Everdure Cube Proflame 360 - Barbecue

Cube Proflame 360 - Barbecue Everdure - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cube Proflame 360 Everdure au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Everdure Cube Proflame 360 - page 92
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Progressif (High/Low) avec position Off
Type de produit Barbecue à gaz
Marque Everdure
Modèle Cube Proflame 360
Utilisation Extérieur uniquement
Alimentation Gaz butane/propane (30 mbar ou 50 mbar selon pays)
Puissance 3,0 kW
Nombre de brûleurs 1
Dimensions (barbecue seul) 345 x 415 x 208 mm (L x l x H)
Dimensions (avec couvercle) 345 x 415 x 375 mm
Matériau de la grille Fonte
Matériau du brûleur Acier inoxydable
Allumage Intégré rotatif (piézo)
Bac à graisse Amovible, situé à l'avant
Couvercle Oui, avec poignée en bois
Réglage de la flamme
Pression de gaz (UE) 30 mbar (injecteur Ø 0,85 mm) ou 50 mbar (injecteur Ø 0,74 mm)
Garantie 2 ans (pièces aluminium, peinture, plastique)
Accessoires inclus Détendeur et tuyau, pare-flammes, grille en fonte, bac à graisse, couvercle
Nettoyage recommandé Chiffon doux et détergent doux ; brosse métallique non abrasive pour le brûleur
Sécurité Test d'étanchéité obligatoire ; distance de sécurité : 250 mm sur les côtés, 1500 mm au-dessus

FOIRE AUX QUESTIONS - Cube Proflame 360 Everdure

Comment allumer le barbecue ?
Assurez-vous que le couvercle est ouvert. Appuyez sur le bouton de réglage et tournez-le lentement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre un clic et voir la flamme. Réglez ensuite la puissance souhaitée.
Que faire si le brûleur ne s’allume pas ?
Vérifiez que la bouteille de gaz est correctement raccordée et ouverte. Si l'étincelle est absente, vérifiez les câbles d'allumage et l'alignement. Nettoyez l'injecteur avec une brosse à dents si obstrué. Contactez le service après-vente si le problème persiste.
Quelle distance de sécurité respecter autour du barbecue ?
Maintenez une distance d'au moins 250 mm sur les côtés et à l'arrière, et 1500 mm au-dessus de la surface de cuisson. Éloignez les matériaux inflammables.
Comment nettoyer le barbecue ?
Laissez refroidir complètement. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et un détergent doux. Pour l'intérieur, utilisez une éponge douce. Le bac à graisse doit être vidé et nettoyé après chaque utilisation. Utilisez un grattoir non métallique sur la grille chaude.
Puis-je utiliser le barbecue sous une véranda ou un abri ?
Non, ce barbecue est conçu uniquement pour une utilisation en extérieur dans un endroit bien ventilé. Ne l'utilisez pas dans un garage, une remise ou tout espace fermé.
Comment tester l’étanchéité des raccords de gaz ?
Fermez le bouton de réglage sur Off. Ouvrez le robinet de la bouteille de gaz. Appliquez une solution d'eau savonneuse sur les joints et raccords. Des bulles indiquent une fuite. Resserrez ou remplacez les pièces défectueuses.
Que faire en cas de feu de graisse ?
Fermez immédiatement la bouteille de gaz. Laissez le feu s'éteindre. Ne versez pas d'eau. Nettoyez le bac à graisse régulièrement pour éviter les accumulations.
Quel type de gaz utiliser ?
Ce barbecue fonctionne avec du gaz butane ou propane (ou leurs mélanges). La pression et l'injecteur varient selon le pays : 30 mbar ou 50 mbar. Utilisez uniquement des bouteilles homologuées.
Comment stocker le barbecue en hiver ?
Éteignez et débranchez la bouteille de gaz. Nettoyez soigneusement le barbecue. Stockez-le dans un endroit sec et bien ventilé, à l'intérieur par exemple. La bouteille de gaz doit rester à l'extérieur, dans un endroit aéré, hors de portée des enfants.
Où trouver des pièces de rechange ?
Contactez le service après-vente par e-mail à everdure.service@witt.dk ou visitez le site www.everdurebyheston.dk. Ayez le nom du produit et le numéro de série à portée de main.

Questions des utilisateurs sur Cube Proflame 360 Everdure

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cube Proflame 360 - Everdure et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cube Proflame 360 de la marque Everdure.

MODE D'EMPLOI Cube Proflame 360 Everdure

Mode d'emploi FR: 92-109

INDHOLD

Vigtige sikkerhedsinstruktioner 3-4
Grillenspecificationer 5
Dele 6
Montering 7-9
Gastilslutnng 10
Betjening 11-14
Rengering & opbevaring 15
Feijfunding 16
Oversigt over dele 17

La puissance par le design.

LA PERFORMANCE ENEXTÉIEREUR

Mode d'emploi FR: 92-109

everdure

Consignes de sécurité importantes 94
Caracteristiques du barbecue 96
Pièces 97
Montage 98-100
Raccordement au gaz 101
Utilisation 102
Nettoyage et stockage 106
Dépannage 107
Presentsions 108

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN du barbecue à gaz d'exterieur Everdure by Heston Blumenthal. Veuliez conserver ces instructions, la preuve d'achat et autres documents importants relatifs à ce produit pour toute reference uterieure. En raison du développement continu des produits, Everdure by Heston Blumenthal se reserve le droit de modifier les caractéristiques ou l'apparce du produit sans préavis.Procedez a l'élimination des emballages de maniere responsable : recycliez-les lorsque des installations prevues a cet effet sont disponibles.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

IMPORTANT! Veuillage tire attentivement nos consignes de sécurité avant de sortir le barbecue de son emballage ou avant de le raccorder au gaz. AVERTISSEMENT : Les pieces accessibles peuvent devenir très chaudes. Veuillage tenir les enfants églignés d'elle广泛应用.

Ce barbecue est DESTINÉ UNIQUEMENT À UNE UTILISATION EN EXTERIEUR. Cet apparéil NE doit PAS être utilisé à l'intérieur.

  1. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil pour garantir vos propres sécurité et une utilisation correcte et optimale du produit.
  2. Veillez a bien vérifier l'étanchéité de tous les raccords de gaz avant d'utiliser l'appareil (voir la procédure de test d'étanchéité dans ce manuel). Verifiez toujours qu'il n'y a pas de fuites lorsque vous remplacez ou rebranchez une bouteille de gaz.
  3. La bouteille de gaz doit toujours être placée sur une surface plane et horizontale.
  4. Les enfants ou les animaux domestiques non surveillés ne doivent pas se coutrier à proximité du barbecue pendant la cuisson, le chauffage ou le refroidissement. Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés du barbecue pendant son utilisation. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées.
  5. Des précautions particulières doivent être prises lors de l'envelopement du bac à graissie. Une mauvaise manipulation de l'huile et de la graisse chaudes peut entrainer de graves blessures. Soyez prudent lors du changement des plaques et des grilles : les pièces ne doivent pas être chaudes, et l'huile ou la graisse ne doit pas couler sur le brûleur. Veillez à ce que les ouvertures du brûleur/venturi ne soient pas obstruées.
  6. Àpres utilise, fermez le robinet de gaz/le bouton de réglage et le robinet de la bouteille de gaz. Evitez l'accumulation de gaz non brûlé.
  7. Ne laïsez jamais les brûleurs allumés sur feu vif pendant plus de 10 minutes, sauf si vous étés en train de cuisiner. Lorsque vous cuisinez avec le couvercle fermé, respectez toujours les instructions de la section Cuisson de ce manuel.
  8. Ne déplacez pas l'appareil en cours d'utilisation. Le barbecue peut être soulevé uniquement par les poignées situées des deux cots. Assurez-vous qu'il n'y a pas de pression inutilie sur le tuyau à gaz ou coupez l'alimentation en gaz et retirez le tuyau de la bouteille de gaz ou de l'alimentation en gaz (pas au niveau du barbecue). Veillez à ce que le bac àGRAISSE soit retiree afin de minimiser les déversements de graisse ou d'huile. Il est recommendé de porter des gants de protection lors de la manipulation de composants chauds. Les pièces scellées par le fabricant ne doivent pas été rétro modifiées.
  9. Si vous utilisez le barbecue sur une surface surellevée (table, etc.), assurez-vous que la surface est plane, suffisamment grande et solde pour supporter le barbecue et qu'elle peut résister à des températures supérieures de 60^ par rapport à la temperature ambiente.

  10. Les personnes portant des vêtements inflammables, tels que du nylon, etc., doivent rester à distance du barbecue lorsqu'il est utilisé. Cet apparéil doit être tenu à l'écart des matériaux inflammables pendant son utilisation.

  11. N'utilise pas cet apparéil à d'autres fins que celles pour lesquelles il est prévu. Toutte modification de l' apparéil peut s'avérer dangereuse. N'apportez aucune altération à l' apparéil.
  12. En cas de feu de graisse, fermez la bouteille de gaz. Le bac à graisse doit être nettoyé et vérifié avant d'utiliser le barbecue.
    Le nettoyage régulier de l'appareil réduit l'accumulation de graisse et de résidus alimentaires inflammables qui peuvent provoquer des yeux de graisse. Pour éviditer les yeux de graisse, nettoyez soignement le bac à graisse, l'enceinte du barbecue et la grille. Les dommages causés par un feu de graisse ne sont pas couverts par la garantie et la rendent cadque. N'utilise pas de sable, de liètre pour chats ou tout autre matériel absorbant les graisses dans le bac à graisse.
  13. Veillez à ce que le produit soit suffisamment édigné des materiaux inflammables. Tous les matérielux inflammables doivent être maintainés à plus de 250 mm des cotés et de l'arrière du barbecue et à plus de 1 500 mm au-dessus de la surface de cuisson du barbecue.
  14. Protegez et placez Your barbecue à l'abri des vents forts. Si cela n'est pas possible, surveillez toujours les brûleurs, ces derniers devant rester allumés en cas d'utilisation du barbecue par temps ventieux.
  15. Ne procédez pas vous-même à l'entretien du collecteur de gaz du barbecue: cette opération doit être réalisée par des techniciens agrésés uniquement.
  16. Nous vous recommendons d'entretenir régulierément votre barbecue et de la maintainir en bon état. Pour ce faire, suivez les consels de nettoyage et d'entreten figurant dans le présent manuel.
  17. Veiliez à ce que la bouteille de gaz soit aussi éloignée que le permet le tuyau sans exercer de tension excessive sur celui-ci, dans un endroit protégé (afin qu'elle ne soit pas éclaboussée par de la graisse lors de la cuisson ou renversée accidentellement). La bouteille de gaz doit être placée à côté ou derrière l'appareil, dans une position suture et à l'abri des projections de griseaux.
  18. Cet apparéil ne doit pas être installé dans un vehicule en mouvement (bateau, remorque, caravane, etc.).
  19. N'utilise pas et ne stockez pas cet apparéil dans des zones à forté salinité (environnement marin) ou dans des zones contenant des vapeurs ou des liquides corrosifs ( comme une piscine privée), car ces produits chimiques peuvent entrainer une dégradation des matériaux de l' apparéil (et une annulation de la garantie). Un nettoyage régulier et l'utilisation d'une housse de barbecue Everdure by Heston Blumenthal peuvent contribuer à réduire ce phénomène.

  20. Cet apparéil doit être fourni avec un tuyau homologué, certifié conforme aux normes EN applicables et ne dépassant pas 1,5 m. Pour la Finlande, la longueur du tuyau ne doit pas dépasser 1,2 m. Le détendeur de gaz doit être certifié conforme à la norme EN16129 (débit maximal de 1,5 kg/h). Ces équipements doivent être raccordés conformément aux réglementations locales. Positionné les colliers de serrage et serrez-les. Évitez de plier ou de tordre le tuyau pendant l'installation et l'utilisation. Remplacecz le tuyau en cas de fuite ou de blocage. Il est recommandé de changer le tuyau tous les 3 ans.

Everdure Cube Proflame 360 - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES - 1

NE PAS UTILISER CET APPAREIL AVANT D'AVOIR LU LE MANUEL D'UTILISATION.

NE PAS PLACER D'OBJETS SUR OU AU-DESSUS DE CET APPAREIL.

NE PAS STOCKER DE PRODUITS CHIMIGUES, DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU DE BOMBES AÉROSOLS À PROXIMATE DE CET APPAREIL.

NE PAS UTILISER CET APPAREIL A L'INTÉRIEUR.

NE PAS ENCASTRER L'APPAREIL, LA DISTANCE MINIMALE POUR CET APPAREIL EST DE 1500 MM AU-DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON ET DE 250 MM SUR LES COTÉS.

NE PAS ALLUMER L'APPAREIL AVEC LE COUVERCLE FERMÉ.

NE PAS MODIFIER CET APPAREIL.

CARACTERISTIQUES DU BARBECUE

Remarque: La taille du diamètre de l'injecteur est gravée sur l'une des surfaces hexagonales (par ex. « 165 » pour un injecteur de 01,65 mm).

MODELEPAYSAPPROVISION NEMENT EN CHALEURBRULEURSTAILLE DE L'INJECTEURCATÉGORIE DE GAZTYPE DE GAZ
gascUBE™BE, FR, IT, LU, IE, GB, GR, PT, ES, CY, CZ, LT, SK, CH, SI, LV, DK, FI, NL, DK, FI, SE EE, MT, BG, IS, NO, TR, HR, RO, HU,3.0 kW1Ø 0,85 mmI 3B/P(30)Butane, propane et leurs mélanges à 30 mbar
AT, DE, CH, LU, SK3.0 kW1Ø 0,74 mmI 3B/P(50)Butane, propane et leurs mélanges à 50 mbar

Référencce:2531DO-0127

BarbecuegasCUBE™
Barbecue uniquelyLONGUEUR (mm)LARGEUR (mm)HAUTEUR (mm)
345415208
Barbecue et couvercle345415375

L'air est acheminé vers la chambre de combustion par des ouvertures de ventilation de 60 mm x 10 mm situées entre le cadre interieur et le cadre extérieur.

Le dégazage se produit autour du bord des plaques (interstice de 8 mm) et par les ouvertures de ventilation dans la partie supérieure du couvercle.

Lors de l'utilisation du barbecue ouvert, la ventilation se produit également par les ouvertures du barbecue.

PIECES INCLUSES

01 / Enceinte de barbecue x 102/ Pare-flamme x 103 / Grille en fonte x 104 / Bac de récapération des graisses x 105/Couvercle x 106 / Détendeur et tuyau x 1
H

EMBALLAGE

Retirez tous les cartons et emballages interieurs du barbecue et du couvercle. Retirez tous les emballages extérieurs et sortez l'appareil de son emballage avant de l'utiliser. Recyclez les emballages conformément à la législation locale.

MONTAGE

ETAPE1

/ Prenez le pare-flammes (02) et place- le dans l'enceinte du barbecue (01) dans le meme ordre que celui indique sur la figure ci-dessous, de maniere a ce qu'il recouve le bruleur en acier inoxydable. Veillez a ce que le pare-flammes repose uniformement sur les 4 tiges filtees et NON PAS directement sur le bruleur. / Placez la grille en fonte (03) sur la partie supérieure de I'enceinte du barbecue. Placez le bac de recepuration (04) dans la partie inférieure gauche de I'enceinte du barbecue.

Everdure Cube Proflame 360 - ETAPE1 - 1

MONTAGE

ETAPE2

/ Branche z detendeur de gaz et le tuyau (06) sur l'arrival de gaz de l'enceinte du barbecue et serrez le colier de serrage du tuyau a laide d'un tournevis. Le detendeur doitetre raccordeaune cartouche/bouteille de gaz avant la cuisson.

Everdure Cube Proflame 360 - ETAPE2 - 1

Everdure Cube Proflame 360 - ETAPE2 - 2

MONTAGE

ETAPE3

/ Vou puez utilise le couvercle pour cuire differents types d'ingredients en plaçant simplement l'ensemble du couvercle (05) sur l'enclement du barbecue. Le dispositif de fermetre du couvercle doit être utilisé uniquement lorsqu'il est nécessaire de déplacer le barbecue tout entier.

Everdure Cube Proflame 360 - ETAPE3 - 1

Everdure Cube Proflame 360 - ETAPE3 - 2

RACCORDEMENT AU GAZ

TYPE DE GAZ ET CONSOMMATION

Le barbecue est conçu pour fonctionner uniquement avec du gaz propane et/ou butane. La consommation de gaz, la pression et la taille des orifices des injecteurs sont Indiquées sur la fiche technique située sous le barbecue.

RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ

  1. Pour un fonctionnement optimal de votre barbecue, vous doivent utiliser une bouteille de gaz homologué. Le détendeur doit en premier lieu être raccordé à l'arrêtée de gaz du barbecue.
  2. Ne branchez pas une bouteille de gaz sur un barbecue qui n'est pas positionné sur une surface stable et surlevée.
  3. Avant de raccorder l'alimentation en gaz, assurez-vous que tous les boutons de réglage du gaz sont réglés sur « Off ». Vissez l'ensemble détendeur et tuyau fournir sur la bouteille de gaz. Une fois tous les équipements connectés, vérifie que tous les joints sont bien fixés et qu'il n'y a pas de fuites.

TEST D'ETANCHÉITE

  1. Vérifiez que le bouton de réglage du gaz est régèle sur « Off » et ouvre le robinet de la bouteille de gaz.
  2. Verifie l'étanchéité en brossant les joints avec un mélange composé pour moitié de détergent liquide et pour moitié d'eau. En cas de fuite, des bulles se forment (ou un sifflement se fait entendre). Les joints qui fuient peuvent généralement être réparées en resserrant les raccords. Vous doivent égalément vérifier le tuyau de gaz et le raccordement à la bouteille de gaz. Si la réparation de la fuite s'avere

Everdure Cube Proflame 360 - TEST D'ETANCHÉITE - 1

impossible, ne continues pas et fermez le robinet de la bouteille de gaz.

BOUTEILLE DE GAZ

Placez la bouteille de gaz sur une surface plane et stable où il est possible d'acceder à la bouteille et où le tuyau n'entre pas en contact avec des arêtes vives ou des surfaces chaudes. Veiliez également à ce que le tuyau ne soit pas excessivement tendu.

La hauteur de la bouteille de gaz ne doit pas dépasser 500 mm et son diamètre ne doit pas dépasser 320 mm.

Veillez à ce que la bouteille de gaz et le tuyau ne touchent pas le barbecue ou toute autre surface chaude/tranchante. Maintenez toujours la bouteille de gaz éloiignée des sources d'inflammation.

GUIDE D'INSTALLATION EN EXTERIEUR

Ce barbecue doit être utilisé uniquement en surface, dans des endroits ouverts et naturellement ventilés, sans air stagnant, où les fuites de gaz et les produits de combustion sontrapidementdispersedparleventetlaconvection naturelle.

Ce barbecue n'est pas conscience pour une utilisation à l'intérieur. N'utilise pas le barbecue dans un garage, une terrasse, une remise ou tout autre endroit fermé. Ce barbecue n'est pas destiné à être installé ou utilisé dans des vehicules de loisirs (par exemple, des bateaux ou des caravanes). Il ne doit pas être place à proximite ou sous des surfaces inflammables ou sensibles à la chaleur.

Ne bloquez pas ou n'obstruez pas le flux d'air et le processus de combustion autour de l'enceinte du barbecuependant son utilisation.

UTILISATION

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

Il est recommandé de placer le barbecue dans un endroit relativement abrité pour assurer une cuisson comfortable et efficace. Essayez de protégger le barbecue des vents forts, car ces derniers peuvent réduire considérable l'efficacité de la cuisson.

Assurez-vous que le barbecue est bien place à l'horizontal. Vérifie régulièrement que le brûleur reste bien allumé, sur tout en cas de vent fort.

Respectez la distance minimale entre le barbecue et les murs ou les surfaces inflammables.
Vérifiez également que la surface sur laquelle le barbecue est posé supporte bian la chaleur.

Verifiez que toutes les ouvertures de ventilation (y compris a travers et autour de la chambe de combustion inférieure, le couvercie et l'entrée d'air du brûleur principal) ne sont pas bloquées ou partiellement bloquées.

BOUTON DE RÉGLAGE DU GAZ

Le bouton de réglage du gaz se bloque sur les positions « Off » (Arrêt) et « High » (Flamme forte). Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter progressivement le débit de gaz jusqu'à atteindre la position « High ». Continue à tourner dans le même sens jusqu'à la position « Low » (Flamme faible) pour réduire le débit de gaz à son minimum. Pour arrêter le débit de gaz, tournez le bouton de réglage du gaz dans le sens des aiguilles d'une montre à partir de la position « Low », appuyez jusqu'à la position « High » puis tournez jusqu'à la position « Off »

FONTE EMAILLEE MATE, GRILLES DE CUISSON OUVERTES ET PLAQUE SOLIDE

Le barbecue CUBE™ PROFLAME 360 est fourni avec des grilles de cuisson ouvertes.

Vouillez noter qu'il est interd it d'utiliser des plaques conques pour d'autres barbecues, et qu'il n'est possible de remplacer qu'une seule plaque de barbecue a la fols (une seule plaque installee).

Le barbecue est monté sur des supports intégrés. Une fois le barbecue correctement positionné, il doit y avoir un espace de 5 à 6 mm entre le barbecue et le bord interieur de l'enceinte.

Tout excès de graissée ou de liquide s'écoulera dans l'enceinte inférieure et s'égoutter à travers le barbecue dans le bac de récapération.

En cas d'obstruction des orifices du brôleur, laissez le barbecue refroidir et nettoyez le brôleur à l'aide d'unerosse métallique.

Pour obtenir la liste des accessoires, rendez-vous sur le site Web Everdure by Heston Blumenthal.

REMARQUE: L'email peut être endommagé par des outils en acier. Les dormages causés aux plaques et aux grilles suite à l'utilisation d'objets metalliques ou tranchants ne sont pas couverts par la garantie. Il est conseilé d'utiliser des ustensiles en silicone car il sont à la fois hygieniques et résistants aux températures élevées.

BAC DE RÉCUPÉRATION DES GRAISSES

Vérifie que le bac de récapération des graisses est bien propre avant de l'utiliser. Vérifie que le bac de récapération est correctement installé sous le barbecue avant d'utiliser l'appareil.

IL EST FORMELLEMENT INTERDIT D'UTILISER DU SABLE, DE LA LITIÈRE POUR CHATS OU DES ABSORBANTS DE GRAISSE DANS LE BAC DE RÉCUPÉRATION.

PROCEDURE DE FONCTIONNEMENT

Everdure Cube Proflame 360 - PROCEDURE DE FONCTIONNEMENT - 1

LIRE TOUTES LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT D'ALLUMER L'APPAREIL EN MARCHE.

OUVRIR LE COUVERCLE AVANT L'ALLUMAGE.

S'ASSURER QUE LE BOUTON DE RÉGLAGE DU GAZ EST SUR LA POSITION « OFF » ET OUVRIR LE ROBINET DE LA BOUTEILLE.

S'ASSURER QUE LE BRULEUR, LA CHAMBRE DE COMBUSTION ET LA PLAGUE DU BARBECUE SONT DANS LA BONNE POSITION POUR UNE CUISSON ET UN FONCTIONNEMENT DU BARBECUE EN TOUTE SECURITE.

S'ASSURER QUE TOUS LES ORIFICES DE VENTILATION ET LES ENTREES D'AIR DU BRULEUR NE SONT PAS OBSTRUÉS.

MAINTENIR L'APPEARIÉ ELOIGNÉ DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES PENDANT SON UTILISATION.

ALLUMAGE DU BARBECUE A L'AIDE DE L'ALLUMAGE INTEGRE AUX BOUTONS DE REGLAGE

Le barbecue gasCUBE est équipé d'un système d'allumage rotatif intégré aux vannes de gaz, auquel on accède par le bouton de réglage intégré à la façon avant.

Pour allumer le brûleur, appuyez sur le bouton de réglage correspondant et tournez-le lentement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le gaz est alors acheminé vers le brûleur. Lorsque le bouton atteint le symbole d'allumage sur le panneau de commande, une étincelle enflammée le gaz dans le brûleur. Le bouton peut alors être tourné à fond sur la position « High » et relachué, ou ajusté à la température souhaïée.

Si le brûleur ne s'allume pas, tournez le bouton de réglage sur la position « Off » et réessayez. Si après 5 tentatives, le barbecue ne s'allume toujours pas, remettez le bouton de réglage sur la position « Off ». Réessayez après 5 minutes.

GUIDE D'ALLUMAGE

Allumage du bruleur : Maintenez sur le bouton de reglage enforcé et tournez-le lentement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » et le bruleur sallume. Cela peut prendre entre 5 et 8 secondes environ, le temps que le gaz soit acheminé par le tuyau d'alimentation jusqu'au barbecue. Réglez le bruleur comme vous le souhaitez.

Si le bruleur ne s'allume pas, laissez le bouton sur la position « Off » et attendez 1 minute avant de reessayer.

/Si you fermez le couverle,reglez le bouton sur une flamme basse afin d'eviter de bruler les alimentes.

Everdure Cube Proflame 360 - GUIDE D'ALLUMAGE - 1

Cuisson/Grillade

Ne faites pas cure de grillades (ou n'utilise pas le barbecue avec le couvercle fermé) avec le bouton de réglage en position « High » pendant des périodes prolongées.

Le barbecue doit toujours être installé avec la combinaison standard spécifique dans les instructions de montage.

Préchauffez le barbecue pendant 5 minutes avec le couvercle en place et les boutons de réglage du gaz extérieurs régés sur « High »

Lorsque le barbecue atteint une temperature de 180^ environ, ouvre le couvercle, placez les alimentes sur la grille, fermez le couvercle et tournez les boutons de reglage vers le bas sur la position « Low » (vous pouvez ajuster ces reglages pendant la culsson pourainair une temperature interne stable, car les conditions meteorologiques telles que la temperature et la vitesse du vent peuvent affecter l'efficacite du barbecue). Surveillance le processus de cuisson en continu jusqu'à ce que les alimentes soient entierement cuits.

La soupape supérieure integree et reglable manuellement permet de contrcler et d'ajuster la tempereature du barbecue et de la cuisson.

Everdure Cube Proflame 360 - Cuisson/Grillade - 1

APRÉS LA CUISSON

  1. Lorsque vous avez terminé, vérifie que les boutons de réglage du brûleur sont en position « Off »
  2. COUPEZ L'ALIMENTATION EN GAZ DE LA BOUTEILLE DE GAZ APRES UTILISATION.
  3. Àpèras la cuisson et pendant que le barbecue est encore chaud, utilisez un gratoir non métallique pour enlever les résidus d'aliments sur la grille du barbecue.
  4. Pour acceder et retirer l'exces de graisse et les résidus de viande de l'intérieur de l'encinte du barbecue, retirez la grille/plaque du barbecue.
    AVERTISSEMENT: Certaines surfaces peuvent encore etre chaudes: portez des gants de protection.
  5. Nettoyez le bac de recupération avant ou après chaque utilisation du barbecue.
  6. Une fois le barbecue refroidi, fermez le couvercle et essuyez les eventuelles projections de graissse à l'aide d'un chiffon propre.

NETTOYAGE

NETTOYAGE EXTERIEUR

Avant de nettoyer l'extérieur du barbecue, assurez-vous que I'appareil est bien froid et qu'il peut etre

touché sans danger. Les surfaces liées et en plastique peuvent être nettoyées avec un détergent doux et un chiffon propre (n'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou corrosifs). Il est recommendé de tester d'abord le détergent sur une petite partie invisible de l'appareil. N'UTILISEZ JAMAIS de diluants ou solvants similaires pour le nettoyage et NE VERSEZ JAMAIS d'eau froide sur des surfaces chaudes. Sèchéz les surfaces après le nettoyage.

NETTOYAGE INTERIEUR

L'intérieur du couvercle peut etre nettoye avec un peu d'eau, un detergent doux et une éponge ou une éponge douce. La surface revetue de la plaque chauffante doit etre nettoye avec soin pour eviter de la rayer, et de préfrence lorsqu'elle est encore chaude. Pour les zones difficles à nettoyer, vous pouvez utiliser un peu de bicarbonate de soude sur une éponge humide. N'utilise pas de nettoyants abrasifs.

Faibles particulièrement attention lorsqu vous nettoyez autour du brûleur principal et de la tige d'allumage : attention à ne pas endommager l'alignement de la tige d'allumage et du brûleur principal.

AVERTISSEMENT! Les surfaces des grilles ouvertes peuvent etre chaudes. Utilisez des gants de protection résistants à la chaleur.

STOCKAGE

Lorsque l'appareil n'est pas utilise, eteignez et retirez la bouteille de gaz. Le barbecue et la bouteille de gaz doitetre stockes a l'extérieur, dans un endroit bien ventilé. Vos pouvez toutefoils stocker le barbecue a l'intérieur (mais pas la bouteille de gaz). La surface du barbecue doitetre propre avant de Iranger.

Everdure Cube Proflame 360 - STOCKAGE - 1

STOCKER LA BOUTEILLE DE GAZ DANS UN ENDROIT BIEN VENTILE, HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

Pour un stockage prolongé, il est recommendé de couvir l'entrée d'air primaire du brûleur afin d'éviter toute pénetration d'insectes ou d'anaux nuisibles. Les ariignées peuvent faire leur tolle, et les petits insectes peuvent faire leur nid ou sechner dans les rainures/ tuyaux du brûleur, ce qui peut bloquer le flux de gaz et d'air et par conséquent provoquer un incidence dans et auvoir des rainures/tuyaux du brûleur. Ce type d'incidence est appelé « retour de flamme » et peut être à l'origine de graves dommages et d'un fonctionnement dangereux de votre barbecue. Pour éviter cela, les brûleurs doivent être régulierement inspectés et nettoyés.

DéPANNAGE

Le brûleur ne s'allume pas lors de l'utilisation du système d'allumage :

La bouteille de gaz n'est pas correctement raccordée au détenueur.Ouvrez le robinet de gaz.
La bouteille de gaz est vide. Remplacez-la par une bouteille de gaz pleine.
L'allumeur ne produit pas d'étincelle.Retirez la grille/plaque et vérifie visuèlement que le boîter d'allumage ne produit pas d'étincelles. Verifie si les cables reliant le point d'al-lumage ou la vanne à l'enceinte ne sont pas rompus ou déconnectés. Verifie également si l'allumeur est bien aligné. S'il n'y a pas d'étincelle,contactez votre distributeur.
L'injecteur est obstrué.Nettoyez l'injecteur avec une brosse à dents. N'utilise pas de perceuse ni de fil. Ne retirez pas l'injecteur. Contactez votre distributeur.

La flamme du brûleur est irrégulière :

Le brûleur est obstruè.Retirez la surface de cuisson et vérifie si le brûleur est obstruè. Nettoyez les ouvertures du brûleur.
La flamme brûle à l'intérieur du brûleur (bruit de sifflement).Ételignez le brûleur, l'aisssez-le refroidir et rallumez-le en suivant les instructions.
Le détendeur est défectueux. Contactez vous distributeur.
L'injecteur est partiellement obstruè.Nettoyez l'injecteur avec une brosse à dents. N'utilise pas de perceuse ni de fil. Ne retirez pas l'injecteur. Contactez votre distributeur.

Du gaz fuit au niveau des raccords :

Les raccords sont lâches.Resserrez les raccords desserrés (ne serrez pas trop) et effectuez un test d'échéité sous pression avec une solution d'eau savonnée.
Le tuyau est endommagé. Contactez votre distributeur. - Remplacez-le.
Le robinet de gaz est défectueux. Contactez votre distributeur.
Les filetages sont endommagés. Contactez votre distributeur.

Everdure Cube Proflame 360 - DéPANNAGE - 1

PRÉSENTATION DES PIEÇES

COMPOSANTGTÉ
1Pognée en bois 1
2Protection thermique de la pognée en bois1
3Bouclier thermique supérieur 1
4Écran de protection 2
5Bouclier thermique de la pognée en bois1
6Clapet d'air 1
7Vis du clapet d'air 1
8Ressort 1
9Support du clapet d'air 1
10Pognée pour clapet d'air, arbre du clapet1
11Couvercle 1
12Support pour la boucle du couvercle2
13Grille de cuisson 1
14Pare-flammes1
15Unité de brûleur 1
16Disque de protection en métal8
17Étaïd barbecue8
18Revêtement/Protection1
19Détendeur 50 mbar/50 mbar1
20Tuyau de raccordement1
COMPOSANTGTÉ
21Ensemble de poignée2
22Ensemble de coque extérieure1
23Envergure1
24Coude d'entrée / saudage1
25Ensemble de robinet de gaz1
26Pieds4
27Socle pour pieds4
28Base1
29Coupelle à hUIL, support gauche1
30Coupelle à hUIL, support droite1
31Ensemble de coupelle à hUIL1
32Bouton rotatif1
33Anneau du bouton rotatif1
34Support de l'anneau 1
35Bouclier thermique1
36Bouclier thermique1
37Boucle du couvercle2
38Tige d'allumage1
39Base du thermomètre1
40Thermomètre1

Garantie et service après-venture

IMPORTANT

La garantie couvre les matériaux et la main d'oeuvre. Lors de votre demande de service, veillez fournir le nom du produit, le nombre de série et remplir le formulaire de service sur https://service.witt.dk/service/da/Everdure/Service.aspx. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique du produit. Nous vous conséillons de noter ces informations dans ce manuel afin de les avoir à portée de main. Cela facilitera le travail du technicien pour identifier les bonnes pieces de rechange.

Pendant la période de garantie, votre barbecue sera reparé gratuitement par Everdure by Heston Blumenthal ou par un centre de service agrée, à condition que le barbecue soit livré et recupéré au centre de service, conformément aux conditions generales ci-dessous.

GARANTIE

2 ans : Pièces en aluminium, couvercle, corps du barbecue, côtes, pieds
2 ans : Pièces en plastique
2 ans : Peinture

LA GARANTIE NE COUVRE PAS :

Les défauts et dommages qui ne serontient pas d'un besoin de fabrication ou de matériel.

L'usure normale et raisonnable (ex.: décoloration due à la chaleur des grilles/plats).

Les dommages causés par des nuisibles.

L'utilisation de pieces détaches non d'origine.

Le non-respect des instructions du manuel d'utilisation.

Une installation incorrecte du produit.

Les installations ou réparations effectuees par des personnes non qualifiées.

DOMMAGES DE TRANSPORT

Tout dommage survenu lors de la livraison par le revendeur est une affaire entre le client et le revendeur. Si le client transporte lui-même le produit, le fournisseur n'assume aucune responsabilité en cas de dommage. Tout dommage de transport doit être signalé immédiatement et au plus tard dans les 24 heures suivant la livraison du produit. Passé ce délambda, aucune réclamation ne sera acceptée.

INTERVENTIONS INJUSTIFIEES

Si un technicien est appelé pour une réparation et qu'il s'avère que le problème aurait pu être résolu par l'utilisateur lui-même, en suivant par exemple les instructions du manuel ou en replacant un fusible, les frais de déplacement et d'intervention seront à la charge du client.

ACHATS PROFESSIONNELS

Un achat professionnel désigne tout achat d'un appeareil qui ne sera pas utilisé dans un foyer privé, mais dans un cadre professionnel ou assimilé (restaurant, café,antine,etc.)ou pour la location ou une utilisation impliquant plusieurs utilisateurs.

Aucune garantie n'est accordee pour les achats professionnels, car ce produit est exclusivement concu pour un usage domestique.

SERVICE APRES-VENTE

Pour demander un service ou commander des pièces détachées au Danemark, veuillez appeler le numéro cl-dessous afin d'être dirigé vers le centre de service le plus proche.

Le client est responsable de prendre le produit accessible au technicien lors d'une intervention sous garantie. La garantie couvre le produit dans l'etat où il a ete livre au client. Le travail du technicien est soumis aux regles de la legislation sur la sécurité au travail (ex.: manipulation de charges lourdes), ce qui peut limiter ses interventions lors de la visite de service.

Toutes demandes de service et d'assemblage :

E-MAIL:everdure.service@witt.dk

Plus d'informations sur: www.everdurebyheston.dk

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Everdure

Modèle : Cube Proflame 360

Catégorie : Barbecue