Huslog OW3912 - Chargeur de batterie

OW3912 - Chargeur de batterie Huslog - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OW3912 Huslog au format PDF.

📄 53 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Huslog OW3912 - page 36
Caractéristiques techniques Chargeur de batterie Huslog OW3912, compatible avec plusieurs types de batteries
Tension d'entrée 230V AC
Tension de sortie 12V DC
Courant de charge 1A
Type de batterie compatible Plomb-acide, AGM, Gel
Utilisation Idéal pour recharger des batteries de voiture, de moto et d'autres véhicules
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les câbles et les connexions pour éviter l'usure
Sécurité Équipé d'un système de protection contre les surcharges et les courts-circuits
Informations générales Compact et léger, facile à transporter et à ranger

FOIRE AUX QUESTIONS - OW3912 Huslog

Comment savoir si le Huslog OW3912 est compatible avec ma batterie ?
Vérifiez les spécifications de votre batterie pour vous assurer qu'elle est de type plomb-acide ou lithium-ion et qu'elle correspond à la capacité maximale de 12V et 10Ah du Huslog OW3912.
Que faire si le chargeur ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le chargeur est correctement branché sur une prise fonctionnelle et que la batterie est correctement connectée. Si le problème persiste, vérifiez le cordon d'alimentation pour des dommages.
Pourquoi le chargeur clignote pendant l'utilisation ?
Un clignotement peut indiquer que le chargeur est en mode de charge ou qu'il détecte une anomalie. Consultez le manuel pour comprendre la signification des différents clignotements.
Le chargeur est chaud au toucher, est-ce normal ?
Il est normal que le chargeur chauffe légèrement pendant son utilisation. Cependant, s'il devient très chaud ou émet une odeur de brûlé, débranchez-le immédiatement et contactez le service client.
Combien de temps faut-il pour charger complètement une batterie avec le Huslog OW3912 ?
Le temps de charge dépend de la capacité de la batterie. En général, une batterie de 10Ah peut prendre entre 6 à 12 heures pour une charge complète.
Puis-je utiliser le Huslog OW3912 pour charger une batterie défectueuse ?
Non, il est recommandé de ne pas charger une batterie qui présente des signes de défaillance, tels que des gonflements ou des fuites. Cela pourrait être dangereux.
Comment entretenir mon chargeur Huslog OW3912 ?
Gardez le chargeur dans un endroit sec et propre, évitez l'exposition à l'humidité et à des températures extrêmes, et vérifiez régulièrement les câbles pour des signes d'usure.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez d'abord les connexions de la batterie, puis assurez-vous que le chargeur fonctionne correctement avec une autre batterie. Si le problème persiste, la batterie pourrait être défectueuse.
Le chargeur Huslog OW3912 est-il équipé de protections contre les surcharges ?
Oui, le Huslog OW3912 est équipé de plusieurs protections, y compris la protection contre les surcharges et les courts-circuits, pour assurer une utilisation en toute sécurité.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Huslog OW3912 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Huslog dans la section support.

Questions des utilisateurs sur OW3912 Huslog

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OW3912 - Huslog et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OW3912 de la marque Huslog.

MODE D'EMPLOI OW3912 Huslog

Lampe de bureau avec chargeur induction Numéro de lot : 613100 Point de livraison d’équipement : mPTech Sp. z o.o. ul. Krakowska 119 50-428 Wrocław Pologne Conçu en Pologne Fabriqué en Chine Fabricant : mPTech Sp. z o.o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Warszawa Pologne Ligne d’assistance : (+48 71) 71 77 400 Courriel : pomoc@mptech.eu Site web : huslog.eu

1. Sécurité d’utilisation

Avertissement ! Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides pendant le nettoyage ou l’utilisation. Risque d’électrocution ! Ne pas toucher l’appareil si celui-ci est tombé dans l’eau ou a été inondé. Débrancher immédiatement l’alimentation électrique de la prise à laquelle l’appareil est raccordé et retirer le bloc d’alimentation de la prise. Contrôler régulièrement l’état du câble d’alimentation. En cas d’endommagement, celui-ci doit être remplacé par le service après-vente du fabricant ou par du personnel qualifié. Avertissement ! Ne pas fixer les yeux sur la lumière des diodes de l’appareil. La lumière desFR © 2023. Tous droits réservés. Lampe de bureau avec chargeur induction

diodes peut provoquer une irritation ou des troubles oculaires. Ne pas regarder la source lumineuse à l’aide d’instruments optiques focalisant les rayons lumineux. Attention ! Risque d’électrocution ! La source lumineuse de ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification équivalente. Veuillez lire attentivement les instructions ci-dessous. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des conséquences dangereuses ou illicites. —ENFANTS— L’appareil n’est pas un jouet. Gardez l’appareil, ses accessoires et son emballage hors de portée des enfants. Les câbles et les emballages en plastique peuvent s’enrouler autour du cou d’un enfant ou être avalés, entraînant un risque de suffocation ou d’étouffement.

–NE PRENEZ AUCUN RISQUE–

Ne pas allumer l’appareil dans des lieux où l’utilisation d’appareils électriques est interdite et où celui-ci pourrait provoquer des interférences ou d’autres dangers. Respecter toutes les interdictions, réglementations et avertissements fournis par le personnel du lieu d’utilisation de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil à proximité de matériaux inflammables. —SERVICE QUALIFIÉ— Le produit ne doit être réparé que par le service qualifié du fabricant ou par un centre de service agréé. La réparation de l’appareil par un centre de service non qualifié ou non agréé entraîne le risque d’endommagement de l’appareil et d’annulation de la garantie. —MODIFICATIONS— Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’interférences avec la radio ou la télévision causées par des modifications non autorisées de l’appareil. De même en cas d’utilisation de câbles de connexion et de chargeurs non originaux.

—PERSONNES À HANDICAP MOTEUR OU MENTAL—

L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités motrices ou mentales réduites et des personnes sans expérience dans la manipulation d’appareils électroniques. Celles-ci ne peuvent utiliser l’appareil que sous la supervision de personnes responsables de leur sécurité.

–EAU ET AUTRES LIQUIDES–

Ne pas exposer l’appareil à l’eau ou à d’autres liquides. Éviter d’utiliser l’appareil dans des environnements très humides : cuisines, salles de bains, etc. Les gouttelettes d’eau peuvent entraîner l’apparition d’humidité dans l’appareil, ce qui affecte les composants électroniques et risque d’endommager l’appareil. –ENVIRONNEMENT– L’appareil ne doit pas être utilisé dans des environnements poussiéreux. Il doit être placé sur une surface stable de manière à éviter tout dommage et à ne pas présenter de danger pour les personnes ou les animaux. Les enfants et les animaux ne doivent pas avoir accès à l’appareil, sous peine de l’endommager. Éviter d’exposer l’appareil à la lumière du soleil et ne pas le placer à proximité de dispositifs dégageant une forte chaleur. Les pièces en plastique risquent de subir des déformations, ce qui peut affecter le fonctionnement de l’appareil ou provoquer une défaillance complète. Ne pas couvrir l’appareil lorsque celui-ci est en marche. Ne pas charger les piles non rechargeables.FR © 2023. Tous droits réservés. Lampe de bureau avec chargeur induction

Ne pas court-circuiter les bornes des piles. Utiliser des piles du même type que celles recommandées pour cet appareil. Respecter la polarité +/- lors de l’installation de nouvelles piles. Retirer immédiatement les piles épuisées, faute de quoi celles-ci risquent de fuir et de causer des dommages. Toujours retirer les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé, afin d’éviter tout dommage causé par une éventuelle fuite d’électrolyte. Toujours remplacer l’ensemble des piles par des neuves. Garder les piles hors de portée des enfants et des animaux. Ne pas déposer les piles usagées à la poubelle, mais dans des conteneurs spéciaux prévus à cet effet. Ne jamais utiliser des piles usagées avec des neuves. Éviter d’exposer les piles à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0°C / 32°F ou supérieures à 40°C / 104°F). Les températures extrêmes risquent d’affecter leur durée de vie. Éviter tout contact des piles avec des liquides et des objets métalliques, sous peine d’y causer des dommages partiels ou totaux. Déposer les piles usagées ou endommagées dans un conteneur prévu à cet effet. Ne jamais exposer les piles à des sources de chaleur directe telles que la lumière excessive du soleil, un radiateur ou des flammes. Ne jamais mettre les piles au feu, sous peine de provoquer une explosion. Ne jamais immerger les piles dans l’eau. Ne pas les toucher avec des mains mouillées. En cas de contact des mains avec l’acide de la batterie, rincer celles-ci à l’eau courante. En cas de contact de l’électrolyte avec les yeux, consulter un médecin. L’acide contenu dans les piles peut provoquer des irritations ou des brûlures. L’ingestion d’une pile peut être fatale ! Garder les piles hors de portée des enfants et des animaux domestiques. En cas d’ingestion d’une pile, consulter immédiatement un médecin.

2. Spécifications techniques

2.1 Caractéristiques techniques

Lampe de bureau avec chargeur induction Modèle OW-3912 Lampe Module LED (diodes non remplaçables), 45 pcs. Couleur de la lumière 3000 K – 4500 K – 6500 K Luminosité 400 lm (5 niveaux de réglage) Indice de rendu des couleurs >80 Ra Entrée d’alimentation 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Sortie d’alimentation 12 V ⎓ 1,5 A, 18 W Entrée 12 V ⎓ 1,5 A Sortie USB 5 V ⎓ 2,1 A (chargement filaire) Sortie induction 10 W Puissance de la source lumineuse 5 W Contrôle Touches tactiles, boutons physiques Matériau ABS+PC Autres fonctions Affichage LCD intégré, fonctions calendrier et thermomètre, support de téléphone rétractable, pile CR2032 3V ⎓FR © 2023. Tous droits réservés. Lampe de bureau avec chargeur induction

Lampe de bureau avec chargeur induction Bloc d’alimentation secteur Mode d’emploi En cas d’absence ou d’endommagement de l’un des éléments susmentionnés, veuillez contacter votre revendeur. Il est recommandé de conserver l’emballage en vue d’une éventuelle réclamation. Le mode d’emploi peut être téléchargé à partir de l’adresse web ci-dessous : https://huslog.eu/ ou en scannant le code QR :

3. Construction de l’appareil

4. Utilisation de l’appareil

4.1 Raccordement de l’alimentation

Ne pas brancher un bloc d’alimentation dont le boîtier ou le câble semble endommagé : risque d’électrocution ! Utiliser uniquement le bloc d’alimentation fourni. L’utilisation d’autres blocs d’alimentation risque de provoquer une explosion du bloc d’alimentation ou l’endommagement de l’appareil. Tout dommage résultant d’une utilisation incorrecte est exclu Prise d’alimentation Prise USB Pied de lampe avec écran tactile, chargeur à induction et support de téléphone Affichage LCD Bras réglable avec module LED Aspect général Vue de l’arrière Touches de commande du calendrier Couvercle de la pile Voyant de charge à inductionFR © 2023. Tous droits réservés. Lampe de bureau avec chargeur induction

de la garantie. Sortez l’appareil et les accessoires de l’emballage et vérifiez qu’aucun des composants n’est endommagé. Branchez le câble du bloc d’alimentation fourni sur la prise située à l’arrière de la lampe, puis branchez la fiche d’alimentation sur une prise secteur. Retirez également la languette isolante protégeant la pile située à l’arrière du bras de la lampe.

4.2 Utilisation de la lampe

Ne pas poser de téléphone ou d’autres objets sur le panneau tactile de l’appareil. Ceci peut résulter en une mise en marche ou un arrêt accidentel de l’appareil ou en un changement de mode d’éclairage ou de niveau de luminosité involontaire. Pour allumer la lampe, appuyez sur la touche marche/arrêt . Pour éteindre la lampe, appuyez sur la même touche une deuxième fois. Les touches et permettent de sélectionner parmi cinq niveaux de luminosité. Lorsque la lampe est allumée, appuyez sur la touche M pour alterner entre les trois couleurs de lumière disponibles. Maintenez le doigt sur la touche (environ 3 secondes) pour allumer ou éteindre le rétroéclairage de l’affichage LCD. Le bras réglable de la lampe permet de positionner celle-ci en fonction des besoins de l’utilisateur. La partie contenant le module d’éclairage peut être déplacée sur deux plans jusqu’à 180º, tandis que le pied pivote sur un plan jusqu’à 90º. Le pied de la lampe comporte à l’avant un support extractible permettant d’y placer ou d’y reposer un téléphone portable.

Pour utiliser le chargeur USB intégré, connectez un câble USB (non inclus) à la prise USB située sur le panneau arrière de l’appareil. Branchez l’autre fiche du câble sur l’appareil que vous souhaitez charger. Le processus de chargement démarre automatiquement.FR © 2023. Tous droits réservés. Lampe de bureau avec chargeur induction

4.4 Chargement à induction

Pour utiliser le chargeur à induction intégré, placez votre appareil compatible Qi sur le pied de la lampe, au-dessus de l’afficheur tactile, comme illustré ci-contre. Le processus de charge démarre automatiquement, signalé par l’allumage en vert du voyant de charge par induction. Dans certains cas, il peut être nécessaire de positionner le dispositif à charger différemment. Dans ce cas, veuillez suivre les instructions fournies avec le dispositif en question.

4.5 Fonction calendrier

Réglage de la date et de l’heure : o En mode horloge (le mot TIME est alors visible dans le coin supérieur gauche de l’affichage LCD), appuyez sur la touche S pour effectuer les réglages de la date et de l’heure. Appuyez à nouveau sur la touche pour passer à l’option suivante dans l’ordre qui suit : heures – minutes – année – mois – jour – sortie

o Modifiez la valeur choisie à l’aide des touches et . o Appuyez sur la touche M au cours du réglage de la date et de l’heure pour enregistrer les modifications apportées et quitter. L’enregistrement des modifications et la sortie du mode réglages ont lieu également après une minute d’inactivité. o Appuyez sur la touche en mode horloge pour basculer le format de l’heure entre les systèmes de 12 heures et de 24 heures. Appuyez sur la touche pour basculer l’unité de la température affichée entre Celsius et Fahrenheit. Réglage du réveil : o Pour activer le mode réveil, appuyez sur la touche M ; le mot ALARM apparaîtra en haut de l’affichage LCD. o Passez ensuite au réglage du réveil à l’aide de la touche S. Appuyez à nouveau sur la touche S pour passer à l’option suivante dans l’ordre qui suit : heures – minutes – répétition – son de l’alarme – sortie

o Modifiez la valeur choisie à l’aide des touches et . o En mode réveil, les touches et servent à activer et désactiver la fonction de répétition du réveil et le son de l’alarme dans l’ordre qui suit : alarme activée – répétition du réveil désactivée – alarme et répétition du réveil désactivée

o L’alarme sonne pendant une minute. Si la fonction de répétition est sélectionnée, l’alarme sonnera deux fois, pendant une minute à chaque fois. Appuyez sur la touche S pour éteindre l’alarme ou sur n’importe quelle autre touche pour mettre celle-ci en pause. o La durée de la répétition peut être réglée de 1 à 60 minutes (la valeur par défaut est de 60 minutes). Vous avez le choix entre 9 sons d’alarme différents.

4.6 Remplacement de la pile

L’appareil est équipé d’une pile alimentant le calendrier intégré dans son bras. Cela permet d’utiliser le calendrier lorsque l’appareil n’est pas alimenté (par exemple, en cas de panne deFR © 2023. Tous droits réservés. Lampe de bureau avec chargeur induction

courant ou de débranchement de l’appareil pour changer d’emplacement). La pile est déjà insérée en usine, mais une languette isolante l’empêche de se décharger. La languette isolante doit être retirée avant l’utilisation du produit. Pour remplacer la pile, dévissez le couvercle de la pile à l’aide d’un outil ou tout autre objet pouvant être inséré dans la fente du couvercle. Remplacez la pile usagée par une neuve, en veillant à respecter la polarité. Fixez la batterie en vissant le couvercle.

En cas de problèmes avec votre appareil, reportez-vous aux conseils suivants. L’appareil ne s’allume pas Vérifiez que le bloc d’alimentation est bien branché des deux extrémités. Vérifiez que les fiches, les prises et les câbles ne sont pas endommagés. Le chargement via USB ne fonctionne pas Vérifiez que le câble USB utilisé pour la charge n’est pas endommagé. Le chargement à induction ne fonctionne pas Assurez-vous que la distance maximale de charge à induction n’a pas été dépassée (par la présence de boîtiers supplémentaires sur l’appareil à charger, par exemple). Vérifiez que l’appareil est compatible Qi. Vérifiez si un autre appareil n’a pas été connecté pour la recharge filaire. Il est conseillé de n’utiliser qu’une seule méthode de chargement à la fois afin d’améliorer son efficacité. L’appareil ne s’allume pas quand le câble d’alimentation est débranché La lampe n’est pas dotée d’une batterie intégrée et ne fonctionne pas sans alimentation secteur. La lampe ne peut pas être rechargée. L’afficheur LCD ne fonctionne pas Vérifiez si la pile n’est pas déchargée. Vérifiez que la batterie est installée correctement. Vérifiez que la languette isolante a été retirée. Si le problème persiste, contactez le service technique du fabricant.

Pour prolonger la durée de vie de l’appareil : Gardez l’appareil et ses accessoires hors de portée des enfants. Pile bouton CR2032 Languette isolante Couvercle de la pileFR © 2023. Tous droits réservés. Lampe de bureau avec chargeur induction

Évitez tout contact de l’appareil avec des liquides, ceux-ci pouvant endommager les composants électroniques de l’appareil. Évitez les températures très élevées, celles-ci pouvant réduire la durée de vie des composants électroniques de l’appareil et faire fondre les pièces en plastique. Ne tentez pas de démonter l’appareil. Toute intervention non professionnelle sur l’appareil peut entraîner son endommagement ou sa destruction. Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de produits fortement acides ou alcalins. Utilisez uniquement les accessoires d’origine. Le non-respect de cette règle peut entraîner l’annulation de la garantie. L’emballage de l’appareil peut être recyclé conformément aux réglementations locales.

Symbole pour le carton ondulé (matériau d’emballage).

Symbole indiquant un dispositif de classe de protection II à double isolation (pour le bloc d’alimentation). Cette classe d’appareils se caractérise par une isolation renforcée offrant une protection contre les contacts directs et indirects. Outre l’isolation principale, une seconde couche est également présente. Symbole indiquant un dispositif de classe de protection III (pour la lampe). Cette classe d’appareils garantit la protection contre les chocs électriques grâce à une très faible tension qui ne dépasse pas la tension de contact admissible (à long terme) dans les conditions ambiantes données. Pour usage en intérieur.

Symbole indiquant la présence dans l’emballage d’un mode d’emploi à consulter avant toute utilisation.

7. Élimination correcte des déchets d’équipement et des piles

L’appareil est marqué du symbole de poubelle barrée, conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). À la fin de leur vie utile, les produits marqués de ce symbole ne doivent pas être éliminés ou jetés avec les autres déchets ménagers. L’utilisateur est tenu de déposer les déchets d’équipements électriques et électroniques auprès d’un point de collecte désigné pour le recyclage de ce type de déchets dangereux. La collecte séparée et la valorisation adéquate de ceux-ci contribuent à la préservation des ressources naturelles. Le recyclage correct des déchets d’équipements électriques et électroniques a un impact bénéfique sur la santé humaine et sur l’environnement. Pour obtenir des informations sur les lieux et les modalités d’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques dans le respect de l’environnement, l’utilisateur est invité à contacter les autorités locales compétentes, un point de collecte de déchets ou le point de vente où l’équipement a été acheté. Conformément à la directive européenne 2006/66/CE relative aux déchets de piles et d’accumulateurs, telle que modifiée par la directive 2013/56/UE, ce produit est pourvu du symbole de poubelle barrée. Ce symbole signifie que les piles ou batteries employées dans ce produit ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers,FR © 2023. Tous droits réservés. Lampe de bureau avec chargeur induction

mais traitées conformément à la directive et aux réglementations locales. Ne pas jeter les piles et les batteries avec les déchets ménagers non triés. Les utilisateurs de piles et de batteries sont tenus de recourir à un service de collecte local permettant le renvoi, le recyclage et la mise au rebut de tels produits. Au sein de l’UE, la collecte et le recyclage des piles et des batteries font l’objet de procédures distinctes. Pour en savoir plus sur les procédures de recyclage des piles et accumulateurs en vigueur dans votre région, veuillez contacter les autorités locales compétentes, un service de gestion des déchets ou un centre d’enfouissement technique.

8. Utilisation du mode d’emploi

Sans le consentement écrit préalable du fabricant, aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou le stockage dans un système de stockage et d’extraction des données. Les illustrations de l’appareil figurant dans le présent mode d’emploi peuvent différer du produit réel. Tous les noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.

9. Garantie et service

Le produit bénéficie d’une garantie de 3 ans à compter de la date de vente. En cas de défaut, le produit doit être retourné au magasin où s’est effectué l’achat, accompagné de sa preuve d’achat. Le produit doit être complet et de préférence dans son emballage d’origine.

10. Déclaration UE de conformité

mPTech Sp. z o.o. déclare par la présente que l’appareil de type « lampe de bureau avec chargeur à induction OW-3912 » est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse suivante

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Huslog

Modèle : OW3912

Catégorie : Chargeur de batterie