Elements Gala Sub 15 - Altavoz de audio HK AUDIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Elements Gala Sub 15 HK AUDIO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Elements Gala Sub 15 HK AUDIO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Elements Gala Sub 15 - HK AUDIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Elements Gala Sub 15 de la marca HK AUDIO.
MANUAL DE USUARIO Elements Gala Sub 15 HK AUDIO
- English • Français• Deutsch • Italiano • EspañolVersion 2.6 10/2017 Importantes instrucciones de seguridad. ¡Leer antes de encender! Este producto ha sido elaborado por el fabricante de conformidad con IEC60065 y ha salido de fábrica en perfecto estado. Para que se mantenga en perfectas condiciones y asegurar que no exista riesgo alguno, el usuario deberá observar los avisos y advertencias que se encuentran en el manual de instrucciones. En caso de utilizar este producto en vehículos, embarcaciones o aviones, así como a altitudes superiores a los 2.000 m sobre el nivel del mar, además de la norma IEC 60065 también se deberán cumplir las demás normas de seguridad aplicables ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de incendio y el peligro de electrocución, evite la exposición del equipo a humedad o lluvia. No abra la cubierta: en el interior no hay elementos que deba manipular el usuario. El mantenimiento deberá quedar a cargo de personal cualificado. La presencia de este símbolo advierte de la existencia de tensión peligrosa sin aislar en el interior que podría ser suficiente para provocar una electrocución. La presencia de este símbolo advierte de la existencia de tensión peligrosa accesible desde el exterior. Todo cableado externo conectado con algún terminal marcado con este símbolo deberá ser un cableado preelaborado que satisfaga las recomendaciones del fabricante o deberá ser instalado por personal cualificado. La presencia de este símbolo advierte de importantes instrucciones de uso y mantenimiento en la bibliografía adjunta. Lea el manual. La presencia de este símbolo indica: ¡Precaución! ¡Superficie caliente! No tocar para evitar quemaduras. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos inclusive las baterías, se han de evacuar por separado de la basura doméstica, a través de centros de recogida y reciclaje oficiales. Lea las presentes instrucciones. Conserve las presentes instrucciones. Observe todas las advertencias e indicaciones señaladas en el producto y en las instrucciones.
- No utilice el producto cerca del agua. No coloque el producto cerca de agua, baños, bañeras, fregaderos, zonas húmedas, piscinas o saunas.
- No coloque objetos que contengan líquidos sobre el producto, como jarrones, vasos, botellas, etcétera.
- Limpie exclusivamente con paños secos.
- No retire ninguna cubierta ni elementos del armazón.
- La tensión operativa del producto deberá ajustarse a la tensión del suministro eléctrico local. Si no está seguro del tipo de electricidad disponible, consulte con su distribuidor o con la compañía eléctrica local.
- Antes de conectar el aparato debe asegurarse de que la instalación de alimentación de red tenga equipos de protección suficientes contra cortocircuito y fallo de puesta a tierra de los dispositivos conectados.
- Para reducir el riesgo de electrocución, deberá mantenerse la puesta a tierra del producto. Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el producto y mantenga siempre activo de la patilla central (puesta a tierra) del cuadro de conexiones. No desactive la función de seguridad del enchufe polarizado o con puesta a tierra. El aparato solamente debe conectarse a enchufes que tengan una puesta a tierra de protección que funcione reglamentariamente.
- Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinzamientos, especialmente junto a enchufes, soportes de dispositivos y el punto de salida desde el equipo. Los cables de alimentación deberán manipularse siempre con precaución. Compruebe periódicamente que los cables no tengan cortes ni signos de desgaste, especialmente en el enchufe y en el punto de salida desde el equipo.
- No utilice nunca un cable dañado.
- Desenchufe el producto durante las tormentas con aparato eléctrico o cuando vaya a estar en desuso durante periodos prolongados.
- El producto solamente se puede desconectar por completo de la red extrayendo el enchufe de red de la unidad o de la toma de la pared. El producto deberá colocarse en todo momento de tal modo que su desconexión de la red sea sencilla.
- Fusibles: Reemplace solamente con fusibles de tipo (5x20 mm) y amperaje según IEC 127. Está prohibido usar „fusibles parcheados“ o cortocircuitar los portafusibles. La sustitución de los fusibles debe ser realizada únicamente por personal cualificado.
- El mantenimiento deberá quedar a cargo de personal cualificado. Será necesaria una revisión si la unidad resulta dañada de cualquier forma, por ejemplo: - si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o deshilachados; - si se han derramado líquidos sobre el producto o han caído objetos en él; - si el producto se ha visto expuesto a lluvia o humedad; - si el producto no funciona con normalidad pese a seguirse las instrucciones de uso; - si el producto ha sido salpicado o el cajetín ha sido dañado.
- Cuando se conecten altavoces a este aparato no se podrá sobrepasar el límite de impedancia mínima especificado en el aparato o en las presentes instrucciones. La sección de los cables empleados debe ser suficiente en conformidad con la reglamentación local.
- Proteja de la luz solar directa.
- No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, difusores de calor, estufas u otros dispositivos que produzcan calor.
- Este aparato ha sido desarrollado para su uso en zonas climáticas moderadas – y no para su uso en zonas climáticas tropicales.
- No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de conformidad con las instrucciones del fabricante. No deberá situarse el producto en una instalación integrada, como una rejilla, a no ser que exista la ventilación necesaria.
- Permita siempre que un dispositivo frío se caliente a temperatura ambiente cuando se traslade a alguna sala. Pueden formarse condensaciones en el interior del producto y dañarlo cuando se usa sin precalentamiento.
- No sitúe fuentes de llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto.
- El dispositivo deberá situarse al menos a 20cm/8“ de distancia de las paredes.
- Utilice solamente con el carro, soporte, trípode, abrazadera o tablero especificado por el fabricante o vendido junto con el producto. Cuando se use un carro, deberá tenerse precaución al mover la combinación de carro/producto para evitar daños por vuelcos.
- Utilice solamente accesorios recomendados por el fabricante; esto será de aplicación para todo tipo de accesorios, por ejemplo, cubiertas protectoras, bolsas de transporte, pies, soportes murales o de techo. En caso de instalación de cualquier tipo de accesorio en el producto, siga siempre las instrucciones de uso suministradas por el fabricante. Nunca utilice puntos de fijación distintos de los especificados por el fabricante.
- El dispositivo NO es apropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas (niños incluidos) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el conocimiento suficientes con productos de este tipo. El dispositivo deberá mantenerse siempre fuera del alcance de los niños menores de 4 años.
- Nunca introduzca objetos de ninguna clase en el producto a través de las ranuras del cajetín, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosa, ni cortocircuite elementos que pudieran causar riesgo de incendio o electrocución.
- El producto puede emitir niveles de presión sonora por encima de 90dB, lo que puede causar daños auditivos permanentes. La exposición a niveles sonoros extremadamente altos puede causar pérdidas auditivas permanentes. Lleve protección auditiva si va a estar expuesto de forma continua a dicho tipo de elevados niveles.
- El fabricante solamente garantiza la seguridad, la fiabilidad y la eficiencia del producto si: - el montaje, la extensión, el reajuste, las modificaciones o las reparaciones son realizados por el fabricante o por personal autorizado; - la instalación eléctrica del área interesada es conforme con los requisitos de las especificaciones de IEC (ANSI); - la unidad se utiliza conforme a las instrucciones de uso.
- Este producto está optimizado para el uso de señales de música y voz. El uso de señales senoidales, rectangulares o de medición de otro tipo con nivel superior puede dañar seriamente el aparato. Instrucciones generales de seguridad para sistemas de altavoces Los sistemas de fijación deben usarse exclusivamente para los sistemas de altavoces autorizados por el fabricante y con los accesorios de montaje indicados en las Instrucciones de montaje. Deben tenerse en cuenta obligatoriamente las Instrucciones de montaje del fabricante. No puede garantizarse la carga indicada y el fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje inadecuado o uso de accesorios de montaje no autorizados. No puede garantizarse la capacidad de carga del sistema y el fabricante no asume ninguna responsabilidad si se realizan modificaciones en los altavoces, los accesorios de montaje, los elementos de unión y de fijación, así como los medios de sujeción. Los reparaciones en las piezas relevantes para la seguridad deben ser realizadas sólo por el fabricante o personas autorizadas por él, de lo contrario se extinguirá la autorización de funcionamiento. La instalación tiene que realizarla exclusivamente un experto y sólo en puntos de montaje con una capacidad de carga suficiente, si procede, teniendo en cuenta las servidumbres de construcción. Debe usarse el material de fijación (tornillos, tacos, etc.) estipulado por el fabricante en las Instrucciones de montaje. Las uniones atornilladas deben asegurarse contra aflojamiento con las medidas apropiadas. Las instalaciones estacionarias o móviles (altavoces incluidos accesorios de montaje) deben asegurarse contra caídas por medio de dos dispositivos de actuación independiente entre sí. Las piezas adicionales sueltas o las que se aflojen deben sujetarse con los dispositivos apropiados. Si se usan elementos de unión y de fijación, así como medios de sujeción, deben tenerse en cuenta las normas nacionales. Respecto a la medición de los medios de seguridad, deben tenerse en cuenta las posibles cargas dinámicas (fuerzas a sacudidas). En los pies de soporte debe tenerse en cuenta principalmente la carga máxima. Además, por motivos constructivos, la mayoría de los pies de soporte sólo están autorizados para soportar la carga exactamente centrada. Los pies de soporte deben instalarse de forma estable. Los pies de soporte tienen que asegurarse adicionalmente con las medidas apropiadas, por ejemplo cuando: - su superficie de apoyo no permita un apoyo estable, - sus alturas limiten la estabilidad, - se espere una presión del viento excesiva, - se prevea que puedan ser volcados por personas. Pueden ser también necesarias medidas especiales como precaución contra el comportamiento peligroso de los espectadores. Los pies de soporte no deben instalarse en las vías de escape y de emergencia. En caso de instalación en vías de circulación debe tenerse en cuenta la anchura necesaria de las vías y el bloqueo y señalización reglamentarios. Existe un peligro especial al colocar y apilar. Para ello deben usarse los medios auxiliares adecuados. Deben tenerse en cuenta las normas nacionales. Durante el montaje debe usarse equipo protector adecuado (especialmente casco protector, guantes y calzado de seguridad) y sólo deben usarse ayudas para subir apropiadas (escaleras, andamios, etc.). La responsabilidad exclusiva será de la empresa que realice la instalación. ¡ATENCIÓN! Después del montaje tiene que comprobarse la suspensión del sistema en el soporte y la fijación segura de los altavoces. El explotador de los sistemas de altavoces (estacionarios o móviles) está obligado a comprobar o hacer comprobar regularmente todos los componentes del sistema teniendo en cuenta las regulaciones nacionales respectivas y hacer solucionar inmediatamente los posibles daños. Además, recomendamos una documentación completa de todas las medidas de comprobación en los libros de inspección o similares. Para el uso prolongado o permanente de altavoces al aire libre deben tenerse en cuenta también las cargas de viento, nieve y hielo o las influencias térmicas para la estabilidad y capacidad portante de las superestructuras y superficies. En especial, los puntos de sujeción de la carga de los sistemas suspendidos tienen que dimensionarse con reservas de seguridad suficientes. Deben tenerse en cuenta las normas nacionales.
- Consulte con el fabricante si su producto es apropiado para el funcionamiento al aire libre. Los sistemas de altavoces profesionales pueden crear niveles acústicos perjudiciales para la salud. La influencia de un nivel acústico aparentemente inofensivo durante un periodo prolongado puede causar daños permanentes en la audición (desde aprox. 95 dBA SPL). Por ello, aconsejamos que todas las personas expuestas a un nivel acústico alto debido al funcionamiento de sistemas de altavoces usen protección acústica profesional (tapones para los oídos o auriculares protectores). Fabricante: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel, AlemaniaELEMENTS GALA 1.0b
¡Bienvenido a la familia HK Audio! Muchas gracias por haberse decidido por un producto de una de nuestras marcas, que hemos desarrollado y cuidado con el máximo esmero. Aunque tenga ya una amplia experiencia con instalaciones de sonido, en este producto encontrará novedades para Ud. Por lo tanto, debe leer este manual del usuario y guardarlo para su consulta posterior. ¡Le deseamos que disfrute del mejor sonido que haya oído nunca! El equipo HK Audio Garantía Hágalo cómodamente online en www.hkaudio.com. http://warranty.hkaudio.comEl registro solo es válido si se realiza online en un plazo de 30 días desde la fecha de compra. HK AUDIOTechnischer ServicePostfach 150966595 St. Wendel, AlemaniaFax: +49 6851 905 100Nota: La funcionalidad de este producto puede verse perturbada por los campos electromagnéticos intensos o las descargas electrostáti-cas. En este caso, el problema puede solucionarse apagando y volviendo a encender el aparato. Si no se soluciona así, debe alejarse de la fuente de interferencias. 1 Generalidades Volumen de suministro del sistema Le rogamos que compruebe la integridad del volumen de suministro al des-empaquetar su sistema ELEMENTS GALA. El sistema consta del subwoofer GALA SUB 15, cuatro unidades de medios/agudos E 835, dos trípodes EF 45 y dos barras distanciadoras conductoras de señales EP 2 – en el volumen de suministro se incluye además el cable de red V-Lock apropiado, dos cables de altavoces Speakon y cuatro cuñas de bloqueo para la fi jación de las unidades de medios/agudos.Nota importante: Si ha adquirido el subwoofer del sistema GALA SUB 15 individualmente, debe tener en cuenta que el sistema solo puede funcio-nar con los componentes ELEMENTS anteriormente indicados. Los componentes del sistema
E 835 E 435 El subwoofer GALA SUB 15El subwoofer de sistema GALA SUB 15 alberga el altavoz de graves de 15" y la electrónica de sistema activa más las etapas fi nales de clase D. En la parte trasera están el campo de conexiones y el de mando.Las columnas de medios/agudosLas dos columnas (dos E 835, respectivamente) están equipadas con un total de 32 altavoces de banda ancha de 3,5". Funcionan según el principio de Line Array. Los componentes individuales de las columnas se conectan entre sí sin cables, mediante E-Connect. El trípode EF 45 posee dos entra-das Speakon NL4 paralelas, así como una conexión E-Connect.¡Nota! Los componentes del sistema están acústicamente adaptados entre sí de forma óptima y sólo deben utilizarse en la confi guración indicada. Si se usan otros satélites no solo se infl uye negativamente en el sonido, sino que puede dañarse la etapa fi nal – como también los dispositivos ajenos conectados. ELEMENTS GALA
Input Tomas de entrada combinadas simétricas (XLR/jack) para conectar una señal de línea estéreo (L/R). Conecte aquí el cable de señal de su controla-dor DJ, mesa de mezclas, teclado o similar por medio de cable XLR o cable de jack de 6,35mm.
Thru Salidas XLR paralelas simétricas para la transmisión de la señal de entrada aplicada a la entrada (
) (L/R). A través de Thru puede transmitirse esta señal estéreo a otros componentes como, por ejemplo, monitores activos. Las tomas Thru sirven también para conectar la ampliación de graves recomendada opcional con el subwoofer de la serie HK Audio LINEAR SUB: L SUB 1500 A.
LED Power Este LED se enciende de color verde cuando el interruptor Power (
) está conmutado en "On" y existe una conexión de corriente.
Master Por medio del regulador Master se adapta la sensibilidad de entrada y, de este modo, el volumen de todo el sistema ELEMENTS GALA. Cierre el regu-lador Master antes de conectar el sistema (tope izquierdo).
Sub Por medio del regulador Sub puede regularse independientemente el nivel del subwoofer. En el ajuste a 0 dB (clic central), el sistema mantiene un volumen relativamente equilibrado entre las columnas de medios/agudos y el subwoofer.
Limit Mid/High Este LED indica la intervención del limitador en el área de trabajo de las columnas de medios/agudos.¡Atención! Si el LED Mid/High se enciende durante el funcionamiento de color rojo fi jo, el sistema se sobrecarga. ¡Reduzca el Master! Si no se aplica ninguna señal y el LED se enciende de color rojo fi jo, existe un error – póngase en contacto con nuestro Servicio Técnico.
Limit Sub Este LED muestra la entrada del limitador en el área de graves del subwoofer GALA SUB 15.¡Atención! Si el LED Sub se enciende durante el funcionamiento de color rojo fi jo, el sistema se sobrecarga. ¡Reduzca el regulador Sub o el Master! Si no se aplica ninguna señal y el LED se enciende de color rojo fi jo, existe un error – póngase en contacto con nuestro Servicio Técnico.
Selector "Small Venue/ Long Distance" Optimización de la respuesta de frecuencia controlada por DSP en el caso de aplicación respectivo.
Small Venue Long Distance Posición "Small Venue": Con el ajuste de fi ltro Small Venue se optimiza la respuesta de frecuencia de las columnas de medios/agudos para su uso en espacios pequeños. El sistema suena equilibrado también a corta distan-cia y es agradablemente transparente.
Small Venue Long Distance Posición "Long Distance": En la posición de interruptor Long Distance se optimiza la respuesta de frecuencia de las columnas de medios/agudos para la sonorización de grandes espacios en los que es necesario un gran alcance de los altavoces para garantizar la mejor reproducción de agudos y medios también en la última fi la.
Auto Sleep ELEMENTS GALA SUB 15 dispone de una función Auto Sleep que puede conectarse y desconectarse. En la posición "On" (función Auto Sleep activa) la etapa fi nal – si no se aplica ninguna señal en 350 minutos – se pone en estado de reposo (consumo de 0,5 W aprox.). Para poner de nuevo el ELEMENTS GALA de nuevo en estado de servicio, desconecte el sistema cinco segundos por medio del interruptor Power (
) y vuelva a conectarlo. Auto Sleep en "o " desactiva esta función y el ELEMENTS GALA SUB 15 permanece en funcionamiento fi jo.
Power (Alimentación) El interruptor conectado/desconectado para el ELEMENTS GALA SUB 15. En estado conectado, el LED Power (
) se enciende de color verde.
Mid/High Out Tomas de salida de altavoces para conectar las columnas de medios/agu-dos del sistema ELEMENTS GALA con cables de altavoces compatibles con NL2-Speakon (+1/-1, sección transversal de cable mín. 1,5 mm²). Conecte estas tomas de salida exclusivamente con las unidades de medios/agudos E 835 (E 435). Si se conectan otros dispositivos, pueden destruirse – como también el GALA SUB 15.ELEMENTS GALA 1.0b
Nota: Los conectores de altavoz deben encajarse siempre girándolos en el sentido de las agujas del reloj. Puede extraerse después de quitar el se-guro del conector – para ello extraiga el cierre de bayoneta en la dirección del cable y gire en sentido antihorario.
MainsConecte la toma de conexión con el cable de corriente suministrado en una base de enchufe de red. Nota: GALA SUB 15 cuenta con tomas de entrada de red V-Lock bloqueables. El cable de red puede bloquearse junto con el cable V-Lock suministrado y asegurarse de este modo contra desconexión involuntaria.¡Atención! Asegúrese de que la indicación de tensión del sub woofer GALA SUB 15 coincida con su tensión de red local. La conexión a una tensión de red incorrecta puede destruir el sistema electrónico del dispositivo.
Entrada de altavoz en el trípode EF 45(sin ilustración)Conecte ambas columnas de medios/agudos con el subwoofer del sistema
Mid/High Out L/R) por medio de las tomas de entradas de altavoces en el trípode EF45. Para ello sirven los dos cables de altavoces incluidos en el volumen de suministro. Por medio de E-Connect se transmite la señal a las unidades de medios/agudos conectados. Naturalmente, también puede realizarse el montaje sin usar la barra distanciadora EP 2. GALA SUB 15 EF 45EF 45 EP 2 E 835E 835 EP 2 E 835E 835 3 Instalación y conexión de los compo- nentes de las columnas
E-Connect permite una conexión segura y rápida de la señal entre los componentes pasivos del sistema ELEMENTS GALA sin cables. E-Connect establece la conexión eléctrica y mecánica entre las unidades de medios/agudos E835, la barra distanciadora EP 1 y también el trípode EF 45.
3.2 Conexión de los componentes de las columnas
Coloque los componentes de modo que las uniones de tubos respectivas queden superpuestas. Para la unión fi ja acople la conexión de tubo de la parte superior totalmente en el manguito de ajuste de la parte inferior. Asegúrese de que el botón de bloqueo encaje en el orifi cio de ajuste corres-pondiente. Push! Para liberar una unión, mantenga presionado el botón de bloqueo de la unión de tubos y separe los componentes extrayéndolos. Pull! Atención: El sistema debe emplazarse siempre sobre una base sólida y horizontal. 4 Puesta en servicio
- Compruebe que GALA SUB 15 esté desconectado cuando se instale, ¡de lo contrario existe peligro de daños! Gire el regulador Bass Gain (ganancia de graves) a la posición central (0 dB / clic central). • Monte siempre primero el sistema completo y después conecte el GALA SUB 15. • Para desmontar: desconecte siempre primero el GALA SUB 15.
- English • Français• Deutsch • Italiano • Español 7_Ţ)[
5 Instalación del sistema
5.1 Composición del sistema
Para garantizar un sonido estéreo lo más homogéneo posible, el subwoofer debe estar centrado entre las dos columnas.
5.2 Orientación vertical de las columnas de medios/
agudos La altura correcta En los sistemas Line Array como ELEMENTS, la irradiación se concentra verticalmente. Por lo tanto, durante la instalación debe comprobar que el punto central de una fi la de altavoces quede ajustado, aproximadamente, a la altura de la cabeza de los oyentes. Para la instalación en un escenario elevado debe quitar la barra distanciadora EP 2. Si no hay disponible un escenario, la barra distanciadora EP 2 puede usarse para regular la altura con precisión.
5.3 Orientación horizontal de las columnas de medios/
agudos La irradiación horizontal de una columna de medios/agudos es de unos 70°. Enrosque las columnas consecuentemente, según la aplicación, de acuerdo con la superfi cie a sonorizar, para aprovechar la energía sonora más efi cazmente. Se logra un comportamiento de irradiación perfecto cuando todos los com- ponentes unidos entre sí irradian en el mismo ángulo. ELEMENTS ofrece con la cuña de bloqueo (incluida en el volumen de suministro) la posibilidad de bloquear horizontalmente las unidades de medios/agudos. De este modo se evita que se desajusten los componentes. Push! Las cuñas de bloqueo simplemente se sujetan a presión en el eje previsto para ello. Para separar los elementos, solo es necesario realizar una ligera presión en la placa central. 6 Ampliación de graves con L SUB 1500 A Además, ELEMENTS GALA ofrece la posibilidad de ampliar el sistema con otro subwoofer activo – el HK Audio L SUB 1500 A.
) del GALA SUB 15 con las tomas Input L/R del L SUB 1500 A con dos cables XLR. Para obtener un sonido lo más homogéneo posible, posicione los dos subwoofer adyacentes, lo más centrados posible entre las dos columnas de medios/agudos. 7 Accesorio opcional de HK Audio
1. ELEMENTS BASE BAG
Contenido: 1 bolsa de transporte acolchada para 1 trípode EF 45
2. ELEMENTS SOFT BAG
Contenido: 1 bolsa de transporte acolchada para 2 E 835 y 1 EP 2
3. GALA SUB 15 ROLLER BAG
Contenido: 1 funda de subwoofer acolchada con tabla con ruedas integrada
4. RUEDAS GIRATORIAS 100 mm azul
Las ruedas giratorias suministrables opcionalmente pueden fi jarse en la parte trasera del GALA SUB 15 por medio de los tornillos con dientes de bloqueo que hay en las esquinas. ¡Atención! Con las ruedas giratorias montadas, la GALA SUB 15 ROLLER BAG no puede usarse. En este caso, debe usarse la funda protectora acolchada de la ampliación de graves L SUB 1500 A. 70°70° 70°ELEMENTS GALA 1.0b
8 Datos técnicos Sistema ELEMENTS GALA Potencia total (RMS)¹ 670 W Clase D Calculated Peak-Power 2000 W Componentes del sistema 1x GALA SUB 15, 4x E 835, 2x EF 45, 2x EP 2 Características DSP Filtro subsónico de 24 dB, limitador de pico, RMS, multibanda Accesorios opcionales ELEMENTS BASE BAG, ELEMENTS SOFT BAG, GALA SUB 15 ROLLER BAG, EF 45, EP 2 Peso total 55,6 kg / 122,6 lbs. Subwoofer ELEMENTS GALA SUB 15 Máx. SPL Peak² 129 dB Respuesta de frecuencia +/- 5 dB 44 Hz – 130 Hz, 24 dB/Oct. Entradas 2x toma combinada jack/XLR Salidas 2x XLR Thru, 2x Mid/High Out (Speakon) Altavoz de graves 1x 15" Carcasa MDF Superfi cie Laca acrílica, negra Rejilla frontal Rejilla metálica con espuma negra acústica Asas 2x HK Audio MultiGrip Dimensiones (AxAxP) 48 x 48,5 x 59,5 cm Peso 30,2 kg / 66,6 lbs. E 835 Mid/High Unit Capacidad de carga nomi- nal (RMS) 300 W @ 8 Ohm Sensibilidad 1W@1m 100 dB Halfspace Respuesta de frecuencia -10 dB 140 Hz – 20 kHz Altavoz 8x altavoz de banda ancha de 3,5” Directividad 70° horizontal Filtro de frecuencia de separación 140 Hz, 30 dB/Oct. Conexiones 1x E-Connect In, 1x E-Connect Out Dimensiones (AxAxP) 11 x 74,5 x 12 cm (excl. empalme E-Connect) Peso 4,5 kg / 9,9 lbs. EP 2 Dimensiones de transporte (AxAxP) 45 x 3,5 x 3,5 cm Peso 0,45 kg / 1 lbs. min. 0,37 mmax. 0,54 m0,45 m EF 45 Dimensiones de transporte (AxAxP) 41 x 36 x 12,5 cm Peso 7,7 kg / 16,9 lbs. Datos técnicos generales Corriente de pico 3,5 A / 100-120 V AC • 1,7 A / 220-240 V AC Corriente de conexión 39 A con 120 V y 230 V ¹ Valor RMS por corto tiempo, medido utilizando una señal de ráfaga senoidal con una sincronización de 1/4 y un factor de cresta resultante de 9 dB con una frecuencia representativa para el sistema² @10% THD, Halfspace
ManualFácil