the Bambino Plus BEP501 - Machine à café BREVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil the Bambino Plus BEP501 BREVILLE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café expresso |
| Pression de la pompe | 9 bars |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,9 litre |
| Matériau du corps | Acier inoxydable |
| Dimensions | 32,5 x 19,5 x 31 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Chauffage rapide, mousseur à lait intégré |
| Entretien | Nettoyage facile, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Filtre simple et double, porte-filtre, mesurette |
FOIRE AUX QUESTIONS - the Bambino Plus BEP501 BREVILLE
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice the Bambino Plus BEP501 - BREVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil the Bambino Plus BEP501 de la marque BREVILLE.
MODE D'EMPLOI the Bambino Plus BEP501 BREVILLE
AVANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits de consommation sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilant lorsque vous utilisez un appareil électrique et de respecter les mesures de sécurité suivantes. IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
LES À TITRE DE RÉFÉRENCE
- Lisez attentivement toutes les instructions avant de faire fonctionner la machine et sauvegardez-les à titre de référence.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. Utilisez les poignées ou boutons, tel que suggéré dans le manuel d'instructions.
- Pour vous protéger contre les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, n'immergez pas le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil lui-même dans l'eau ou tout autre liquide.
- Une attention particulière est requise lorsque l'appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
- Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas 2 Breville vous recommande la sécurité avant tout 7 Composants 9 Caractéristiques 9 Assemblage 10 Fonctions 17 Entretien & nettoyage 21 Guide de dépannage Table des matières3 utilisé et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d'assembler ou de retirer les pièces ou avant de le nettoyer.
- Il est recommandé de vérifier régulièrement l'appareil et le cordon d'alimentation. N'utilisez pas l'appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés ou s'il présente un problème de dysfonctionnement ou a été endommagé de quelque façon. Cessez immédiatement l'usage et contactez l'équipe de soutien aux consommateurs de Breville.
- L'usage d'accessoires non recommandés par Breville peut provoquer un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre d'une table ou d'un comptoir ou toucher des surfaces chaudes.
- Ne placez pas l'appareil sur le bord d'une table ou d'un comptoir. Assurez-vous que la surface est de niveau, propre et exempte d'eau ou de tout autre substance.
- Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique. Ne le placez pas dans un four chaud et évitez qu'il n'y touche.
- Cet appareil est recommandé pour un usage domestique seulement. Ne l'utilisez pas à d'autres fins que celles prévues ni à l'extérieur ou dans un véhicule ou un bateau en mouvement.
MÉMOIRE Veuillez noter qu‘afin de mieux servir nos clients, une mémoire interne a été intégrée à votre appareil. Cette mémoire se compose d‘une petite puce recueillant certaines informations sur votre appareil, dont sa fréquence d‘utilisation et la façon dont il est utilisé. Dans l‘éventualité où votre appareil serait renvoyé pour réparation, lesrenseignements recueillis àpartir de la4 puce nous permettront de le réparer rapidement et ecacement. Les informations recueillies constituent également une ressource précieuse pour le développement de futurs appareils électroménagers afin de mieux répondre aux besoins de nos clients. La puce ne recueille aucune information concernant les personnes qui utilisent le produit ou le foyer dans lequel il est utilisé. Sivous avez des questions sur la puce de stockage de mémoire, veuillez nous contacter à privacy@breville.com INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES
- Cet appareil est recommandé pour un usage domestique seulement. Ne l'utilisez pas à d'autres fins que celles prévues ni à l'extérieur ou dans un véhicule ou un bateau en mouvement. Une mauvaise utilisation peut causer des blessures.
- Si l'appareil doit être : − laissé sans surveillance − nettoyé − déplacé − assemblé ou − rangé éteignez-le toujours en appuyant simultanément sur les touches 1 TASSE et VAPEUR, puis débranchez-le.
- Assurez-vous que la machine est correctement assemblée avant de l'utiliser.
- N'utilisez aucun autre liquide que l'eau du robinet. Nous ne recommandons pas l'usage d'eau hautement filtrée, déminéralisée ou distillée, car elle peut aecter le goût du café et le bon fonctionnement de la machine.
- Assurez-vous que le porte-filtre est correctement inséré et sécurisé dans la tête d'infusion avant d'extraire le café. Ne retirez jamais le porte filtre durant le processus d'extraction.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.5
- Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. Laissez-le refroidir avant de le déplacer ou de nettoyer les pièces.
- Soyez prudent lorsque vous utilisez la machine, car les surfaces métalliques peuvent chauer durant l'utilisation.
- Soyez prudent lorsque vous détartrez la machine, car de la vapeur chaude peut être libérée. Avant le détartrage, assurez-vous que le plateau d'égouttage est en place. Pour en savoir plus, consultez la section «Entretien & nettoyage». AVERTISSEMENT N'immergez pas le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation peut causer des blessures. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure, n'ouvrez pas la chambre d'infusion pendant le processus d'infusion. COURT CORDON D’ALIMENTATION Votre appareil Breville est muni d’un cordon d’alimentation relativement court et très sécuritaire qui réduit le risque de blessures ou dommages pouvant être causés par le fait de tirer, trébucher ou s’enchevêtrer dans un cordon plus long. Si vous utilisez une rallonge: (1) sa puissance nominale doit être au moins équivalente ou supérieure à la puissance nominale de l’appareil; (2) la corde ne doit pas pendre d’un comptoir ou d’une table où de jeunes enfants pourraient s’y suspendre ou trébucher. (3) la corde doit être munie d’une fiche à trois broches reliée à la terre.6
BREVILLE Votre appareil Breville est muni d'une fiche exclusive Assist
conçue spécialement avec anneau pour laisser passer un doigt et faciliter le retrait de la prise électrique. MARQUAGE DU FACTEUR D'UTILISATION CSA L'Association canadienne de normalisation exige que le «facteur d'utilisation» en minutes soit inscrit sur tout appareil consommant plus de 1 500 watts. Pour la BES500, ce «facteur d'utilisation» représente la durée maximale pour laquelle l'appareil consomme plus de 1 500 watts durant une période d'utilisation de 2 heures. Cela ne signifie pas pour autant que l'appareil n'est pas sécuritaire pour une utilisation continue ou qu'il doit être éteint ponctuellement durant un usage normal.7 Composants A. Réservoir d'eau amovible de 1,9 L (64 oz) B. Panneau de commande Touches 1 TASSE, 2 TASSE et VAPEUR Avec durée d'extraction préréglée ou durée et volume programmables C. Réglages de TEMPÉRATURE DU LAIT Choix : chaud, idéal et très chaud D. Réglages de MOUSSE DE LAIT Choix : bas, moyen et haut E. Tête d'infusion F. Porte-filtre en acier inoxydable de 54 mm G. Poignée de la buse vapeur H. Buse vapeur Avec moussage automatique du lait
I. Capteur de température du pichet à lait
J. Grille amovible du plateau d'égouttage K. Plateau d'égouttage amovible Avec indicateur de trop-plein
ACCESSOIRES A. Pichet à lait en acier inoxydable Avec indicateurs MIN et MAX B. Bourroir de 54 mm C. Outil de nettoyage de la buse vapeur (Localisé sous le réservoir d’eau amovible) D. Outil de dosage de précision Razor
E. Paniers-filtres à simple paroi (1 tasse & 2 tasses) F. Paniers-filtres à double paroi (1 tasse & 2 tasses) G. Disque de nettoyage H. Pastilles de nettoyage
I. Détartrant en poudre9
FORMAT COMPACT Café de bistro dans une machine compacte.
MOUSSAGE AUTOMATIQUE DU LAIT
MAINS LIBRES Mousse automatiquement le lait à la température et au style sélectionnés, du latte velouté au cappuccino crémeux. La purge automatique élimine les résidus du lait laissés dans la buse vapeur lorsque rabaissée. TECHNOLOGIE THERMOJET
Système de chauage innovateur qui atteint la température d'extraction idéale en 3 secondes.
RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE PID
Régulateur de température électronique PID, pour une stabilité de température accrue.
PRÉINFUSION À BASSE PRESSION
Applique une faible pression d'eau en début d'extraction pour gonfler lentement la mouture et obtenir une extraction uniforme.
CONTRÔLE VOLUMÉTRIQUE
Volumes préréglés de 1 & 2 tasses, commande manuelle ou volumes programmables.
OUTIL DE DOSAGE THE RAZOR™
Lame brevetée qui arase la rondelle de café au bon niveau pour obtenir un dosage précis et une extraction constante. Caractéristiques de la Bambino
Préparation de la machine Retirez et jetez tout le matériel d'emballage et les étiquettes attachés à votre machine. Assurez-vous d'avoir retiré toutes les pièces et accessoires avant de jeter l'emballage. Nettoyez le plateau d'égouttage et la grille, le porte-filtre, les paniers filtres et le pichet à lait à l'eau chaude avec un détergent liquide doux. Rincez bien et séchez correctement avant l'usage.10 Fonctions PREMIÈRE UTILISATION1. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le d'eau potable jusqu'au niveau MAX et remettez-le en place.2. Assurez-vous que le plateau d'égouttage est bien inséré dans la machine.3. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise secteur et le boutons 1 TASSE, 2 TASSES et VAPEUR s'illuminent pendant 3 secondes et 1 CUP bouton s’allumera après.4. Appuyez sur la touche 1 TASSE pour amorcer la première utilisation.
5. Une fois le cycle complété, la machine passera en mode de fonctionnement et tous les voyants s'allumeront.
NOTE Le cycle de première utilisation consiste à rincer la machine et amorcer le système de chauage.ÉTEINDRE LA MACHINEPour éteindre la machine, appuyez simultanément sur les touches 1 TASSE et VAPEUR.
OFF REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAUSoulevez le réservoir d'eau hors de la machine, retirez le couvercle et remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne MAX. MAX Replacez correctement le réservoir à l'arrière de la machine, en vous assurant qu'il touche au côté arrière.Si les touches 1 TASSE, 2 TASSES et VAPEUR s'illuminent, c'est que le réservoir d'eau a été placé correctement.La machine détectera si le niveau d'eau est bas. Les touches 1 TASSE, 2 TASSES et VAPEUR ne seront plus allumées.
OFF Si cela se produit, ajoutez de l'eau dans le réservoir. Lorsqu'il y en aura susamment, toutes les touches s'illumineront et la machine sera prête à être utilisée.PANIERS FILTRESCette machine comprend des paniers-filtres à paroi simple et double pour 1 et 2 tasses. Utilisez le panier-filtre de 1 tasse lorsque vous préparez une seule tasse et le panier-filtre de 2 tasses lorsque vous préparez 2 tasses ou une seule tasse plus concentrée.Vous devrez ajuster la quantité et la taille de mouture si vous passez d'un panier simple à un panier double, ou vice versa.Les paniers-filtres fournis sont conçus pour :Panier-filtre pour 1 tasse = 8-11 gPanier-filtre pour 2 tasses = 16-19 g11
PANIERS-FILTRES À SIMPLE PAROI
Utilisez les paniers-filtres à simple paroi si vous moulez des grains de café frais. Les paniers-filtres à simple paroi vous permettent d’expérimenter diverses moutures, quantités et tassages afin d’obtenir un espresso plus équilibrése.
PANIERS-FILTRES À DOUBLE PARO
Utilisez des paniers-filtres à double paroi si vous utilisez du café prémoulu. Les paniers-filtres à double paroi régularisent la pression et contribuent à optimiser l’extraction, peu importe la mouture, la quantité, la pression de tassage ou la fraîcheur. 1 TASSE 2 TASSES NOTE Utilisez l'outil de dosage Razor™ pour contrôler avec précision la dose de café moulu APRÈS le tassage. LA MOUTURE Lorsque vous broyez des grains de café, la mouture doit être fine, mais pas trop. La grosseur de la mouture aectera le débit de l'eau passant dans le panier filtre et le goût de l'espresso. Si la mouture est trop fine (ressemble à de la poudre et a la consistance de la farine, lorsque frottée entre les doigts), l'eau ne pourra la traverser, même sous pression. Il en résultera un espresso SUREXTRAIT, foncé et amer. Si la mouture est trop grossière, l'eau s'écoulera trop rapidement dans le panier filtre. Il en résultera un espresso SOUS-EXTRAIT, sans trop de couleur et de saveur.
DOSAGE ET TASSAGE DE CAFÉ
- Insérez le panier filtre dans le porte-filtre.
- Broyez susamment de café pour remplir le panier filtre.
- Tapotez le porte-filtre sur le comptoir à plusieurs reprises pour répartir le café uniformément dans le panier-filtre.
- À l'aide du bourroir, tassez fermement (environ 10-15 kg 22-33 lb de pression). La force de pression n'est pas aussi importante que la constance de pression à chaque fois.
- À titre indicatif, le bord supérieur du capuchon du bourroir devrait être au même niveau que le dessus du panier filtre APRÈS le tassage. NOTE Nous recommandons d'utiliser des grains de café de qualité 100% Arabica avec une «date de torréfaction» indiquée sur le sac et non une «date de péremption» ou «date d'utilisation». Les grains de café sont meilleurs s'ils sont consommés 5-20 jours après la «date de torréfaction«. Un café éventé s'écoulera trop rapidement des becs du porte-filtre et son goût sera amer et fade. 1 TASSE 2 TASSES12
L'outil de dosage de précision Razor™ vous permet d'araser la rondelle de café au niveau requis pour une extraction constantethe Razor Precision dose trimming tool
- Insérez l'outil Razor™ dans le panier filtre jusqu'à ce qu'il repose sur le bord du panier filtre. La lame de l'outil devrait pénétrer la surface du café.• Tournez l'outil Razor™ de gauche à droite tout en maintenant le porte-filtre en angle au-dessus de la boîte de marc de café pour enlever l'excès de mouture. Le panier filtre est maintenant rempli de la bonne dose de café.
- Pour assurer une bonne étanchéité dans la tête d'infusion, essuyez l'excès de café sur le bord du panier filtre.
PURGER LA TÊTE D'INFUSION
Avant d'insérer le porte-filtre en place, faites passer un peu d'eau dans la tête d'infusion en appuyant sur la touche 1 TASSE. Cela stabilisera la température avant l'extraction.
INSÉRER LE PORTE-FILTRE
Placez le porte-filtre sous la tête d'infusion en alignant la poignée sur INSÉRER. Insérez le porte-filtre dans la tête d'infusion et tournez la poignée vers le centre jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. LOCK INSERTPlacez votre (vos) tasse(s) sur le plateau d'égouttage, sous le porte-filtre. EXTRAIRE L'ESPRESSO
- À titre indicatif, l'écoulement de l'espresso commencera après 8-12 secondes (temps d'infusion) et devrait avoir la consistance du miel chaud.• Si l'espresso commence à s'écouler en moins de 7 minutes, c'est que la dose est insusante dans le panier filtre et/ou la mouture est trop grossière. Vous obtiendrez un espresso SOUS-EXTRAIT.• Si l'espresso s'égoutte mais ne coule pas après 12 secondes, la mouture est trop fine. Vous obtiendrez un espresso SUREXTRAIT.
VOLUME PRÉPROGRAMMÉ - 1 TASSE
Appuyez une fois sur la touche 1 TASSE. Elle clignotera pour indiquer qu'elle a été sélectionnée. Un volume préréglé pour espresso simple d'environ 30 ml/1 oz sera extrait. La machine s'arrêtera automatiquement lorsque le volume préréglé sera extrait.
OFF13 Pour régler le volume 2 TASSES, suivez les étapes ci-dessus, mais sélectionnez la touche 2 TASSES pour commencer et arrêter l'extraction. RÉGLER LA TEMPÉRATURE DU LAIT La machine offre 3 réglages de température du lait : 1 – Chaud 2 – Idéal 3 – Très chaud
Lorsque vous allumez la machine, le réglage par défaut de la mousse de lait sera le dernier réglage choisi. Appuyez sur la touche MOUSSE DE LAIT jusqu'à ce que la température désirée soit illuminée.
RÉGLER LA MOUSSE DE LAIT
La machine ore 3 réglages de mousse de lait : 1 – Bas 2 – Moyen 3 – Haut
Lorsque vous allumez la machine, le réglage par défaut de la mousse de lait sera le dernier réglage choisi. Appuyez sur la touche MOUSSE DE LAIT jusqu'à ce que la température désirée soit illuminée.
Les diérentes marques et types de lait et de substituts du lait mousseront diéremment. Vous devrez peut-être ajuster le niveau de mousse en conséquence. NOTE Avant de mousser le lait, il est recommandé d'eectuer une purge de la buse vapeur. Pour ce faire, appuyez sur la touche VAPEUR pour activer la purge, puis appuyez à nouveau pour l'arrêter.
VOLUME PRÉPROGRAMMÉ - 2 TASSES
Appuyez une fois sur la touche 2 TASSES. Elle clignotera pour indiquer qu'elle a été sélectionnée. Un volume préréglé pour espresso double d'environ 60 ml/2 oz sera extrait. La machine s'arrêtera automatiquement lorsque le volume préréglé sera extrait.
OFF NOTE Le fait d'appuyer sur les touches 1 TASSE ou 2 TASSES durant un espresso programmé arrêtera immédiatement l'extraction.
Appuyez et maintenez l'une des touches 1 TASSE ou 2 TASSES pour le temps de préinfusion désiré. Relâchez la touche pour commencer l'extraction. Appuyez à nouveau sur la touche clignotante pour arrêter l'extraction
PROGRAMMER LE VOLUME
DE L'ESPRESSO Appuyez et maintenez les touches 1 TASSE et 2 TASSES durant 2 secondes. Les touches s'illumineront et clignoteront.
OFF Pour régler le volume 1 TASSE :
- Appuyez sur la touche 1 TASSE pour commercer l'extraction.
- Appuyez à nouveau sur la touche 1 TASSE pour arrêter l'extraction. Le volume modifié sera sauvegardé.14
POUR MOUSSER LE LAIT
- Utilisez du lait froid et frais.
- Remplissez le pichet entre les marques MIN et MAX.
- Soulevez la buse vapeur et insérez-la dans le pichet.
- Abaissez la buse vapeur en position verticale.
- Le pichet doit reposer sur le capteur de température se trouvant sur le plateau d'égouttage. Le lait doit recouvrir l'embout de la buse vapeur. MIN MAX
LE LAIT DOIT RECOUVRIR CETTE PARTIE
- Appuyez sur les touches TEMP. DU LAIT et MOUSSE DE LAIT pour sélectionner les réglages désirés.
- Appuyez sur la touche VAPEUR. Le contour de la touche clignotera durant le moussage.
- Le moussage du lait s'arrêtera automatiquement lorsque la température sélectionnée sera atteinte.
- Soulevez la buse vapeur pour retirer le pichet à lait.
- Essuyez la buse vapeur et son embout avec un chion propre et humide.
- Abaissez la buse vapeur en position verticale, elle se purgera automatiquement. ATTENTION :
La vapeur sous pression peut être libérée, même si la machine est éteinte. Les enfants doivent toujours être surveillés. NOTE Lorsque la machine génère de la vapeur, un son de pompage se fait entendre. Cela est normal. NOTE Utilisez seulement le pichet à lait en acier inoxydable fourni pour mousser le lait avec cette machine. L'usage d'autres récipients peut causer un risque de danger.
MOUSSAGE MANUEL DU LAIT
Le moussage automatique et l'arrêt automatique sont désactivés durant le moussage manuel.
- Remplissez le pichet à lait entre les marques MIN et MAX.
- Soulevez la buse vapeur et insérez-la dans le pichet pour que l'embout soit à 1-2 cm (¾ po) sous la surface du lait, sur le côté droit du pichet, à la position 15 h.
- Appuyez sur la touche VAPEUR pour activer le moussage.
- Soulevez le pichet pour que l'embout s'enfonce sous la surface du lait en formant un vortex (tourbillon). Le lait sera à la bonne température (60-65°C) lorsque le pichet sera très chaud au toucher.
- Une fois le moussage terminé, appuyez sur la touche VAPEUR.
- Retirez la buse vapeur du pichet.15
- Essuyez la buse vapeur et son embout avec un chion propre et humide.
- Abaissez la buse vapeur en position verticale, elle se purgera automatiquement.
PURGE DE LA BUSE VAPEUR
Après le moussage du lait, la buse vapeur doit être abaissée en position verticale pour pouvoir se purger automatiquement. À défaut, elle pourrait se bloquer. Si la buse vapeur demeure en position surélevée, les voyants lumineux TEMP. DU LAIT et MOUSSE DE LAIT défileront vers le bas, vous avisant d'abaisser la buse vapeur. Pour démarrer manuellement la purge de la buse vapeur, abaissez-la d'abord, puis appuyez et maintenez la touche VAPEUR durant 5 secondes.
Si la machine détecte que la buse vapeur est bloquée durant le moussage, elle s'arrêtera immédiatement et la touche VAPEUR ne sera plus illuminée. Les touches TEMP. DU LAIT et MOUSSE DE LAIT clignoteront jusqu'à ce qu'un cycle de nettoyage de 'embout de la buse soit complété. Pour en savoir plus, consultez la section «Nettoyage de la buse vapeur».
MANIPULATION DE L'EAU CHAUDE
Écoulement de l'eau chaude à travers la buse à vapeur: Alignez l’embout de la buse vapeur audessus du plateau d’égouttement. Lorsque la machine est en mode Prêt, soulevez la buse vapeur, appuyez sur les boutons 1 tasse et Mousse de lait, et l'eau chaude s'écoulera à travers la buse à vapeur. Appuyez sur le bouton 1 tasse pour interrompre le flot d'eau chaude.
AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous manipulez des boissons chaudes.16
- Débit commence après 8-12 sec • Débit lent comme du miel chaud • Crema dorée avec mousse ne • Espresso brun foncé SOLUTIONS SOLUTIONS Tassez avec 15-20 kg de pression. Le bord supérieur du capuchon métallique du bourroir doit être au même niveau que le haut du panier ltre APRÈS le tassage. Arasez la rondelle au bon niveau à l'aide de l'outil de dosage.• Débit commence après 1- 6 sec• Débit rapide comme de l'eau• Crema mince et pâle• Espresso brun pâle• Goût amer/âcre, fade et aqueux• Débit commence après 12 sec• Coule goutte à goutte ou pas du tout• Crema foncée et tachetée• Espresso très foncé• Goût amer et brûlé
DE CAFÉ La mouture usée formera une «rondelle» de café. Si elle est humide, consultez la section «Sous-extraction».
FILTRE Pour prévenir les blocages, gardez le panier ltre propre. Verrouillez le porte-ltre dans la machine, sans café dans le panier ltre, et faites couler l'eau chaude.
BONNE EXTRACTION SOUS-EXTRACTION SUREXTRACTION
Tassez avec 15-20 kg de pression. Le bord supérieur du capuchon métallique du bourroir doit être au même niveau que le haut du panier ltre APRÈS le tassage. Arasez la rondelle au bon niveau à l'aide de l'outil de précision.TASSER JUSQU'À LA LIGNEAJUSTER & REPRENDRETASSER JUSQU'À LA LIGNEAJUSTER & REPRENDRE SOUS-EXTRACTION:
- Pour une extraction plus lente, la mouture doit être plus ne.• Assurez-vous de contrôler la dose avec l'outi Razor™. VÉRIFIER LA MOUTURE:
- Pour une extraction plus rapide, la mouture doit être plus grossière.• Assurez-vous de contrôler la dose avec l'outil Razor™.AJUSTER & REPRENDREAJUSTER & REPRENDRE LOCK TIGHT
Trop grossière Trop peu de mouture Augmenter la dose et utiliser le Razor
pour araser Pression trop faible TRUCS D'EXTRACTION Un excellent espresso se veut un équilibre parfait entre douceur, acidité et amertume. La saveur de votre café dépendra de nombreux facteurs comme le type et le degré de fraîcheur des grains utilisés, la grosseur de la mouture, la dose de café moulu et la pression de tassage. Faites-en l'expérience en ajustant ces facteurs, un à la fois, jusqu'à l'obtention de la saveur désirée.17 Entretien & nettoyage CYCLE DE NETTOYAGELa machine détectera le moment où 200 extractions auront été faites depuis le dernier cycle de nettoyage; les touches 1 TASSE et 2 TASSES clignotant alors en alternance. Cela signifie également que la tête d'infusion doit être nettoyée. Il s'agit d'un cycle de purge indépendant du détartrage.
2L68oz POUR EFFECTUER UN CYCLE DE NETTOYAGE1. Insérez le disque de nettoyage fourni dans le panier filtre du porte-filtre.2. Placez une capsule de nettoyage sur le disque de nettoyage.3. Verrouillez le porte-filtre dans la tête d'infusion.4. Videz le plateau d'égouttage et remettez-le en place. Déposez un contenant de 2 L (68 oz) sur le plateau d'égouttage, sous le porte-filtre et la buse vapeur.
68oz 5. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la ligne MAX et remettez-le en place en vous assurant qu'il est bien sécurisé.6. Appuyez et maintenez les touches 1 TASSE et 2 TASSES durant 5 secondes pour passer au mode cycle de nettoyage.
2L68oz 7. Les touches 1 TASSE et 2 TASSES resteront allumées. Appuyez sur l'une ou l'autre des touches pour amorcer le cycle de nettoyage. Tout au long du cycle, les voyants clignoteront en alternance.8. Une fois le cycle terminé, la machine passera en mode de fonctionnement.9. Retirez et rincez le porte-filtre, le disque de nettoyage, le plateau d'égouttage et le contenant. NOTE L'utilisateur peut également entrer manuellement le mode de cycle de nettoyage avant le déclenchement de l'alerte de cycle de nettoyage. Appuyez et maintenez simultanément 2 boutons CUP et STEAM pendant cinq secondes lorsque l'appareil est en mode arrêt (tous les voyants sont éteints).DÉTARTRAGEAprès une utilisation régulière, l'eau dure peut causer une accumulation de minéraux dans et sur plusieurs des composants internes, réduisant le débit et la température d'infusion, la puissance de la machine et le goût de l'espresso.
2L68oz Le besoin d'eectuer un détartrage sera indiqué par les touches 1 TASSE et 2 TASSES clignotant en alternance durant 15 secondes. Appuyez sur l'une des touches pour annuler l'alerte et retourner en mode de fonctionnement.18 AVERTISSEMENTN'immergez pas le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Le réservoir d'eau ne doit jamais être retiré ou complètement vidé durant le détartrage.POUR DÉTARTRER1. Videz le plateau d'égouttage et remettez-le en place.2. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la ligne DESCALE (détartrage) et ajoutez l'agent détartrant.2L 68oz DESCALE
68oz MAX 3. Placez un contenant de 2 L (68 oz) sous le porte-filtre et la buse vapeur.4. Éteignez la machine en appuyant simultanément sur les touches 1 TASSE et 2 TASSES, puis laissez-la refroidir complètement avant le détartrage.
2L68ozMAX 5. Pendant que la machine est éteinte, appuyez simultanément sur les touches 1 TASSE et VAPEUR durant 5 secondes pour passer en mode de détartrage. 2L68ozDESCALE1000 0.5s5sOR&2L68ozMAX
6. Les touches 1 TASSE et VAPEUR s'illumineront, indiquant que la machine est prête pour le détartrage.
2L68ozDESCALE1000+ 0.5s
2L68ozMAX 7. Appuyez sur les touches 1 TASSE ou VAPEUR pour amorcer le cycle de détartrage. Ces touches clignoteront en alternance tout au long du cycle.8. Lorsque la solution de détartrage sera expirée, le mode de détartrage fera une pause. Remplissez le réservoir jusqu'à la ligne MAX et videz l'eau du contenant, puis remettez ces deux pièces en place dans la machine.9. Les touches 1 TASSE et 2 TASSES s'allumeront lorsque la machine sera prête. Appuyez sur l'une des touches 1 TASSE ou VAPEUR pour reprendre le détartrage.10. Une fois le détartrage complété, les touches 1 TASSE et VAPEUR clignoteront en alternance. La machine passera en mode veille. 2L68ozDESCALE1000+0.5s5sOR
68oz MAX 11. Retirez et videz le contenant d'eau usée. Rincez le plateau d'égouttage et le réservoir et séchez-les soigneusement avant de les replacer dans la machine.BUSE VAPEUR BLOQUÉESi la machine détecte un blocage de la buse vapeur durant le moussage, elle cessera immédiatement de fonctionner et la touche VAPEUR s'éteindra. Les touches TEMP. DU LAIT et MOUSSE DE LAIT seront illuminées et clignoteront jusqu'à ce qu'une purge manuelle de la buse vapeur soit eectuée. DÉTARTRER19
NETTOYER LA BUSE VAPEUR
- La buse vapeur doit être nettoyée après chaque moussage. Essuyez-la avec un chion humide.
- Si un des orifices de l'embout de la buse vapeur se bloque, la performance de moussage en sera réduite. Eectuez une purge manuelle pour débloquer les orifices.
- Si la buse vapeur reste bloquée, dévissez l’embout de la buse à l’aide de l’outil de nettoyage, puis utilisez l’outil pour débloquer les trous; cet outil est logé à l’arrière de la machine, sous le réservoir d’eau.
- Rincez l'embout de la buse et essuyez-le avec un chion propre et sec. Réassemblez la buse vapeur en vissant l'embout sur la buse. Eectuez un purge de la buse après le nettoyage.
- Les paniers filtres et le porte-filtre doivent être rincés sous l'eau chaude immédiatement après l'usage pour enlever tout résidu d'huiles de café.
- Si les orifices des paniers filtres se bloquent, utilisez l'outil de nettoyage de la buse vapeur pour les débloquer.
NETTOYER LA DOUCHETTE
- Essuyez l'intérieur de la tête d'infusion et la douchette avec un chion humide pour enlever toutes les particules de mouture.
- Faites couler de l'eau périodiquement dans la machine avec le panier filtre et le porte-filtre en place, mais sans café, pour enlever les résidus de café.
NETTOYER LE PLATEAU D'ÉGOUTTAGE
- Le plateau d'égouttage doit être retiré, vidé et nettoyé après chaque usage ou au moins lorsque l'indicateur de trop plein apparaît sur la grille du plateau.
- Retirez la grille du plateau d'égouttage et lavez les deux pièces à l'eau tiède savonneuse. NOTE N'utilisez aucun nettoyant, tampon ou chion abrasifs qui peuvent égratigner la surface de la machine. NOTE Ne lavez aucune des pièces ou accessoires dans le lave-vaisseslle. AVERTISSEMENT Ne pas immerger le cordon d'alimentation, la fiche ou la machine dans l'eau ou tout autre liquide.20
Avant de ranger la machine, éteignez-la et débranchez-la de la prise électrique. Videz le réservoir d'eau et le plateau d'égouttage et assurez-vous que l'appareil est refroidi, propre et sec. Rangez-le en position verticale. Ne placez aucun objet sur le dessus de la machine.
simultanément sur les touches 1 TASSE et 2 TASSES durant 5 secondes.
2. Appuyez et maintenez les touches
1 TASSE et 2 TASSES durant 5 secondes. Les touches s'illumineront.
3. Appuyez sur les touches 1 TASSE ou
2 TASSES et les voyants clignoteront 3 fois pour indiquer que tous les volumes ont été réinitialisés.
4. La machine retournera alors en mode
de fonctionnement. NOTE Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir du mode de réinitialisation des réglages d'usine.21 Guide de dépannage
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION FACILE
L'eau ne s'écoule pas de la tête d'infusion. Il n'y a pas d'eau chaude. Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir d'eau. Le réservoir d'eau n'est par parfaitement inséré et bien verrouillé dans la machine. Appuyez sur le réservoir pour bien le sécuriser en place. La machine doit être détartrée. Eectuez un cycle de détartrage. Le café est moulu trop finement et/ou il y a trop de café dans le panier filtre et/ou le café est tassé trop fermement et/ou le panier filtre bloqué. Référez-vous à «L'espresso s'égoutte du porte-filtre ou ne coule pas du tout». L'espresso s'égoutte ou ne coule pas du tout. Le café est moulu trop finement. Utilisez une mouture légèrement plus grossière. Référez-vous à «Dosage et tassage du café» et à «Trucs d'extraction». Il y a trop de café dans le panier filtre. Diminuez la dose de café. Après le tassage, arasez le café avec l'outil de dosage Razor
Référez-vous à «Dosage et tassage du café» et à «Trucs d'extraction». Le café est tassé trop fermement. Tassez avec 10-15 kg (22-33 lb) de pression. Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir. Le réservoir d'eau n'est par parfaitement inséré et bien verrouillé dans la machine. Appuyez sur le réservoir pour bien le sécuriser en place. Le panier filtre est peut-être bloqué. Utilisez la pointe de l'outil de nettoyage pour débloquer le ou les orifices. La machine doit être détartrée. Eectuez un cycle de détartrage. L'eau ne s'écoule pas (la machine fait du bruit). Le réservoir est vide ou le niveau d'eau est sous la ligne MIN. Remplissez le réservoir. Les voyants des boutons Mousse de lait et Température clignotent. Erreur de la fonction Vapeur. Le réservoir d'eau est peut-être vide. Appuyez sur le bouton Vapeur et maintenez-le enfoncé pendant 3secondes pour vider le système. Remplissez le réservoir.22
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION FACILE
L'espresso s'écoule trop rapidement. Le café est moulu trop grossièrement. Utilisez une mouture légèrement plus fine. Référez-vous à «Dosage et tassage du café» et à «Trucs d'extraction>». Il n'y a pas assez de café dans le panier filtre. Augmentez la dose de café. Tassez, puis enlevez l'excès de café à l'aide de l'outil de dosage Razor
Référez-vous à «Dosage et tassage du café» et à «Trucs d'extraction». Le café est tassé trop légèrement. Tassez avec 10-15 kg (22-33 lb) de pression. L'espresso déborde du porte-filtre. Le porte-filtre n'est pas bien inséré dans la tête d'infusion. Assurez-vous que le porte-filtre est parfaitement inséré et tourné jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Il y a de la mouture sur le rebord du panier filtre. Enlevez l'excès de café sur le rebord du panier filtre afin d'assurer une bonne adhésion dans la tête d'infusion. Il y a trop de café dans le panier filtre. Diminuez la dose de café. Référez-vous à «Dosage et tassage du café». Après le tassage, arasez le café avec l'outil de dosage Razor
Il n'y a pas de vapeur. La machine n'a pas atteint la température de fonctionnement. Laissez la machine atteindre la température de fonctionnement. Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir. Le réservoir d'eau n'est pas parfaitement inséré et sécurisé dans la machine. Appuyez sur le réservoir pour bien le sécuriser en place. La machine doit être détartrée. Eectuez un cycle de détartrage. La buse vapeur est bloquée. Référez-vous à «Nettoyer la buse vapeur».23
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION FACILE
Un son de pompage/ pulsation se fait entendre durant l'extraction de l'espresso ou le moussage du lait. Il s'agit du fonctionnement normal de la pompe. Rien à faire, c'est le fonctionnement normal de la machine. Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir. Le réservoir d'eau n'est pas parfaitement inséré et sécurisé en place. Appuyez sur le réservoir pour bien le sécuriser en place. Le café n'est pas assez chaud. Le porte-filtre n'a pas été préchaué. Rincez le porte-filtre sous la sortie d'eau chaude et séchez-le soigneusement. Le lait est trop chaud. Le pichet n'est pas bien placé. Assurez-vous que le pichet à lait est bien placé sur le capteur. Ajustez le réglage de température du lait. Il n'y a pas de crema. Le café est tassé trop légèrement. Tassez avec 10-15 kg (22-33 lb) de pression. Le café est moulu trop grossièrement. Utilisez une mouture légèrement plus fine. Référez-vous à «Dosage et tassage du café» et à «Trucs d'extraction». Le café moulu ou les grains de café ne sont pas frais. Si vous utilisez des grains de café frais, vérifiez la «Date de torréfaction» et consommez-les entre 5-20 jours de cette date. Si vous utilisez du café prémoulu, utilisez-le dans la semaine suivant la date de broyage. Le panier filtre est peut-être bloqué. Utilisez la tige de l'outil de nettoyage pour débloquer le ou les orifices. De l'eau s'écoule. Fonction de purge automatique. Immédiatement après la fonction de vapeur, une purge de la machine s'eectue dans le plateau d'égouttage. Cela assure une température optimale de la bobine thermique. Assurez-vous que le plateau d'égouttage est parfaitement inséré et vidé lorsque l'indicateur de trop plein apparaît sur la grille. Le réservoir d'eau n'est pas parfaitement inséré et sécurisé dans la machine. Appuyez sur le réservoir d'eau pour bien le sécuriser en place.24
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION FACILE
La machine est allumée mais cesse de fonctionner. Le rupteur thermique de sécurité a peut-être été activé, dû à une surchaue de la pompe. Éteignez la machine en appuyant simultanément sur les touches 1 TASSE et 2 TASSES durant 0.5 secondes, puis débranchez-la de la prise électrique. Laissez-la refroidir environ 30-60 minutes. Si le problème persiste, contactez l'équipe de soutien aux consommateurs de Breville. Trop ou trop peu d'espresso est acheminé dans la tasse. Les réglages de quantité de mouture et/ou de grosseur de mouture et/ou de volume doivent être ajustés. Ajustez les réglages de quantité de mouture et/ou de grosseur de mouture. Référez-vous à «Dosage et tassage du café» , à «La mouture» et à «Trucs d'extraction».25 NotesNotesES-MX
- En raison de son amélioration continue, le produit représenté sur cet emballage peut diérer légèrement du produit réel.
Notice Facile