Linear 5 MK II 115 Sub A - Subwoofer HK AUDIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Linear 5 MK II 115 Sub A HK AUDIO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Linear 5 MK II 115 Sub A HK AUDIO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Linear 5 MK II 115 Sub A - HK AUDIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Linear 5 MK II 115 Sub A de la marca HK AUDIO.
MANUAL DE USUARIO Linear 5 MK II 115 Sub A HK AUDIO
- No utilice el producto cerca del agua. No coloque el producto cerca de agua, baños, bañeras, fregaderos, zonas húmedas, piscinas o saunas.
- No coloque objetos que contengan líquidos sobre el producto, como jarrones, vasos, botellas, etcétera.
- Limpie exclusivamente con paños secos.
- No retire ninguna cubierta ni elementos del armazón.
- La tensión operativa del producto deberá ajustarse a la tensión del suministro eléctrico local. Si no está seguro del tipo de electricidad disponible, consulte con su distribuidor o con la compañía eléctrica local.
- Antes de conectar el aparato debe asegurarse de que la instalación de alimentación de red tenga equipos de protección suficientes contra cortocircuito y fallo de puesta a tierra de los dispositivos conectados.
- Para reducir el riesgo de electrocución, deberá mantenerse la puesta a tierra del producto. Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el producto y mantenga siempre activo de la patilla central (puesta a tierra) del cuadro de conexiones. No desactive la función de seguridad del enchufe polarizado o con puesta a tierra. El aparato solamente debe conectarse a enchufes que tengan una puesta a tierra de protección que funcione reglamentariamente.
- Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinzamientos, especial- mente junto a enchufes, soportes de dispositivos y el punto de salida desde el equipo. Los cables de alimentación deberán manipularse siempre con precaución. Compruebe periódicamente que los cables no tengan cortes ni signos de desgaste, especialmente en el enchufe y en el punto de salida desde el equipo.
- No utilice nunca un cable dañado.
- Desenchufe el producto durante las tormentas con aparato eléctrico o cuando vaya a estar en desuso durante periodos prolongados.
- El producto solamente se puede desconectar por completo de la red extrayendo el enchufe de red de la unidad o de la toma de la pared. El producto deberá colocarse en todo momento de tal modo que su desconexión de la red sea sencilla.
- Los fusibles sólo los debe cambiar personal técnico cualificado, utilizando el tipo y valor nominal correcto.
- El mantenimiento deberá quedar a cargo de personal cualificado. Será necesaria una revisión si la unidad resulta dañada de cualquier forma, por ejemplo: - si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o deshilacha- dos; - si se han derramado líquidos sobre el producto o han caído objetos en él; - si el producto se ha visto expuesto a lluvia o humedad; - si el producto no funciona con normalidad pese a seguirse las instruc- ciones de uso; - si el producto ha sido salpicado o el cajetín ha sido dañado.
- Cuando se conecten altavoces a este aparato no se podrá sobrepasar el límite de impedancia mínima especificado en el aparato o en las presentes instrucciones. La sección de los cables empleados debe ser suficiente en conformidad con la reglamentación local.
- No debe superarse una temperatura ambiente de 35° C.
- Proteja de la luz solar directa.
- No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, difusores de calor, estufas u otros dispositivos que produzcan calor.
- Este aparato ha sido desarrollado para su uso en zonas climáticas moderadas – y no para su uso en zonas climáticas tropicales.
- No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de conformidad con las instrucciones del fabricante. No deberá situarse el producto en una instalación integrada, como una rejilla, a no ser que exista la ventilación necesaria.
- Permita siempre que un dispositivo frío se caliente a temperatura ambiente cuando se traslade a alguna sala. Pueden formarse condensaciones en el interior del producto y dañarlo cuando se usa sin precalentamiento.
- No sitúe fuentes de llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto.
- El dispositivo deberá situarse al menos a 20cm/8" de distancia de las paredes.
- Utilice solamente con el carro, soporte, trípode, abrazadera o tablero especificado por el fabricante o vendido junto con el producto. Cuando se use un carro, deberá tenerse precaución al mover la com- binación de carro/producto para evitar daños por vuelcos.
- Utilice solamente accesorios recomendados por el fabricante; esto será de aplicación para todo tipo de accesorios, por ejemplo, cubiertas protectoras, bolsas de transporte, pies, soportes murales o de techo. En caso de instalación de cualquier tipo de accesorio en el producto, siga siempre las instrucciones de uso suministradas por el fabricante. Nunca utilice puntos de fijación distintos de los especificados por el fabricante.
- El dispositivo NO es apropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas (niños incluidos) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el conocimien- to suficientes con productos de este tipo. El dispositivo deberá man- tenerse siempre fuera del alcance de los niños menores de 4 años.
- Nunca introduzca objetos de ninguna clase en el producto a través de las ranuras del cajetín, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosa, ni cortocircuite elementos que pudieran causar riesgo de incendio o electrocución.
- El producto puede emitir niveles de presión sonora por encima de 90dB, lo que puede causar daños auditivos permanentes. La exposi- ción a niveles sonoros extremadamente altos puede causar pérdidas auditivas permanentes. Lleve protección auditiva si va a estar expuesto de forma continua a dicho tipo de elevados niveles.
- El fabricante solamente garantiza la seguridad, la fiabilidad y la eficiencia del producto si: - el montaje, la extensión, el reajuste, las modificaciones o las repara- ciones son realizados por el fabricante o por personal autorizado; - la instalación eléctrica del área interesada es conforme con los requisitos de las especificaciones de IEC (ANSI); - la unidad se utiliza conforme a las instrucciones de uso.
- Este producto está optimizado para el uso de señales de música y voz. El uso de señales senoidales, rectangulares o de medición de otro tipo con nivel superior puede dañar seriamente el aparato. Instrucciones generales de seguridad para sistemas de altavoces Los sistemas de fijación deben usarse exclusivamente para los sistemas de altavoces autorizados por el fabricante y con los accesorios de montaje indicados en las Instrucciones de montaje. Deben tenerse en cuenta obligatoriamente las Instrucciones de montaje del fabricante. No puede garantizarse la carga indicada y el fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje inadecuado o uso de accesorios de montaje no autorizados. No puede garantizarse la capacidad de carga del sistema y el fabricante no asume ninguna responsabilidad si se realizan modificaciones en los altavoces, los accesorios de montaje, los elementos de unión y de fijación, así como los medios de sujeción. Los reparaciones en las piezas relevantes para la seguridad deben ser realizadas sólo por el fabricante o personas autorizadas por él, de lo contrario se extinguirá la autorización de funcionamiento. La instalación tiene que realizarla exclusivamente un experto y sólo en puntos de montaje con una capacidad de carga suficiente, si procede, teniendo en cuenta las servidumbres de construcción. Debe usarse el material de fijación (tornillos, tacos, etc.) estipulado por el fabricante en las Instrucciones de montaje. Las uniones atornilladas deben asegurarse contra aflojamiento con las medidas apropiadas. Las instalaciones estacionarias o móviles (altavoces incluidos accesorios de montaje) deben asegurarse contra caídas por medio de dos dispositivos de actuación independiente entre sí. Las piezas adicio- nales sueltas o las que se aflojen deben sujetarse con los dispositivos apropiados. Si se usan elementos de unión y de fijación, así como medios de sujeción, deben tenerse en cuenta las normas nacionales. Respecto a la medición de los medios de seguridad, deben tenerse en cuenta las posibles cargas dinámicas (fuerzas a sacudidas). En los pies de soporte debe tenerse en cuenta principalmente la carga máxima. Además, por motivos constructivos, la mayoría de los pies de soporte sólo están autorizados para soportar la carga exactamente centrada. Los pies de soporte deben instalarse de forma estable. Los pies de soporte tienen que asegurarse adicionalmente con las medidas apropiadas, por ejemplo cuando: - su superficie de apoyo no permita un apoyo estable, - sus alturas limiten la estabilidad, - se espere una presión del viento excesiva, - se prevea que puedan ser volcados por personas. Pueden ser también necesarias medidas especiales como precaución contra el comportamiento peligroso de los espectadores. Los pies de soporte no deben instalarse en las vías de escape y de emergencia. En caso de instalación en vías de circulación debe tenerse en cuenta la anchura necesaria de las vías y el bloqueo y señalización reglamentari- os. Existe un peligro especial al colocar y apilar. Para ello deben usarse los medios auxiliares adecuados. Deben tenerse en cuenta las normas nacionales. Durante el montaje debe usarse equipo protector adecuado (especialmente casco protector, guantes y calzado de segu- ridad) y sólo deben usarse ayudas para subir apropiadas (escaleras, andamios, etc.). La responsabilidad exclusiva será de la empresa que realice la instalación. ¡ATENCIÓN! Después del montaje tiene que comprobarse la suspensión del sistema en el soporte y la fijación segura de los altavoces. El explotador de los sistemas de altavoces (estacionarios o móviles) está obligado a comprobar o hacer comprobar regularmente todos los componentes del sistema teniendo en cuenta las regulaciones naciona- les respectivas y hacer solucionar inmediatamente los posibles daños. Además, recomendamos una documentación completa de todas las medidas de comprobación en los libros de inspección o similares. En especial, los puntos de sujeción de la carga de los sistemas suspen- didos tienen que dimensionarse con reservas de seguridad suficientes. Deben tenerse en cuenta las normas nacionales. Los sistemas de altavoces profesionales pueden crear niveles acústicos perjudiciales para la salud. La influencia de un nivel acústico aparentemente inofensivo durante un periodo prolongado puede causar daños permanentes en la audición (desde aprox. 95 dBA SPL). Por ello, aconsejamos que todas las personas expuestas a un nivel acústico alto debido al funcionamiento de sistemas de altavoces usen protección acústica profesional (tapones para los oídos o auriculares protectores). Fabricante: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel, AlemaniaLINEAR 5 MK II 1.0
- English • Français• Deutsch • Italiano • Español ¡Bienvenido a la familia HK Audio! Muchas gracias por haberse decidido por un producto de una de nuestras marcas. Ya que lo hemos desarrollado y cuidado con el máximo esmero para que le sirva durante muchos años. Aunque tenga ya una amplia experiencia con instalaciones de sonido, en este producto encontrará novedades para Ud. Por lo tanto, lea atenta-mente estas instrucciones de uso y consérvelas para futuras consultas.¡Le deseamos el mejor sonido en cada ocasión! El equipo HKAudio Nota: La funcionalidad de este producto puede verse perturbada por los campos electromagnéticos intensos o las descargas electrostáti-cas. En este caso, el problema puede solucionarse apagando y volviendo a encender el aparato. Si no se soluciona así, debe alejarse de la fuente de interferencias. Garantía Hágalo cómodamente online en www.hkaudio.com.http://warranty.hkaudio.comEl registro solo es válido si se realiza online en un plazo de 30 días desde la fecha de compra. HK Audio Technischer Service (servicio técnico)Postfach 150966595 St. Wendel, AlemaniaFax: +49 6851 905 100 LINEAR 5 MKII 110 XA 112 XA 112 FA 115 XA 115 SUB A 118 SUB A115 FALINEAR 5 MK II 1.0
InputToma combo XLR/jack, entrada balanceada para señales analógicas. • Los modelos LINEAR 5 MK II XA/FA tienen un canal de entrada.• Los subwoofers LINEAR 5 MK II 115 Sub A y LINEAR 5 MK II 118 Sub A tie nen dos entradas separadas para las señales izquierda y derecha. Los dos canales son iguales y se suman post-preamplificación, por lo que puede utilizar cualquiera de ellos en modo mono.
ThruUtilice esta salida XLR paralela y balanceada para enviar la señal encami-nada a la Entrada a través de otros componentes. Esta salida permanece activa incluso cuando los componentes electrónicos están desactivados. El subwoofer tiene dos de estos puertos.
Gain Utilice este knob para ajustar la ganancia de entrada de la señal entrante.• El rango de control para los modelos XA/FA va de -∞ (silencio) a +6 dB. • Este knob ajusta la ganancia de ambos canales del previo estéreo del subwoofer en un rango de -6 a +6 dB. La posición de las 12 en punto con muesca central es 0 dB en ambos casos.Nota: El ajuste de Ganancia no afecta a la señal enviada a la Salida DSP.
LED Input/LimiterEste LED se ilumina en verde para indicar señales entrantes. Cuando está rojo, el limitador está activo o la entrada está saturando. El LED parpadea brevemente en rojo para indicarle que el limitador está respondiendo a los picos de señal. Si permanece en rojo, baje el knob de Ganancia.
DSP OutUtilice este puerto XLR para reenviar la señal analógica encaminada al jack de Entrada o para reenviar una señal de audio digital alimentada a través de una red. El DSP integrado puede procesar ambos tipos de señales. Esto significa que la Salida DSP puede servir como interfaz de red que le permita integrar un altavoz autoamplificado añadido que no sea original mente compatible con la red. En la configuración por defecto, la señal de entrada sin procesar va directa mente a la salida DSP, independientemente del preset seleccionado y del ajuste del control de Ganancia.Unidades mid/high Ethernet LINEAR 7 112 FA MADE IN GERMANYMains Input100-240 V~ 50-60 Hz 1 A @ 1/8 output power Caution: Risk of electric shock! Do not open! Refer servicing to qualified service personnel. Attention: Risque de choc élèctrique – ne pas ouvrir! HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH Magdeburger Str. 8 • 66606 St. Wendel • Germany PowerSerial No. +6 dB 0 dBInputDSP OutThru GainLock PowerAuto SleepOn Off Data Flat MonitorLow CutRemotePreset
Ethernet In /ThruUtilice el puerto etherCON para integrar el altavoz en una red. Acepta co-nectores RJ45 y etherCON (NE8 MX, NE8 MX6, NE8 MC). Las unidades mid/high tienen cada una entrada Ethernet, y los subwoofers también tienen una Ethernet Thru. Utilice el puerto Ethernet Thru para reenviar la señal de red. Utilice siempre cables S/STP ó S/FTP para protegerse de las interferencias electromagnéticas. Recomendamos cables CAT6. En otro manual se expli can los detalles de la integración en red y las funciones de control remo-to. Lo encontrará en la página de descargas de LINEAR 5 MK II en www.hkaudio.com. Para una breve descripción de las funciones DSP, consulte la sección
Data Este LED se ilumina en naranja cuando se están transfiriendo datos a través de la toma de red.
Preset Utilice el botón de selección de Presets para llamar a los presets de fábrica o a un preset de usuario que puede configurar a través del software remoto DSP CONTROL. Pulse el botón de selección una vez para desplazarse por los presets 1 a 4. En un manual aparte se explica cómo programar los cuatro presets de usuario remotos. Lo encontrará en la página de descargas de LINEAR 5 MK II en www.hkaudio.com.Visión general de los presets:LINEAR 5 MK II 110 XA, 112 XA, 115 XALINEAR 5 MK II 112 FA, 115 FALINEAR 5 MK II 115 Sub A, 118 Sub A1 Flat Flat Front2 Monitor Boost Cardioid 1:1 vertical3 Low Cut Low Cut Cardioid 1:1 hori zontal4 Mando a distancia (para acceder a los ajustes almacenados me diante el software remoto HK Audio DSP CONTROL) Los presets de fábrica de los modelos LINEAR 5 MK II XA/FA: Flat Ofrece una respuesta lineal en toda la gama de frecuencias Monitor Optimizado para amortiguar los graves adicionales genera
dos por el acoplamiento al suelo cuando se coloca un altavoz de lado para utilizarlo como monitor Boost Mejora la respuesta de graves cuando se utiliza como alta
voz independiente sin subwoofer. Low Cut Un filtro de paso alto optimiza la unidad para su uso como unidad de medios/agudos emparejada con el LINEAR 5 MKII 115 Sub A ó 118 Sub ALos presets de fábrica de LINEAR 5 MK II 115 Sub A y 118 Sub A Front Modo de funcionamiento estándar para un subwoofer orien- tado hacia delanteCardioid 1:1 verticalPara configuraciones cardioides con dos subwoofers apilados con un subwoofer LINEAR 5 MKII orientado hacia delante. (para más información, consulte la sección 4.2)Cardioid 1:1 horizontalPara configuraciones cardioides con dos subwoofers uno al lado del otro y un subwoofer LINEAR 5 MKII orientado hacia delante (para más información, consulte la sección 4.2)Los presets de fábrica 1 a 3 sólo se refieren al altavoz y no a la salida DSP. Nota: Si utiliza el altavoz en una red conectada al software remoto DSP CONTROL, puede configurar la Salida DSP de forma independiente incluso cuando utilice los presets 1 a 3 de fábrica. Para obtener más información, consulte el manual del software DSP CONTROL. Lo encontrará en la página de descarga de LINEAR 5 MK II en www.hkaudio. com. El preset Remote Remote Esto le permite llamar a un preset de usuario que haya guardado previamente a través de DSP CONTROL tanto para el altavoz como para la salida DSP. Para ello, no es necesario que el altavoz esté conectado al software remoto. La configuración por defecto del preset Remote es idéntica a la del preset 1 de fábrica (Flat/Front). Puede acceder a las siguientes funciones DSP a través del software remoto DSP CONTROL y guardar sus ajustes en presets del usuario: Ecualizador de 10 bandas totalmente paramétrico con características de filtro variables para cada banda de frecuencia, filtros de paso alto y paso bajo con características de filtro variables, Limitador, Delay, Polaridad, Nivel y Mute.Puede configurar estos parámetros por separado e independientemente para el altavoz y su salida DSP.Captura de pantalla del software remoto DSP CONTROL. Es posible descargar gratuitamente este software desde la página de descargas de LINEAR 5 en www.hkaudio.com. Los parámetros del altavoz y de la salida DSP son idénticos, pero la doble potencia DSP permite configurar cada conjunto de forma independiente.
Power Este interruptor basculante conecta y desconecta la alimentación. Colóquelo en Power para encender los componentes electrónicos y en O para desco-nectarlos de la red eléctrica.
LED Power En cuanto los componentes electrónicos reciben tensión, este LED se ilumina en verde.
Mains Input La conexión a la red está diseñada como una toma IEC 14 con bloqueo. En combinación con el cable de conexión con bloqueo suministrado, el cable de alimentación queda bloqueado y protegido contra el deslizamiento accidental. Leave enough space for proper ventilation! LINEAR 7 118 Sub A
Auto Sleep Utilice este botón empotrado para activar y desactivar el modo de reposo automático de ahorro de energía. El altavoz sale de fábrica con el botón de reposo automático pulsado para activar este modo. Esta función pone los componentes electrónicos en modo de reposo automático cuando pasan cuatro horas y media sin que el altavoz registre una señal de audio, se envíen datos a los puertos de red o se accione un botón o knob de los componentes electrónicos. La única forma de despertarlo es apagando y volviendo a encender el botón Power o conectando una señal de audio analógica a la entrada.Atención: No es posible la activación a través de las tomas de red. La desactivación de la función Auto Sleep solo puede utilizarse por medio del interruptor encastrado (no presionado). Leave enough space for proper ventilation! LINEAR 7 118 Sub A
3 Resumen de los diferentes modelos 110 XA, 112 XA, 112 FA, 115 XA, 115 FA, 115 Sub A, 118 Sub A 110 XA 112 XA 112 FA 115 XA 115 SUB A 118 SUB A115 FALa serie LINEAR5 está compuesta por cinco partes superiores y dos su-bwoofers: LINEAR 5 MK II110 XA, LINEAR 5 MK II112 XA, LINEAR 5 MK II 112 FA, LINEAR 5 MK II 115 XA, LINEAR 5 MK II 115 FA, LINEAR 5 MK II 115 Sub A y LINEAR 5 MK II 118 Sub A. Gracias a la forma de su carcasa con una inclinación de 31° integrada, los modelos multifuncionales LINEAR 5 MK II 110 XA, LINEAR 5 MK II 112 XA y LINEAR 5 MK II 115 XA son ideales también para el uso como monitor de escenario horizontal. Las carcasas más grandes de los modelos de rango completo LINEAR 5 MK II 112 FA y LINEAR 5 MK II 115 FA proporcionan más presión sonora de baja frecuencia. 31°
110 XA / 112 XA / 115 XA Los altavoces LINEAR 5 MK II 110 XA y 112 XA están equipados con una bocina de dispersión amplia de 80° x 60° para una dispersión homogénea en campo cercano. El LINEAR 5 MK II 115 XA tiene una bocina con un patrón de dispersión media de 70°x50°. Los LINEAR 5 MK II 112 FA y 115 FA vienen con una bocina con un patrón más estrecho de 60°x40° de largo alcance.Se necesitan herramientas para girar las bocinas, por lo que no se prestan a ajustes frecuentes. La idea es optimizar el patrón de tiro para la aplicación principal de la caja. Consejo: No es necesario girar la bocina cuando se coloca la carcasa de lado para utilizarla como monitor de escenario. De hecho, el patrón de proyección vertical más estrecho del altavoz vertical funciona muy bien en posición horizontal. Esto minimiza el solapamiento con los monitores adyacentes y reduce el riesgo de realimentación porque se puede enfocar el altavoz con mayor precisión. 4 Confi guración de los altavoces
4.1 Los modelos XA/FA
Las unidades de medios/agudos LINEAR 5 MK II pueden apilarse sobre subwoofers, montarse en soportes de altavoz o mástiles, instalarse con soportes de pared o colgarse con el hardware de aparejo adecuado. Confi guración con el DuoTilt 3/7 -3° -7° Todas las unidades de medios/altos incorporan el DuoTilt 3/7 de HK Audio, un soporte especial para soportes de altavoz y mástiles de 35 mm que ofre-ce dos ángulos, -3° y -7°, para proporcionar una mejor cobertura. El DuoTilt 3/7 está situado más cerca del bafl e para mantener el centro de gravedad óptimo cuando el altavoz está sobre un soporte. Información general sobre la instalación con soportes de altavoces ¡Atención! Asegúrese siempre de que el soporte del altavoz está sobre una base sólida y respete las instrucciones del fabricante en cuanto a su capacidad de carga máxima.¡Tenga cuidado!• Utilice únicamente soportes de altavoz lo sufi cientemente estables como para evitar vuelcos accidentales. Asegúrese de que el soporte del altavoz está diseñado para soportar el peso de la caja acústica. El ajuste más alto de los soportes ajustables debe limitarse para evitar que la combinación de soporte de altavoz y altavoz vuelque. Esto se aplica cuando se coloca el soporte sobre una superfi cie plana y horizontal.• Cuando se instale en una superfi cie irregular o inclinada, asegúrese de que la base del soporte del altavoz esté bien sujeta para evitar vuelcos accidentales, ya sea fi jando pesos adecuados a la base o tomando otras medidas para asegurar el soporte.• El uso de cualquier otro tipo de fi jación o accesorio puede provocar una inestabilidad que puede causar lesiones. Aparejo: Los modelos XA y FA pueden colgarse instalando el accesorio AP-8 y cables o cadenas de acero en sus puntos de enganche. Los modelos 112 FA, 115 FA y 115 XA permiten además la operación de aparejo en combinación con la ins-talación de los soportes de inclinación HK Audio TB-45N y TB-45NQ (modelo Q desmontable con pasadores de desenganche rápido).
4.2 LINEAR 5 MK II 115 Sub A y 118 Sub A
Coloque el subwoofer LINEAR 5 MK II como lo haría con cualquier otroLINEAR 5 MK II 1.0
- English • Français• Deutsch • Italiano • Español subwoofer de radiación directa. Se puede utilizar apilado o uno al lado del otro en modo cardioide, manteniendo una distancia de al menos un metro de las paredes.Puede elegir entre dos configuraciones cardioides: Cardioid 1:1 vertical y Cardioid 1:1 horizontal. Los diagramas siguientes muestran la vista frontal desde la perspectiva del público.Cardioid 1:1verticalCardioid 1:1horizontalPreset:FrontPreset:Cardioid 1:1 horizontalLINEAR 5118 Sub AMADE IN GERMANY Preset:FrontPreset:Cardioid 1:1vertical LINEAR 5 MK II118 Sub A
Preset para más información. Preset Settings FrontFrontCardioid 1:1verticalCardioid 1:1horizontalCardioid 1:1verticalCardioid 1:1horizontalAmbas configuraciones atenúan el nivel de presión sonora hacia atrás hasta 34 dB y aumentan el SPL hacia delante unos 2 dB.Front:+2 dBRear:–34 dB ¿Cuándo tiene sentido una configuración cardioide? Mientras que las frecuencias medias y altas pueden irradiarse en patrones direccionales, las bajas frecuencias son esféricas. Esto a menudo provoca un exceso desagradable de graves en el escenario y detrás de él. Además, los organizadores exigen cada vez más precisión en la distribución del sonido, por ejemplo en las carpas de los centros urbanos. La forma más eficaz de conseguirlo en la gama de graves es con la tecnología Cardioide (cancelan-do las frecuencias radiadas hacia atrás). Por lo tanto, ambos subwoofers LINEAR 5 MK II cumplen todos los requisitos para implementar rápida y fácilmente configuraciones Cardioides eficaces, tanto mecánicamente como con los juegos de filtros disponibles. 5 Ejemplos del sistema
5.1 Instalación como sistema 2.1 Stereo
Gracias a los preamplificadores estéreo integrados del subwoofer LINEAR 5 MK II, puede configurar fácilmente un sistema 2.1, enrutando los canales izquierdo y derecho a un subwoofer LINEAR 5 MK II y reenviando después sus señales a las unidades de medios/agudos a través de sus puertos Thru. Los patrones de gran alcance del LINEAR 5 MK II 110 XA son perfectos para esta aplicación.Presets:Partes supe-rioresLow CutLINEAR 5 MK II subwooferFrontPara garantizar una imagen lo más equilibrada posible, centre el subwoo fer entre las dos unidades de medios/agudos.
5.2 Instalación con la barra distanciadora
Si desea colocar las unidades de medios/agudos en mástiles de altavoz en lugar de soportes, simplemente enrosque un mástil con rosca M20 en el soporte para mástil M20 del subwoofer LINEAR 5 MK II.Preajustes:Partes supe-rioresLow CutLINEAR 5 MK II subwooferFront
5.3 Instalación apilada
Colocando tres subwoofers LINEAR 5 MK II uno encima del otro se crea una pila de 1.65 m. Puede colocar las unidades de medios/agudos directa-mente sobre las cajas de graves. Preajustes:Partes supe-rioresLow CutLINEAR 5 MK II subwooferFrontNota: La instalación como pila sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado y con las normas adecuadas, como la sujeción con correas de amarre en superficies planas.LINEAR 5 MK II 1.0
Sistema cardioide con un mástil de altavoz. Los subwoofers inferiores están orientados hacia atrás. Preajustes: Partes superiores Low Cut LINEAR 5 MK II subwoofer Front LINEAR 5 MK II subwoofer Cardioid 1:1 vertical
5.5 Configuración de un sistema cardioide horizontal 1:1
Sistema cardioide con bajos uno al lado del otro. Un subwoofer está orien- tado hacia atrás. Presets: Partes superiores Low Cut LINEAR 5 MK II subwoofer Front LINEAR 5 MK II subwoofer Cardioid 1:1 horizontal Encontrará varios ejemplos detallados de configuración y cableado para su sistema LINEAR 5 MK II a partir de la página 42. 6 Accesorio opcional de HK Audio HK Audio ofrece fundas protectoras contra la intemperie para todos los modelos LINEAR 5 MK II. También sirven para proteger los altavoces durante el transporte y a prueba de salpicaduras durante el funcionamiento. Visite las páginas de producto de LINEAR 5 MK II en www.hkaudio.com para obtener más información. 7 Datos técnicos Modelo LINEAR 5 MK II XA 110
118 Sub A Máx. SPL@10% THD 127dB medio espacio (70Hz – 12kHz promediado)128dB medio espacio (70Hz – 12kHz promediado)128dB medio espacio (70Hz – 12kHz promediado) 130dB medio espacio (70Hz – 12kHz promediado) 130dB medio espacio (70Hz – 12kHz promediado) 127dB medio espacio (42Hz – 100Hz promediado) 129dB medio espacio (42Hz – 100Hz promediado) Máx. SPL Peak@10% THD 135dB medio espacio 136dB medio espacio 135dB medio espacio 138dB medio espacio 138dB medio espacio 130dB medio espacio 131dB medio espacio Respuesta de frecuen-cia +/-3dB 74Hz – 12kHz 73Hz – 12kHz 70Hz – 12kHz 64Hz – 12kHz 57Hz – 12kHz 44Hz – X-over 42Hz – X-over Respuesta de frecuen-cia -10dB 68Hz – 19kHz 67Hz – 19kHz 55Hz – 19kHz 59Hz – 19kHz 54Hz – 19kHz 40Hz – X-over 38Hz – X-over Potencia de la etapa final (RMS/Peak) 600 / 1200W 600 / 1200W 600 / 1200W 600 / 1200W 600 / 1200W 600 / 1200W 1000 / 2000W Tipo de etapa final Class D – Biamped Class D – Biamped Class D – Biamped Class D – Biamped Class D – Biamped Class D Class D Altavoz de graves - - - - - 1x 15" con bobina oscilatoria de 3" 1x 18" con bobina oscilatoria de 4" Altavoz de graves/medios1x10" con bobina oscilatoria de 2"1x 12" con bobina oscilatoria de 2,5" 1x 12" con bobina oscilatoria de 2,5" 1x 15" con bobina oscilatoria de 3" 1x 15" con bobina oscilatoria de 3"- - Altavoz de agudos 1" con bobina oscilatoria de 1,4" 1" con bobina oscilatoria de 1,7" 1" con bobina oscilatoria de 1,7" 1" con bobina oscilatoria de 1,7" 1" con bobina oscilatoria de 1,7" - - Característica de difusor 80° x 60° CD bocina, giratorio 80° x 60° CD bocina, giratorio 60° x 40° CD bocina, giratorio 70° x 50° CD bocina, giratorio 60° x 40° CD bocina, giratorio - - Frecuencia de separa-ción activa2,1kHz FIR X-Over con 72dB/ oct. 1,9kHz FIR X-Over con 72dB/ oct. 1,6kHz FIR X-Over con 72dB/ oct. 1,6kHz FIR X-Over con 72dB/ oct. 1,6kHz FIR X-Over con 72dB/ oct.- - Nivel de entrada máx. 20dBu 20dBu 20dBu 20dBu 20dBu 20dBu 20dBu Conexiones analógicas 1x XLR combo balanceado 1x XLR combo balanceado 1x XLR combo balanceado 1x XLR combo balanceado 1x XLR combo balanceado 2x XLR combo balanceado 2x XLR combo balanceado Analog Thru 1x XLR balanceado 1x XLR balanceado 1x XLR balanceado 1x XLR balanceado 1x XLR balanceado 2x XLR balanceado 2x XLR balanceado DSP Out 1x XLR balanceado 1x XLR balanceado 1x XLR balanceado 1x XLR balanceado 1x XLR balanceado 1x XLR balanceado 1x XLR balanceado Conexión de red informática etherCON RJ45, 1x In etherCON RJ45, 1x In etherCON RJ45, 1x In etherCON RJ45, 1x In etherCON RJ45, 1x In etherCON RJ45, 1x In, 1x Thru etherCON RJ45, 1x In, 1x Thru Presets de filtros Flat, Monitor, Low Cut, Remote Flat, Monitor, Low Cut, Remote Flat, Boost, Low Cut, Remote Flat, Monitor, Low Cut, Remote Flat, Boost, Low Cut, Remote Front, Cardioid 1:1 vertical, Cardioid 1:1 horizontal, Remote Front, Cardioid 1:1 vertical, Cardioid 1:1 horizontal, Remote Software remoto DSP CONTROL (Windows, Mac OS) DSP CONTROL (Windows, Mac OS) DSP CONTROL (Windows, Mac OS) DSP CONTROL (Windows, Mac OS) DSP CONTROL (Windows, Mac OS) DSP CONTROL (Windows, Mac OS) DSP CONTROL (Windows, Mac OS) Funciones DSP EQ de 10 bandas, totalmente paramétrico, con característica de filtro variable, filtro de paso alto, filtro de paso bajo, pola-ridad, nivel, retardo, limitador, mute EQ de 10 bandas, totalmente paramétrico, con característica de filtro variable, filtro de paso alto, filtro de paso bajo, pola-ridad, nivel, retardo, limitador, mute EQ de 10 bandas, totalmente paramétrico, con característica de filtro variable, filtro de paso alto, filtro de paso bajo, pola- ridad, nivel, retardo, limitador, mute EQ de 10 bandas, totalmente paramétrico, con característica de filtro variable, filtro de paso alto, filtro de paso bajo, pola- ridad, nivel, retardo, limitador, mute EQ de 10 bandas, totalmente paramétrico, con característica de filtro variable, filtro de paso alto, filtro de paso bajo, pola- ridad, nivel, retardo, limitador, mute EQ de 10 bandas, totalmente paramétrico, con característica de filtro variable, filtro de paso bajo, polaridad, nivel, retardo, limitador, mute EQ de 10 bandas, totalmente paramétrico, con característica de filtro variable, filtro de paso bajo, polaridad, nivel, retardo, limitador, mute Frecuencia de muestreo 48kHz 48kHz 48kHz 48kHz 48kHz 48kHz 48kHz Latencia del sistema Inferior a 2ms Inferior a 2ms Inferior a 2ms Inferior a 2ms Inferior a 2ms Inferior a 2ms Inferior a 2ms Conexión de red 1x Conector IEC con sistema de seguridad V-Lock, 100-240 V1x Conector IEC con sistema de seguridad V-Lock, 100-240 V 1x Conector IEC con sistema de seguridad V-Lock, 100-240 V 1x Conector IEC con sistema de seguridad V-Lock, 100-240 V 1x Conector IEC con sistema de seguridad V-Lock, 100-240 V 1x Conector IEC con sistema de seguridad V-Lock, 100-240 V 1x Conector IEC con sistema de seguridad V-Lock, 100-240 V Consumo de potencia 1A / 100–240V consumo de corriente nominal según EN62368-11A / 100–240V consumo de corriente nominal según EN62368-1 1A / 100–240V consumo de corriente nominal según EN62368-1 1A / 100–240V consumo de corriente nominal según EN62368-1 1A / 100–240V consumo de corriente nominal según EN62368-1 1A / 100–240V consumo de corriente nominal según EN62368-1 1,9A / 100–240V consumo de corriente nominal según EN62368-1 Ángulo de instalación 31° 31° - 31° - - Montaje en mástil DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° 1x M20 1x M20 Puntos de suspensión 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) - - Asas de transporte 1x SingleGrip 2x SingleGrip 2x MultiGrip 2x MultiGrip, 1x SingleGrip 2x MultiGrip 2x MultiGrip 2x MultiGrip Carcasa Híbrida (abedul-Multiplex/MDF) Híbrida (abedul-Multiplex/MDF) Híbrida (abedul-Multiplex/MDF) Híbrida (abedul-Multiplex/MDF) Híbrida (abedul-Multiplex/MDF) Híbrida (abedul-Multiplex/MDF) abedul-Multiplex Superficie Laca acrílica, negra Laca acrílica, negra Laca acrílica, negra Laca acrílica, negra Laca acrílica, negra Laca acrílica, negra Laca acrílica, negra Rejilla frontal Rejilla metálica de 2mm con espuma negra acústicaRejilla metálica de 2mm con espuma negra acústica Rejilla metálica de 2mm con espuma negra acústica Rejilla metálica de 2mm con espuma negra acústica Rejilla metálica de 2mm con espuma negra acústica Rejilla metálica de 2mm con espuma negra acústica Rejilla metálica de 2mm con espuma negra acústicaDimensiones (AxAxP) 36 x 52.5 x 30 cm 14-1/16 x 20-43/64 x 11-13/16"36 x 59 x 30,5 cm 14-1/16 x 23-15/64 x 12-1/32" 37 x 67 x 36,5 cm 14-9/16 x 26-3/8 x 14-3/8" 45 x 68.5 x 42 cm 17-23/32 x 26-31/32 x 16-17/32" 44,8 x 70,7 x 44,75 cm 17-2/3 x 27-4/5 x 17-2/3" 48 x 53,5 x 67,5 cm 18-57/64 x 21-1/16 x 26-37/64" 55 x 56 x 68,5cm 21-21/32 x 22-3/64 x 26-31/32" Peso 14,9kg / 32,85lbs 17,6kg / 38,80lbs 21,9kg / 48,28lbs 27,6kg / 60,85lbs 30,2 kg / 66,47 lbs 32,9kg / 72,53lbs 41,6kg / 91,71lbsLINEAR 5 MK II 1.0
118 Sub A Máx. SPL@10% THD 127dB medio espacio (70Hz – 12kHz promediado) 128dB medio espacio (70Hz – 12kHz promediado) 128dB medio espacio (70Hz – 12kHz promediado) 130dB medio espacio (70Hz – 12kHz promediado) 130dB medio espacio (70Hz – 12kHz promediado) 127dB medio espacio (42Hz – 100Hz promediado) 129dB medio espacio (42Hz – 100Hz promediado) Máx. SPL Peak@10% THD 135dB medio espacio 136dB medio espacio 135dB medio espacio 138dB medio espacio 138dB medio espacio 130dB medio espacio 131dB medio espacio Respuesta de frecuen- cia +/-3dB 74Hz – 12kHz 73Hz – 12kHz 70Hz – 12kHz 64Hz – 12kHz 57Hz – 12kHz 44Hz – X-over 42Hz – X-over Respuesta de frecuen- cia -10dB 68Hz – 19kHz 67Hz – 19kHz 55Hz – 19kHz 59Hz – 19kHz 54Hz – 19kHz 40Hz – X-over 38Hz – X-over Potencia de la etapa final (RMS/Peak) 600 / 1200W 600 / 1200W 600 / 1200W 600 / 1200W 600 / 1200W 600 / 1200W 1000 / 2000W Tipo de etapa final Class D – Biamped Class D – Biamped Class D – Biamped Class D – Biamped Class D – Biamped Class D Class D Altavoz de graves - - - - - 1x 15" con bobina oscilatoria de 3" 1x 18" con bobina oscilatoria de 4" Altavoz de graves/ medios 1x10" con bobina oscilatoria de 2" 1x 12" con bobina oscilatoria de 2,5" 1x 12" con bobina oscilatoria de 2,5" 1x 15" con bobina oscilatoria de 3" 1x 15" con bobina oscilatoria de 3"
Altavoz de agudos 1" con bobina oscilatoria de 1,4" 1" con bobina oscilatoria de 1,7" 1" con bobina oscilatoria de 1,7" 1" con bobina oscilatoria de 1,7" 1" con bobina oscilatoria de 1,7" - - Característica de difusor 80° x 60° CD bocina, giratorio 80° x 60° CD bocina, giratorio 60° x 40° CD bocina, giratorio 70° x 50° CD bocina, giratorio 60° x 40° CD bocina, giratorio - - Frecuencia de separa- ción activa 2,1kHz FIR X-Over con 72dB/ oct. 1,9kHz FIR X-Over con 72dB/ oct. 1,6kHz FIR X-Over con 72dB/ oct. 1,6kHz FIR X-Over con 72dB/ oct. 1,6kHz FIR X-Over con 72dB/ oct.
1. Configuración estándar
analógica para el funcionamiento con señal de audio analógica – sin software remoto
ManualFácil