PARTYK2MIC - Haut-parleur BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PARTYK2MIC BIGBEN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Connectivité | Bluetooth, AUX |
| Puissance de sortie | 20W |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures |
| Dimensions | 25 x 10 x 10 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation recommandée | Événements, fêtes, utilisation domestique |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations supplémentaires | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
FOIRE AUX QUESTIONS - PARTYK2MIC BIGBEN
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PARTYK2MIC - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PARTYK2MIC de la marque BIGBEN.
MODE D'EMPLOI PARTYK2MIC BIGBEN
PARTYK2MIC Enceinte Bluetooth et deux microphones
- Sortez l’appareil de la boîte.
- Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
- Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif gurant sur l’emballage de l’appareil. Avertissements et consignes de sécurité Vous devez avoir lu et compris toutes les inructions avant d’utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des inructions, la garantie ne s’appliquera pas.
1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
2. Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou
de le coincer, particulièrement au niveau des ches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. Vériez que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l’arrière de l’appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la che de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d’avoir eectué tous les autres branchements.
4. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le
5. Conez toutes les réparations de l’appareil à des réparateurs qualiés. Une réparation e
nécessaire quand l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, notamment : - si le cordon d’alimentation e endommagé ; - en cas de déversement de liquide ou d’insertion d’objets dans l’appareil ; - en cas d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ; - si l’appareil ne fonctionne pas normalement ; - ou si l’appareil e tombé ou a subi un choc.
6. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil.
7. Ne bloquez jamais les orices de ventilation.
8. Assurez-vous de disposer d’un espace susant pour assurer la ventilation. Placez le
produit sur une surface able.
9. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe
du soleil, des ammes nues ou de la chaleur, des appareils de chauage, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des amplicateurs) qui génère de la chaleur. Ne l’inallez pas à proximité de sources de chaleur.
10. Les batteries (bloc-batterie ou piles inallées) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubriez aucune partie de cet
appareil. Nettoyez-le avec un chion doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs. Démarrage 2 Avertissements et consignes de sécurité 2 Contenu de l’emballage 4 Description des pièces 4 Fonctionnement 5 Spécications techniques 6 Protection de l’environnement 7 Informations complémentaires 7 Déclaration de conformité 7 Garantie 7- FR 3 -
12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la
che ou à l’adaptateur, an de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.
13. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact
avec des gouttes ni des éclaboussures. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
14. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une
15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des inructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni avec le cordon (risque d’étranglement). Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
16. Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant
au marquage gurant sur l’appareil.
17. La batterie doit être retirée de l’appareil avant de le mettre au rebut. L’appareil doit être
débranché de l’alimentation lorsque vous retirez la batterie.
18. Lors de l’utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de diance du corps
19. Cet appareil e réservé à un usage domeique ; ne l’utilisez pas à l’extérieur.
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées susamment puissantes pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil. Courant continu Matériau de classe II Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement- FR 4 -
1. Baisser le volume de l’enceinte/titre
3. Augmenter le volume de l’enceinte/titre
5. Prise jack pour écouteurs
6. Emplacement pour carte micro-SD
7. Port de charge de l’enceinte
8. Témoin de charge/Bluetooth de l’enceinte
10. Augmenter le volume du microphone/
11. Baisser le volume du microphone/titre
13. Témoin de charge/Bluetooth du
14. Port de charge du microphone
Contenu de l’emballage Vériez et identiez le contenu de votre boîte :
- Enceinte et 2 microphones
- Câble de chargement USB-C Description des pièces- FR 5 - Fonctionnement Avant utilisation, veuillez charger l’enceinte et les microphones grâce au câble de chargement USB C. Les témoins de chargement (8) et (13) s’allument en rouge xe pendant le chargement. Ils s’éteignent une fois l’appareil totalement rechargé. Connexion Bluetooth
1. Reez appuyé sur le bouton (2) pendant environ 5 secondes pour allumer l’enceinte, elle
émet un son quand elle e allumée. Appuyez sur le bouton d’alimentation (9) pendant environ 5 secondes pour allumer les deux microphones. Le microphone se connecte automatiquement à l’enceinte. Le témoin (13) du microphone s’allumera en bleu xe une fois jumelé.
2. L’enceinte sera en mode jumelage Bluetooth, le témoin de Bluetooth (8) clignotera
rapidement, cherchez « PARTYK2MIC » puis appuyez pour vous connecter. Un son retentit quand la connexion e établie et le témoin (8) reera allumé en bleu. Fonctionnement de l’enceinte
1. Appuyez brièvement sur le bouton (2) pour lire et mettre en pause la musique.
2. Appuyez longuement sur le bouton de volume « + » (3) pour passer au titre suivant,
appuyez brièvement pour augmenter le volume de l’enceinte.
3. Appuyez longuement sur le bouton de volume « - » (1) pour revenir au titre précédent,
appuyez brièvement pour baisser le volume de l’enceinte.
4. Appuyez brièvement sur le bouton mode (4) pour passer du mode lecture de la carte
micro-SD au mode Bluetooth.
5. Connectez des écouteurs 3,5 mm grâce à la prise jack (5) pour proter de la musique.
6. Insérez la carte micro-SD dans le port (6) pour lire la musique de la carte micro-SD
(capacité de mémoire maximale autorisée 32 GB). Fonctionnement du microphone
1. Appuyez deux fois que le bouton (9) pour lire et mettre en pause la musique. Appuyez
longuement pour allumer ou éteindre. Appuyez brièvement pour naviguer d’un mode de contrôle à l’autre parmi : microphone/enceinte/ECHO.
2. Appuyez brièvement sur le bouton voix (12) pour passer aux eets sonores. Appuyez
deux fois pour passer de la musique d’origine à l’accompagnement. Appuyez longuement pour allumer et éteindre le son du microphone.
3. Appuyez longuement sur le bouton de volume « + » (10) pour passer au titre suivant,
appuyez brièvement pour augmenter le volume du microphone en mode contrôle du microphone. Appuyez brièvement pour augmenter le volume de l’enceinte en mode contrôle de l’enceinte. Appuyez brièvement pour augmenter l’eet ECHO en mode contrôle de l’ECHO.
4. Appuyez longuement sur le bouton de volume « - » (11) pour revenir au titre précédent,
appuyez brièvement pour baisser le volume du microphone en mode contrôle du microphone. Appuyez brièvement pour baisser le volume de l’enceinte en mode contrôle de l’enceinte. Appuyez brièvement pour diminuer l’eet ECHO en mode contrôle de l’ECHO.- FR 6 -
AVERTISSEMENT : risque d’altération de l’ouïe
Réglez le lecteur sur un faible niveau sonore avant de brancher le casque d’écoute à la source sonore. An d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Un volume élevé peur engendrer une altération durable de l’ouïe. Spécifications techniques Type Spécications Type Spécications Enceinte φ52 mm (5 W) Durée de chargement environ 2 heures Puissance de crête 5 W Durée de lecture 4 heures à 50 % de volume Puissance RMS 5 W Version du Bluetooth
Impédance de l'enceinte 4 Ω Fréquence du Bluetooth 2,40 - 2,80 GHz Alimentation de chargement CA 5V / 1000 mA Fréquence de l'enceinte 100 Hz - 10 kHz Rapport S/B ≥ 85dB Type de batterie Batterie Li-ion Capacité de la batterie 1200 mAh pour l’enceinte 500 mAh pour le microphone Diance de transmission 10 m Alimentation de la batterie 3,7 V, 1200 mAh, 4,44 Wh 3,7 V, 500 mAh, 1,85 Wh Dimensions 65 mm * 85 mm * 75 mm (enceinte) 135 mm * 40 mm (microphone) EIRP 0.36dBm Remarque : la diance de connexion maximale e d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée. Si les boutons ne répondent pas, appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 5 secondes pour éteindre l’appareil. Si l’appareil ne s’éteint pas, attendez simplement qu’il s’éteigne automatiquement. Dans un environnement avec des décharges électroatiques, l’appareil risque de s’éteindre. L’utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l’appareil.- FR 7 - Protection de l’environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de l’élimination des batteries. Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signie que le produit e couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du syème local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Informations complémentaires
- An d’économiser de l’énergie, lorsque l’appareil n’émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d’alimentation.
- S’il y a un appel entrant alors que le syème PARTYK2MIC e connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique e immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois reer en pause après la n de l’appel).
, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive e sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
- Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Déclaration de conformité
- Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type PARTYK2MIC e conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité e disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support Garantie Ce produit e garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen orant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d’achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d’utilisation non conforme.- FR 8 - Support www.bigben.fr/support 09 69 39 79 59 – Du lundi au vendredi de 10h à 18h – France Métropolitaine uniquement Fabriqué en Chine Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu
Ce produit se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr À DÉPOSER EN MAGASIN
Notice Facile