L'intervalle de mesure a une influence sur la durée de vie du KH 30 et le temps jusqu'à ce que la mémoire interne du KH 30 soit remplie. Voir point 4.4.1

Kimo KH 30 - Paramètres mesureParamètres mesure - 3

Le paramètre « Stop enregistrement si mémoire pleine » permet de définir le comportement du KH 30 lorsque l'enregistrement occappe la totalité de la mémoire du KH 30. Voir point 4.4.1

Paramètres alarmeParamètres alarme

La page de paramètres « Alarme » permet de définir ou redéfinir des limites inférieures et supérieures de température et d'humidité. Lorsqu'une limite est franchie, le KH 30 passée en mode « alerte ». Le mode alerte est caractérisé par les comportements suivants :

  • La LED du KH 30 clignote 2 fois toutes les 5 secondes.
  • Le KH 30 et les valeurs de température et d'humidité sont en rouge dans la liste des appareils à proximé de la page d'accueil.
  • Les mots Température et Humidité relative clignotent en rouge dans la page de l'Appareil.

Kimo KH 30 - Paramètres alarmeParamètres alarme - 1

Kimo KH 30 - Paramètres alarmeParamètres alarme - 2

Le réglage des limites à leurs valeurs maximales (-46°C, +128°C, 0%HR, 100%HR) permet de désactiver le système d'alarme.

Paramètres InformationsParamètres Informations

La page de paramètres « Informations » rassemble les éléments d'identification et de mise à jour du KH 30.

Kimo KH 30 - Paramètres InformationsParamètres Informations - 1

Kimo KH 30 - Paramètres InformationsParamètres Informations - 2

Le KH 30 peut être renommé et peut contenir jusqu'à 16 caractères. Si le nom se termine par des groupes de deux dièses (#!), ceux-ci seront replacés automatiquement par les dernières valeurs du numéro de série. Par exemple « KH 30####» devient KH 30F8BC et « Maison ## » devient « Maison BC »

Kimo KH 30 - Paramètres InformationsParamètres Informations - 3

Si une nouvelle version du micrologiciel du KH 30 est disponible, elle peut être installée sur le KH 30 en cliquant le bouton « Mettre à jour ». Les données de l'enregistrement en cours peuvent être perdues!

4.4 Fonctionnalités

4.4.1 Demarrage d'un nouvel enregistrement

Kimo KH 30 - Demarrage d'un nouvel enregistrement - 1

Lorsqu'une nouvelle série d'enregistrement démarre, toutes les mesures stockées sur le KH 30 ne sont plus accessibles.

Lors du démarriage d'un nouvel enregistrement, il est possible de paramétrer l'intervalle de mesure et le comportement en cas de mémoire pleine.

Intervalle de mesure Intervalle de mesure

Il définit le temps écoué entre deux mesures en seconde. Bien qu'un petit intervalle entre deux mesures permette d'avoir une vision fine de l'histoire, il est arrivagné de certains désavantages:

Petit intervalle Grand intervalle

Résolution temporelle + -
Durée de vie (pile) - +
Durée de l'histoire en autonomie - +
Temps de collecte et de transfert mesures - +

Le KH 30 étant en veille entre chaque mesure, un petit intervalle diminue fortement le temps de veille globale et augmente par conséquent la consommation moyenne du module.

La mémoire du KH 30 étant limitée (172'000 points), elle arrive plus rapidement à saturation avec un intervalle faible. La durée de l'histoire en autonomie (sans que les données soient collectées avec le Kimo Track) est donc plus faible avec un petit intervalle.

La représentation de l'histoire d'une période avec un petit intervalle augmente considérablement la quantité de données àTRAITER et par conséquent augmente les temps de télécharge ment, la mémoire de stockage sur le smartphone, etc. Exemples :

Intervalle1s10s1min10min (défaut)
Durée de vie3.5 ans8 ans9 ans9 ans
Durée de l'histoire en autonomie1 jour et 21 heures19 jours et 21 heures119 jours3 ans et 98 jours
Nombre de points après 1 année31.5 millions3.15 millions525'60052'560

Ce paramètre permet de définir le comportement du KH 30 lorsque l'enregistrement occappe la totalité de la mémoire.

Par défaut, le comportement lorsque la mémoire est pleine est d'écraser les mesures les plus ancériennes par les mesures les plus récentes. L'histoire des mesures est donc « glissant » avec le temps qui passé et on ne peut pas collecter des données plus loin dans le passé que la durée de l'histoire en autonomie du KH 30.

Lorsque l'option « Stop enregistrement si mémoire pleine » est activé, le KH 30 arrêtea simplement d'enregistrer les mesures lorsque la mémoire est pleine. Ce comportement permet de préserver les mesures du début de l'enregistrement et d'éviter qu'elles soient écrasées par inadvertance.

Localisation du KH 30Localisation du KH 30

En appuyant sur le bouton de localisation, le KH 30 connecté s'identifie en faisant clignoter trois fois sa LED d'indication. La LED est située sur la face supérieur du KH 30 sous la coque blanche translucide.

Kimo KH 30 - Localisation du KH 30Localisation du KH 30 - 1

Calcul du Point de rosée Calcul du Point de rosée

Le point de rosée est calculé par l'application Kimo Track à partir des valeurs actuelles de température et d'humidité mesurées. L'équation utilisée est la suivante (approximation de Heinrich Gustav Magnus-Tetens):

Avec

T_dp Point de rosée [ C]

T Température [^o C]

HR Humidité Relative [%]

b 17.62

c 243.12 [^o C]

$$ T _ {d p} = \frac {c \cdot \ln (\frac {H R}{1 0 0}) + \frac {b \cdot T}{c + T}}{b - \ln (\frac {H R}{1 0 0}) - \frac {b \cdot T}{c + T}} $$

4.4.2 Partage de l'enregistrement par email

Les données collectées par le KH 30 peuvent être récapurées et envoyées par email pourTraitement et consultations ultérieures.

StructureStructure

Lors du partage de l'enregistrement par email, un fichier .csv (comma-separated-values) est transmis. Le délimueur utilisé est le point-virgule « ; » et la structure est composée de trois blocs de données :

Ligne 1: En-tête des informations de l'enregistrement
Ligne 2: Informations de l'enregistrement

Ligne 3: En-tête des limites
Ligne 4: Limits

Ligne 5: En-tête des valeurs
Ligne >6 :Valeurs

Exemple de la structure du fichier .csvExemple de la structure du fic

Informations de l'enregistrement

1 2 3 4
1Device Name Timezone First Timestamp Last Timestamp
2KH30F8BC UTC+01:00 26.10.20022 10:10:00 28.10.20022 10:20:50

Limites

1 234
3Lower Temperature Limit (℃)Upper Temperature Limit (℃)Lower Humidity Limit (%RH)Upper Humidity Limit (%RH)
412192030

Valeurs

1 2 3 4 5 6 7
5IDImprecise timeTemperature AlertHumidity AlertTimestampTemperature (°C)Humidity (%)
60 False True False26.10.20022 10:10:0027.55 25
71 False True False26.10.20022 10:10:1027.0 25
.....................

5. Normes et sécurité

Pour garantir une bonne utilisation de notre technologie, il est indispensable de respecter les consignes de sécurité données dans ce chapitre. Ces recommendations ont pour but de prévenir les accidents, de protégger les utilisateurs et d'assurer la pérennité de l'appareil. Veuillez les dire attentivement et les appliquer systématiquement.

5.1 5.1 SécuritéSécurité

5.1.1 5.1.1 EnfantsEnfants

Les produits KH 30 doivent être conservés hors de la portée des enfants. Les petits objets peuvent partager un risque d'étouffement en cas d'ingestion. Veuillez conserver le produit dans un endroit sur lorsqu'il n'est pas utilisé.

Kimo KH 30 - 5.1.1 EnfantsEnfants - 1

Ne pas laisser à la portée des enfants.

5.1.2 5.1.2 RecyclageRecyclage

Lors de la mise au rebut du produit, il est important de suivre les bonnes pratiques de recyclage. Les produits KH 30 doivent être soit returnés au fournisseur, soit recyclés dans leur intégralité (sans démontage). Ils peuvent être recyclés avec des piles domestiques ou avec des accumulateurs et batteries de type smartphone ou ordinateur portable. Les points de collecte et les procédures de recyclage varient en fonction des directives en vigueur dans le pays concerné.

5.2 Matériaux et conception

La technologie KH 30 a été développée pour garantir l'étanchéité, la résistance aux vibrations, la compatibilité alimentaire et l'intégrité des données. Par conséquent, le produit ne peut pas être démontré, conformément aux exigences des directives 2012/19/UE #21 et 2006/66/CE art. 11.

Afin de minimiser son impact ecologique, il a ete concu avec un volume et un poids reduits, contribuant ainsi à une empreinte environnementale plus faible.

5.2.1 5.2.1 FilesPiles

Les produits KH 30 intégrant une pile bouton CR2450 3V d'une capacité environ 500 mAh. La durée de vie est d'environ 5 ans, mais peut varier de 2 à 10 ans selon le mode de configuration choisi.

5.2.2 Plastique et résine

Les produits KH 30 sont fabriqués à partir de matérieliaux soigneusement sélectionnés pour garantir robustesse, durabilité et conformité aux exigences de diverses applications.

  • Coque KH 30 : Fabriqué à partir de plastique PBT (polybutylène téréphthalate), plus précisé de qualité Celanex 2401/MT Natural.
  • Résine moulée dans la coque : le produit est fabriqué à partir d'une résine époxy à deux composants conforme aux normes alimentaires européennes (UE) 10/2011 et 2020/1245.

5.3 5.3 IP68IP68

Les produits KH 30 sont conformes à l'indice de protection IP68.

Indice Description

6 Totalement protégé contre les poussières

8 Matériel submersible au-delà de 1 m

Kimo KH 30 - Indice Description - 1

FR

Cet appeareil, ses accessoires et piles se recyclent

A DEPOSER EN MAGASIN

Kimo KH 30 - Indice Description - 2

A DEPOSER EN DECHETERIE

Kimo KH 30 - Indice Description - 3

Points de collecte sur www.quefaillredemesdechets.fr
Privilégiée la répartition ou le don de cette apparéeil

Adresse de contact

Le produit est fabriqué par FiveCo - distribué par Sauermann

Sauermann Industrie - ZA Bernard Moulinet - 24700 - Montpon-Ménestérol - France

Kimo, a Sauermann brand.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kimo

Modèle : KH 30

Catégorie : équipements de mesure