Linear 5 MK II 115 Sub A - Caisson de basses HK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Linear 5 MK II 115 Sub A HK AUDIO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caisson de basses actif, puissance de 600 W, réponse en fréquence de 35 Hz à 120 Hz, haut-parleur de 15 pouces. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les concerts, événements live, et installations fixes dans des salles de spectacle. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles, nettoyer le caisson avec un chiffon doux, faire appel à un professionnel pour les réparations internes. |
| Sécurité | Utiliser avec un système de protection contre les surcharges, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les évents de ventilation. |
| Informations générales | Poids de 30 kg, dimensions de 600 x 600 x 600 mm, garantie de 2 ans, finition en peinture noire. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Linear 5 MK II 115 Sub A HK AUDIO
Questions des utilisateurs sur Linear 5 MK II 115 Sub A HK AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Linear 5 MK II 115 Sub A - HK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Linear 5 MK II 115 Sub A de la marque HK AUDIO.
MODE D'EMPLOI Linear 5 MK II 115 Sub A HK AUDIO
Consignes de sécurité importantes! A dire avant de se connecter!
Ce produit a ete construit conformement a la norme IEC 62368-1 par le fabricant et a quittte l'usine en bon etat de marche. Pour garantir son integrité et un fonctionnement sans risque, l'utiliser se doit de suive les conseils et les avertissements preconisés dans cette notice d'utilisation. En cas d'utilisation de ce produit dans un vehicule terrestre, un navite ou un avion, ou encore a une altitude supérieure a 2000 metres, il convient de prendre en considération les normes de sécurité suivantes, en plus de la norme IEC 62368-1.
ATTENTION: Afin d'éviter tout risque d'accidie et d'électrocution, n'exposez pas cet apparil à l'humidité ou à la pluie. N'ouvre pas le boitier; les pieces se trouvant a l'intérieur ne nécessitant pas d'entretien de la part des utilisateurs. Adressez-vous a un spécialiste qualifié pour procéder a l'entretien de l'appareil.

Ce symbole,quelque soit l'endetroit où il apparait,vous signale alesces sous tension non isolées dans le boitant. Une tension estpeau présenter un risque d'électrocution.

Ce symbole,quel que soit l'endetroit ou il apparait,vous signale des sous tension accessibles depuis l'extérieur du boitier.Tous les extérieures raccordes a un composant marquee de ce symbole etetre de type prefabriques et conformes aux specifications du fabu. duoient avoir ete installes par des specialistes qualifiés.

Ce symbole,quel que soit l'endetroit ou il apparait,vous signale:
instructions importantes relatives à l'utilisation ou l'entretien de
teil à dire dans les documents l'accompagnant. Lisez la notice
ation.

Ce symbole,quel que soit I'endetroit ou il apparait,voysignale ne de brulure du aune surface chaude. Ne touche pas cette afin d'évité de vous brûler.

Tous les apparèts électriques et électroniques y compris les ivient être éliminés séparément des déchets menagers auprès des de collecte officiels précédés à cet effet.

Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Prenez en ce tous les averissements et toutes les instructions mentionnées sur lequel ou dans cette notice d'utilisation.
- N'utilise pas ce produit à proximite de l'eau. Ne le place pas pres de l'eau, d'une baignoire, d'un bassin, d'un évier, d'une surface humide, d'une piscine ou d'une pierre humide.
- Ne mettez pas d'objet contenant du liquide sur l'appareil, par exemple, un vase, un verre ou une bouteille, etc.
- Nettoyez-le exclusivement avec un chiffon sec.
- N'enlevez pas le boitier, ne seraït-ce que partiellement.
- La tension de fonctionnement de l'appareil doit être régée de manière à correspondre à la tension d'alimentation de l'endroit où vous vous trouvez. Si vous n'estes pas sur de connaître la tension d'alimentation, demandez à votre redevencer ou à la commande d'électricité locale.
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous systématique que l'installation électrique (alimentation) dispose de systèmes de protection suffisants contre les courts-circuits et les erreurs de mise à la terre des appareils raccordés.
- Afin de réduire le risque d'électrocution, vous ne doivent jamais supprimer la mise à la terre de l'appareil. Utilisé uniquement le cable d'alimentation fourni avec le produit et maintainez la broche centrale de la prise (mise à la terre) en état de fonctionnement. Ne négligez pas la sécurité offerte par les prises polarisées ou avec mise à la terre. Assurez-vous que l'apparéil est bien raccordé à une prise disposant d'une terre de protection et que cette-ci est en ordre de marche.
- Protégéz le cable d'alimentation afin d'éviter que quelqu'un marché dessus ou qu'il soit pince, notamment pris de la prise, de la prise murale ou à la sortie de l'appareil même! Les cables d'alimentation doivent être tout le temps manies avec précaution. Vérifiez régulierement que le cable n'est pas fendu ou qu'il ne présente pas de signe d'usure, en particulier pris de la prise et à la sortie de l'appareil.
N'tutilizez jamais de cable d'alimentation use. - Débranche l'appareil en cas d'orage ou si vous ne l'utilise pas pendant une longue période.
- Débranche l'appareil uniquement en le tenant par la prise au niveau de la prise murale ou de la rallonge. L'appareil doit être placé de celle manière à ce qu'il puisse être débranche facilement à tout moment.
-
Les fusibles ne peuvent être replacés que par des personnes qualifiées et uniquement sous réserve d'utiliser des pieces de type et de valeur nominale correctes.
-
Confiez tous les travaux d'entretien à des spécialistes qualifiés. Il est nécessaire d'effectuer de tels travaits lorsqu'une et une endommégée, comme par exemple dans les cas suivants :
Lorsque l cable d'alimentation est endommag ou effloche. - Si du liquide a PENETRE ou un objet est tombé dans le boitier.
- Si I'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'humidité.
- Si l'apparil ne fonctionne pas correctement alors que vous ave suivi toutes les instructions à la lecture.
- Si l'appareil est tombé ou que le boitier est endommagé.
- En cas de raccordement de haut-parleurs à cet apparéil, il faut veiller à ne pas descendre sous l'impédance minimale indiquée sur leedit apparéil ou dans la présente notice. Les câbles employés doivent partager une section suffisante, qui soit conforme aux règlementations locales en vigueur.
- Une température ambiente de 35^ ne doit pas etre depassee.
- Ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil.
- Ne l'installé pas àroximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, une grille de chauffage, un four ou tout autre apparéil susceptiblede produit de la chaleur.
- Cet apparéil est concu pour une utilisation dans des zones climatiques modérées. Il n'est pas ajusté pour une utilisation dans des pays à climat tropical.
- Ne masquez pas les bouches d'airation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. Il ne doit pas etre place dans un emplacement confine, comme un rack ou une console, sauf si une ventilation suffisante est garantie.
- Si vous déplace l'appareil, attendez qu'il soit à température ambiente avant de le démarrer, sinon de la condensation peut se former à l'intérieur et endommager l'appareil.
- Ne posez pas de d'objet à flamme ouverte sur l'appareil, comme par exemple une bougie allumée.
Lappareil doit etre place au moins 20 cm/8" pouces du premier mur. - Utilisé l'appareil uniquement avec un chariot, un support, un trépied des fixations ou une table recommendées par le fabricant ou vendus avec le produit. Si vous utilisez un chariot, maniez-le avec précaution afin d'éviter tout risque de blessure s'il se renverse.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Cette consigne concerne toute sordre d'accessoires, qu'il s'agisse de couvercles de protection, de sacs de transport, de supports ou de dispositifs de fixation au mur ou au plafond. Si vous fixez un accessoire à l'appareil, suiveze toujours les instructions d'utilisation du fabricant. N'utilise pas d'autres points de fixation que ceux préconisés par le fabricant.
- Cet apparéil NE convient PAS aux personnes dont les capacité motrices, sensoriétées ou mentalles sont déficientes (y compris les enfants) ou aux personnes ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires pour faire fonctionner leprésent apparéil. Cet apparéil doit dans tous les cas et être tenu constamment hors de portée des enfants de moins de quatre ans.
- N'insérez jamais d'objets à travers les grilles du boitier, car ils pouraient toucher des pieces sous tension dangereuses ou provoquer un court-circuit pouvant causeurisque d'incendie ou d'électrocution.
- Cet apparéil est capable de délivrer un niveau de pression acoustique de 90 dB, pouvant ainsi cause des troubles irréversibles de l'audition! L'exposition continue à une nuisance sonore peut provoquer une perte d'audition permanente. Portez des protections auditives équates si vous vous exposez de manière continue à un tel niveau de pression acoustique.
- Le fabricant garantit la sécurité, la fiabilité et l'efficacité de fonctionnement de son produit uniquement si :
- l'assemblage, l'extension, le réajustement, la modification ou la réparation de l'appareil ont été effectés par le fabriacant ou par des personnes agées pour ce genre de travaux.
- l'installation électrique concenneree est conforme aux normes IEC (ANSI)
- l'unité est utilisée conformément aux instructions d'utilisation.
- Ce produit a été optimisé pour une utilisation avec des signaux musicaux ou voix. Une utilisation avec des signaux sinusoidaux, rectangulaires ou autres signaux de mesure risque de l'endommager gravement.
Consignes de sécurité generales pour systèmes de haut-parleurs

Les systèmes de fixation doivent exclusivement être employés dans systèmes de haut-parleurs fournis par le fabricant et avec les soires de montage tels qu'évoqués dans la notice de montage. Dans ce cas, il convient de respecter scrupleusement les indicateurs de usage du fabricant. En cas d'utilisation non conforme d'accessoires ou l'illusion d'accessoires de montage non d'origine, le dommage en cas neventuellument sera sans couvert par la garantie et la usability du fabricant ne pourrait enaucen ces estre engageé.
Si des modifications sont apportées aux haut-parleurs, aux accessoires de montage, aux raccords et fixations ainsi qu'au matériel d'élingage, la portabilité du système ne pourra plus être garantie et la responsabilité du fabricant ne pourra en aucen cas être engagée.
Toute réparation d'éléments de sécurité ne peut être effectuee que par le fabricant ou son représentant/agree, faute de quoi le permis d'exploitation s'estient.

L'installation sera exclusivement réalisée par un spécialiste, et ce.
uniquement dans des zones de montage représentant une capacité de charge suffisante, un point à vérifier notamment par la prise en compte des normes de construction appliquées. Le matériel de fixation prescrit par le constructeur dans la notice de montage (vis, chevilles, etc.) doit imperativement être employé. Les raccords boulonnés doivent être assurés contre tout désserrement au moyen de mesures appropriables.

Les installations fixes ou mobiles (ici les haut-parleurs,
accessories de montage compris) doivent être assurés contre la chute par deux dispositifs indépendants l'on de l'autre. Les éléments supplémentaires lâches ou les pièces se desserant doivent pouvoir être retenus par des dispositifs adaptés. En cas d'utilisation de raccords, d' éléments de fixation et de matériel d'élingage, il convient de respecter les dispositions nationales en la matière. Le calcul du dimensionnement des dispositifs de sécurité requiert la prise en compte des charges dynamiques possibles (forces de recul).

En cas d'utilisation de trépieds, il faut sur tout prendre enération la charge maximale supportée. En outre, de par leur action, la plupart des trépieds permettent unquidément de supporter charges parfaitement centrentes. Les trépieds doiventDs lors etre sés de façon stable. Il est nécessaire d'assurer les trépieds par des supplémentaires dans les cas suivants (liste non exhaustive) :
- lorsque leur surface de pose n'offre pas une stabilité suffisante;
- lorsque leur hauteur limite leur stabilité;
- lorsque la force du vent risque d'être élevée;
-性和 les risqués d'être heures par des personnes.
Des mesures particulières peuvent également s'avérer nécessaires, à titre préventif, pour se prémunir contre des comportements dangereux de la part de spectateurs. Les trépieds ne doivent donc pas être disposés dans des voies d'évacuation ou des passages réservés aux secours. En cas d'installation sur des voies de circulation, veiller à respecter la largeur de circulation requise, à verrouiller le secteur de façon adaptée et àmettre en place la signalisation idoine. Le montage et le démontage sont des phases qui seront des risques particuliers. Il faut每每 employer des moyens auxiliaires appropriés. Veiller également, lors de ces opérations, à respecter la législation nationale en la matière.


Lors du montage, il est indispensable de porter écurité adaptés (en particulier un casque, des
gants et des chaussures de sécurité) et d'utiliser uniquement des disposits d'aide a l'ascension adaptes (echelles, echaufages, etc.). La responsabilité dans ce domaine incoome uniquement à la société de montage exécutante.

ATTENTION I A l'issue du montage, il y a lieu de contre-écrire la m ou la suspension du système (haut-parleurs et supports).
L'exploitant des systèmes de haut-parleurs (fixes ou mobiles) est tenu de vérifier, ou de faire vérifier, tous les composants du système en fonction des réglementations en vigueur dans le pays concerné, et de faire éliminer sans retard les eventuels définuts constatés.
En outre, nous recommendons fortement de constituer une documentation détaillée sur toutes les mesures d'inspection dans les registres de contrôle ou similaires.
Dans ce cas, il convient en particulier de dimensionner avec des réserves de sécurité suffisantes les points de support de charge de systèmes suspendus. Veiller également, lors de ces opérations, à respecter la législation nationale en la matière.

Les systèmes de haut-parleurs professionnels sont capables de cre des niveaux sonores dangereux pour la santé. Meme des niveaux
sonores a priori inoffensifs peuvent, en cas d'exposition prolongée, provoquer des pertes auditives irréversibles (à partir de 95 dBA SPL environ ! C'est pourquoi nous conseillons à toutes les personnes soumises à des niveaux sonores élevés en raison de l'exploitation de systèmes de haut-parcles, de porter des protections auditives professionnelles (bouchons d'oreilles ou casques antibruit).
Bienvenue dans la famille HK Audio!
Nous vous remercions d'avoircision un produit de notre marque, concu et fabriquepour vous avec le plus grand soin.

Meme si vous avez déjà une longue experience des systèmes de sation, ce produit se distinguera a coup sur par des caractéristiques les pour vous. Ne mettez donc pas ce mode d'emploi de cote sans lu et conserveze-le pour une consultation ultérieure.
Nous youssouhaitonslemeilleureldessons!
Votre equipe HK Audio

Remarque: le fonctionnement de ce produit peut etre perturbé par
les champes electromagnétiques puissants ou les décharges electrostatiques. Dans ce cas, il est possible de rétablit un fonctionnement normal en éteignant et en rallumant l'appareil. Si cela ne résout pas le problème, il conviendra d'éloigner l'appareil de la source d'interfERENCE.
Garantie
Profitez du comport de l'enregistrement en ligne sur www.hkaudio.com.

http://warranty.hkaudio.com
L'enregistrement n'est valable que s'il est effectué dans les 30 jours qui doivent la date d'achat.
HK Audio
Service technique
Postfach 1509
66595 St. Wendel, Allemagne
Fax:+496851905100
1 Généralités
Détail de la livraison
Lorsque vous déballez votre enceinte LINEAR 5MKII,veuillez vérifier que la livraison est complete.Le guide de prise en main et un cable d'alimentation sont inclus dans la livraison.
2 Prises et commandes
Entree symetrique sur prise mixte XLR/jack pour signaux analogiques.
Les modèles LINEAR 5MKII XA/FA disposènt d'un canal d'entree.
- Les caissons de graves LINEAR 5MKII 115 Sub A et LINEAR 5MKII 118 Sub A disposent de deux entrées distinctes pour les signaux gauche et droit. Les deux canaux sont équivalents et comme ils subissant une sommation mono en sortie du préamplificateur, peu importe celui des deux canaux qui est connecté.
2 Thru
Sortie XLR symétrique raccordée en parallèle à la prise d'entrée (deux pour le caisson de graves), servant à renvoyer le signal reçu par l'entrée, que l'électronique soit activée ou non.
3 Gain
La commande de gain regle la préamplification du signal reçu par l'entrée.
-
pour les modèles XA/FA, de -∞ (Mute) à +6 dB
-
pour le préamplificateur stéreo des caissons de graves, le réglage agit sur les deux canaux, de -6 à +6 dB
Dans les deux cas, la position centrale de la commande (clic du cran central) correspond à 0 dB.
Remarque : le signal produit par la sortie DSP Out n'est pas influencé par ce réglage.
4
LED d'entrée de signal / limiteur
Cette LED s'allume en vert lorsqu'un signal arrive à l'entrée, et en rouge des que le limiteur entre en action ou que l'entrée est saturée. Un bref allumage intermittent de la LED en rouge temoigne de l'intervention du limiteur lors des pics de niveau. Si elle reste allumée en permanence en rouge, le niveau doit être réduit.
5
DSP Out
Prise XLR servant soit à la sortie du signal d'entrée analogue (reçu par la prise d'entrée), soit à la sortie d'un signal audio numérique reçu d'un réseau. Dans les deux cas, le signal peut être traité par le DSP interne.
La sortieDSPOutconstitueainsiuneinterfacereseau pourl'intégration d'une enceinte active supplémentaire,meme si elle est initialement non compatible aveclereseau.
À la livraison, la sortie DSP Out produit le signal d'entrée non traité, indépendamment de la sélection du preset et de la position de la commande Gain.

Ethernet sur les enceintes satellites

Ethernet sur le caisson de graves
6 Ethernet In / Thru
La prise EtherCON sert à l'intégration dans un réseau. Elle est compatible avec les connecteurs RJ45 et EtherCON (NE8MX, NE8MX6, NE8MC). Les enceintes satellites disposant chacune d'une entree Ethernet, les caissons de graves disposent en plus d'un renvoi Ethernet (Thru).Utilisez la prise Ethernet Thru des caissons pour renvoyer le signal du réseau.
Veuiliez toujours utiliser des cables S/STP ou S/FTP pour assurer la protection contre les interférences electromagnétiques. Nous recommendons l'utilisation de cables CAT6. L'intégration dans un réseau et les fonctions
de commande à distance sont décrites dans un mode d'emploi distinct, disponible dans la section de téléchargement du LINEAR 5 MK II sur www.hkaudio.com. Vous trouvez une brève description des fonctions du DSP dans Preset.
7 Data
Cette LED s'allume en orange lorsque des données transient par la prise réseau.
8 Preset
Le sélecteur Preset permet de rappeler les preset (prééglages) configués en usine ainsi qu'un preset personnel (« User ») configurable par l'utilisateur dans le logiciel de commande à distance DSP CONTROL. Appuyer sur le sélecteur permet de faire défiler les preset 1 à 4.
L'utilisation de presettes personnes (4 Remote) est décrite dans un mode d'emploi distinct, disponible dans la section de téléchargement du LI-NEAR 5MKII sur www.hkaudio.com.
Aperçu des preset :
| LINEAR 5 MK II 110 XA, 112 XA, 115 XA | LINEAR 5 MK II 112 FA, 115 FA | LINEAR 5 MK II 115 Sub A, 118 Sub A | |
| 1 Flat Flat Front | |||
| 2 Monitor Boost Cardioid 1:1 | vertical | ||
| 3 Low Cut Low Cut Cardioid | 1:1 hori | - zontal | |
| 4 Remote (rappel des réglages enregistrés dans le logiciel de com- mande à distance HK Audio DSP CONTROL) | |||
Les presetdsusine desmodeles LINEAR5MKX/FA:
| Flat | Réponse en fréquence linéaire sur toute la bande passante |
| Monitor | Optimisé pour une'utilisation en tant que retour de scène « bain de pied », corige l'acculturation excessive des basses fréquences causée par le couplage avec le sol en réduisant leur niveau |
| Boost | Renforce les basses fréquences, par exemple en cas d'utilisation de façon autonome sans caisson de graves. |
| Low Cut Opt | misé à l'aide d'un filtré passer-haut pour une'utilisation en tant qu'enceinte satellite avec le LINEAR 5 MKII 115 Sub A ou 118 Sub A |
Les preset d'usine des modeles LINEAR 5 MK II 115 Sub A et 118 Sub A
| Front | Pour une utilisation standard comme caisson de graves orienté vers l'avant |
| Cardioid 1:1 vertical | Pour le fonctionnement cardioïde de deux caissons de graves empilés l'un sur l'autre avec un caisson de graves LINEAR 5 MKII orienté vers l'avant (voir aussi le chapitre 4.2) |
| Cardioid 1:1 horizontal | Pour le fonctionnement cardioïde de deux caissons de graves placés côte à côte avec un caisson de graves LINEAR 5 MKII orienté vers l'avant (voir aussi chapitre 4.2) |
Les preset d'usine 1 à 3 n'influencer que l'enceinte elle-même, pas la sortie DSP Out.
Remarque: en réseau, avec le logiciel de commande à distance DSP CONTROL connecté, la sortie DSP Out peut être configurée independamment des preset d'usage 1 à 3, même si ceux-ci sont utilisés. Pour en savoir plus, consultez le mode d'emploi propre au logiciel DSP CONTROL, que vous trouvez dans la section de téléchargement des produits LINEAR 5 MK sur www.hkaudio.com.
Le preset Remote
| Remote | Il permet le rappel d'un preset personnel préalablement en-registered par l'utilisateur dans DSP CONTROL, pour l'enceinte elle-même ainsi que pour la sortie DSP Out. Il n'est pas nécessaire pour cela que l'enceinte soit connectée au logiciel de commande à distance. |
À la livraison, le preset Remote correspond au preset d'usine 1 (Flat/Front). Fonctions du DSP disponibles dans le logiciel de commande à distance DSP CONTROL et qui peuvent être enregistrées dans un preset personnel par l'utilisateur:
Égaliseur entierement paramétrique à 10 bandes avec sélection des caractéristiques du filtré pour chaque bande de fréquence, filtres passée-haut et passée-bas entierement paramétrables, limiter, délambda, polarité, niveau,
coupure du son (mute).
Les paramétres peuvent être configuérés indépendamment pour l'enceinte elle-même et pour la sortie DSP Out.

Capture d'écran du logiciel de commande à distance DSP CONTROL, disponible gratuite dans la section de téléchargement des produits LINEAR 5 sur www.hkaudio.com. Les paramétres sont identiques pour « Speaker » (enceinte) et « DSP Out», mais peuvent être configurés indépendamment pour les deux grâce à la double fonctionnelle du DSP.
9 Power
Le commutateur d'alimentation Power est un interrupteur à bascule. Quand il est enclenché, l'électronique est activée. Sinon, l'électronique est complètement déconnectée du réseau.

LED Power
Des que l'électronique est alimentée en tension, cette LED s'allume en vert.
11 Mains Input
Le raccordement au secteur se fait par cette prise IEC 14 verwouillable. Le verwouillage du cable de connexion fourni empêche de le débrancher par inadvertance.

12 Auto Sleep
Ce commutateur encastre permet d'activer ou de désactiver la fonction Auto Sleep de mise en veille automatique qui permet d'économiser de l'énergie. La fonction Auto Sleep est activée en usine (commutateur enforcé).
Cette fonction fait passer l'électronique en mode de veille automatique après 4,5 heures sans signal, sans réception de données par les prises réseau ni'utilisation des touches et commandes. La réactivation de l'enceinte n'est possible qu'en éteignant et en rallumant cette的最后一 fois avec son commutateur d'alimentation ou en envoyant un signal audio analogue à son entree.
Attention: la réactivation ne peut pas se faire par les prises réseau. La désaction de la fonction Auto-Sleep nécessite d'actionner son commutateur encastré (pour lui faire quitter sa position enfonnée).
3 Vued'ensemble des diff érents modèles 110 XA, 112 XA, 112 FA, 115 XA, 115 FA, 115 Sub A, 118 Sub A

La série LINEAR 5 MKII se compose de cinq satellites et de deux caissons de graves :
LINEAR 5 MK II 110 XA, LINEAR 5 MK II 112 XA, LINEAR 5 MK II 112 FA, LINEAR 5 MK II 115 XA, LINEAR 5 MK II 115 FA, LINEAR 5 MK II 115 Sub A et LINEAR 5 MK II 118 Sub A. Les modèles multifonctions LINEAR 5 MK II 110 XA, LINEAR 5 MK II 112 XA et LINEAR 5 MK II 115 XA conveniennent égarlement à une utilisation comme retour de scène « bain de pied » grâce à leur forme à pan coupé permettant une inclinaison de 31^ . Les modèles large bande LINEAR 5 MK II 112 FA et LINEAR 5 MK II 115 FA fournissent une pression acoustique supérieure dans les basses fréquences grâce au volume plus important de leur enceinte.

Les LINEAR 5 MK II 110 XA et 112 XA sont équipées d'un pavillon à large dispersion sur 80^ × 60^ pour une diffusion homogène en champ proche. Le pavillon de la LINEAR 5 MK II 115 XA off re un angle de dispersion moyen de 70^ × 50^ , les LINEAR 5 MK II 112 FA et 115 FA utilisent un pavillon à diffusion plus étroite avec un angle de dispersion de 60^ × 40^ , afin de permettre de plus longues portées.
Les pavillons ne pouvant pas etre tournes sans outils,ils sont donc moins prevus pour des ajustements reguliers que pour optimiser une enceinte en fonction de son utilisation principale.
Conseil : en cas d'utilisation comme return de scene « bain de pied », il n'est pas obligatoire de tourner le pavillon. Dans cette position, il est même bénéfici que d'utiliser comme angle de diffusion horizontalé l'angle de diffusion verticale plus étroit nécessaire à l'utilisation verticale. La zone de chevauchement avec les retours voins est ainsi minimisée et le risque de Larsen peut être réduit grâce à une orientation plus précise.
4 Installation
4.1 Modèles XA/FA
Les enceintes satellites LINEAR 5MK II peuvent etre empliees sur des caissons de graves, montees sur des trpieds ou des mats, installes avec des supports muraux, ou suspendues a laide des accessoires adaptés.

Installation avec le DuoTilt 3/7
Afin d'obtenir une distribution ideale du son, toutes les enceintes satellites sont equipées d'une embase spéciale HK Audio DuoTilt 3/7 pour les trépieds et mats de 35 mm qui permet des angles d'inclinaison de -3° et -7°. Pour optimiser le centre de gravité de l'enceinte sur le trépied, l'embase DuoTilt 3/7 est positionné pres du baffle.
Généralités concernant le montage sur trépieds
Remarque! Veillez toujours à ce que le support soit bien stable et respectez les indications du fabricant concernant la charge maximale des trépieds.
Attention!
- Seuls peuvent être utilisés des trépieds garantissant la sécurité contre le basculement. Le trépied doit être concu pour supporter lepoils de l'enceinte. La hauteur maximale d'extension doit être limite de maniere à ce que l'ensemble trépied/enceinte ne bascule pas. Cela est valable pour une installation sur une surface plane et horizontale.
- En outre, en cas d'installation sur une surface inégale ou inclinée, il faut veiller à ce que la sécurité contre le basclement soit assurée, soit en lestant les pieds du trèpied à l'aide de poids appropriés, soit par d'autres mesures de sécurité.
L'utilisation avec d'autres disposits peut entraîner une instability susceptible de provoquer des blessures.

Suspension :
Les modèles XA et FA peuvent être suspendus par leurs points d'ancrage (élingues en acier ou chaînes fixés au point d'ancrage AP-8). Les modèles
112 FA, 115 FA et 115 XA peuvent en outre fonctionner suspendus en combi-naison avec les étriers HK Audio TB-45N et TB-45NQ (modèle Q demontable avec goupilles de libération rapide).
Les caissons de graves LINEAR 5MK II peuvent en principé être gérés comme tout autre caisson de graves à rayonnement direct. Lors de l'utilisation en mode cardioïde, il est possible de les disposer soit l'un au-dessus de l'autre, soit l'un à côté de l'autre. Une distance d'au moins 1 mètre doit être respectée par rapport aux murs.
En mode cardioïde, deux montages sont possibles : Cardioid 1:1 vertical et Cardioid 1:1 horizontal - l'illustration suivante la vue de face (vue du public)


Le preset approprié peut être sélectionné à l'arrière du caisson de graves LINEAR 5MKII. Voir également le chapitre 2,8 Preset:

Dans les deux cas, la pression acoustique vers l'arrière est réduite de jusqu'à 34 dB, tandis que vers l'avant, elle est augmentée d'environ 2 dB.

Quand une configuration cardioïde est-elle judicieuse ?
Alors que les moyennes et hautes fréquences sont directionnelles, la propagation des basses fréquences est sphérique. Cela engendre souvent un excess dé sagréable de basses fréquences sur et derrière la scene. Il est également de plus en plus courant que les organisateurs imposent des directives précises sur la répartition du son, par exemple pour les chapiteaux dans les centres-villes. Dans les basses, le moyen le plus efficace pour y parvenir fait appel à la technique cardioïde (annulation des fréquences émises vers l'arrière). Les caissons de graves LINEAR 5MK II replissant les conditions, tant sur le plan mécanique qu'avoc leurs yeux de filtres dispos
nibles, pour réaliser rapidement et facilement des configurations cardioiodes efficaces.
5 Exemples de systèmes
5.1 Montage en système stéreo 2.1

Grace aux préamplis stéreo intégrés dans les caissons de graves LINEAR 5 MK II, il est possible de réaliser un élégant système 2.1 en envoyant les deux canaux (gauche et droite) dans un caisson de graves LINEAR 5 MK II et en le renvoyant aux satellites par ses prises Thru. Dans ce cas, les LINEAR 5 MK II 110 X à diffusion large sont un complément idéal
Presets:
| Satellites Low Cut | |
| Calsson de graves LI-NEAR 5 MK II | Front |
Pour garantir une image sonore aussi homogène que possible, le caisson de graves doit etre place au centre, entre les deux satellites.
5.2 Montage sur mat

Au lieu de placer les satellites sur des trépieds, un mât à filetage M20 peut être visée dans l'embase M20 du caisson de graves LINEAR 5 MK II.
Presets:
| Satellites Low Cut | |
| Caisson de graves LI-NEAR 5 MK II | Front |
5.3 Montage en empilage

Trois caissons de graves LINEAR 5MK II empilés les uns sur les autres donnant une hauteur d'environ 1,65 m. Dans ce cas, les satellites peuvent etre poses directement sur les caissons.
Presets :
Remarque : un empilage ne doit être réalisé que par du personnel
qualifié et en respectant les normes appropriées, comme l'arrimage avec des sangles sur des surfaces planes.
5.4 Montage en configuration cardioïde 1:1 verticale

Système cardioïde avec mats - les caissons de graves du dessous sont diriges vers l'arrière.
Presets:
| Satellites Low Cut | |
| Caisson de graves LINEAR 5 MK II | Front |
| Caisson de graves LINEAR 5 MK II | Cardioid 1:1 vertical |
5.5 Montage en configuration cardioïde 1:1 horizontal


Système cardioïde avec caissons de graves juxtaposés - un des deux caissons est à chaque fois tourné vers l'arrière.
Presets:
| Satellites Low Cut | |
| Caisson de graves LINEAR 5 MK II | Front |
| Caisson de graves LINEAR 5 MK II | Cardioid 1:1 horizontal |
À compter de la page 42, vous trouvez des exemplés détaillés de montage et de cablage pour l'utilisation de votre système LINEAR 5 MK II.
6 Accessoires optionnels de HK Audio
Pour tous les modeles LINEAR 5MKII, HK Audio propose des housses qui protégent à la fois durant le transport et contre la pluie (pendant l'utilisation). Vous trouvez de plus amples informations sur www.hkaudio. com, dans la page des produits LINEAR 5MKII.
7 Caracteristiques techniques
| Modèle LINEAR 5 MK II110 XA | LINEAR 5 MK II112 XA |
| SPL max. à 10% de DHT 126dB en demi-espace(70 Hz - 12 kHz en moyenne) | 128 dB en demi-espace(70 Hz - 12 kHz en moyenne) |
| SPL max. en crête à 10%de DHT | 135 dB en demi-espace |
| Réponse en fréquence+/-3 dB | 74 Hz - 12 kHz |
| Réponse en fréquence-10 dB | 68 Hz - 19 kHz |
| Puisance de l'étage deraise (RMS / créée) | 600 / 1 200 W |
| Type d'étage deraise | Classe D - biamplifié |
| Haut-parleur de basses | - |
| Haut-parleur de graves/mediums | 1x 10" avec bobine mobile de 2" |
| Moteur d'augus | 1" avec bobine mobile de 1,4" |
| Caracteristiques du pavillon | Pavillon à directivité constante80° x 60°, pivotant |
| Fréquence de crossover actif | Crossover RIF 2,1 kHz, pente de72 dB/oct. |
| Niveau d'entrée max. | 20 dBu |
| Entrées analogiques | 1 entrée symétrique mixte XLR/jack |
| Renvoi analogue (Thru) | 1 XLR symétrique |
| DSP Out | 1 XLR symétrique |
| Connexion réseau | EtherCON RJ45, 1 entrée |
| Presets de filtres | Flat, Monitor, Low Cut, Remote |
| Logiciel de commande àdistance | DSP CONTROL (Windows,macOS) |
| Fonctions du DSP | EQ 10 bandes entièrement pa-ramétrable avec caractéristique de filtre variable, filtre salle-haut, filtre salle-bas, polarité,niveau, délambda, limiteur, mute |
| Fréquence d'échantillonnage | 48 kHz |
| Latence du système | Inférieure à 2 ms |
| Raccordement au secteur | 1 connecteur IEC avec systèmede sécurité V-Lock, 100-240 V |
| Puisance absorbée | Consommation de courantnominale de 1 A / 100-240 Vselon norme EN 62368-1 |
| Angle de montage | 31° |
| Embase pour pied | DuoTilt 3°/7° |
| Points d'ancrage | 3x M8 (AP-8) |
| Poignées | 1x SingleGrip |
| Enceinte | Composite (contrplaqué debouneau/MDF) |
| Revêtement | Laque acrylique, noire |
| Grille | Grille métallique de 2 mm avecmousse acoustique noire |
| Dimensions (L x H x P) | 36 x 52,5 x 30cm14-1/16 x 20-43/64 x 11-1/16" |
| Poids | 14,9 kg / 32,85 lbs |
| LINEAR 5 MK II 112 FA | LINEAR 5 MK II 115 XA | LINEAR 5 MK II 115 FA | LINEAR 5 MK II 115 Sub A | LINEAR 5 MK II 118 Sub A |
| 128 dB en demi-espace (70 Hz - 12 kHz en moyenne) | 130 dB en demi-espace (70 Hz - 12 kHz en moyenne) | 130 dB en demi-espace (70 Hz - 12 kHz en moyenne) | 127 dB en demi-espace (42 Hz - 100 Hz en moyenne) | 129 dB en demi-espace (42 Hz - 100 Hz en moyenne) |
| 135 dB en demi-espace | 138 dB en demi-espace | 138 dB en demi-espace | 130 dB en demi-espace | 131 dB en demi-espace |
| - 12 kHz 44 Hz - Crossover 42 Hz - Crossover | ||||
| 55 Hz - 19 kHz | 59 Hz - 19 kHz | 54 Hz - 19 kHz | 40 Hz - Crossover | 38 Hz - Crossover |
| 200 W 600 / 1 200 W 1 000 / 2 000 W | ||||
| Classe D - bi amplifié | Classe D - bi amplifié | Classe D - bi amplifié | Classe D | Classe D |
| - | - | - | 1x 15" avec bobine mobile de 3" | 1x 18" avec bobine mobile de 4" |
| 1x 12" avec bobine mobile de 2,5" | 1x 15" avec bobine mobile de 3" | 1x 15" avec bobine mobile de 3" | - | - |
| 1" avec bobine mobile de 1,7" | 1" avec bobine mobile de 1,7" | 1" avec bobine mobile de 1,7" | - | - |
| Pavillon à directivité constante 60° x 40°, pivotant | Pavillon à directivité constante 70° x 50°, pivotant | Pavillon à directivité constante 60° x 40°, pivotant | - | - |
| Crossover RIF 1,6 kHz, pente de 72 dB/oct. | Crossover RIF 1,6 kHz, pente de 72 dB/oct. | Crossover RIF 1,6 kHz, pente de 72 dB/oct. | - | - |
| 20 dBu | 20 dBu | 20 dBu | 20 dBu | 20 dBu |
| 1 entée symétrique mixte XLR/Jack | 1 entée symétrique mixte XLR/Jack | 1 entée symétrique mixte XLR/Jack | 2 entées symétriques mixtes XLR/Jack | 2 entées symétriques mixtes XLR/Jack |
| 1 XLR symétrique | 1 XLR symétrique | 1 XLR symétrique | 2 XLR symétriques | 2 XLR symétriques |
| 1 XLR symétrique | 1 XLR symétrique | 1 XLR symétrique | 1 XLR symétrique | 1 XLR symétrique |
| EtherCON RJ45, 1 entée | EtherCON RJ45, 1 entée | EtherCON RJ45, 1 entée | EtherCON RJ45, 1 entée, 1 renvoi | EtherCON RJ45, 1 entée, 1 renvoi |
| Flat, Boost, Low Cut, Remote | Flat, Monitor, Low Cut, Remote | Flat, Boost, Low Cut, Remote | Front, Cardioid 1:1 vertical, Cardioid 1:1 horizontal, Remote | Front, Cardioid 1:1 vertical, Cardioid 1:1 horizontal, Remote |
| DSP CONTROL (Windows, macOS) | DSP CONTROL (Windows, macOS) | DSP CONTROL (Windows, macOS) | DSP CONTROL (Windows, macOS) | DSP CONTROL (Windows, macOS) |
| EQ 10 bandes entièrement pa-ramétrable avec caractéristique de filtré variable, filtre passée-haut, filtre passage-bas, polarité, niveau, décali, limiteur, mute | EQ 10 bandes entérieurment pa-ramétrable avec caractéristique de filtré variable, filtre passée-haut, filtre passage-bas, polarité, niveau, décali, limiteur, mute | EQ 10 bandes entérieurment paramétrable avec caractéristique de filtré variable, filtre passée-haut, filtre passage-bas, polarité, niveau, décali, limiteur, mute | EQ 10 bandes entérieurment paramétrable avec caractéristique de filtré variable, filtre passée-bas, polarité, niveau, décali, limiteur, mute | EQ 10 bandes entérieurment paramétrable avec caractéristique de filtré variable, filtre passée-bas, polarité, niveau, décali, limiteur, mute |
| 48 kHz | 48 kHz | 48 kHz | 48 kHz | 48 kHz |
| Inférieure à 2 ms | Inférieure à 2 ms | Inférieure à 2 ms | Inférieure à 2 ms | Inférieure à 2 ms |
| 1 connecteur IEC avec système de sécurité V-Lock, 100-240 V | 1 connecteur IEC avec système de sécurité V-Lock, 100-240 V | 1 connecteur IEC avec système de sécurité V-Lock, 100-240 V | 1 connecteur IEC avec système de sécurité V-Lock, 100-240 V | 1 connecteur IEC avec système de sécurité V-Lock, 100-240 V |
| Consommation de courant nominale de 1 A / 100-240 V selon norme EN 62368-1 | Consommation de courant nominale de 1 A / 100-240 V selon norme EN 62368-1 | Consommation de courant nominale de 1 A / 100-240 V selon norme EN 62368-1 | Consommation de courant nominale de 1 A / 100-240 V selon norme EN 6368-1 | Consommation de courant nominale de 1,9 A / 100-240 V selon norme EN 62368-1 |
| - | 31° | - | - | |
| DuoTilt 3°/7° | DuoTilt 3°/7° | DuoTilt 3°/7° | 1x M20 | 1x M20 |
| 3x M8 (AP-8) | 3x M8 (AP-8) | 3x M8 (AP-8) | - | - |
| 2x MultiGrip | 2x MultiGrip, 1 x SingleGrip | 2x MultiGrip | 2x MultiGrip | 2x MultiGrip |
| Composite (contrplaque de bouleau/MDF) | Composite (contrplaque de bouleau/MDF) | Composite (contrplaque de bouleau/MDF) | Composite (contrplaque de bouleau/MDF) | Contrplaque de bouleau |
| Laque acrylique, noire | Laque acrylique, noire | Laque acrylique, noire | Laque acrylique, noire | Laque acrylique, noire |
| Grille métallique de 2 mm avec mousse acoustique noire | Grille métallique de 2 mm avec mousse acoustique noire | Grille métallique de 2 mm avec mousse acoustique noire | Grille métallique de 2 mm avec mousse acoustique noire | Grille métallique de 2 mm avec mousse acoustique noire |
| 37 x 67 x 36,5 cm 14-9/16 x 26-3/8 x 14-3/8" | 45 x 68,5 x 42 cm 17-23/32 x 26-31/32 x 16-17/32" | 44,8 x 70,7 x 44,75 cm 17-2/3 x 27-4/5 x 17-2/3" | 48 x 53,5 x 67,5 cm 18-57/64 x 21-1/16 x 26-37/64" | 55 x 56 x 68,5 cm 21-21/32 x 22-3/64 x 26-31/32" |
| 21,9 kg / 48,28 lbs | 27,6 kg / 60,85 lbs | 30,2 kg / 66,47 lbs | 32,9 kg / 72,53 lbs | 41,6 kg / 91,71 lbs |
Pour l'utilisation avec un signal audio analogue - sans logiciel distant DSP CONTROL
Italiano
Notice Facile