RISNÄS 105.730.60 - Réfrigérateur IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RISNÄS 105.730.60 IKEA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Dimensions (HxLxP) | 145 cm x 55 cm x 60 cm |
| Capacité nette | 250 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Niveau sonore | 40 dB |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de la température, étagères réglables |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Consignes de sécurité | Ne pas obstruer les grilles de ventilation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RISNÄS 105.730.60 IKEA
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RISNÄS 105.730.60 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RISNÄS 105.730.60 de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI RISNÄS 105.730.60 IKEA
Risque d’incendie/Matériaux inammables
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8ans et plus et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l’expérience ou de la connaissance nécessaire, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de l’appareil et s’ils en comprennent les dangers. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être eectuées par des enfants sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés an qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil. Les enfants âgés de 3 à 8ans sont autorisés à charger et à décharger les appareils de réfrigération.
- Les très jeunes enfants (0-3ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil.
- Les jeunes enfants (3-8ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil s’ils ne sont pas surveillés en permanence.
- Gardez tous les emballages hors de portée des enfants et éliminez-les de manière appropriée. Sécurité générale
- Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique ou autre utilisation similaire telle que: - les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail; - les fermes et les clients dans un hôtel, un motel ou dans d’autres environnements de type résidentiel; - les chambres d’hôtes. - applications de restauration et applications similaires non commerciales.
Une fois encastré ou installé, maintenez les ouvertures de ventilation de l’appareil dégagées de toute obstruction.
N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, sauf ceux recommandés par le fabricant.
N’endommagez pas le circuit frigorique.
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
N’utilisez pas de jet d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil. Informations de sécurité 30 Consignes de sécurité 31 Description de l’appareil 34 Première utilisation 34 Fonctionnement 35 Conseils et astuces 36 Nettoyage et entretien 37 Dépannage 38 Données techniques 40 Protection de l’environnement 41
Nettoyez l’appareil avec un chion doux et humide. N’utilisez que des détergents neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons abrasifs, de solvants ou d’objets métalliques.
Ne conservez pas dans cet appareil de substances explosives telles que des bombes aérosols contenant un gaz propulseur inammable.
Pour éviter tout risque de danger, faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, un agent de son service ou une personne qualiée.
Lorsque vous positionnez l’appareil, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé.
Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil.
- L’ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation importante de la température dans les compartiments de l’appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d’entrer en contact avec les aliments et les systèmes de vidange accessibles.
- Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48heures; rincez la conduite reliée au système de distribution d’eau si l’eau n’a pas été puisée pendant 5jours.
- Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, de manière à ce qu’ils ne soient pas en contact avec d’autres aliments et ne coulent pas sur eux.
- Si l’appareil de réfrigération est laissé vide pendant de longues périodes, éteignez, dégivrez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour éviter le développement de moisissures dans l’appareil.
- Les compartiments pour aliments surgelés à deux étoiles sont adaptés au stockage d’aliments pré-congelés, au stockage ou à la fabrication de glaces et à la fabrication de glaçons.
- Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne sont pas adaptés à la congélation d’aliments frais.
Pour éviter tout danger dû à l’instabilité de l’appareil, celui-ci doit être xé conformément aux instructions. Consignes de sécurité Installation
- L’appareil doit être manipulé et installé par deux personnes ou plus.
- L’installation et l’entretien, y compris le remplacement du cordon d’alimentation, doivent être eectués par le fabricant ou un technicien qualié, conformément aux instructions du fabricant et aux règles de sécurité locales en vigueur. An d’éviter tout risque, ne réparez ni ne remplacez aucune partie de l’appareil, y compris le cordon d’alimentation, sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation.
- Enlevez tous les emballages.
- N’installez pas et n’utilisez pas un appareil endommagé.
- Suivez les instructions d’installation fournies avec l’appareil.
- Faites toujours preuve de prudence lorsque vous déplacez l’appareil, car celui-ci est lourd. Portez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Veillez à ne pas endommager le sol (par exemple le parquet) lorsque vous déplacez l’appareil.
- Assurez-vous que l’appareil ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur.
- Installez et mettez l’appareil de niveau sur un sol susamment solide pour supporter son poids et dans un endroit adapté à sa taille et à son utilisation.
- Assurez-vous que l’air peut circuler autour de l’appareil.
- Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4heures avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique. Cela permettra à l’huile de circuler de nouveau dans le compresseur.FRANÇAIS 32
- Avant d’eectuer toute opération sur l’appareil (par exemple, inverser la porte), retirez la che de la prise de courant.
- N’installez pas l’appareil à la lumière directe du soleil.
- N’installez pas cet appareil dans des endroits trop humides ou trop froids, tels que les caves à vin.
- Installez cet appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur sa plaque signalétique. Cela permet d’assurer son bon fonctionnement. L’explication des classes de climat est la suivante: - «SN» indique que cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 et 32°C. - «N» indique que cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 et 32°C. - «ST» indique que cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 et 38°C. - «T» indique que cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 et 43°C. Connexion électrique AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution et d’incendie. AVERTISSEMENT! Lorsque vous positionnez l’appareil, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises ou de rallonges.
- L’appareil doit être connecté à la terre.
- Assurez-vous que les paramètres indiqués sur la plaque signalétique sont compatibles avec les caractéristiques électriques de l’alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise résistante aux chocs et correctement installée.
- Assurez-vous de ne pas endommager les composants électriques (par ex.: prise secteur, câble secteur, compresseur). Contactez un centre de service agréé ou un électricien pour changer les composants électriques.
- Le câble secteur doit rester en dessous du niveau de la prise secteur.
- Ne branchez l’appareil sur le secteur qu’une fois l’installation terminée. Assurez-vous de bien pouvoir accéder à la che secteur après l’installation.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l’appareil. Débranchez-le toujours en saisissant la che secteur.
- Royaume-Uni et Irlande uniquement: Cet appareil est équipé d’une prise secteur de 13A. S’il est nécessaire de changer le fusible de la prise secteur, utilisez uniquement un fusible ASTA (BS1362) de 13A. Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, de choc électrique ou d’incendie. Les tubes du circuit de réfrigération contiennent une petite quantité de réfrigérant R600a, respectueux de l’environnement, mais inammable. Il n’endommage pas la couche d’ozone et n’augmente pas l’eet de serre. Si du réfrigérant s’échappe, il peut blesser vos yeux ou s’enammer. N’endommagez pas les tubes.
- La surface du compresseur peut devenir chaude dans le cadre d’une utilisation normale. Ne le touchez pas avec les mains.
- Ne modiez pas les spécications de cet appareil.
- Ne mettez pas d’appareils électriques (par ex. : sorbetières) dans l’appareil, sauf s’ils ont été expressément conçus à cette n.
- Si des dégâts surviennent sur le circuit frigorique, assurez-vous qu’il n’y a pas de ammes et de sources d’allumage dans la pièce. Aérez la pièce.
- Ne laissez pas d’objets chauds entrer en contact avec les éléments en plastique de l’appareil.
- Ne conservez pas de boissons en bouteille dans le compartiment congélateur an d’éviter tout éclatement ou autre perte.
- Ne conservez pas de gaz ou liquides inammables dans l’appareil.
- Ne mettez pas de produits inammables ou d’objets imbibés de liquide inammable dans, sur ou à proximité de l’appareil.
- Ne touchez pas le compresseur ou le condenseur. Ceux-ci sont chauds.
- Ne retirez pas et ne touchez pas aux articles du compartiment des aliments surgelés si vos mains sont humides ou mouillées.
- N’avalez pas le contenu (non toxique) des poches de glace.
- Ne mangez pas de glaçons ou de sucettes glacées immédiatement après les avoir sortis du congélateur, car ils peuvent provoquer des engelures.
- Les aliments décongelés ne doivent pas être remis dans le compartiment des aliments congelés.
- Suivez les instructions de stockage gurant sur l’emballage des aliments surgelés.FRANÇAIS 33 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution
- L’ampoule utilisée à l’intérieur de l’appareil est spéciquement conçue pour les appareils domestiques et n’est pas adaptée à l’éclairage général des pièces de la maison ((EU) 2019/2020). Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
- Avant toute opération de maintenance, éteignez l’appareil et débranchez sa prise murale.
- L’unité de refroidissement de cet appareil contient des hydrocarbures. Seule une personne qualiée peut eectuer la maintenance et la recharge de l’appareil.
- Examinez régulièrement le drain de l’appareil et nettoyez-le si nécessaire. Si le drain est obstrué, de l’eau de dégel s’accumulera en bas de l’appareil. Entretien
- Pour faire réparer l’appareil, contactez un centre de service agréé indiqué à la n de cette notice.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessures ou d’étouement
- Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur.
- Coupez et jetez le cordon d’alimentation.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux domestiques de se retrouver enfermés dans l’appareil.
- Le circuit frigorique et les matériaux d’isolation de cet appareil sont respectueux de la couche d’ozone.
- La mousse d’isolation contient du gaz inammable. Contactez votre municipalité pour de plus amples informations sur la manière de mettre cet appareil au rebut dans le respect de l’environnement.
- Veillez à ne pas endommager la partie de l’unité de refroidissement située à proximité de l’échangeur de chaleur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure de personnes ou d’animaux ou de dommages matériels si les conseils et précautions ci- dessus ne sont pas respectés.FRANÇAIS 34 Description de l’appareil Vue d’ensemble du produit
1 Bandeau de commande 6 Tiroirs du congélateur 11 Filtre de vidange 2 Ventilateur 7 Lumière LED 12 Joint de porte de réfrigérateur 3 Clayettes en verre 8 Interrupteur de la lumière LED 13 Joint de porte du congélateur 4 Tiroir à fruits et légumes 9 Balconnets 14 Plaque signalétique 5 Plateau de congélation 10 Grattoir Première utilisation Branchez l’appareil à l’alimentation électrique. Les températures idéales de conservation des aliments sont déjà réglées en usine (intermédiaires). Remarque: Après avoir été mis en marche, l’appareil nécessite 4 à 5heures pour atteindre la température adéquate pour conserver un volume typique d’aliments. Important! Cet appareil est vendu en France. Conformément aux réglementations en vigueur dans ce pays, il doit être fourni avec un dispositif spécial (voir l’image) placé dans le compartiment inférieur du réfrigérateur pour indiquer où se trouve sa zone la plus froide.FRANÇAIS 35 Fonctionnement Bandeau de commande A 1234
Bouton de réglage de la température
Voyants de la température réglée Remarque: N’utilisez pas d’objets pointus pour manipuler le bandeau de commande. Ils peuvent rayer ou endommager le bandeau de commande. Mise en marche Lorsque vous branchez la che d’alimentation à une prise de courant, l’appareil s’allume et commence à fonctionner. Écran Après avoir branché l’appareil, tous les voyants s’allument pendant 3secondes. Ensuite, tous les voyants s’éteignent à l’exception du voyant 4°C (
) et le compresseur commence à fonctionner. En cas de défaillance du capteur de température, les voyants correspondants clignotent. État du voyant Panne Les voyants 2°C et 3°C
) clignotent. Défaut du capteur de température du réfrigérateur Les voyants 2°C et 6°C
) clignotent. Défaut du capteur de température ambiante Les voyants 2°C et 4°C
) clignotent. Anomalie du capteur de température de dégivrage du réfrigérateur Remarque: Si un voyant de panne clignote, veuillez appeler le centre de service. Réglage de la température Température recommandée Compartiment réfrigérateur: +4°C (réglage d’usine) Compartiment du congélateur: -18°C
- Vous pouvez régler la température du compartiment réfrigérateur à l’aide du bandeau de commande.
- Vous ne pouvez pas régler directement la température du compartiment congélateur. Mais plus le compartiment réfrigérateur est froid, plus le compartiment congélateur est froid.
- Lorsque l’appareil est branché pour la première fois, il règle sa température à 4°C. Lorsque vous le rebranchez ou le rallumez, il règle la température sur la dernière température réglée. Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température
une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le voyant de la température souhaitée s’allume. L’appareil fonctionnera selon la nouvelle température réglée dans 15secondes. 2°C 3°C 4°C 6°C Conseils:
- Plus la température réglée est basse, plus vous pouvez conserver vos aliments en toute sécurité et plus l’appareil consomme d’électricité.
- Plus la température réglée est élevée, plus les aliments conservés se décomposent rapidement et moins l’appareil consomme d’électricité. Mode de super réfrigération Remarque: La fonction de super réfrigération est spécialement conçue pour refroidir rapidement les aliments nouvellement placés dans le compartiment réfrigérateur. Si vous avez une quantité importante d’aliments chauds, par exemple après avoir fait des courses, il est recommandé d’activer la fonction de super réfrigération. Vous pouvez ainsi garantir un refroidissement rapide des produits et réduire l’augmentation de la température, ce qui permet de prolonger ecacement la conservation de tous les autres aliments contenus à l’intérieur.
- Pour mettre l’appareil en mode super réfrigération, appuyez sur le bouton de réglage de la température
et maintenez-le enfoncé pendant 3secondes. Les voyants 2°C et 3°C (
) s’allument et l’appareil passe en mode super refroidissement en 15secondes.
- L’appareil quitte automatiquement le mode super réfrigération au bout de 6heures. Pour quitter ce mode plus tôt, appuyez sur le bouton de réglage de la température
Mode de super-congélation Remarque: la fonction de super-congélation est conçue pour préserver la valeur nutritionnelle des aliments dans le compartiment congélateur. Elle permet de congeler les aliments en un minimum de temps. Si une grande quantité d’aliments est congelée en une seule fois ou si les aliments doivent être congelés rapidement, il est recommandé d’activer la fonction de super-congélation et de placer les aliments dans le congélateur. À ce moment-là, la vitesse de congélation du compartiment congélateur sera accrue. La consommation d’énergie augmente lorsque la fonction est activée.FRANÇAIS 36
- Pour mettre l’appareil en mode super congélation, appuyez sur le bouton de réglage de la température
et maintenez-le enfoncé pendant 5secondes. Les voyants 4°C et 6°C (
s’allument et l’appareil passe en mode super congélation en 15secondes.
- L’appareil quitte automatiquement le mode super congélation au bout de 40heures. Pour quitter ce mode plus tôt, appuyez sur le bouton de réglage de la température
- Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton de réglage de la température
et maintenez-le enfoncé pendant 10secondes. Tous les voyants s’éteignent et l’appareil s’arrête de fonctionner en 15secondes.
- Pour rallumer l’appareil, appuyez sur le bouton de réglage de la température
. L’appareil reprend son fonctionnement.
- Pour déconnecter l’appareil de l’alimentation électrique, débranchez la che secteur de la prise de courant. Conseils et astuces Conseils pour la réfrigération d’aliments frais
- Couvrez ou enveloppez les aliments, particulièrement s’ils ont une odeur forte.
- Positionnez la nourriture de manière à ce que l’air puisse circuler librement autour d’elle.
- Pour des performances optimales, laissez susamment d’espace dans le compartiment réfrigérateur an que l’air puisse circuler autour des emballages. Laissez également susamment d’espace à l’avant an que la porte puisse se fermer correctement.
- N’introduisez pas de nourriture chaude ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur.
- Viande (tous types): enveloppez-la dans un emballage approprié et placez-la sur la clayette en verre au-dessus du tiroir à légumes. Conserver la viande pendant un à deux jours au maximum.
- Aliments cuits et plats froids: couvrez-les et placez-les sur n’importe quelle clayette.
- Fruits et légumes: nettoyez-les bien et placez-les dans le bac à légumes. Les bananes, les pommes de terre, les oignons et l’ail ne doivent pas être conservés au réfrigérateur s’ils ne sont pas emballés.
- Beurre et fromage: placez-les dans un récipient hermétique spécial ou enveloppez-les dans une feuille d’aluminium ou un sachet en polyéthylène pour exclure autant d’air que possible.
- Bouteilles: bouchez-les et placez-les sur les balconnets. Compartiment du congélateur Cet appareil est un réfrigérateur avec un compartiment congélateur à étoiles. Les aliments congelés emballés peuvent être conservés pendant la période indiquée sur l’emballage. Une fois décongelés, les aliments doivent être consommés dans les 24heures. Congélation d’aliments frais
- La quantité d’aliments frais pouvant être congelés en 24heures est indiquée sur la plaque signalétique.
- Ne laissez pas d’aliments frais et non congelés toucher des aliments déjà congelés, an d’éviter d’augmenter la température de ces derniers.
- Placez les aliments frais dans la zone de congélation du compartiment congélateur en laissant susamment d’espace entre les articles pour permettre à l’air de circuler librement.
- Enveloppez les aliments pour les protéger de l’eau, de l’humidité et de la condensation ; vous éviterez ainsi la propagation d’odeurs dans le réfrigérateur, tout en assurant une meilleure conservation des aliments congelés.
- Les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras; le sel réduit la durée de conservation des aliments.
- Ne placez jamais d’aliments chauds dans le congélateur. Refroidir les aliments chauds avant de les congeler permet d’économiser de l’énergie et de prolonger la durée de vie de l’appareil.
- Ne recongelez pas des aliments partiellement décongelés. Démontage des tiroirs de congélation Sortez complètement les tiroirs, soulevez-les et retirez-les. Remarques:
- Pour optimiser l’espace disponible, vous pouvez utiliser le compartiment congélateur sans insérer les tiroirs. Cependant, lorsque la quantité d’aliments dans le compartiment augmente, la consommation d’énergie augmente également.
- Après avoir placé les aliments dans le compartiment, assurez-vous que la porte du compartiment congélateur se ferme correctement. Conseils en matière d’économie d’énergie
- Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien ventilée, loin de toute source de chaleur (radiateur, cuisinière, etc.) et dans un endroit non exposé directement au soleil. Si nécessaire, utiliser une plaque isolante.
- Pour garantir une ventilation adéquate, suivre les instructions d’installation.FRANÇAIS 37
- Une ventilation insusante à l’arrière du produit augmente la consommation d’énergie et diminue l’ecacité du refroidissement.
- Les températures internes de l’appareil peuvent être inuencées par la température ambiante, la fréquence d’ouverture de la porte et l’emplacement de l’appareil. Le réglage de la température doit tenir compte de ces facteurs.
- Laissez refroidir les aliments et les boissons chauds avant de les placer dans l’appareil.
- N’obstruez pas le ventilateur (s’il y en a un) avec des aliments.
- Après avoir placé les aliments, vériez que la porte des compartiments se ferme correctement, en particulier la porte du congélateur.
- Limitez au maximum les ouvertures de porte.
- Lorsque vous décongelez des aliments surgelés, placez-les au réfrigérateur. La basse température des produits congelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur.
- Le positionnement des clayettes dans le réfrigérateur n’a pas d’incidence sur l’ecacité de l’utilisation de l’énergie. Les aliments doivent être placés sur les clayettes de manière à assurer une bonne circulation de l’air (les aliments ne doivent pas se toucher et la distance entre les aliments et la paroi arrière doit être respectée).
- Les joints endommagés doivent être remplacés le plus rapidement possible. Nettoyage et entretien Conseils généraux
- Nettoyez régulièrement l’appareil à l’aide d’un chion et d’une solution d’eau chaude et de détergent neutre spécialement formulée pour les intérieurs de réfrigérateurs. N’utilisez pas de nettoyants ou d’outils abrasifs.
- Pour assurer une bonne évacuation de l’eau de dégivrage, utilisez régulièrement le ltre d’évacuation du sac fourni pour nettoyer l’orice d’évacuation de l’eau de dégivrage. Cette ouverture est située sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur (voir Fig.1). Le ltre de vidange doit toujours être inséré dans l’orice de vidange an d’éviter toute obstruction causée par des saletés.
- Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, débranchez-le ou coupez l’alimentation électrique. Fig.1 Dégivrage du compartiment du réfrigérateur L’humidité des aliments qui s’évapore à l’intérieur du réfrigérateur ou l’entrée de l’humidité de l’air dans le compartiment de réfrigération au cours de l’utilisation quotidienne peut entraîner la formation de givre dans le compartiment de réfrigération. Dans ce cas, l’augmentation manuelle de la température du réfrigérateur peut faciliter le dégivrage automatique. La formation de gouttelettes d’eau sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur indique que le dégivrage automatique est en cours. L’eau de dégivrage s’écoule automatiquement dans l’orice de vidange, puis dans un récipient où elle s’évapore. ATTENTION! Les accessoires du réfrigérateur ne doivent pas être placés dans un lave-vaisselle. Dégivrage du compartiment congélateur La formation de glace est tout à fait normale. La quantité de glace qui se forme et la vitesse à laquelle elle s’accumule dépendent de la température et de l’humidité ambiantes, ainsi que de la fréquence d’ouverture de la porte.
1. Réglez la température la plus froide quatre
heures avant de sortir les aliments du compartiment congélateur, an de prolonger la durée de conservation des aliments pendant la décongélation.
2. Éteignez l’appareil et retirez les tiroirs. Placez les
aliments congelés dans un endroit frais.
3. Laissez la porte du congélateur ouverte pour
permettre au givre de fondre. Pour éviter que de l’eau ne s’écoule sur le sol pendant le dégivrage, placez un chion absorbant sur le fond du compartiment congélateur et essorez-le régulièrement.
4. Nettoyez l’intérieur du congélateur. Rincez-le et
séchez-le complètement.
5. Remettez l’appareil en marche et replacez les
aliments dans le compartiment congélateur. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée
1. Éteignez l’appareil.
2. Débranchez l’appareil de l’alimentation.
3. enlevez tous les aliments;
4. Dégivrez et nettoyez l’appareil.
5. Laissez les portes ouvertes juste assez pour
permettre à l’air de circuler à l’intérieur des compartiments. Cela permet d’éviter la formation de moisissures et d’odeurs désagréables.FRANÇAIS 38 En cas de coupure de courant
- Gardez les portes de l’appareil fermées. Cela permettra aux aliments de rester froids le plus longtemps possible.
- Si les aliments ont été décongelés, même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez- les dans les 24heures. Remplacement de l’éclairage L’appareil est équipé d’une lampe LED pour l’éclairage intérieur. Seul un technicien agréé est autorisé à remplacer le dispositif d’éclairage. Veuillez contacter votre centre de service agréé. Pour un service plus rapide, consultez toujours la liste complète des centres de service agréés gurant à la n de ce manuel et appelez les numéros de téléphone correspondants. Dépannage Problème Causes possibles Solutions Le bandeau de commande est éteint et/ou l’appareil ne fonctionne pas. Il se peut qu’il y ait un problème au niveau de l’alimentation électrique de l’appareil. Veillez aux points suivants:
- Il n’y a pas de coupure d’électricité.
- La che d’alimentation est correctement insérée dans la prise et l’interrupteur bipolaire, s’il y en a un, est en position correcte (marche).
- Les dispositifs de protection du système électrique domestique sont en bon état de fonctionnement.
- Le cordon d’alimentation n’est pas endommagé.
- Allumez l’appareil à l’aide du bouton de réglage de la température. La lampe intérieure ne fonctionne pas.
- La lumière est cassée.
- Défaillance d’un composant Consultez la section «Remplacer la lampe». La température à l’intérieur des compartiments n’est pas assez basse. Les causes peuvent être diverses (voir les solutions dans la colonne suivante). Veillez aux points suivants:
- Les portes sont correctement fermées.
- L’appareil n’est pas installé à proximité d’une source de chaleur.
- La température est réglée de manière appropriée.
- La circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil n’est pas entravée de quelque manière que ce soit (voir les instructions d’installation). L’eau s’accumule au fond du compartiment réfrigérateur. L’orice d’évacuation de l’eau de dégivrage est obstrué. Nettoyez l’orice d’évacuation de l’eau de dégivrage (voir «Nettoyage et entretien») Le bord avant du réfrigérateur à côté du joint est chaud. Cela ne pose aucun problème. Il empêche la formation de condensation. Aucune solution n’est requise.FRANÇAIS 39 Problème Causes possibles Solutions La température à l’intérieur du compartiment réfrigérateur est trop basse.
- La température réglée est trop basse.
- Dysfonctionnement du capteur de température du réfrigérateur.
- Si aucun aliment n’est congelé dans le compartiment, réglez une température plus élevée.
- Si une partie ou la totalité des aliments du compartiment est congelée, contactez un centre de service agréé. Accumulation excessive de givre dans le compartiment congélateur La porte du compartiment congélateur ne se ferme pas correctement. Dégivrez le compartiment congélateur et assurez-vous que la porte se ferme correctement. Un ou plusieurs voyants verts clignotent en continu. Voir «Écran» dans la section fonctionnement. Contactez un centre de service agréé. Remarque: Il est normal que le système de réfrigération produise des bruits, tels que des gargouillis et des siements. Avant de contacter le service après-vente: redémarrez l’appareil pour voir si le problème a été résolu. S’il persiste, éteignez à nouveau l’appareil et répétez l’opération au bout d’une heure. Si votre appareil ne fonctionne toujours pas correctement après avoir eectué les contrôles énumérés dans le guide de dépannage et après avoir remis l’appareil en marche, contactez le service après- vente en expliquant clairement le problème et en le précisant:
- la nature du problème
- le modèle et le numéro de série de l’appareil Le numéro de référence et le numéro de série sont indiqués sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur gauche de l’appareil. REFRIGERATOR-FREEZER Rated Voltage Rated Frequency Refrigerator-freezer Climate Class Rated Current Lamp Power Rated Defrost Power tnaregirfeR tnuomATotal Volume Fresh food compartment Volume Four-star compartment Volume Temperature Rise Value Freezing Capacity Annual energy consumption AEEnergy Consumption E16Energy Consumption E32Auxiliary Energy ConsumptionAgainst Electric Shock Insulation Blowing Agent rosserpmoCSerial No.:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXMODEL: XXXXXXXXXXXXXXXX RISNÄS XXXXXXXX Made in China23071IKEA of Sweden ABSE - 34381 ÄlmhultXXXXXX© Inter IKEA Systems B.V. 2021 ELECTRIC DIAGRAM XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX RISNÄS XXXXXXXX Made in China
IKEA of Sweden AB SE - 34381 Älmhult XXXXXX © Inter IKEA Systems B.V. 2021 Serial No.:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Numéro d’article (code à 8chires) Numéro de série (code à 22chires) Illustration à titre de référence uniquementFRANÇAIS 40 Données techniques Catégorie de produit Type de produit Réfrigérateur - Congélateur Type d’installation Encastré Dimensions du produit Hauteur 1785mm Largeur 540mm Profondeur 550mm Volume net Réfrigérateur 192,0L Congélateur 79,0L Système de dégivrage Réfrigérateur Manuel Congélateur Manuel Autres spécications Classement par étoiles Durée de montée en température 10 heures Capacité de congélation 3,6kg/24h Consommation énergétique 226kWh/an Niveau sonore 38dB(A), classeC Catégorie énergétique E Tension nominale 220-240V~ Fréquence nominale 50Hz Source lumineuse de classe d’ecacité énergétique G Remarque: Les informations sur le produit dans la base de données peuvent être consultées en scannant le codeQR sur l’étiquetteEPREL.FRANÇAIS 41 Protection de l’environnement
1. Matériaux d’emballage
Les matériaux recyclables sont marqués du symbole . Mettez les matériaux d’emballage dans des conteneurs appropriés pour les recycler. Tenez les matériaux d’emballage (sacs en plastique, pièces en polystyrène, etc.) hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
2. Mise au rebut/élimination
L’appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). En veillant à l’élimination correcte de cet appareil, vous pouvez contribuer à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Le symbole apposé sur l’appareil ou sur les documents qui l’accompagnent indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécial pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Lorsque vous mettez l’appareil au rebut, rendez-le inutilisable en coupant le câble d’alimentation et en retirant les portes et les clayettes an que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l’intérieur et s’y retrouver coincés. Mettez l’appareil au rebut conformément aux réglementations locales en matière d’élimination des déchets, en le déposant dans un centre de collecte spécialisé; ne laissez pas l’appareil sans surveillance, même pendant quelques jours, car il constitue une source potentielle de danger pour les enfants. Pour plus d’informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, contactez votre bureau local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. Déclaration de conformité
- Cet appareil a été conçu pour la conservation des aliments et est fabriqué conformément à la réglementation (CE) n°1935/2004.
- Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec ce qui suit: - les objectifs de sécurité de la directive «basse tension»2014/35/UE (qui remplace la directive2006/95/CE et ses modications ultérieures); - les exigences de protection de la directive «CEM» 2014/30/EU.
- Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec ce qui suit: - Règlement de 2016 sur la compatibilité électromagnétique - Règlement de 2016 relatif à l’équipement électrique (sécurité) GARANTIE IKEA Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA? Cette garantie est valable cinq (5)ans à compter de la date d’achat de votre appareil chez IKEA, à moins qu’il ne s’agisse d’un appareil LAGAN, auquel cas la garantie n’est que de deux (2)ans. La preuve d’achat originale est requise. Les réparations eectuées sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l’appareil. Quels sont les appareils qui ne sont pas couverts par la garantie IKEA de cinq (5) ans? La gamme d’appareils nommée LAGAN et tous les appareils achetés chez IKEA avant le 1eraoût 2007. Qui eectuera la réparation? Le prestataire de services IKEA fournira le service par le biais de ses propres opérations de service ou d’un réseau de partenaires de service autorisés. Que couvre la garantie? La garantie couvre les défauts de l’appareil dus à des vices de matière ou de fabrication à compter de la date d’achat chez IKEA. Cette garantie ne s’applique que dans le cas d’un usage domestique. Les exceptions sont spéciées à la rubrique «Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?» Pendant la période de garantie, les coûts engagés pour remédier au problème, par exemple les réparations, les pièces, la main-d’œuvre et les déplacements sont pris en charge à condition que l’appareil soit accessible à des ns de réparation sans dépenses particulières. Dans ces conditions, les directives de l’UE (n°99/44/ EG) et les réglementations locales respectives sont applicables. Les pièces remplacées deviendront propriété d’IKEA.FRANÇAIS 42 Que fera IKEA pour régler le problème? Le prestataire de services désigné par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, s’il est couvert par cette garantie. S’il est considéré comme couvert, le prestataire de services IKEA ou son partenaire de service agréé, par le biais de ses propres opérations de service, réparera alors, à sa seule discrétion, le produit défectueux ou le remplacera par un produit identique ou comparable. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
- Les dommages occasionnés sciemment ou par négligence, les dommages résultant du non-respect des instructions d’utilisation, d’une installation inadéquate ou d’une alimentation électrique inadéquate, les dommages causés par des réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion ou un dégât des eaux, y compris, notamment, les dommages causés par un excès de calcaire dans l’eau, les dommages causés par des conditions environnementales anormales.
- Les consommables, y compris les ampoules et les piles.
- Les éléments non fonctionnels et décoratifs qui n’aectent pas l’usage normal de l’appareil, y compris les rayures et les éventuelles diérences de couleur.
- Les dommages accidentels causés par des corps étrangers ou des substances, et le nettoyage et le débouchage des ltres, des systèmes de vidange ou des compartiments à savon.
- Les dommages occasionnés aux éléments suivants: vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d’alimentation et de vidange, joints, ampoules et diuseurs, écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements. Sauf s’il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.
- Les cas où aucun défaut n’a pu être constaté lors de la visite d’un technicien.
- Les réparations qui ne sont pas eectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou en cas d’utilisation antérieure de pièces non d’origine.
- Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou non conforme aux spécications.
- L’utilisation de l’appareil dans un environnement non domestique (p. ex. professionnel).
- Les dommages occasionnés par ou durant le transport. Si un client transporte personnellement le produit jusqu’à son domicile ou une autre adresse, IKEA décline toute responsabilité en cas de dommages pendant le transport. Si IKEA livre le produit à l’adresse de livraison indiquée par le client, tout éventuel dommage se produisant en cours de livraison sera couvert par IKEA.
- Les frais liés à l’installation initiale de l’appareil IKEA. Si un prestataire de service IKEA ou un partenaire contractuel autorisé répare ou remplace l’appareil conformément à la présente garantie, le prestataire de services ou le partenaire agréé autorisé réinstallera l’appareil réparé ou installera l’appareil de remplacement, le cas échéant. Ces restrictions ne s’appliquent pas aux travaux sans défaut eectués par un spécialiste qualié utilisant nos pièces d’origine an d’adapter l’appareil aux spécications techniques de sécurité d’un autre pays de l’UE. Loi nationale applicable La garantie IKEA vous donne des droits légaux spéciques, qui couvrent ou dépassent toutes les exigences légales locales. Cependant, ces conditions ne limitent en aucun cas les droits des consommateurs décrits dans la législation locale. Zone de validité Pour les appareils achetés dans un pays européen et transportés dans un autre pays européen, les interventions seront eectuées dans le cadre des conditions de garantie normales dans le nouveau pays. L’obligation de réparation dans le cadre de la garantie n’est eective que si l’appareil est conforme et installé conformément aux: - spécications techniques du pays dans lequel la demande d’intervention sous garantie est introduite; - instructions de montage et aux informations relatives aux consignes de sécurité gurant dans le manuel d’utilisation. Le service APRÈS-VENTE dédié aux appareils IKEA N’hésitez pas à contacter le service après-vente désigné par IKEA pour:
- faire une demande d’intervention sous garantie;
- demander des précisions sur l’installation de l’appareil IKEA dans le meuble de cuisine IKEA dédié.
- Demander des précisions au sujet des fonctions des appareils IKEA. An de vous garantir la meilleure assistance possible, nous vous prions de lire attentivement les instructions d’assemblage et le mode d’emploi avant de nous contacter.FRANÇAIS 43 Comment nous joindre en cas de besoin Vous trouverez les numéros de téléphone des prestataires de service après-vente désignés par IKEA à la n de ce manuel. An de vous fournir un service plus rapide, nous vous recommandons d’utiliser les numéros de téléphone spéciques indiqués dans ce manuel. Utilisez toujours les numéros de téléphone indiqués dans le manuel d’utilisation de l’appareil pour lequel vous avez besoin d’aide. N’oubliez pas d’indiquer le numéro d’article à 8chires et le numéro de série à 22chires gurant sur la plaque signalétique de votre appareil. CONSERVEZ VOTRE PREUVE D’ACHAT! La preuve de votre achat est nécessaire pour l’application de la garantie. Le nom et le numéro d’article (code à 8 chires) IKEA de chaque appareil acheté gurent également sur la preuve d’achat. Besoin d’aide supplémentaire? Pour toute autre question non relative au service après-vente de vos appareils, contactez le centre d’appel de votre magasin IKEA. Nous vous recommandons de lire attentivement toute la documentation fournie avec l’appareil avant de nous contacter. Informations sur les pièces détachées - Les pièces détachées suivantes comme les thermostats, capteurs de température, circuits imprimés et sources lumineuses, seront disponibles pour les réparateurs professionnels pendant une période minimale de sept ans, après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. - Les pièces détachées suivantes: poignées de porte, charnières de porte, plateaux et paniers seront disponibles pour les réparateurs professionnels et les utilisateurs naux pendant une période minimale de sept ans, et les joints de porte pendant une période minimale de dix ans, après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Les pièces détachées peuvent être trouvées à l’adresse suivante: www.ikea.comITALIANO 44 Indice Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile in caso di lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso impropri dell'apparecchio. Conservare le istruzioni come riferimento futuro. Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA: Rischio di incendio / Materiali inammabili
Notice Facile