Neoflex Neo 20.03 - Accessoire médical Vermeiren - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Neoflex Neo 20.03 Vermeiren au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Vermeiren Neoflex Neo 20.03 |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Capacité de charge | Non spécifiée |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Conçu pour un usage en milieu médical ou de soins |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des roues et des freins |
| Réparation | Consulter un professionnel pour toute réparation nécessaire |
| Sécurité | Utiliser uniquement selon les instructions du fabricant |
| Informations Générales | Vérifier la compatibilité avec d'autres équipements de soins |
FOIRE AUX QUESTIONS - Neoflex Neo 20.03 Vermeiren
Questions des utilisateurs sur Neoflex Neo 20.03 Vermeiren
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire médical au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Neoflex Neo 20.03 - Vermeiren et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Neoflex Neo 20.03 de la marque Vermeiren.
MODE D'EMPLOI Neoflex Neo 20.03 Vermeiren
1. Voitre produit 20
2. Avant l'utilisation 21
2.1. Usage prévu et indications 21
2.2. Consignes de sécurité et risques applicables 22
2.3. Les symboles sur le produit 23
3. Utilisation de votre système Neoflex 24
3.1. Attacher/Detacher les sangles 25
4. Entretien 25
4.1. L'entretien 25
4.2. Instructions d'entretien 26
4.3.Durée de vie prévue 27
4.4. Réutilisation 27
4.5.Mise au rebut 27
4.6.Garantie 27
5. Spécifications techniques 28
Préface
Félicitations! Vous étés à présent propriété d'une sangle Neoflex Vermeiren!
Merci de la confiance que vous accordez aux produits de Vermeiren. Ce manuel est destiné à vous aider dans l'utilisation de votre produit et de ses options de fonctionnement. Si vous avez encore des questions après la lecture de ce manuel, n'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur spécialisé. Ce dernier vous aidera volunteers.
Remarque importante
Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de votre produit, veuillez en prendre soin conformément aux instructions fournies dans ce manuel.
Ce manuel est le reflet des derniers développements du produit. Vermeiren a le droit d'apporter des modifications à ce type de produit sans être tenu d'adapter ou de remplaçer des produits similaires fournis précédemment.
Des images du produit sont utilisées pour clarifier les instructions. Les détails du produit illustré peuvent diverger de votre produit.
Informations dispensibles
Sur notre site Internet http://www.vermeiren.com/, vous trouveztzoujours la version la plus recente des informations suivantes. Veuillez consulter régulierement ce site Internet pour d'eventuelles mises à jour.
Les personnes malvoyantes peuvent télécharger la version électronique de ce manuel et la dire au moyen d'une application de texte-parole.
| i | Manuel d'utilisation Pour l'utilisateur et le revendeur spécialisé |
| i | Manuel d'utilisation du fauteuil roulant Pour l'utilisateur et le revendeur spécialisé |
| i | Déclaration de conformité CE |
FR
1. Notre produit

Neo 20.01 Neo 20.02


Neo 20.03 Neo 20.04


Neo 20.05 Neo 20.06


- Support rembourse
- Sangle de fixation et d'ajustement
- Boucle
- Fermetre éclair
2. Avant l'utilisation
2.1. Usage prévu et indications
Ce paragraphe vous donne une brève description de l'usage prévu de votre produit. Des averissements pertinents ont également été ajoutés aux instructions dans les autres paragraphs. Nous aimerions ainsi attirer votre attention sur un usage inapproprié évientuel qui pourrait survenir.
-
Ce produit est un dispositif Médical.
-
Indications et contre-indications : les sangles de maintien Neoflex sont destinées aux personnes qui ont besoin d'un soutien externe en position assisté pour maintainir une posture correcte, ou à celles qui veulent arrêté le processus de positionnement pathologique de la tête, du tronc, du bassin ou des membres inférieurs.
-
Ce système ne doit être utilisé que par des personnes ayant une peu saine, une respiration normale, aucune déficience mental etaucun os fracture la ou les sangles Neoflex entrent en contact avec le corps. Ce produit ne doit pas'être utilisé par les femmes enceintes.
-
Les sangles de maintien sont destinées à être utilisées sur des fauteuils roulants ou d'autres systèmes d'assise. Elles ne doivent PAS être utilisées comme disposif de retenue ou comme ceinture de sécurité dans un vehicule en mouvement.
-
Consultez également les détails techniques et les limites de votre système Neoflex au chapitre 5..
- La garantie sur ce produit est basée sur une utilisation et un entretien normaux, tels que décrits dans leprésent manuel. Les dommages à votre produit dus à un usage inapproprié ou à un manque d'entretien auront pour effet d'annuler la garantie.
2.2. Consignes de sécurité et risques applicables
ATTENTION
Risque de blessures ou de dommages
- Veuillez tire et suivre les instructions stipulées dans leprésent manuel d'utilisation. Autrement, vous pourriez vous blesser ou votre produit pourrait être endommagé.
-
Ce produit doit être installé et ajusté sur l'utilisateur uniquement par une personne qualifiée.
-
Le soutien du haut du corps Neoflex doit toujours être combiné au soutien pelvien Neoflex.
Tenez compte des averissements généraux suivants pendant l'emploi:
- N'utilisez que les systèmes de fixation fournis par Vermeiren. Ne modifies pas structurellement le dispositif sur lequel la sangle Neoflex est attachée.
- Avant chaque utilisation, vérifie que le produit et les fixations du fauteuil roulant/de la chaise ne sont pas endommagés et qu'ils sont bien verrouillés.
-
ÀpRES chaque utilisation, vérifie la peau de l'utilisateur aux endroits de contact. Une augmentation de la rougeur et de l'irritation peut évolver vers des léssions plus graves telles que des escarres.
-
En cas de dommages, ne tentez pas de réparer le produit vous-même. Prenez contact avec votre revendeur spécialisé.
- Ne modifiez enaucun cas votre produit.
- Le déverrouillage accidentel du système Neoflex peut entraîner une chute de l'utilisateur. Pour les utilisateurs représentant des troubles cognitifs ou moteurs pouvant entraîner un déverrouillage accidentel,
un'accompagnateur ou du personnel soignant doit êtreprésent lors de l'utilisation du système Neoflex.
- Il est déconseilé d'utiliser le dispositif en fumant.
- Les systèmes Neoflex SHOWER avec tissu hygiénique sont adaptés à une'utilisation dans les salles de bains humides, telles que la douche ou la baignoire. Assurez-vous que votre dispositif principal est également adapté à ces environnementes.
- Si l'emballage de votre produit a eté endommagé, ouvert (involtairement) ou affecté par des conditions environnementales (humidité, chaleur,...) lors de la livraison, vérifie l'intégrité de l'appareil de votre produit. En cas de doute, contactez vous revendeur spécialisé.
Tout incident grave [RDM (UE) 2017/745 §2 (65)] survenu en relation avec le dispositif doit être signalé au fabricant et à l'autorité compétente de l'Etat membre dans lequel l'utilisateur ou le patient est établi.
Pour toute communication future, assurez-vous de conserver le numero de LOT figurant sur l'emballage.
2.3. Les symboles sur le produit
| CE | Déclaration de conformité |
| MD | Dispositif Médical |
| LOT | Numéro du lot |
| Ne pas repasser | |
| 40° | Lavable en machine à 40 degrès en utilisant le programme délicat |
| Lavage à la main | |
| × | Ne pas utiliser de Javel |
| × | Ne pas sécher au sèche-linge |
| × | Ne pas nettoyer à sec |
| Fabricant | |
| ! | Attention : informations importantes |
| i | Il est conseillé de生存 le manuel |
3. Utilisation de votre système
Neoflex
A VERTISSEMENT
Risque de blessures
-
Lisez d'abord les chapitres précédents et informez-vous à propos de l'usage prévu. N'utilise PAS votre système Neoflex sans avoir d'abord lu et bien compris toutes les instructions.
-
En cas de doutes ou de questions, n'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur local, votre prestataire de soins ou votre conseiller technique qui pourrait vous aider.
3.1. Attacher/Détacher les sangles
FR
ATTENTION
Risque de blessures ou de dommages
- Les actions suivantes peuvent être effectuées par l'utilisateur, l'accompagnateur ou le personnel soignant. Tous les autres réglages sont effectuels par votre revendeur spécialisé.
- Fermez toujours les fermétures éclair et les boucles lorsque vous utilisez le dispositif.
Assurez-vous que l'accompagnateur ou le personnel soignant sait comment détacher le système Neoflex en cas d'urgence. - Veiller à ne pas vous coincer les doigts, des vêtements ou des boucles pendant le réglage.
Selon le type de sangle Neoflex, le système de soutien peut être attaché et détaché au moyen d'une fermeture éclair ou d'un certain nombre de boucles (voir §1.).
4. Entretien
4.1. L'entretien
ATTENTION
Risque de blessures et de dommages
- Les réparations et les remplacements ne peuvent être réalisés que par des personnes formées, et seules des pieces de remplacement d'origine de Vermeiren peuvent être utilisées.
4.1.1. Avant chaque utilisation
Inspectez les points suivants :
- Toutes les pieces (tissu néoprène, coutures, bouches, fermetures éclair, sangles, système de fixation): sont générées, intactes et neprésentant pas d'usure excessive ni de décoloration.
Toutes les pieces : Propres, voir § 4.2.1..
4.1.2. En cas d'entreposage
Assurez-vous que votre système Neoflex est entreprises dans un environnement au sec pour éviter la formation de moisissures et l'endommagement du système.
4.2. Instructions d'entretien
4.2.1. Nettoyage
ATTENTION
Risque de dommages
- Notre produit peut être nettoyé à la main ou en utilisant le programme de lavage délicat de votre machine à laver.
- Ne pas nettoyer à sec, utiliser de l'eau de Javel ou teindre votre produit.
Les petites salissures peuvent être nettoyées avec un chiffon. Un nettoyage approfondi à la main ou en utilisant un programme de lavage délicat est recommendé en fonction de la fréquence d'utilisation et des besoin de l'utilisateur.
Le rembourse peut etre lavé avec de I'eau tiède (max. 40^) additionnee de savon doux. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
Laisser secher complètement le système Neoflex sur une surface plane avant de l'utiliser. Ne pas secher le système Neoflex au-dessus de sources de chaleur intense (par exemple, radiateurs ou poêles) ou à la lumière directe du soleil.
4.3. Durée de vie prévue
La durée de vie moyenne de votre système Neoflex est de 5 ans. Elle augmentera ou diminuera en fonction de la fréquence d'utilisation et de l'entretien de votre produit Neoflex.
4.4. Réutilisation
Les produits Neoflex sont destinés à un usage multiple par un seul patient uniquement.
4.5. Mise au rebut
À la fin de sa durée de vie,Vote système Neoflex doit être evacué conformément à la législation environnementale locale.
4.6. Garantie
La garantie de ce produit est soumise aux conditions generales de chaque pays.
5. Spécifications techniques
Les détails techniques ci-dessous concernment uniquement les systèmes Neoflex, dans le cadre de réglages standard et dans des conditions ambantes optimes. Veuillez tenir compte de ces détails pendant l'utilisation. Les valeurs ne sont plus valables si votre système a été modifié, endommagé ou présente une usure sérieuse.
| Marque Vermeiren | ||||||
| Groupe de produit Neoflex | ||||||
| Type Neo 20 | ||||||
| Description Dimensions (mm) | ||||||
| Neo 20.01 | ||||||
| A B C | D E | |||||
| XS 280 | 130 130 | 40 50 | ||||
| S 290 | 140 170 | 45 80 | ||||
| M 360 | 180 220 | 50 110 | ||||
| L 440 | 210 250 | 60 110 | ||||
| XL | 520 250 | 270 60 | 130 | |||
| Neo 20.02 | ||||||
| A B C | D E | |||||
| XS 280 | 130 130 | 40 50 | ||||
| S 290 | 140 170 | 45 80 | ||||
| M 360 | 180 220 | 50 110 | . | |||
| L 440 | 210 250 | 60 110 | ||||
| XL | 520 250 | 270 60 | 130 | |||
| Nos nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques. Tolerance de mesures +/- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. | ||||||
| Neo 20.03 | ||||||
| C D E A B C D E S 280 130 130 45 50 S 290 140 170 45 50 M 360 180 220 50 50 L 410 210 220 60 50 XL 490 230 250 60 50 | A B C D E | |||||
| Neo 20.04 | ||||||
| C D E A B C D E S 280 130 130 45 50 S 290 140 170 45 50 M 360 180 220 50 50 L 410 210 220 60 50 XL 490 130 250 60 50 | A B C D E | |||||
| Neo 20.05 | ||||||
| C D E A B C D E S 300 60 M 350 L 400 70 XL 470 75 | X | Y | ||||
| Nos nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques. Tolerance de mesures +/- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. | ||||||
FR
| Marque Vermeiren | |||
| Groupe de produit Neoflex | |||
| Type Neo 20 | |||
| Description Dimensions (mm) | |||
| Neo 20.06 | |||
| X | Y | ||
| S 350 | 60 | ||
| M 380 | 70 | ||
| L 450 | 70 | ||
| XL 510 | 75 | ||
| Neo 20.07 | |||
| A | B | ||
| XS 310 85 | |||
| S 390 105 | |||
| M 470 120 | |||
| L 570 120 | |||
| XL | 650 135 | ||
| Température d'utilisation | +5°C - +41°C | ||
| Humidité de stockage et d'utilisation | 30% - 70% | ||
| Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques. Tolerance de mesures +/- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. | |||
Notice Facile