Elements Gala Sub 15 - Enceinte audio HK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Elements Gala Sub 15 HK AUDIO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Subwoofer actif 15 pouces, puissance de 1000 W RMS, réponse en fréquence de 30 Hz à 120 Hz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les événements en direct, les concerts, les soirées et les installations fixes. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les grilles et s'assurer que les ventilations ne sont pas obstruées. |
| Sécurité | Utiliser avec un câble d'alimentation approprié, éviter l'exposition à l'eau et aux environnements humides. |
| Informations générales | Poids de 35 kg, dimensions de 600 x 600 x 600 mm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Elements Gala Sub 15 HK AUDIO
Questions des utilisateurs sur Elements Gala Sub 15 HK AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Elements Gala Sub 15 - HK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Elements Gala Sub 15 de la marque HK AUDIO.
MODE D'EMPLOI Elements Gala Sub 15 HK AUDIO
Consignes de sécurité importantes! A dire avant de se connecter!
Ce produit a ete construit conformement a la norme IEC 60065 par le fabricant et a quitterl'usine en bon etat de marche. Pour garantir son integrite et un fonctionnement sans risque, l'utiliser se doit de suivre les conseils et les averissemements preconises dans cette notice d'utilisation. En cas d'utilisation de ce produit dans un vehicule terrestre, un navire ou un avion, ou encore a une altitude supérieure a 2 000 metres, il convient de prendre en considération les normes de sécurité suivantes, en plus de la norme IEC 60065.
ATTENTION: Afin d'éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, n'expose pas cet appellé à l'humidité ou à la pluie. N'ouvre pas le boitier; les pièces se trouvant à l'intérieur ne nécessitant pas d'entretien de la part des utilisateurs. Adressez-vous à un spécialiste qualifiée pour procéder à l'entretien de l'appellé.

Ce symbole,quel que soit l'endroit ou il apparait,vous signale ces sous tension non isolées dans le boitant. Une tension ne rate pour partager un risque d'électrocution.

Ce symbole,quel que soit I'endroit ou il apparait,vous signale
ces sous tension accessibles depuis I'extérieur du boitier.Tous les
extérieurs raccordes a un composant marquee de ce symbole
etre de type prefabriques et conformes aux specifications du
ont ou doit avoir ete installes par des spécialistes qualifies.

Ce symbole,quel que soit I'endetroit ou il apparait,vous signale.
tractions importantes relatives a l'utilisation ou l'entretien de
eil à dire dans les documents I'accompagnant.Lisez la notice
ation.

Ce symbole,quel que soit I'endetroit ou il apparait,vous signale de brulure du aune surface chaude. Ne touche pas cette afin d'évitier de vous brûler.

Tous les appareils électriques et Electroniques y compris les livent être eliminés séparément des déchets menagers auprès des de collecte officiels précués à cet effet.

Lizez ces instructions. Conservez ces instructions. Prenez en tous les averissements et toutes les instructions mentionnées produit ou dans cette notice d'utilisation.
- Nutilisez pas ce produit a proximate de l'eau. Ne le placez pas pres de I'eau, d'une baignoire, d'un bassin, d'un évier, d'une surface humide, d'une piscine ou d'une piece humide.
- Ne mettez pas d'objet contenant du liquide sur l'appareil, par exemple, un vase, un verre ou une bouteille, etc.
Nettoyez-le exclusivement avec un chiffon sec.
N'enlevez pas le boitier, ne serait-ce que partiellement. - La tension de fonctionnement de l'appareil doit être régée de manière à correspondir à la tension d'alimentation de l'endroit où vous vous trouze. Si vous n'estes pas sur de connaître la tension d'alimentation, demandez à votre revendeur ou à la compagnie d'électricité locale.
- Avant de brancher l'apparil, assurez-vous systématiquement que l'installation électrique (alimentation) dispose de systèmes de protection suffisants contre les courts-circuits et les erreurs de mise à la terre des appellés raccordés.
- Afin de réduire le risque d'électrocution, vous ne doivent jamais supprimer la mise à la terre de l'appareil. Utiliserez uniquement le cable d'alimentation fourni avec le produit et maintenez la broche centrale de la prise (mise à la terre) en état de fonctionnement. Ne négligrez pas la sécurité offerte par les prises polarisées ou avec mise à la terre. Assurez-vous que l'apparéil est bien raccordé à une prise disposant d'une terre de protection et que cette-ci est en ordre de marche.
- Protégéz le cable d'alimentation afin d'évitier que qu'elqu'un marché dessus ou qu'il soit pince, notamment prés de la prise, de la prise murale ou à la sortie de l'appareil même! Les cables d'alimentation doivent être tout le temps maniés avec précaution. Vérifiez régulièrement que le cable n'est pas fendu ou qu'il ne présente pas de signe d'usure, en particulier prés de la prise et à la sortie de l'appareil.
N'tuilisez jamais de cable d'alimentation use. - Débranche l'appareil en cas d'orage ou si vous ne l'utilise pas pendant une longue période.
- Débranche l'appareil uniquement en le tenant par la prise au niveau de la prise murale ou de la rallonge. L'appareil doit être placé de telle manière à ce qu'il puisse être débranche facilement à tout moment.
- Fusbises: si nécessaire, remplacez-les uniquement par des fubises de type IEC127 (5x20 mm) afin de garantir une(Meilleure performance. Il est interd it d'utiliser des fubises bricolées ou de raccourir le porte
fusible. Seul un personnel qualifié est habilité à replacer les fusibles.
- Confiez tous les travaux d'entretien à des spécialistes qualifiés Il est nécessaire d'effectuer de tels travaux lorsque l'unité a été endommagée, comme par exemple dans les cas suivants :
Lorsque le cable d'alimentation est endommagé ou effiloché.
- Si du liquide a pénétré ou un objet est tombé dans le boitant.
- Si I'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'humidité.
Si I appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous aveu suivi toutes les instructions à la dette.
- Si l'appareil est tombé ou que le boitant est endommage.
- En cas de raccordement de haut-parleurs à cet apparéil, il faut veiller à ne pas descendre sous l'impédance minimale indiquée sur ledit apparéil ou dans la présente notice. Les cables employés doivent partager une section suffisante, qui soit conforme aux réglementations locales en vigueur.
- Ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil.
- Ne l'installé pas àproximite d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, une grille de chauffage, un four ou tout autre apparéel susceptible de produit de la chaleur.
- Cet apparéil est concu pour une utilisation dans des zones climatiques moderées. Il n'est pas ajusté pour une utilisation dans des pays à climat tropical.
- Ne masquez pas les bouches d'airation. Installee l'appareil conformement aux instructions du fabricant. Il ne doit pas etre place dans un emplacement confine, comme un rack ou une console, sauf si une ventilation suffisante est garantie.
Si vous déplace l'appareil, attendez qu'il soit a température ambiente avant de le démarrer, sinon de la condensation peut se former à l'intérieur et endommager l'appareil.
- Ne posez pas de objet à flâme ouverte sur l'appréil, comme par exemple une bougie allumée.
L'appareil doit etre place a au moins 20 cm/8" poues du premier mur
- Utilisez l'appareil uniquement avec un chariot, un support, un trèpied, des fixations ou une table recommends par le fabrant ou vendus avec le produit. Si vous utilisez un chariot, maniez-le avec précaution afin d'éviter tout risque de blessure s'il se renverse.
- Utilisé uniquement les accessoires recommendés par le fabricant. Cette consigne concerne toute sorte d'accessoires, qu'il s'agisse de couvertes de protection, de sacs de transport, de supports ou de dispositifs de fixation au mur ou au plafond. Si vous fixez un accessoire à l'appareil, suivez toujours les instructions d'utilisation du fabricant. N'utilise pas d'autres points de fixation que ceux préconisés par le fabricant.
- Cet apparéil NE convient PA5 aux personnes dont les capacities motrices, sensorières ou mentalles sont déficientes (y compris les enfants) ou aux personnes ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires pour faire fonctionner leprésent apparéil. Cet apparéil doit dans tous les cas et être tenu constamment hors de portée des enfants de moins de quatre ans.
N'inséré jamais d'objets à travers les grilles du boitant, car ils pouraient toucher des pièces sous tension dangereuses ou provoquer un court-circuit pouvant causeur un risque d'accidie ou d'électrocution.
- Cet apparéil est capable de délivrer un niveau de pression acoustique de 90 dB, pouvant ainsi cause des troubles irréversibles de l'audition L'exposition continue à une nuisance sonore peut provoquer une perte d'audition permanente. Portez des protections auditives équates si vous vous exposez de manière continue à un tel niveau de pression acoustique.
- Le fabricant garantit la sécurité, la fiabilité et l'efficacité de fonctionnement de son produit uniquement si:
- l'assemblage, l'extension, le réajustement, la modification ou la réparation de l'apparéil ont été effectuels par le fabriacant ou par des personnes agées pour ce genre de travaux.
- l'installation électrique concernée est conforme aux normes IEC (ANSI)
- l'unité est utilisée conformément aux instructions d'utilisation.
- Ce produit a eté optimisé pour une utilisation avec des signaux musicaux ou voix. Une utilisation avec des signaux sinusoidaux, rectangulaires ou autres signaux de mesure risque de l'endommager gravement.
Consignes de sécurité générales pour systèmes de haut-parleurs

Les systèmes de fixation doivent exclusivement être employés les systèmes de haut-parleurs fournis par le fabricant et avec les soiores de montage tels qu'évoqués dans la notice de montage. Dans rare, il convient de respecter scrupleusement les indications de l'age du fabricant. En cas d'utilisation non conforme d'accessoires ou allation d'accessoires de montage non d'origine, le dommage en tant eventuellement ne sera pas couvert par la garantie et la usability du fabricant ne pourra en aucun cas est engageé. Modifications sont apportées aux haut-parleurs, aux accessoires ontage, aux raccords et fixations ainsi qu'au matériel d'élingage, lailité du système ne pourra plus être garantie et la responsabilité rircuant ne pourra en aucun cas est engageé.
Toute réparation d' éléments de sécurité ne peut être effectue que par le fabricant ou son représentant/agree, faute de quoi le permais d'exploitation s'estient.

L'installation sera exclusivement réalisée par un spécialiste, et qu'enquête dans des zones de montage représentant une capacité de suffisante, un point à vérifier notamment par la prise en compte lors de construction appliquées. Le matériel de fixation prescrit le constructeur dans la notice de montage (vis, chevilles, etc.) doit être employé. Les raccords boulonnés doivent être sous contre tout désserrement au moyen de mesures appropriables.

Les installations fixes ou mobiles (ici les haut-parleurs,
accessoires de montage compris) doivent etre assurer contre la chute par deux disposifits independants I'un de I'autre. Les elements supplémentaires laches ou les pieces se desserrant doivent pouvoir etretenus par des disposifits adapte. En cas d'utilisation de raccords, d'elements de fixation et de matériel d'élingage, il convient de respecter les dispositions nationales en la matière. Le calcul du dimensionnement des disposifits de sécurité requiert la prise en compte des charges dynamiques possibles (forces de recul).

En cas d'utilisation de trépieds, il faut sur tout prendre en ération la charge maximale supportée. En outre, de par leurtion, la plupart des trépieds permettant unquidémie de supportersarges parfaitement centres. Les trépieds doiventDs lors eterees de façon stable. Il est nécessaire d'assurer les trépieds par deses supplémentaires dans les cas suivants (liste non exhaustive) :
- lorsque leur surface de pose n'offre pas une stabilité suffisante;
- lorsque leur hauteur limite leur stabilite
- lorsque la force du vent risque d'être élevé
-性和s quils risquent d'etre heurts par des personnes.
Des mesures particulieres peuvent également s'avérer nécessaires, à titre préventif, pour se prémunir contre des comportements dangereux de la part de spectateurs. Les trépieds ne doivent donc pas être disposés dans des voies d'évacuation ou des passages réservés aux secours. En cas d'installation sur des voies de circulation, veiller à respecter la largeur de circulation requise, à verrouiller le secteur de façon adaptée et àmettre en place la signalisation idoine. Le montage et le démontage sont des phases qui seront des risques particuliers. Il faut des lors employer des moyens auxiliaires appropriés. Veiller également, lors de ces opérations, à respecter la législation nationale en la matière.


Lors du montage, il est indispensable de porter s'securite adaptes (en particulier un casque, des res de securite) et d'utiliser uniquement des incension adaptes (echelles, echaufaudages, etc.). Les ce domaine incoome uniquement a la société d

ATTENTION ! À l'issue du montage, il y a lieu de contre-émérifier la n ou la suspension du système (haut-parleurs et supports).
L'exploitant des systèmes de haut-parleurs (fixes ou mobiles) est tenu de vérifier, ou de faire vérifier, tous les composants du système en fonction des règlementations en vigueur dans le pays concerné, et de faire eliminer sans retard les événuels définis constatés.
En outre, nous recommendons fortement de constituer une documentation détaillée sur toutes les mesures d'inspection dans les registres de contrôle ou similaires.
En cas d'utilisation prolongée ou permanente de haut-parleurs en plein air, tener compte, pour la stabilité et la capacité portante des structures et surfaces, de l'influence de paramétres tels le vent, la neige, la glace et autres facteurs thermiques. Dans ce cas, il convient en particulier de dimensionner avec des réserves de sécurité suffisantes les points de support de charge de systèmes suspendus. Veiller également, lors de ces opérations, à respecter la législation nationale en la matière.
- Adressez-vous au fabricant pour savoir si vous produit convient à un usage en extérieur.

Les systèmes de haut-parleurs professionnels sont capables duire des niveaux sonores dangereux pour la santé. Meme neux sores a priori inoffens都可以 en cas d'exposition gée, provoquer des pertes auditives irréversible (à partir dBA SPL environ) ! C'est pourquoi nous conseillons à toutes sonnes soumises à des niveaux sonores élevés en raison de titration de systèmes de haut-parleurs, de porter des protections des professionnelles (bouchons d'oreilles ou casques antibruit).
Bienvenue dans la famille HK Audio!
Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit de notre marque, produit que nous avons développé et fabriqué pour vous, avec le plus grand soin.

Meme si vous avez déjà une longue experience des installations de sonorisation, vous constaterez que ce produit affi che certaines caractéristiques qui seront nouvelles pour vous. C'est pourquoi nous vous conseillons de dire la presente notice et de la conserver ensuite pour consultation ultérieure.
Nosyoussouhaitonslemeilleureldessons!
L'équipe HK Audio
Garantie
Vous pouvez utiliser notre service d'enregistrement en ligne convivial sur notre site www.hkaudio.com.

http://warranty.hkaudio.com
L'enregistrement est uniquement valable lorsqu'il est eff ectué dans les 30 jours qui suivant la date d'achat.
HK AUDIO
Service technique
Postfach 1509
66595 St. Wendel, Allemagne
Fax:+496851905100

Conseil: La fonctionnalité de ce produit peut être perturbée par de puissants champs electromagnétiques ou des décharges electrostatiques. Dans ce cas, il conviendra de couper l'appareil, puis de le rallumer pour restaurer la fonctionnalité. Si cette mesure ne suffit pas, l'apparéil doit être éloigné de la source perturbatrice.
1 Généralités
Etendue de la livraison
Lors du déballage de votre système ELEMENTS GALA, vérifi ez l'intégrité de la livraison. Le système comprend les éléments suivants : le subwoofer système GALA SUB 15 ; 4 unités Mid/High (mediums/aigus) E 835 ; 2 trépieds EF 45 ; 2 mats conducteurs de signal EP 2 ; le cable d'alimentation secteur adapté à verrouillage V-Lock ; 2 cables de haut-parleurs Speakon ; 4 Locking Wedges (cales de verrouillage) servant à la fi xation horizontale des unités Mid/High.
Conseil important: Si vous avez acheté le subwoofer système GALA SUB 15 seul, voirlez à ce que le système ne soit employé qu'avec les composants ELEMENTS cités ci-dessus.
Composants système

Subwoofer GALA SUB 15
Le subwoofer système GALA SUB 15 abrite un haut-parleur de basses de 15^ , l'électronique système active ainsi que les étages de sortie de classe D. Au dos fi gurrent le panneau de commandes et les connexions.
Colonnes Mid/High
Équipées au total de 32 haut-parleurs large bande de 3.5", les deux colonnes (2 x E 835) travaillent selon le principe de la technologie Line Array. Les différents composants d'une colonne sont reliés les uns aux autres par un système E-Connect (interconnexion sans fi I). Quant au trépied EF 45, il dispose de deux entretes Speakon NL4 paralleles ainsi que d'un raccord E-Connect.
Conseil : les composants du système sont acoustiquement harmonisés de façon optimale les uns avec les autres et doivent donc uniquement être utilisés dans la confi guration proposée. Dès lors, en cas d'utilisation d'autres satellites, non seulement le son sera influencé négativement, mais l'étage de sortie, ainsi que d'autres apparèils tiers évientements raccordés, pourrait subir des dommages.
2 Raccords et commandes




1 Input
Douilles d'entree symétriques combinées (XLR/jack) permettant le raccordement d'un signal Line stéreo (L / R = gauche/droite). Raccordez ici le cable de signal de votre contrôle DJ, table de mixage, clavier ou autre, via un cable XLR ou un jack 6,35 mm.
2 Thru
Sorties XLR symétriques paralleles, pour la transmission du signal d'entrée present en Input (1) (L / R = gauche / droite) . Les douilles Thru permettent de transmettre ce signal stéreo à d'autres composants, comme des moniteurs actifs. Les douilles Thru seront également à la connexion de l'extension de basses optionnelle recommendée avec le subwoofer de la série HK Audio LINEAR SUB : L SUB 1500 A.
3 LED d'alimentation (Power)
Cette LED s'allume en vert lorsque l'interrupteur marche/arrêt (10) (Power) est sur « On » et qu'une connexion secteur est présente.
4 Potentiomètre Master
Le potentiemetre Master permit d'adapter la sensibilité en entree et ainsi, le volume de la totalité du système ELEMENTS GALA. Avant la mise sous tension du système, foupez le potentiemetre Master (le placer en bute de gauche).
Potentiomètre Sub
Le potentiemetre Sub permitted de regler séparément le niveau du subwoofer. En position 0 dB (clic central), le système dispose d'un rapport de volume reliquatement équilibré entre colonnes Mid/High et le subwoofer.
LED Limit Mid/High
Cette LED indique l'intervention du limiteur sur la plaque de travail des colonnes Mid/High.
Attention! Si la LED Mid/High reste rouge durablement avec l'appareil en fonctionnement, c'est que le système subit une surcharge. Réduisez alors le niveau du potentiemetre Master! Si aucun signal n'est present et que la LED reste allumée en rouge durablement, c'est que le système presente un dysfonctionnement - contactez alors notre service technique.
LED Limit Sub
Cette LED indique l'intervention du limiteur sur la plage des extrimes basses du subwoofer GALA SUB 15.
Attention! Si la LED Sub reste rouge durablement avec l'appareil en fonctionnement, c'est que le système subit une surcharge. Réduisez alors le niveau du potentiamètre Sub ou Master! Si aucun signal n'est present et que la LED reste allumée en rouge durablement, c'est que le système presente un dysfonctionnement - contactez alors notre service technique.
8 Commutateur « Small Venue/ Long Distance »
Optimisation de la réponse en fréquence généee par DSP, selon l'application en cours.

EQ
Small Venue
Long Distance
Position « Small Venue »: Le réglage de filtré Small Venue permet d'optimiser la réponse en fréquence des colonnes Mid/High pour une utilisation dans de petites salles. Sur de courtes distances, le système produit ainsi un son équilibré et d'une/agréable transparence.

EQ
Small Venue
Long Distance
Position « Long Distance » : Lorsque le commutateur est en position Long Distance, la réponse en fréquence des colonnes Mid/High est optimisée pour la sonorisation de salles plus grandes, requérant une portée importante pour les haut-parleurs. Ce réglage permet de garantir, jusqu'àu dernier rang, la meilleure des restitutions en matière d'ailgus et de mediums.
9 Fonction Auto Sleep
Le système ELEMENTS GALA intègre une fonction Auto Sleep désactivable. En position « On » (fonction Auto Sleep activée), l'étage de sortie bascule en mode veille - pour autant que le signal ait été absent pendant 350 minutes (consommation : environ 0,5 watt). Pour ramener le GALA SUB 15 en mode de fonctionnement, coupez l'alimentation au niveau de l'interrupteur marche/arrêt (Power 10) pendant 5 secondes, puis rallumez. En position « Off », la fonction Auto Sleep est désactivée ; le GALA SUB 15 reste alors activé en permanence.
Interrupteur Power
Interrupteur marche/arrêt du ELEMENTS GALA. Lorsque le système est activé, la LED Power (3) s'allume en vert.
1 Sorties Mid/High
Douilles de sorties haut-parleurs permettant le raccordement des colonnes Mid/High du système ELEMENTS GALA, via des cables de haut-parleurs compatibles NL2 Speakon (+1/-1, section de cable: 1,5 mm² min.). Ces douilles de sortie se raccordent uniquement aux unités Mid/High E 835 (E 435). Si d'autres appareils devaient etre raccordes,ils pouraient etre détruits, au même titre d'ailleurs que le GALA SUB 15 lui-même.
Conseil : les connecteurs des haut-parleurs viennent s'encliqueter par rotation dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour les débrancher, il convient tout d'abord de retarder la sécurité. Pour ce faire, faire tournier la fermeture à baïnonnette dans le sens du cable et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Prise Mains
Le cable secteur fourni vient se brancher sur cette prise cote appeareil et sur la prise secteur de l'autre. Conseil: Le GALA SUB 15 est doté de prises d'entrée secteur verrouillables de type V-Lock. Le cable V-Lock fourni permet de bloquer le cordon secteur une fois celui-ci branché et d'éviter ainsi tout débranchement accidentel.
Mains
220-240V-50-90A 1.7A rated current


Attention! Veillez à ce que la tension indiquée sur le subwoofer du ELEMENTS GALA corresponde à la tension secteur disponible. En effet, le raccordement à une tension secteur incorrecte est susceptible de détruire l'électronique de l'appareil.

Entree haut-parleur sur trepied EF 45
(non illustrate)
Raccordez les deux colonnes Mid/High au subwoofer système (Mid/ High Out L/R) via les douilles d'entrée haut-parleur des trépieds EF 45. Pour ce faire, employez les cables de haut-parleurs contenus dans la livraison. Le signal est retransmis, via un système E-Connect, aux unités Mid/High raccordées. Bien entendu, le montage est également possible sans les mats EP 2.

3 Mise en place et raccordement des éléments des colonnes
3.1 Connexion E-Connect
Le dispositif E-Connect permet une connexion signal sure et rapide, qui plus est sans cables, entre les composants passifs du système ELEMENTS GALA. L'E-Connect assure la connexion à la fois électrique et mécanique entre les unités Mid/High E 835, le mât EP 1 et le trépied EF 45.
3.2 Raccordements des composants des colonnes
Tenez les composants de façon à ce que les tubes de raccordement correspondants se chevauchent. Pour connecter correctement les composants, enforcez entierement le tube de raccordement de l'objet supérieur dans la douille d'ajustement de l'objet inférieur. Ce faisant, veillez à ce que le bouton de verrouillage s'enclenché dans l'orifice de l'ajustement correspondant.

Pour détacher deux composants l'un de l'autre, maintenez le bouton de verrouillage enforcé dans le tube de raccordement, puis séparez les composants.

Attention : Lors du montage du système, veillez toujours à ce que le sol ou la scène soit stable et de niveau !
4 Mise en service
- Lors du montage, assurez-vous que le GALA SUB 15 est bien débranché, faute de quoi des dommages risquent de survenir! Amenez le potentiormètre Gain Bass en position centrale (0 dBV / clic central).
- Installéz toujours d'abord le système complet et son câblage, puis mettez en marche le GALA SUB 15.
- Pour le démontage, il convient de tous jours débrancher d'abord le GALA SUB 15.
5 Mise en place du système
5.1 Disposition du système
Afin de garantir une image sonore stereo la plus homogene possible, le subwoofer doit etre place au centre, entre les deux colonnes.

5.2 Orientation verticals des colonnes Mid/High
Hauteur correcte
Dans les systèmes à technologie Line Array comme le système ELEMENTS, la diffusion est regroupée verticalément. Lors du montage, veillez à ce que le centre d'une ligne de haut-parleurs soit toujours situé au niveau de la tête des auditeurs. En cas de montage sur une-scène surélevée, vous n'emploirez donc pas les mat's EP 2.

En revanche, si vous jouez au même niveau que les spectateurs, vous utiliserez les mats EP 2 qui vous permettront d'ajuster au moins la hauteur.
5.3 Orientation horizontal des colonnes Mid/High

L'angle d'orientation horizontale d'une colonne Mid/High atleast environ 70°. Orientez les colonnes en fonction de la surface a sonoriser, de façon a exploiter plus efficiacement I'energie acoustique.

Pour obtenir un comportement de diffusion parfait, il faut que tous les composants interconnectés affichent le même angle de diffusion. Grace à ses Locking Wedges (cales de verrouillage, comprises dans la livraison), le système ELEMENTS off re la possibilité de bloquer verticalément les unités Mid/High. Tout pivotement des composants est alors exclu.

Les Locking Wedge (cales de verrouillage) se clipsent tout simplement dans l'axe prévu à cet effet. Pour détacher les éléments, il suffit d'exercer une légère pression sur la plaque centrale.
6 Extension de basses avec le L SUB 1500 A
ELEMENTS GALA off re en outre la possibilité d'etendre le système par un subwoofer actif supplémentaire - le L SUB 1500 A de HK Audio.
Pour ce faire, raccordez, via deux cables XLR, les douilles Thru L/R du GALA SUB 15 aux douilles Input L/R du L SUB 1500 A.
Pour obtenir une image sonore la plus homogène possible, positionnez les deux subwoofoers l'un a cotoé de l'autre, de la façon la plus centrale possible par rapport aux deux colonnes Mid/High.

7 Accessoires HK Audio (en option)
1. ELEMENTS BASE BAG
Contenu: 1x housse de transport rembourree pour 1x trepied EF 45.
2. ELEMENTS SOFT BAG
Contenu: 1x housse de transport rembourree pour 2xE835 et 1xEP 2.
3. GALA SUB 15 ROLLER BAG
Contenu: 1x housse rembourree pour subwoofer, avec plateau a roulettes integre.
4. ROULETTES 100 mm bleues
Les roulettes disponibles en option viennent se fixer au dos du GALA SUB 15, via les vis à embase crantee presents sur lescoins.
Attention! Une fois les roulettes montées directement sur le sub, la housse à roulettes pour GALA SUB 15 ne peut plus être employée. Dans ce cas, il convient d'utiliser la housse de protection rembourse adaptée, propre à l'extension de basses L SUB 1500 A.
8 Caracteristiques techniques
| Système ELEMENTS GALA | |
| Puisance complète (RMS)1 | 670 W, classe D |
| Puisance de créé calculée | 2000 W |
| Composants du système 1x GALA SUB 15, 4x E 835, 2x EF 45, 2x EP 2 | |
| Caracteristiques du DSP Filtré Subsonic 24 dB, limiteurs: créé, RMS, Multiband | |
| Accessoires (en option) ÉLÉMNTS BASE BAG, ELEMENTS SOFT BAG, GALA SUB 15 ROLLER BAG, EF 45, EP 2 | |
| Poids total 55,6 kg / 122,6 Ibs. | |
| Subwoofer ELEMENTS GALA SUB 15 | |
| Crête SPL max.2 129 dB | |
| Réponse en fréquence +/- 5 dB | 44 Hz - 130 Hz, 24 dB/oct |
| Entrées 2x douille combinée | jack/XLR |
| Sorties 2x XLR Thru, 2x Mid/High Out (Speakon) | |
| Haut-parleur de basses 1x 15° | |
| Caisse MDF | |
| Surface Laque acrylique noire | |
| Grille Grille métallique avec mousse acoustique noire | |
| Poinnées 2x HK Audio MultiGrip | |
| Dimensions (1 x H x P) | 48 x 48,5 x 59,5 cm |
| Poids | 30,2 kg / 66,6 lbs. |
| E 835 Mid/High Unit | |
| Capacité de charge nominale (RMS) | 300 W @ 8 Ohm |
| Sensibilité 1 W/1 m | 100 dB Halfspace |
| Réponse en fréquence -10 dB | 140 Hz - 20 kHz |
| Haut-parleurs | 8x 3,5" haut-parleur large bande |
| Directivité | 70° horizontallement |
| Fréquence de coupure | 140 Hz, 30 dB/oct. |
| Connexions | 1x E-Connect In, 1x E-Connect Out |
| Dimensions (1 x H x P) | 11 x 74,5 x 12 cm (hors rallonge E-Connect) |
| Poids | 4,5 kg / 9,9 lbs. |
| EP 2 | |
| Cotes de transport (I x H x P) | 45 x 3,5 x 3,5 cm |
| Poids | 0,45 kg / 1 lbs. |

| EF 45 | |
| Cotes de transport (I x H x P) | 41 x 36 x 12,5 cm |
| Poids | 7,7 kg / 16,9 lbs. |
| Caracteristiques techniques générales | |
| Courant de crete | 3,5 A / 100-120 V AC • 1,7 A / 220-240 V AC |
| Courant d'enclenchement | 39 A en 120 V et en 230 V |
1 Valeur RMS courte, mesurée par utilisation d'un signal de rafale sinus., avec une cadence de 1/4 et un facteur de crete resultant de 9 dB, à une fréquence représentative du système.
2 Å 10% de THD, Halfspace